TOMY DIGITAL VIDEO PLUS TDV450 Инструкция по применению

Категория
Детские мониторы (для младенцев)
Тип
Инструкция по применению
D
• GEGENSPRECHFUNKTION
Noch mehr Sicherheit und Komfort bietet Ihnen die Gegensprechfunktion, die es Ihnen ermöglicht, mit Ihrem Kind zu sprechen. Halten
Sie den Knopf
auf der Vorderseite der Elterneinheit gedrückt, um die Funktion zu aktivieren und mit Ihrem Baby zu sprechen.
• REGENBOGENFARBIGES NACHTLICHT
Ihr Babyphone enthält ein einzigartiges Regenbogenfarbiges Nachtlicht. Sie können es so einstellen, dass es die Farben
des Regenbogens nacheinander anzeigt, oder so, dass es nur eine Farbe anzeigt.
Schalten Sie das Nachtlicht mit dem Knopf
an der Babyeinheit oder per Fernbedienung von der Elterneinheit aus ein.
Wenn das Nachtlicht EIN geschaltet ist, halten Sie den Knopf
auf der Babyeinheit 2 Sekunden lang gedrückt, bis das
Nachtlicht die Farbe ändert und eine Farbe des Regenbogens nach der anderen anzeigt. Das Regenbogenfarbige
Nachtlicht kann nur von der Babyeinheit aus eingestellt werden.
Das Wechselspiel der Farben kann mit einem einmaligen Drücken auf den Knopf
der Babyeinheit (und nur dort)
beendet und die gewählte Farbe angezeigt werden. Um eine andere Farbe auszuwählen, halten Sie den Knopf
gedrückt. Im Abschnitt ‚Eigenständiges Nachtlicht’ erfahren Sie, wie Sie das Babyphone als Nachtlicht ohne
Überwachungsfunktion verwenden können.
Oder Sie schalten das Nachtlicht AUS, indem Sie im einfarbigen Modus den Knopf
drücken.
• HAUPTMENÜ
Um in eines der Untermenüs zu gelangen, drücken Sie einfach den Auswahlknopf .
Sie gelangen in eines der genannten Untermenüs, indem Sie im Hauptmenü das gewünschte Untermenü markieren
und den Auswahlknopf
drücken.
Um das Hauptmenü zu verlassen (oder eines der Untermenüs), drücken Sie die Pfeiltasten
um in die höhere
Menüebene zu kommen, oder halten Sie den Knopf
gedrückt, um wieder mit der Überwachung zu beginnen.
• GERÄUSCHAKTIVIERTE ÜBERWACHUNG
Wenn Sie sich einmal ausruhen möchten oder wenn Ihr Baby schon ein wenig älter ist, wollen
Sie vielleicht nicht jedes Geräusch aus dem Kinderzimmer hören. Dafür hat Ihr Babyphone die
geräuschaktivierte Überwachung, eine Einstellung, in der es nur solche Geräusche überträgt, die eine
vorher gewählte Lautstärke übersteigen, zum Beispiel wenn das Baby schreit und nicht nur gluckst.
Im Untermenü für die Geräuschaktivierte Überwachung benutzen Sie die Pfeiltasten, um die Überwachung mit ‘ON’
auszuwählen und drücken den Auswahlknopf
, um sie zu starten.
Wenn Ihr Baby sich beruhigt hat, startet der Modus in 20 Sekunden. Nach der Aktivierung verstummen alle Geräusche
und der Bildschirm wird schwarz. Jedes Mal, wenn die Geräusche des Babys den eingestellten Grenzwert übertreffen,
springt das Babyphone sofort auf die ständige Übertragung um, bis sich das Baby wieder beruhigt.
• SUCHFUNKTION
Um eine verlegte Elterneinheit zu fi nden, drücken Sie 3 mal schnell hintereinander den Knopf
der Babyeinheit und
dann wird die Elterneinheit eine Minute lang einen Warnton abgeben. Um den Warnton zu beenden, drücken Sie einen
beliebigen Knopf auf der Elterneinheit. Bitte beachten Sie, dass die Suchfunktion nur dann funktioniert, wenn beide
Geräte EIN geschaltet sind und im Überwachungsmodus sind.
Geräuschaktivierte
Überwachung
Schnappschuss und
Bildauswahl
Timer
Überwachung mit mehreren Kameras
Einstellungen
22
ВОПРОС: Можно ли пользоваться радионяней за границей?
ОТВЕТ: Вы можете пользоваться радионяней в той стране, где приобрели ее и в любой из стран ЕС. Хотя 2,4 ГГц – распространенный
во всем мире диапазон и радионяня может правильно работать и в других странах, ее рабочая частота может повлиять на работу
других устройств (или подвергнуться их влиянию) и может быть не разрешена законом.
Компания Tomy не может взять на себя ответственность за эксплуатацию за пределами ЕС и страны, где вы ее приобрели.
• ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ
39
39
42
40
39
39
42
40
39
41
39
39
39
4
RU
ПРОБЛЕМА
Родительский блок не
включается.
Ночник работает, но
нельзя связаться с
родительским блоком.
Непрерывный
звуковой сигнал.
Трехкратный звуковой
сигнал каждую минуту.
Ничего не слышно с
родительского блока.
и/или
Звук прерывается.
Родительский блок
издает непрерывный
звуковой сигнал.
Родительский блок издает
двойной сигнал примерно
каждую минуту.
