Philips NPX643/INT Руководство пользователя

Категория
ЖК-телевизоры
Тип
Руководство пользователя
Руководство
пользователя
Зарегистрируйте изделие и получите поддержку на веб-сайте
www.philips.com/support
NeoPix Ultra 2
TV
Home projector
Введение ������������������������������������������������������� 3
Уважаемый клиент! �����������������������������������������������������3
Об этом руководстве ��������������������������������������������������� 3
Комплект поставки ������������������������������������������������������3
Центр обслуживания клиентов...................................3
1 Общаяинформацияпотехнике
безопасности �������������������������������������������4
Настройка изделия ������������������������������������������������������4
Ремонт �������������������������������������������������������������������������� 5
Электропитание �����������������������������������������������������������5
2 Общиесведения �������������������������������������5
Вид сверху ��������������������������������������������������������������������5
Вид спереди �����������������������������������������������������������������6
Вид сзади......................................................................6
Пульт ДУ ������������������������������������������������������������������������6
3 Первоначальнаянастройка ��������������������7
Установка проектора ���������������������������������������������������7
Подключение электропитания �����������������������������������7
Подготовка пульта дистанционного управления ������8
Включение ��������������������������������������������������������������������8
Первая настройка ��������������������������������������������������������8
4 Использование ����������������������������������������9
Настройка изображения ���������������������������������������������9
Размещение ���������������������������������������������������������������10
5 Использованиеглавногоэкрана ����������11
Использование Android TV ����������������������������������������11
Настройка Android TV �����������������������������������������������11
Использование проводной клавиатуры/мыши.......12
Использование клавиатуры/мыши/геймпада
Bluetooth ���������������������������������������������������������������������12
6 ТрансляцияChromecast ������������������������ 12
Примечание ���������������������������������������������������������������12
7 Подключениекустройствам
воспроизведения ���������������������������������� 13
Подключение к устройствам через порт HDMI �������13
Подключение к устройствам через SPDIF ����������������13
8 Дополнительныефункции �������������������14
Прослушивание через внешние динамики или
наушники ��������������������������������������������������������������������14
Зарядка USB-устройств ����������������������������������������������15
Использование функции HDMI ARC �������������������������15
9 Изменениенастроек ����������������������������� 15
Настройки системы Android TV ���������������������������������15
Настройки системы проектора ���������������������������������17
10 Обслуживание �������������������������������������� 18
Очистка ����������������������������������������������������������������������� 18
Обновление программного обеспечения ���������������18
Устранение неполадок ����������������������������������������������20
11 Приложение ������������������������������������������ 22
Технические данные ��������������������������������������������������22
Заявление СЕ ��������������������������������������������������������������23
Заявление Федеральной комиссии связи США
(ФКС) ��������������������������������������������������������������������������� 23
Соответствиенормативнымтребованиям
Канады ������������������������������������������������������������������� 24
Прочие уведомления ������������������������������������������������24
Содержание
Введение 3
Введение
Уважаемыйклиент!
Благодарим вас за приобретение проектора�
Мы надеемся, что вы останетесь довольны нашим
изделием и его многочисленными функциями!
Обэтомруководстве
Краткое руководство, прилагаемое к этому изделию,
позволяет быстро и легко начать его эксплуатацию�
Подробное описание можно найти в следующих
разделах данного руководства пользователя�
Пожалуйста, внимательно прочитайте руководство
пользователя� Чтобы обеспечить правильную
эксплуатацию этого продукта, соблюдайте
все инструкции по безопасности (см.Общая
информацияпотехникебезопасности,стр.4)�
Изготовитель не несет ответственности за отказы
оборудования, если эти инструкции не выполняются�
Используемыесимволы
Примечание
Устранениенеполадок
Этот символ указывает на советы, которые
помогут вам более эффективно и легко
использовать это изделие�
ОПАСНОСТЬ!
Опасностьполучениятравм!
Этот символ предупреждает об
опасности получения травм� В результате
ненадлежащего использования изделия
возможны физические травмы или
повреждение оборудования�
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Повреждениеизделияилипотеря
данных!
