Mettler Toledo InPro 8300 Series Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
58 InPro 8300 Turbidity Sensors
© 06/2019Mettler-ToledoGmbH InPro8300TurbiditySensors
30 313 396 B PrintedinSwitzerland
1 Введение ...................................................................... 59
2 Инструкции по технике безопасности ............................ 59
3 Технические характеристики ........................................ 59
4 Установка датчика ........................................................ 60
4.1 Электрическое соединение ............................................ 60
5 Эксплуатация .............................................................. 61
6 Техническое обслуживание: Очистка головки датчика ..... 61
7 Утилизация ................................................................... 61
8 Гарантия ...................................................................... 61
9 Условия хранения ......................................................... 61
10 Заявление о соответствии стандартамEC ....................... 61
Содержание
InPro 8300
Датчики мутности
Руководство по быстрой настройке
InPro и ISM являются зарегистрированными торговыми
марками компании МЕТТЛЕР ТОЛЕДО GmbH в Швейцарии,
США, Европейском союзе и еще пяти странах.
ru
ru Руководствопобыстройнастройке
InPro8300TurbiditySensors 59
InPro 8300 Turbidity Sensors © 06/2019Mettler-ToledoGmbH
PrintedinSwitzerland 30 313 396 B
1 Введение
Благодарим за приобретение датчика InPro
®
8300 RAMS от
МЕТТЛЕР ТОЛЕДО. Система InPro 8300 RAMS предназначена
для контроля процессов разделения фаз «продукт – вода» и
для непрерывного измерения мутности и цвета в оптическом
диапазоне.
2 Инструкции по технике безопасности
h
Предупреждение! Приступая к работе с датчиком,
убедитесь:
в отсутствии повреждений контактов, креплений и т. д.;
в герметичности корпуса;
в полной работоспособности прибора;
в том, что использование датчика в данной среде и на
данном оборудовании разрешено.
h
Предупреждение! Компания МЕТТЛЕР ТОЛЕДО не
несет ответственности за любой ущерб, произошедший
вследствие ненадлежащего подключения датчика или
использования запасных частей сторонних производителей.
Вся ответственность в подобных случаях ложится на
пользователя.
a
Внимание! Перед вводом датчика в эксплуатацию
необходимо убедиться в отсутствии ограничений или
запретов на использование датчика в данной среде и на
данном оборудовании.
a
Внимание! Запрещается устанавливать или использовать
датчик при обнаружении в нем каких-либо дефектов.
Повреждения корпуса или нарушения правил монтажа
потенциально опасны для здоровья людей и окружающей
среды, так как могут привести к выбросу технологической
среды, броску давления (взрыву) и повреждению
оборудования.
a
Внимание! Датчик не оснащен теплоизоляцией. В процессе
паровой стерилизации внутри трубопровода поверхность
датчика сильно нагревается и может причинить ожоги.
a
Внимание! Некоторые компоненты внутри датчика
находятся под напряжением. Прикосновение к ним может
привести к поражению электрическим током с летальным
исходом. Любые операции с монтажными клеммами
допускаются только по достижении прибором нулевого
потенциала.
a
Осторожно! Приступая к демонтажу датчика или его
техническому обслуживанию, убедитесь в безопасном
состоянии оборудования (давление сброшено, газы и
жидкости удалены, промывка произведена, опасность
взрыва отсутствует и т. д.).
3 Технические характеристики
Цикл измерения Ок. пяти измерений в секунду
Питание 24 В пост. тока
Потребляемый ток < 50 мА плюс суммарный ток
токовых выходов, защита от об-
ратной полярности напряжения
питания до 30 В
Цифровые входы (в аналоговом режиме) **
Минимальное входное напряжение Макс. 2 В
Остаточный ток привода Макс. 0,1 мА
Максимальное входное напряжение 16 28 В
Максимальный входной ток Макс. 1,6 мА
Цифровые выходы (в цифровом режиме) **
Выходной ток Макс. 350 мА (суммарный ток
токовых выходов)
Максимальное выходное напряжение Электропитание – 3,0 В
Минимальное выходное напряжение Макс. 2,0 В
Аналоговый вход (внеш. мА) ** 0/4 20 мА
Входное сопротивление Макс. 222 Ом
Погрешность измерения < 0,3 %
Разрешение Ок. 25 мкА
Цикл измерения 200 мСм
Допустимый входной ток 22 + 44 мА
Аналоговый выход 4 20 мА
Нагрузка Макс. 500 Ом
Разрешение по выходному току Ок. 2,5 мкА
Время отклика < 10 мс
ru
60 InPro 8300 Turbidity Sensors
© 06/2019Mettler-ToledoGmbH InPro8300TurbiditySensors
30 313 396 B PrintedinSwitzerland
Интерфейс конфигурирования RS-232
Условия эксплуатации
Температура окружающей среды 0 40 °C
Температура продукта 0 105 °C (140 °C по заказу)
Температурная компенсация 0 50 °C с шагом 0,5 °C
Отн. влажность 0 100 %
Класс защиты IP 67
Температура хранения 40 + 125 °C
Измерение температуры (в электронных блоках)
Диапазон измерения 40 120 °C
Допустимая погрешность измерения Макс. ± 3 °C (абс.)