Высокочастотный шум.
После зарядки
уменьшилось время
работы аккумулятора.
Не получается включить
многоцветный
режим ночника с
родительского блока
.
Радионяня постоянно
теряет связь.
Картинка или
звук передаются с
помехами.
Нет изображения и
звука.
ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА
Неправильно установлен
аккумулятор (в комплекте).
Заряд аккумулятора может быть ниже
критического уровня напряжения для
активации радионяни.
Неправильно подключено питание от сети
.
Ночник работает независимо от
функции контроля детского блока
(предусмотренная функция).
Потеря связи.
Низкий заряд батарей родительского
блока.
VСлишком низкая громкость в родительском блоке.
Блоки слишком далеко друг от друга.
Блоки находятся в режиме активации
контроля по звуку.
Блоки не связаны друг с другом.
Низкий заряд батарей родительского
блока.
Блоки расположены слишком близко друг к другу.
Слишком высокий уровень громкости
.
Как и любой аккумулятор, он имеет
ограниченный срок службы, может
потребоваться его замена.
Включение многоцветного режима
ночника с родительского блока не
предусмотрено.
Родительский и детский блок расположены
слишком далеко друг от друга.
Сигнал могут ухудшать помехи от
других устройств, работающих на
похожей частоте.
Блоки находятся в режиме активации
контроля по звуку.
РЕШЕНИЕ
Вставьте аккумулятор согласно инструкции в буклете
или кратком руководстве пользователя. После
установки поставьте родительский блок на зарядку и
подождите несколько минут, прежде чем включить его.
Поставьте родительский блок на зарядку и
подождите несколько минут, прежде чем
включить его.
Проверьте подключение шнура питания
(включая розетку).
Отключите ночник нажатием кнопки
затем
включите основную функцию детского блока, для
чего нажмите и удерживайте кнопку
.
Убедитесь в наличии адекватного питания обоих блоков.
Поднесите оба блока ближе друг к другу и повторите
действия, описанные в разделе «Настройка».
Зарядите аккумуляторы.
Увеличьте громкость на родительском блоке.
Поднесите блоки ближе друг к другу.
См. раздел «АКТИВАЦИЯ КОНТРОЛЯ ПО ЗВУКУ» в
этом буклете.
Убедитесь в наличии адекватного питания обоих
блоков, затем выполните действия, описанные в
разделе “Настройка” этого буклета.
Определите севшую батарею и зарядите или
замените батареи или подключите прибор к сети
питания.
Разнесите блоки друг от друга.
Уменьшите громкость.
Чтобы узнать о запасных деталях, посетите наш
сайт: www.tomy.eu
Включите ночник, затем нажмите и удерживайте
кнопку
на детском блоке.
Поднесите блоки ближе друг к другу..
Попробуйте снизить помехи, отключите все ненужные
устройства – например, Wi-Fi, видео передатчики,
устройства, работающие на частоте 2,4 ГГц.
См. раздел «АКТИВАЦИЯ КОНТРОЛЯ ПО ЗВУКУ» в
этом буклете.
СТР.
43
71030 C5 UK 10 creep.indd Spread 22 of 32 - Pages(22, 43)71030 C5 UK 10 creep.indd Spread 22 of 32 - Pages(22, 43) 26/2/10 14:41:3026/2/10 14:41:30
RU
• ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- Питание: Блок питания: ВХОД: 100-240 В ~50/60 Гц ВЫХОД: 6В 550 мА.
- Батареи: Родительский блок - аккумуляторы 1500 мАч 3,6 В Ni-MH (в комплекте).
- Радиус действия: 250 м в оптимальных условиях (открытое поле)
- Рабочая температура: 0 – 50 ºС.
- Частота: 2400~2483.5 МГц.
• ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
ВАЖНО! Настоящая радионяня предназначена для использования только в помещении! Радионяня Tomy предназначена,
чтобы помочь вам следить за ребенком и не заменяет собой присмотр взрослых. Это изделие не предназначено для игр.
Всегда держите электрические компоненты и их кабели вне досягаемости маленьких детей. Ни при каких обстоятельствах
не помещайте никакие части радионяни на в кроватку. Убедитесь, что все провода расположены безопасно, так что дети не
смогут запутаться и нет опасности отключения. Ни при каких обстоятельствах не используйте блоки питания от радионяни
с любым другим оборудованием. Не используйте с радионяней другие блоки питания, кроме блоков питания из комплекта
поставки. Если надавить на подключенный блок питания, блок может быть поврежден или ребенок может получить телесные
повреждения. Зарядные устройства при использовании могут нагреваться – обращайтесь с ними осторожно, дайте остыть.
НЕ НАКРЫВАТЬ. Отключите зарядное устройство, если не собираетесь пользоваться изделием несколько дней. Во избежание
поражения электрическим током отключайте изделие от блока питания перед уборкой. Аккумуляторы родительского блока
подлежат переработке. Не выбрасывайте их с обычным мусором. Не пытайтесь демонтировать какие-либо части изделия.
• БАТАРЕИ: ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Снимать и заменять батареи должны взрослые или дети под присмотром взрослых. Тщательно проверьте, что батареи
вставлены правильно с соблюдением полярности (знаки (+) и (–) на батарее и на изделии). Не замыкайте контакты
аккумуляторного отсека или батареи. Вынимайте севшие батареи из изделия. Не ставьте старые (использованные) батареи
вместе с новыми или с батареями другого типа – например, аккумуляторы вместе со щелочными батареями, или батареи
разных производителей/марок. Утилизируйте севшие батареи безопасным способом, никогда не бросайте батареи в огонь.