Этот символ предупреждает о
возможности повреждения изделия
или потери данных� В результате
ненадлежащего использования изделия
возможно повреждение оборудования�
Комплектпоставки
a
Проектор NeoPix Ultra 2
TV
(NPX643/INT)
b
Пульт дистанционного управления с 2-мя
батареями типа AAA
c
Крышка объектива
d
Краткое руководство пользователя
e
Сетевой кабель питания со штепсельной вилкой,
3 шт
a
c
b
d
e
OK
Центробслуживанияклиентов
Вы можете найти номер горячей линии поддержки
в гарантийном талоне или в Интернете:
Веб-сайт: www�philips�com/support
Эл.почта: philips�projector�eu@screeneo�com
Номертелефонадлямеждународныхзвонков:
+41 215 391 665
Уточните стоимость международных вызовов у
своего поставщика услуг!
Электронное руководство пользователя находится
по адресу: https://support�philipsprojection�com
Страница форума сообщества:
https://community�philipsprojection�com
4 Philips · NeoPix Ultra 2
TV
1 Общая
информация
потехнике
безопасности
Обратите внимание на все предупреждения и
требования техники безопасности� Не вносите
никаких модификаций и не изменяйте настройки,
если это не предусмотрено в данном руководстве�
Ненадлежащая эксплуатация и неправильное
обращение могут привести к травмам, повреждению
изделия или потере данных�
Настройкаизделия
Данное изделие предназначено для использования
только в помещении� Установите устройство на
устойчивую и ровную поверхность� Чтобы избежать
возможных травм и повреждения изделия,
расположите все кабели таким образом, чтобы
никто не мог задеть их�
Не используйте устройство во влажных помещениях�
Никогда не прикасайтесь к сетевому кабелю или к
сетевой розетке мокрыми руками�
Никогда не используйте изделие сразу после
его перемещения из холодного места в теплое�
При резком изменении температуры на
критически важных внутренних деталях может
конденсироваться влага�
Устройство должно иметь достаточную вентиляцию,
а вентиляционные отверстия должны быть открыты�
Не размещайте устройство в закрытых шкафах во
время эксплуатации�
Не подвергайте изделие воздействию прямых
солнечных лучей, тепла, интенсивных перепадов
температуры и влажности� Не устанавливайте
изделие вблизи обогревателей или кондиционеров
воздуха� Обратите внимание на информацию о
температуре, приведенную в технических данных
(см.раздел«Техническиеданные»настр.
Техническиеданные,стр.22)�
Длительная работа изделия приводит к нагреванию
его поверхности� В случае перегрева устройство
автоматически переключается в режим ожидания�
Не допускайте попадания жидкостей в изделие� Если
какие-либо жидкости просочились в устройство,
выключите его и отсоедините кабель питания от
сети, а затем� отправьте устройство на проверку в
авторизованный сервисный центр�
Всегда обращайтесь с изделием с осторожностью�
Не прикасайтесь к объективу� Не ставьте тяжелые
или острые предметы на изделие или на его кабель
питания�
Если устройство перегрелось или испускает дым,
выключите его немедленно и отсоедините кабель
питания от сети, а затем� отправьте устройство
на проверку в авторизованный сервисный центр�
Держите устройство вдали от источников открытого
огня (например, свечей)�
ОПАСНОСТЬ!
Прииспользованиибатарей
несоответствующеготипасуществуетриск
взрыва!
Установка в устройство батарей
недопустимого типа может привести к
взрыву�
Не подвергайте батареи (батарейный блок или
встроенные батареи) воздействию источников
высоких температур, таких как прямые солнечные
лучи или открытый огонь�
При перечисленных ниже условиях внутри
устройства может конденсироваться влага,
приводящая к неполадкам:
когда устройство переносится из холодной
среды в теплую;
после прогрева холодного помещения;
когда устройство находится во влажном
помещении�
Чтобы избежать конденсации влаги, выполните
перечисленные ниже действия�
1 Запечатайте устройство в полиэтиленовый пакет
перед его переносом в другое помещение,
чтобы оно могло адаптироваться к новым
условиям окружающей среды�
2 Перед извлечением устройства из пластикового
пакета подождите один-два часа�
Запрещено использовать устройство в очень
пыльной среде� Частицы пыли и другие посторонние
предметы могут повредить изделие�
Не подвергайте устройство воздействию сильной
вибрации� Это может привести к повреждению
внутренних компонентов�
Не позволяйте детям использовать устройство
без надзора� Упаковочные материалы должны
храниться вдали от детей�
Для вашей собственной безопасности не
используйте устройство во время грозы с молнией�
Общие сведения 5
Ремонт
Не ремонтируйте устройство самостоятельно�
Ненадлежащее техобслуживание может привести
к травмам или повреждению изделия� Ремонт
устройства должен выполняться в авторизованном
сервисном центре�
Вы можете найти подробную информацию об
авторизованных сервисных центрах, выполняющих
гарантийное обслуживание, в документации,
включенной в комплект поставки данного изделия�
Не удаляйте заводскую наклейку изделия, так как
это приведет к аннулированию гарантии�
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
УГРОЗА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ОТКРЫВАТЬ!