Измерение влажности (в электронных блоках)
Диапазон измерения 0 100 %
Допустимая погрешность измерения Макс. ± 2,5 % (абс.)
** В зависимости от модели.
4 Установка датчика
1 Корпус VARINLINE.
2 Шарнирные зажимы.
3 Пассивный электронный блок InPro 8300 RAMS.
4 Активный электронный блок InPro 8300 RAMS.
5 Резьбовое кольцо.
7 ДОП-головка.
9 Уплотнительное кольцо, 60×3.
10 Уплотнительное кольцо, 34,59 ×2,62.
11 Ограничитель (только при использовании
двух ДОП-головок).
12 Резьбовое кольцо.
13 Упорное кольцо.
14 Окно 28 мм.
15 Уплотнительное кольцо, 22× 3.
16 Фиксатор.
17 Гнездо для капсулы с осушителем.
4.1 Электрическое соединение
Система InPro 8300 RAMS укомплектована несъемным
кабелем, соединяющим активный и пассивный электронные
блоки. Электрический контакт устанавливается сразу же, как
только выполнена механическая установка InPro 8300 RAMS.
Диаметр кабеля: 4 10 мм
Сечение жилы: 0,75 мм
2
InPro 8300 RAMS
ru
InPro 8300 Turbidity Sensors 61
InPro 8300 Turbidity Sensors © 06/2019Mettler-ToledoGmbH
PrintedinSwitzerland 30 313 396 B
InPro 8300 RAMS (только TCS)
Назначение клемм:
RX Приемная линия последовательного интерфейса.
TX Передающая линия последовательного интерфейса.
lin Внешний вход мА (+).
1– 4 Цифровые входы и -выходы (в аналоговом режиме
входы InPro 8300 RAMS, в цифровом режиме выходы
InPro 8300 RAMS).
lout Выход мA (+).
L+ Электропитание 24 В пост. тока.
L Земля
sw / bn / bl Электропитание пассивного электронного блока.
A / B / C Резерв
5 Эксплуатация
В случае отказа или неисправности необходимо обеспечить
безопасное состояние оборудования, на котором установлен
датчик (сбросить давление, удалить газы и жидкости,
промыть и т. д.).
6 Техническое обслуживание: Очистка головки
датчика
Очищайте окно датчика при загрязнении (если наблюдается
засорение).
1. Приведите систему (оборудование) в безопасное
состояние (давление сброшено, жидкости и газы
удалены, система промыта и т. д.).
2. Отключите электропитание.
3. Снимите датчик.
4. Очистите головку датчика, пользуясь мягкой безворсовой
тканью и мягким моющим средством.
5. Замените осушитель и уплотнения (при необходимости).
6. Установите датчик.
Рекомендуется заменять осушитель и уплотнения ежегодно,
с учетом условий эксплуатации. В неблагоприятных рабочих
условиях и при воздействии агрессивной среды заменяйте
осушитель и уплотнения чаще.
7 Утилизация
Пользователь несет ответственность за надлежащую
утилизацию датчика. Электронные компоненты датчика
подлежат особой утилизации, так как представляют
опасность для окружающей среды и здоровья людей.
Соблюдайте действующие местные и национальные
правила утилизации отходов электрического и электронного
оборудования.
8 Гарантия
На производственные дефекты распространяется гарантия
12 месяцев после поставки.
9 Условия хранения
При получении датчика убедитесь в том, что он не был
поврежден при транспортировке. До момента установки
датчик следует хранить в сухом и чистом помещении,
защищенном от атмосферных воздействий. Датчик, снятый с
технологического процесса, необходимо тщательно очистить
и высушить. До момента установки его следует хранить в
сухом и чистом помещении, защищенном от атмосферных
воздействий.
10 Заявление о соответствии стандартам EC
Полный текст заявления содержится в сертификате
соответствия.
ru
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Mettler Toledo InPro 8300 Series Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