Вынимайте батареи из изделия после использования или перед долговременным хранением. Используйте только батареи
того же или аналогичного типа, что и рекомендованные батареи. Снимать и заряжать аккумуляторы должны взрослые или
дети под присмотром взрослых. Не пытайтесь заряжать не перезаряжаемые батареи.
Помогите охране окружающей среды, ответственно подходя к утилизации изделия и упаковки. Символ
передвижного мусорного контейнера показывает, что изделие и батареи нельзя выбрасывать вместе с домашним
мусором, так как они содержат вещества, которые могут нанести вред окружающей среде и здоровью. Пожалуйста,
воспользуйтесь специальными пунктами приема или переработки для утилизации изделия или батарей.
• ГАРАНТИЯ
Мы даем гарантию от производственного брака на 1 год со дня покупки, при условии предоставления кассового чека и правильно
оформленного гарантийного талона. При первом обнаружении производственного брака рекомендуем вернуть радионяню
продавцу. Если проблему не удается решить, обратитесь за дальнейшими рекомендациями на сайт www.tomymonitors.ru
• ПРОСТЫЕ РЕШЕНИЯ
Если ваша радионяня не работает как полагается, приведенной ниже информации должно быть достаточно для решения
проблем; также вы можете найти более подробное руководство на нашем сайте: www.tomymonitors.ru
• ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ
ВОПРОС: Нужно ли включать или отключать родительский блок во время зарядки?
ОТВЕТ: Родительский блок можно заряжать как во включенном, так и выключенном состоянии, однако, заряжая его во включенном состоянии,
вы сможете одновременно следить за вашим ребенком.
ВОПРОС: Я измерил температуру в детской другим устройством, и оно показало не то значение что радионяня – почему?
ОТВЕТ: Термометр в радионяне Tomy показывает температуру в детской с небольшой погрешностью ± 1°C. Другие устройства могут иметь
похожую погрешность.
ВОПРОС: Может ли радионяня работать одновременно с Wi-Fi и другими устройствами, работающими на 2,4 ГГц?
ОТВЕТ: Радионяня Tomy Digital Video Plus TDV450 работает на частоте 2,4 ГГц, та же частота используется в беспроводных сетях и средствах связи
ближнего действия - as WI-FI, Bluetooth, некоторых беспроводных телефонах и видео передатчиках, и т.д.
Чтобы ограничить помехи от других устройств, работающих на той же частоте, в радионяне Tomy Digital Video Plus TDV450 применяется
технология Frequency Hopping Spread Spectrum (расширение спектра скачкообразной сменой частоты), которая обеспечивает одновременную
работу таких устройств путем непрерывного поиска доступных каналов в этом частотном диапазоне. Чтобы было доступно как можно больше
каналов, рекомендуется отключить все не используемые или ненужные устройства, которые могут работать на этой частоте.
Важно: аналоговые устройства, работающие на частоте 2,4 ГГц (например, видео передатчики и похожие устройства) заполняют весь диапазон,
значительно уменьшая количество каналов, доступных для таких цифровых устройств. В таком случае необходимо отключить аналоговое
устройство, чтобы обеспечить свободный контроль за ребенком.
42
8
D
• SCHNAPPSCHUSS UND BILDAUSWAHL
Im normalen Video-Überwachungsmodus können Sie jederzeit Fotos machen und bis zu 100 Fotos
speichern. Drücken Sie einfach den Knopf
, ein Standbild erscheint kurz auf dem Bildschirm und
wird dann im internen Speicher gesichert.
Ansehen und Löschen
Um einzelne Fotos anzusehen, gehen Sie in das abgebildete Untermenü ‚Bildspeicher’ und benutzen
die (linke)
und (rechte) Pfeiltaste um Bild für Bild anzusehen.
Sie können Fotos löschen, indem Sie das Papierkorbsymbol
wählen und den Auswahlknopf drücken.
Bildauswahl
Wenn Sie Ihre Elterneinheit als digitalen Bilderrahmen verwenden wollen, wählen Sie das abgebildete
Untermenü ‚Bildauswahl’ und jedes gespeicherte Bild wird wiederholt nacheinander angezeigt, bis der
Modus ausgeschaltet wird. Um diesen Modus zu beenden, drücken Sie eine der Pfeiltasten
.
WICHTIG! Bitte beachten Sie, dass während dem Betrachten der gespeicherten Bilder keine Überwachung stattfi ndet.
• TIMER
Tomy hat zusätzlich einen Timer eingebaut, damit Sie die Zeitspanne zwischen den Mahlzeiten des Babys
oder auch Medikamentengaben überwachen können oder erfassen können, wie lange Ihr Kind schon schläft.
Den Timer schalten Sie ein, indem Sie im Timer-Untermenü die (linke) und (rechte) Pfeiltaste drücken,
um zwischen ON (ein), OFF (aus) und RESET (löschen) zu wählen. Drücken Sie dann den Auswahlknopf .
Wenn er aktiviert ist, wird der Timer auf dem Videobild angezeigt, ggf. anstelle der Datums- und Zeitangabe.