Электропитание
Перед подключением вилки к сетевой розетке
проверьте, соответствует ли напряжение
электросети в месте установки напряжению
питания устройства� Для данного изделия требуется
напряжение, питания, указанное на его паспортной
табличке�
Сетевая розетка должна быть установлена рядом с
устройством� Доступ к розетке должен быть легким�
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Чтобы выключить проектор, всегда
используйте кнопку .
Выключите устройство и отключите его от
электрической розетки, прежде чем очищать его
поверхность (см.Очистка,стр.18)� Используйте
мягкую ткань без ворса� Не используйте жидкие,
газообразные или легковоспламеняющиеся
чистящие средства (аэрозоли, абразивные
материалы, лаки и спирт)� Не допускайте попадания
влаги внутрь изделия�
ОПАСНОСТЬ!
Опасностьраздраженияглаз!
Этот продукт оснащен светодиодом
высокой мощности, который излучает
очень яркий свет� Не смотрите прямо в
объектив во время работы проектора�
Это может вызвать раздражение глаз или
нарушение зрения�
2 Общиесведения
Видсверху
NeoPix
Ultra 2
TV
ab cde
a
Включение проектора или переключение в
режим ожидания�
Когда проектор включен, светодиодный
индикатор горит белым� Когда проектор
находится в режиме ожидания,
светодиодный индикатор светится красным
цветом�
b
Возврат на экран предыдущего меню�
c
Выбор опций меню�
Увеличение громкости�
d
Выбор опций меню�
Уменьшение громкости�
e
Доступ к настройкам проектора�
Подтверждение выбора или ввода данных�
6 Philips · NeoPix Ultra 2
TV
Видспереди
a b
c
a
ПереднийИК-датчик
b
Ручкарегулировкифокуса
Регулировка резкости изображения�
c
Проекционныйобъектив
Видсзади
a
HDMISPDIF USB
b c d e
f
a
SPDIF
Подключите к цифровому аудиовходу SPDIF в
аудиосистеме Hi-Fi�
b
Подключение к выходу HDMI устройства
воспроизведения�
c
ПортUSB
Обеспечивает питание для USB-устройств,
таких как Amazon Fire TV stick® или
Roku® Streaming Stick (также может
использоваться для накопителей при
установке приложения, например VLC)�
Подключение проводной клавиатуры или
мыши�
d
Гнездо аудиовыхода 3,5 мм для подключения
внешних динамиков или наушников�
e
ЗаднийИК-датчик
f
Сетеваярозетка
Подключение электропитания�
ПультДУ
OK
a
b
c
d
e
f
g
h
l
j
i
k
a
Доступ к функции голосового поиска (Google
Ассистент)�
b
Подтверждение выбора или ввода данных�
c
Отображение установленных приложений и
доступ к магазину приложений�
d
+/-
Увеличение или уменьшение громкости�
Примечание.
Когда проектор подключен к устройству HDMI и
переключен в режим входа HDMI, регулировка
громкости с помощью пульта ДУ невозможна�
Нажмите для доступа к настройкам
и перейдите в меню
Volume
ромкость) для
регулировки громкости�
e
Быстрый доступ к сервису Netflix�
f
Быстрый доступ к сервису Prime Video�
g
Доступ к настройкам системы проектора и
выход из них�
h
Возврат на экран предыдущего меню�
Первоначальная настройка 7
i
Доступ к главному экрану Android TV
j
Кнопкинавигации
Выбор опций меню�
k
Светодиодныйиндикатор
При каждом нажатии кнопки на пульте
дистанционного управления индикатор
загорается на короткое время, а затем
гаснет
Синий цвет означает, что пульт ДУ находится
в режиме Android TV и обеспечивает
возможность навигации в интерфейсе
Android TV
Красный цвет означает, что пульт находится
в меню настроек системы проектора и не
позволяет навигацию в интерфейсе Android
TV�
l
Включение проектора или переключение в
режим ожидания�
3 Первоначальная
настройка
Примечание
Перед подключением или отключением
кабелей убедитесь, что все устройства
отсоединены от сети электропитания�
Установкапроектора
Разместите проектор на плоской поверхности,
расположенной перед проекционной поверхностью�
Вы также можете установить проектор в других
положениях (см.Размещение,стр.10)�
Подключениеэлектропитания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Чтобы включить или выключить проектор,
всегда используйте кнопку .