• EINSTELLUNGEN
Im Untermenü ‚Einstellungen’ haben Sie die folgenden Optionen:
Zeit und Datum
Mit der (linken) und (rechten) Pfeiltaste wechseln Sie zwischen Ein, Aus oder Einstellung. Stellen Sie die Zeit ein, indem
Sie das Untermenü ‚Einstellungen’ wählen und dann mit den Pfeiltasten nach oben oder unten, um die markierten Daten
zu ändern oder die (linke) und (rechte) Pfeiltaste, um weitere Daten auszuwählen und anzupassen.
Bitte beachten Sie, dass eine später aktivierte TIMER-Funktion die Funktion Zeit und Datum ausblendet.
• ÜBERWACHUNG MIT MEHREREN KAMERAS UND VON BEWEGUNGEN
Bei einem besonders großem Sicherheitsbedürfnis erlaubt das Tomy Digital Video Plus Babyphone TDV450
den Anschluss von bis zu 4 Kameras*. Außerdem ist das Tomy Digital Video voll kompatibel mit der
Sensormatte mit Bewegungsmelder TSP500 von Tomy. Weitere Informationen fi nden Sie auf unserer Website:
www.tomy.eu
Eine vollständige Anleitung für den Anschluss der weiteren Geräte befi ndet sich im Lieferumfang dieser zusätzlichen Geräte.
* Bitte beachten Sie, dass 4 Kameras angeschlossen werden können, aber nur immer ein Bild auf einmal angezeigt wird.
• EIGENSTÄNDIGES NACHTLICHT
Wenn Ihr Baby größer wird, können Sie das Nachtlicht auch ohne Überwachungsfunktion verwenden und benötigen
dafür auch die Elterneinheit nicht.
Drücken und halten Sie den Knopf an der auf AUS geschalteten Babyeinheit, und das Nachtlicht geht an. Der Knopf wird
rot leuchten (anstelle des gewohnten Grüns), und zeigt damit an, dass die Überwachungsfunktion nicht EIN geschaltet ist.
Wiederholen Sie die oben beschriebenen Schritte, um die Farben anzusehen und auszuwählen und um die Batterie zu schonen.
Überwachung mit
mehreren Kameras
Einstellung der
Helligkeit
Zeit und Datum Farbkontrast
Untermenü Aus Ein Einstellungen
23
71030 C5 UK 10 creep.indd Spread 23 of 32 - Pages(42, 23)71030 C5 UK 10 creep.indd Spread 23 of 32 - Pages(42, 23) 26/2/10 14:41:3126/2/10 14:41:31
D
• TECHNISCHE DATEN
- Stromversorgung: Anschlusswerte des Netzteils: PRI: 100-240 V, ~50/60 Hz SEC: 6 V 550 mA.
- Batterien: Elterneinheit – 1 NiMH-Akku mit 1500 mAh, 3,6 V (enthalten).
- Reichweite: 250 m unter optimalen Bedingungen auf ‚offenem Feld’.
- Betriebstemperatur: 0 – 50 ºC.
- Frequenzen: 2400~2483.5MHz.
• SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIG! Die Verwendung dieses Gerätes ist auf Innenräume beschränkt! Das Tomy Babyphone soll Ihnen bei der Überwachung Ihres
Kindes helfen und ist kein Ersatz für die Aufsicht durch Erwachsene. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie elektrische Geräte und
die dazugehörigen Kabel immer außerhalb der Reichweite von Babys und kleinen Kindern auf. Stellen Sie das Babyphone oder sein Zubehör
auf keinen Fall auf oder in das Kinderbett. Stellen Sie sicher, dass alle Kabel gesichert sind, so dass Kinder sich daran nicht verwickeln können
und man auch nicht darüber stolpern kann. Auf keinen Fall dürfen Sie die mit diesem Babyphone mitgelieferten Netzadapter mit anderen
Geräten verwenden. Verwenden Sie nur die mitgelieferten Netzadapter mit Ihrem Babyphone. Achten Sie darauf, das Netzgerät nicht so zu
installieren, dass Ihr Kind es als Stufe benutzen kann. Wenn der in der Steckdose befi ndliche Adapter mit einem Gewicht belastet wird, kann
die Einheit beschädigt werden oder Ihr Kind kann verletzt werden. Die Netzadapter können während des Gebrauchs heiß werden – fassen Sie
sie vorsichtig an und lassen Sie sie abkühlen. DECKEN SIE DIE ADAPTER NICHT AB. Ziehen Sie den Stecker, wenn das Produkt einige Tage nicht
verwendet wird. Um Stromschläge zu vermeiden, sollten Sie das Gerät vor dem Reinigen vom Netz trennen. Der Akku aus der Elterneinheit
sollte recycelt werden. Das Produkt darf nicht im Hausmüll entsorgt werden. Versuchen Sie nicht, Teile dieses Produktes auseinander zu bauen.
• BATTERIESICHERHEIT
Das Entnehmen und Austauschen der Batterien sollte nur durch einen Erwachsenen oder unter Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen.
Geben Sie besonders darauf Acht, dass die Batterien korrekt eingelegt werden, entsprechend den Symbolen (+) und (-) auf der Batterie
und dem Produkt. Schließen Sie die Kontakte im Batteriefach oder die Batteriekontakte nicht kurz. Entfernen Sie leere Batterien aus dem
Produkt. Kombinieren Sie nicht alte (benutzte) und neue Batterien oder Batterien verschiedenen Typs, z. B. aufl adbare und Alkalibatterien
oder Batterien eines anderen Herstellers oder einer anderen Marke. Entsorgen Sie leere Batterien sicher und verbrennen Sie sie nicht.
Entfernen Sie Batterien aus dem Produkt nach der Verwendung oder während einer längeren Aufbewahrungszeit. Verwenden Sie nur
Batterien des empfohlenen oder eines gleichwertigen Typs. Das Entnehmen und Wiederaufl aden von Akkus sollte nur durch einen
Erwachsenen oder unter Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen. Versuchen Sie nicht, nicht wiederaufl adbare Batterien aufzuladen.
Schützen Sie unsere Umwelt, indem Sie das Produkt und die Verpackung verantwortungsbewusst entsorgen. Das
Mülltonnen-Symbol bedeutet, dass das Produkt und die Batterien nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Denn sie enthalten Substanzen, die umwelt- und gesundheitsschädlich sein können. Bitte entsorgen Sie das
Produkt und die Batterien nur in dafür vorgesehenen Sammelbehältern oder Wiederverwertungsstellen.
• GARANTIE
Wir gewähren eine zweijährige Garantie gegen Herstellungsmängel ab dem Verkaufsdatum, wenn ein gültiger Kaufbeleg
vorgelegt wird. Falls ein Herstellungsmangel erstmals auftritt, empfehlen wir, dass Sie Ihr Babyphone dem Verkäufer
zurückbringen. Sollte er Ihr Problem nicht zufriedenstellend lösen können, dann fi nden Sie auf unserer Website www.tomy.
eu zusätzliche Informationen. Die vollständigen Geschäftsbedingungen fi nden Sie auf unserer Website: www.tomy.eu
• SCHNELLE PROBLEMLÖSUNGEN
Wenn Ihr Babyphone nicht wie erwartet funktioniert, sollten die unten aufgeführten Informationen Ihnen helfen, das Problem
zu lösen. Falls nicht, fi nden Sie eine ausführlichere Anleitung auf unserer Website: www.tomy.eu
• HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Q. Muss ich beim Ladevorgang die Elterneinheit ein- oder ausschalten?
A. Die Elterneinheit lädt sich ein- oder ausgeschaltet auf. Wenn Sie das Gerät jedoch beim Laden eingeschaltet haben, können Sie es
gleichzeitig auch zur Überwachung des Babys verwenden.
Q. Ich habe die Temperatur im Kinderzimmer mit einem anderen Thermometer gemessen und erhalte ein anderes Ergebnis als die Babyeinheit – warum?
A. Die Temperaturmessung an Ihrem Tomy Babyphone zeigt Ihnen die ungefähre Temperatur mit einer hohen Genauigkeit von ca. ±1
˚C. Andere Geräte haben ähnliche Abweichungen.
Q. Kann ich mein Babyphone vewenden, wenn gleichzeitig ein WLAN oder andere 2,4-GHz-Geräte in Betrieb sind?
A. Das Tomy Digital Video Plus TDV 450 nutzt das 2,4-GHz-Band, das auch drahtlose Netzwerke und Nahbereichs-Kommunikationssysteme wie
WLAN, Bluetooth, einige schnurlose Telefone und Videosender etc. verwenden.
Um Störungen durch andere Geräte desselben Frequenzbandes zu minimieren, verwendet das Tomy Digital Video Plus TDV450 die
Frequenzsprung-Spreizspektrum-Technologie, die für die gleichzeitige Verwendung solcher Geräte entwickelt wurde und ständig verfügbare
Kanäle in diesem Frequenzband sucht und nutzt. Um eine Höchstzahl verfügbarer Kanäle sicherzustellen, empfehlen wir Ihnen, alle Geräte
dieses Frequenzbandes auszuschalten, die nicht genutzt werden oder unnötig sind.
Es ist wichtig zu wissen, das analoge 2,4-GHz-Geräte, die zum Beispiel in manchen Videosendern verwendet werden, die Bandbreite überfl uten
und damit die Zahl der für die digitalen Geräte verfügbaren Kanäle erheblich einschränken. In diesem Fall muss das analoge Gerät ausgeschaltet
werden, um eine ungestörte Überwachung zu ermöglichen.
24
8
RU
• МОМЕНТАЛЬНЫЙ СНИМОК И СЛАЙД-ШОУ
Вы можете сделать снимок в любой момент в обычном режиме видеонаблюдения, и сохранить
до 100 снимков. Просто нажмите кнопку
, и на экране ненадолго появится неподвижное
изображение, после чего оно будет сохранено в памяти.
Просмотр и удаление
Для просмотра изображений войдите в подменю ‘image store (хранилище изображений) (см.
рисунок) и кнопками
(влево) и (вправо) перелистывайте фотографии по одной.
Для удаления фотографии нажмите значок корзины
и кнопку выбора .
Слайд-шоу
Чтобы использовать родительский блок как цифровую фоторамку, выберите подменю ‘Photo
Scroll’ («Слайд-шоу», см. рисунок), все сохраненные изображения будут последовательно
появляться на экране до отключения слайд-шоу.
Чтобы в любое время выйти из этого режима, нажмите любую кнопку со стрелкой
.
ВАЖНО! Помните, что во время слайд-шоу слежение за ребенком не работает.
• ТАЙМЕР
Компания Tomy снабдила прибор ТАЙМЕРОМ, так что вы можете соблюдать интервалы между
кормлениями/приемом лекарств или следить за тем, как долго спит ваш малыш, и т.д.