1 Выберите кабель питания с соответствующей
штепсельной вилкой�
2 Подключите кабель питания к разъему питания
на задней стороне проектора, а затем вставьте
штепсельную вилку в розетку электросети�
Светодиод на проекторе начнет светиться
красным цветом�
HDMISPDIF USB
8 Philips · NeoPix Ultra 2
TV
Подготовкапульта
дистанционногоуправления
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Ненадлежащее использование батарей
может привести к перегреву оборудования,
взрыву, пожару и травмам� Утечка
электролита батарей может привести к
повреждению пульта дистанционного
управления�
Никогда не подвергайте пульт
дистанционного управления воздействию
прямых солнечных лучей�
Не деформируйте, не разбирайте и не
заряжайте батареи�
Избегайте воздействия на батареи
открытого огня и воды�
Немедленно заменяйте разряженные
батареи�
Извлекайте батареи из пульта
дистанционного управления, если он
не используется в течение длительного
периода времени�
1 Откройте батарейный отсек�
2 Вставьте прилагаемые батареи (типа AAA) с
соблюдением полярности (+/-)�
3 Закройте батарейный отсек�
При использовании пульта дистанционного
управления по инфракрасному каналу
направляйте пульт на ИК-датчик проектора�
Для обеспечения нормальной работы между
пультом и ИК-датчиком не должно быть никаких
препятствий�
Включение
1 Чтобы включить проектор, нажмите кнопку
После этого светодиодный индикатор питания
на проекторе изменит цвет с красного на белый�
Для выключения проектора нажмите , после
чего нажмите эту кнопку еще раз, когда появится
сообщение о подтверждении выключения�
После этого светодиодный индикатор на
проекторе изменит цвет с белого на красный�
Расстояние между проектором и экраном
определяет фактический размер изображения�
Перваянастройка
При первом включении проектора или сбросе его
до заводских настроек вы увидите сообщение с
предложением настроить Android TV
После настройки проектор выполнит вход в ваш
аккаунт Google и подключится к той же сети Wi-Fi,
что и ваш телефон�
Чтовамобязательнопотребуется
Подключение к сети Wi-Fi
Аккаунт Google
Шаг1.СопряжениепультаДУс
проектором
В интерфейсе сопряжения пульта ДУ вам будет
предложено выполнить сопряжение пульта ДУ с
проектором через Bluetooth� Сопряжение позволяет
пульту ДУ работать в режиме Android TV
1 При появлении предложения о сопряжении
удерживайте кнопки OK и на пульте ДУ
приблизительно в течение 10 секунд, пока на
экране не появится сообщение об успешном
подключении�
Убедитесь, что проектор включен и находится
как можно ближе к пульту ДУ
Шаг2.Выборязыка
1 После появления сообщения о выборе языка
используйте кнопкинавигации на пульте ДУ
для выбора языка экранного меню�
Шаг3.Настройкапроекторас
помощьютелефонаAndroid
Настройте проектор таким образом, чтобы он
выполнил вход в ваш аккаунт Google и подключился
к той же сети Wi-Fi, что и ваш телефон�
1 После появления сообщения о настройке
Android TV выберите Continue (Далее) для
запуска настройки�
2 На телефоне Android запустите приложение
Google� Для завершения настройки следуйте
указаниям на экране� После настройки проектор
выполнит вход в ваш аккаунт Google и подключится
к той же сети Wi-Fi, что и ваш телефон�
Использование 9
4 Использование
Настройкаизображения
Настройкаразмераэкрана
Размер проекции (размер изображения)
определяется расстоянием между объективом
проектора и поверхностью проецирования�
Данный проектор имеет расстояние проецирования
от 80 до 200 см и проецирует изображение
размером от 20 до 100 дюймов�
Цифровойзум
Чтобы уменьшить размер экрана, можно
использовать цифровой зум�
1 Нажмите для доступа к настройкам и
перейдите в меню
Digital Zoom
(Цифровой зум)�
2 С помощью кнопок / измените размер
экрана�
Регулировкавысотыэкрана
Высоту экрана можно отрегулировать при
размещении проектора на столе�
1 Ножка для регулировки высоты и ее фиксатор
размещены на нижней стороне проектора�
Для разблокировки ножки регулировки
высоты надавите на фиксатор в направлении,