В подменю ‘Таймер’ кнопками
и выберите режим ON (ВКЛ), OFF (ОТКЛ) и RESET (СБРОС).
Нажмите кнопку выбора .
Если таймер включен, он отображается поверх видео, время и дата (если выбрано) исчезнут с экрана.
• НАСТРОЙКИ
В подменю НАСТРОЙКИ есть следующие пункты:
Время и дата
Для выбора вариантов ON (ВКЛ), OFF (ОТКЛ) или SETTING (НАСТРОЙКА) используйте кнопки со стрелками (влево) и
(вправо) Чтобы настроить время, выберите пункт НАСТРОЙКА, для регулировки выбранного значения используйте кнопки
вверх или вниз, для выбора и настройки других значений используйте кнопки со стрелками (влево) и (вправо).
Помните, что если включено отображение времени и даты, включение ТАЙМЕРА отключит эту функцию.
• НЕСКОЛЬКО КАМЕР И КОНТРОЛЬ ДВИЖЕНИЯ
Для подстраховки к вашей радионяне Tomy Digital Video Plus TDV450 можно подключить до 4
камер.* Кроме того, радионяня Tomy Digital Video полностью совместима с сенсорным ковриком
TSP500. Подробнее об этом можно узнать на нашем сайте: www.tomy.eu
Полная инструкция по подключению дополнительных устройств поставляется в комплекте с
такими устройствами (купленными или предоставленными).
* Помните, что можно подключить 4 камеры, но одновременно можно просматривать только одну.
• НЕЗАВИСИМЫЙ НОЧНИК
По мере взросления вашего малыша вы сможете пользоваться НОЧНИКОМ без присмотра за ребенком и без
необходимости пользоваться родительским блоком.
Чтобы включить НОЧНИК, нажмите и удерживайте кнопку при выключенном детском блоке. Кнопка
засветится красным цветом (вместо обычного зеленого), показывая, что контроль отключен. Для просмотра и
выбора цветов повторите описанные ранее действия.
Контроль с
несколькими
камерами
Настройка яркости Время и дата Контраст
Подменю ОТКЛ ВКЛ НАСТРОЙКА
41
71030 C5 UK 10 creep.indd Spread 24 of 32 - Pages(24, 41)71030 C5 UK 10 creep.indd Spread 24 of 32 - Pages(24, 41) 26/2/10 14:41:3526/2/10 14:41:35
RU
• ДВУСТОРОННЯЯ СВЯЗЬ
Для вашего удобства и спокойствия радионяня снабжена ДВУСТОРОННЕЙ СВЯЗЬЮ, которая позволяет поговорить с
малышом. Чтобы активировать эту функцию, нажмите и удерживайте кнопку
сбоку радионяни.
• МНОГОЦВЕТНЫЙ НОЧНИК
В вашей радионяне есть уникальный МНОГОЦВЕТНЫЙ НОЧНИК. Он может менять цвета радуги или просто
светиться одним цветом.
Чтобы включить ночник, нажмите кнопку
на детском блоке или на родительском блоке.
При включенном ночнике нажмите и удерживайте в течение 2 секунд кнопку
на детском блоке, пока ночник не
начнет менять цвета, перебирая цвета радуги.
МНОГОЦВЕТНЫЙ НОЧНИК можно включить только с детского блока.
Пока меняются цвета, можно один раз нажать кнопку на детском блоке, чтобы остановить перебор цветов и
показывать выбранный цвет. Чтобы снова изменить цвет, нажмите и удерживайте кнопку . Чтобы пользоваться
НОЧНИКОМ без контроля за ребенком, см. раздел «Независимый ночник» в этом буклете.
Чтобы ВЫКЛЮЧИТЬ НОЧНИК, нажмите кнопку
в одноцветном режиме.
• ГЛАВНОЕ МЕНЮ
Для входа в подменю просто нажмите кнопку выбора
.
Для входа в любое из перечисленных подменю выделите нужный пункт главного меню и нажмите кнопку выбора .
Для выхода из главного меню (или из любого подменю) нажимайте стрелки чтобы подняться на другой
уровень меню, или нажмите и удерживайте кнопку выбора , чтобы возобновить наблюдение за ребенком.
• АКТИВАЦИЯ КОНТРОЛЯ ПО ЗВУКУ
Когда ребенок ведет себя тихо или если он уже подрос, вам может быть не нужно следить за каждым
звуком и движением. В радионяне имеется режим АКТИВАЦИИ КОНТРОЛЯ ПО ЗВУКУ, т.е. передаются
только звуки и движения громче определенного уровня - например, плач, но не гуканье.
Чтобы включить активацию контроля по звуку, в соответствующем подменю кнопками со стрелками выберите вариант
ON (ВКЛ) и нажмите кнопку выбора
.
Она начнется через 20 секунд после того, как ваш ребенок успокоится. Если этот режим активирован, все
звуки и изображение не передаются. Впоследствии каждый раз, когда издаваемые малышом звуки превышают
определенный порог, эта функция немедленно прерывается и начинается нормальный режим слежения (звук и
видео), пока ребенок не успокоится снова.
• РАДИОПОИСК
Чтобы найти потерянный родительский блок, 3 раза быстро нажмите кнопку на детском блоке, и родительский
блок издаст сигнал длительностью 1 мин. Чтобы отключить сигнал, нажмите любую кнопку на родительском
блоке. Обратите внимание, что функция радиопоиска работает, только если оба блока включены и работают в
нормальном режиме контроля.
Активация контроля
по звуку
Моментальный снимок и
слайд-шоу
Таймер
Контроль с несколькими камерами
Настройки
40
Q. Kann ich mein Babyphone auch im Ausland verwenden?
A. Sie können das Babyphone in dem Land verwenden, in dem Sie es gekauft haben und in jedem anderen EU-Land. Obwohl 2,4
GHz ein weltweit verbreitetes Band ist und es möglich ist, dass Ihr Babyphone auch in weiteren Ländern korrekt funktioniert, könnte
seine Betriebsfrequenz andere Geräte beeinfl ussen (oder von ihnen beeinfl usst werden) oder illegal sein. Tomy haftet nicht für die
Verwendung des Babyphones außerhalb des Landes, in dem es gekauft wurde, oder außerhalb der EU.
• FEHLERSUCHE
21
21
24
22
21
21
24
22
D
PROBLEM
Meine Elterneinheit lässt
sich nicht EIN schalten.
Das Nachtlicht ist an, aber
ich habe keine Verbindung
zur Elterneinheit.
Es gibt einen
durchgehenden Piepton.
Es gibt jede Minute einen
dreifachen Piepton.
Ich kann an der
Elterneinheit nichts hören.
Und/oder es gibt nur ab
und zu Geräusche.
Meine Elterneinheit gibt einen
durchgehenden Piepton von sich.
Meine Elterneinheit gibt ein
unregelmäßiges Piep-Piep
von sich, ca jede Minute.
Ein schrilles Geräusch.
Der Akku entlädt sich
immer schneller.
Ich kann das
Regenbogenfarbige
Nachtlicht nicht von meiner
Elterneinheit aus einschalten.
Mein Babyphone verliert
ständig die Verbindung.
Es gibt Störungen bei
der Geräusch- und/oder
Bildübertragung.
Das Bild setzt aus und
der Ton verstummt.
MÖGLICHE URSACHE
Der (mitgelieferte) Akku wurde nicht
richtig eingelegt.
Der Akku ist zu schwach geladen, um das
Gerät einzuschalten.
Das Netzteil ist nicht richtig angeschlossen.
Das Babyphone wird ohne
Überwachung als Nachtlicht verwendet
(das ist eine beabsichtigte Funktion).
Warnung vor unterbrochener Verbindung.
Akku der Elterneinheit ist schwach.
Die Lautstärke der Elterneinheit ist zu
niedrig eingestellt.
Die Reichweite wurde überschritten.
Die Geräte sind auf Geräuschaktivierte
Überwachung eingestellt.
Die Geräte haben keine Verbindung.
Der Akku in der Elterneinheit wird
schwach.
Eltern- und Babyeinheit stehen zu nah beieinander.
Die Lautstärke ist zu hoch.
Jeder Akku hat eine begrenzte Lebensdauer
und muss schließlich ersetzt werden.
Es ist nicht möglich, das
Regenbogenfarbige Nachtlicht von der
Elterneinheit aus einzuschalten.
Eltern –und Babyeinheit sind zu weit
voneinander entfernt.
Überlagerungen von anderen Geräten,
die mit einer ähnlichen Frequenz
arbeiten, können das Signal stören.
Die Geräte sind im Geräuschaktivierten
Überwachungsmodus.
LÖSUNG
Legen Sie den Akku, wie in der vorliegenden Anleitung
oder im Schnelleinstieg beschrieben, ein. Danach
beginnen Sie den Ladevorgang der Elterneinheit und
warten Sie einige Minuten, bevor Sie sie EIN schalten.
Beginnen Sie den Ladevorgang der Elterneinheit und
warten Sie einige Minuten, bevor Sie sie EIN schalten.
Überprüfen Sie, ob das Kabel richtig eingesteckt ist
(auch ob der Stecker in der Steckdose ist).
Schalten Sie das Nachtlicht AUS, indem Sie den Knopf
drücken und dann schalten Sie die Hauptfunktion der
Babyeinheit wieder ein, indem Sie den Knopf
gedrückt halten.
Überprüfen Sie, ob beide Geräte Strom haben.
Bringen Sie beide Geräte näher zusammen und folgen
Sie noch einmal der Anleitung zu den Einstellungen.
Laden Sie den Akku auf.
Erhöhen Sie die Lautstärke der Elterneinheit.
Bringen Sie die Geräte näher zusammen.
Lesen Sie den Abschnitt ‚Geräuschaktivierte
Überwachung’ in der vorliegenden Bedienungsanleitung
.
Überprüfen Sie, ob beide Geräte Strom haben und folgen
Sie noch einmal der Anleitung zu den Einstellungen.
Prüfen Sie, ob der Akku schwach ist und ersetzen Sie ihn
oder laden Sie ihn auf, oder benutzen Sie den Netzstecker.
Stellen Sie die Geräte weiter auseinander.
Verringern Sie die Lautstärke.
Auf unserer Website www.tomy.eu erfahren Sie,
woher Sie Ersatzteile bekommen.
Schalten Sie das Nachtlicht ein und halten Sie dann
den Knopf
der Babyeinheit gedrückt.
Stellen Sie die Geräte näher zusammen.
Versuchen Sie, die lokalen Störungen zu begrenzen,
indem Sie alle unnötigen Geräte wie WLAN,
Videosender und 2,4-GHz-Geräte ausschalten.
Bitte lesen Sie den Abschnitt ‚Geräuschaktivierte
Überwachung’ in dieser Broschüre.
SEITE
21
23
21
21
21
22
25
71030 C5 UK 10 creep.indd Spread 25 of 32 - Pages(40, 25)71030 C5 UK 10 creep.indd Spread 25 of 32 - Pages(40, 25) 26/2/10 14:41:4026/2/10 14:41:40
Botón Atajos de Navegación:
Menos Volumen Más Volumen
Zoom In Zoom Out
Para moverse dentro de una imagen con
zoom, pulsar y mantener presionado
cualquiera de los botones de navegación.
E
UNIDAD DEL BEBÉ
Encendido / Apagado
Icono del Temporizador
Icono de la Pila
Encendido / Apagado
Luz Nocturna
Intercomunicador
Bidireccional
Instantánea
Pantalla de Temperatura
Micrófono
Pantalla Nivel de Sonido
Encendido / Apagado
Luz Nocturna
Luz Nocturna
Micrófono
Recogecable
Videocámara
Encendido /
Apagado y
Botón Buscador
• GETTING TO KNOW YOUR MONITOR
UNIDAD DE PADRES
Icono Activación
de Sonido
Botón de
Navegación
Botón
Seleccionar
Pantalla a Color de 3.5”
Pantalla del Sensor de Movimiento TSP500*
*Ver la Sección ‘Multicámara y Monitorización de Movimiento’
26
Индикация на
детском блоке
•••
Батарея разряжена –
родительский
блок
• Мигает индикатор заряда батареи.
• Кнопка сменит цвет с зеленого на
мигающий красный.
Звуковой сигнал
на родительском
блоке
Причина сигнала
Индикация на родительском
блоке
Потеря связи.
Анимированный
значок поиска
• Мигающий индикатор поиска. • Кнопка изменит цвет с
постоянного зеленого
на (постоянно) мигающий
красный/зеленый.
(непрерывный)
3 сигнала
••••••••
• РОДИТЕЛЬСКИЙ БЛОК – ВСТАВКА АККУМУЛЯТОРА
Для возможности портативного использования в родительском блоке предусмотрен аккумулятор. Чтобы вставить
аккумулятор, снимите крышку аккумуляторного отсека в задней части блока (обратите внимание: она может
поставляться в снятом виде) и правильно вставьте аккумуляторный блок (в комплекте), соединив штекер с гнездом.
Установите крышку и надежно зафиксируйте ее на месте, см. рисунок в КРАТКОМ РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.
Убедившись, что шнур питания подсоединен правильно, подключите родительский блок к сети питания и заряжайте его
в течение 7 полных часов. Вы можете пользоваться радионяней во время зарядки, для этого выполните приведенную
ниже инструкцию по настройке. Важно! Ваш родительский блок не заработает, если сначала не вставить аккумулятор.
• ДЕТСКИЙ БЛОК – ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ
Детский блок питается только от сети переменного тока. Подключите блок к домашней сети питания через блок
питания из комплекта поставки.
• НАСТРОЙКА
Убедитесь, что детский и родительский блоки подключены к сети и(или) что родительский блок заряжен. Блоки
должны стоять на расстоянии как минимум 1 м друг от друга.
Нажмите и удерживайте кнопку
на каждом блоке минимум в течение 2 секунд. После активации
кнопка начнет светиться.
Камера детского блока должна быть размещена так, чтобы давать полное изображение вашего малыша. Ее можно разместить
на стене над кроваткой, или установить на плоскую поверхность в вертикальном положении, направив на ребенка. Важно!
Следите, чтобы края и боковины кроватки находились как минимум на расстоянии 38 см от другой мебели в спальне.
• СОЕДИНЕНИЕ РОДИТЕЛЬСКОГО И ДЕТСКОГО БЛОКОВ
После активации блоков на ЖК-экране вы увидите анимацию,
отражающую автопоиск и соединение блоков друг с другом. Когда
родительский и детский блок свяжутся друг с другом, начнется
нормальный режим аудио и видео контроля.
• РЕЖИМЫ СИГНАЛИЗАЦИИ
Причину звукового сигнала можно определить по приведенной ниже таблице; если вы не можете определить
или устранить причину проблемы, пожалуйста, см. раздел «Простые решения» в этом буклете.
• ФУНКЦИИ
• РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ
Чтобы отрегулировать громкость от нуля (нет звука) до 8 (максимальная громкость), нажимайте кнопки со
стрелками
(влево) и (вправо). Вместо индикатора звука на видео экране ненадолго появится индикатор
отрегулированного уровня громкости.
• ИНДИКАТОР ЗВУКА
Индикатор звука родительского блока реагирует на звуки, которые издает ваш малыш. Чем более шумно ведет
себя ребенок, тем больше лампочек загорится на дисплее. Вы можете уменьшить громкость родительского
блока, не теряя связи с ребенком – идеально для отдыха или приема гостей.
RU
Активация
39
71030 C5 UK 10 creep.indd Spread 26 of 32 - Pages(26, 39)71030 C5 UK 10 creep.indd Spread 26 of 32 - Pages(26, 39) 26/2/10 14:41:4026/2/10 14:41:40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

TOMY DIGITAL VIDEO PLUS TDV450 Инструкция по применению

Категория
Детские мониторы (для младенцев)
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