указанном стрелкой, и удерживайте его� Ножка
выдвинется наружу, когда нижняя сторона
проектора будет направлена вниз�
После этого можно отрегулировать высоту
ножки�
Ножка регулировки
высоты
Фиксатор
2 Зафиксируйте ножку в требуемом положении�
Чтобы зафиксировать положение ножки, просто
отпустите фиксатор�
Фокусировкаизображения
Для регулировки фокуса изображения поверните
ручку фокусировки на передней панели проектора�
NeoPix
Ultra 2
TV
Регулировкаформыизображения
Автоматическаякоррекция
Включение автоматической коррекции
трапецеидальных искажений позволяет
сформировать изображение прямоугольной формы�
1 Нажмите для доступа к настройкам и
перейдите в меню
Geometry Corrections - Auto
еометр� корректир� — Авто)�
10 Philips · NeoPix Ultra 2
TV
Ручнаякоррекция
Вы можете вручную откорректировать
трапецеидальные и другие искажения изображения,
чтобы обеспечить его прямоугольную форму
1 Нажмите для доступа к настройкам и
перейдите в меню
Geometry Corrections - Manual
еометр� корректир� — Ручная)�
2 На экране корректировки формы изображения
нажмите OK на пульте ДУ для переключения
между горизонтальной и вертикальной
коррекцией, с помощью кнопок / на пульте
ДУ настройте форму изображения�
Размещение
Вы можете установить проектор в четырех
различных конфигурациях� Для выбора различных
вариантов установки проектора следуйте
приведенным ниже инструкциям�
Примечание
В случае монтажа на потолке приобретите
средства крепления проектора,
рекомендуемые специалистом по установке,
и следуйте инструкциям, прилагаемым к
средствам крепления�
Перед монтажом на потолке убедитесь, что
потолок может выдержать вес проектора и
монтажного комплекта�
При монтаже на потолке проектор должен
быть надежно прикреплен к потолку в
соответствии с инструкциями по установке�
Некорректная установка на потолке может
привести к несчастным случаям, травмам
или повреждению оборудования�
Спереди на столе
1 Установите проектор на столе перед
проекционным экраном� Это наиболее
распространенный способ установки проектора,
обеспечивающий быструю настройку и
портативность�
2 Проектор автоматически настраивает
правильную ориентацию проекции�
Если ориентация проекции настроена
неправильно, нажмите для доступа
к настройкам и выберите
Projection Direction -
Front
(Направление проекции — Перед)�
Спереди на потолке
1 Установите проектор на потолке в перевернутом
положении перед проекционным экраном� Для
установки проектора на потолке потребуются
специальные средства крепления�
2 Проектор автоматически настраивает
правильную ориентацию проекции�
Если ориентация проекции настроена
неправильно, нажмите для доступа
к настройкам и выберите
Projection Direction -
Front Ceiling
(Направление проекции — Перед/
потолок)�
Сзади на столе
1 Установите проектор на стол позади
проекционного экрана� Для этого варианта
потребуется специальный экран заднего
проецирования�
Использование главного экрана 11
2 Проектор автоматически настраивает
правильную ориентацию проекции�
Если ориентация проекции настроена
неправильно, нажмите для доступа
к настройкам и выберите
Projection Direction -
Rear
(Направление проекции — Зад)�
Сзади на потолке
1 Установите проектор на потолке в перевернутом
положении позади проекционного экрана�
Чтобы установить проектор на потолке позади
экрана, потребуются специальные средства
крепления и специальный экран заднего
проецирования�
2 Проектор автоматически настраивает
правильную ориентацию проекции�
Если ориентация проекции настроена
неправильно, нажмите для доступа к
настройкам и выберите
Projection Direction -
Rear Ceiling
(Направление проекции — Зад/
потолок)�
5 Использование
главногоэкрана
Главный экран обеспечивает прямой доступ к
сервису Android TV и его настройку на проекторе�
ИспользованиеAndroidTV
Проектор интегрирован с Android TV� Android TV
предлагает различные функции, например:
Просмотр широкого ассортимента фильмов и
сериалов из ваших любимых приложений�
Воспроизведение музыки из музыкальных
приложений�
Загрузка приложений из Google Play
Доступ к онлайн-играм из магазина Google Play
Поддержка голосового ввода и поиска�
НавигациявAndroidTV
Для навигации в Android TV можно использовать
входящий в комплект поставки пульт ДУ
Нажмите на пульте ДУ для включения
режима Android TV, если кнопки на пульте ДУ
недоступны для навигации в Android TV
Нажмите на пульте ДУ для доступа к
главному экрану Android TV
Нажмите на пульте ДУ для отображения
установленных приложений и доступа к
магазину приложений�
Нажмите на пульте ДУ для доступа к
функции голосового поиска�
НастройкаAndroidTV
На главном экране (нажмите ), можно выбрать
значок в верхнем правом углу экрана, чтобы
получить доступ к различным настройкам Android
TV, например управление приложениями/
конфиденциальностью/безопасностью, настройки
изображения и звука (см.Настройкисистемы
AndroidTV,стр.15)�
12 Philips · NeoPix Ultra 2
TV
Использованиепроводной
клавиатуры/мыши
Просто подключите штекер USB-A проводной
мыши или клавиатуры к порту USB на
проекторе�
Используйте клавиши на клавиатуре для
навигации по экрану, выделения и ввода
текста, таким же образом, как вы используете
клавиатуру на компьютере�
Используйте кнопки мыши для навигации и
выбора�
Использованиеклавиатуры/
мыши/геймпадаBluetooth
1 Выполните сопряжение клавиатуры, мыши или
геймпада Bluetooth с проектором следующим
образом:
На главном экране (нажмите ) и
выберите значок в верхнем правом углу
экрана для доступа к настройкам� Используя
кнопкинавигации на пульте ДУ, выберите
Remotes & Accessories
(Дистанционные
устройства и принадлежности) для доступа
к настройкам Bluetooth и включения
функции Bluetooth�
В интерфейсе настроек
Bluetooth
проектора
выберите имя клавиатуры, мыши или
геймпада в списке устройств Bluetooth�
2 После сопряжения вы сможете использовать
клавиатуру, мышь или геймпад Bluetooth с
проектором�
6 Трансляция
Chromecast
В проектор встроена система Chromecast,
позволяющая отображать контент (например, видео,
фотографии и музыку) из приложения с поддержкой
Chromecast с вашего мобильного устройства (Android
или iOS) на проекционном экране�
Чтовамобязательнопотребуется
Убедитесь, что проектор и мобильное
устройство подключены к одной сети Wi-Fi�
Приложение для трансляции должно
поддерживать Chromecast и быть обновленным
до последней версии� Проверьте наличие
обновлений в Google Play или App Store�
1 Запустите приложение с поддержкой
Chromecast на своем мобильном устройстве�
2 На экране приложения нажмите на значок
Chromecast�
3 Нажмите на имя проектора во всплывающем
окне на мобильном телефоне�
После успешного подключения контент
приложения будет транслироваться на
проекционной поверхности�
Примечание
Для повышения скорости потоковой передачи
используйте сеть Wi-Fi диапазона 5 ГГц�
На проекторе может воспроизводиться
только контент из приложения на мобильном
устройстве�
Контент с защитой от копирования (DRM) не
может передаваться в потоковом режиме�
Google, Google Play, YouTube, Android TV и другие
знаки являются торговыми знаками Google LLC�
Ассистент Google недоступен на некоторых языках и
в определенных странах�
Подключение к устройствам воспроизведения 13
7 Подключение
кустройствам
воспроизведения
Примечание
Перед подключением или отключением
кабелей убедитесь, что все устройства
отсоединены от сети электропитания�
Подключениекустройствам
черезпортHDMI
Подключите устройство воспроизведения (такое
как плеер Blu-Ray, игровая приставка, видеокамера,
цифровой фотоаппарат или компьютер) к проектору
через порт HDMI� После выполнения этого
подключения изображение будет отображаться на
проекционном экране, а звук – воспроизводиться
динамиками проектора�
1 С помощью кабеля HDMI подключите разъем
HDMI проектора к выходу HDMI устройства
воспроизведения�
HDMISPDIFUSB
2 Проектор автоматически переключается на
вход HDMI, когда установлено соединение
HDMI� На проекционном экране отображается
изображение�
Если на проекционном экране не отображается
изображение, выберите вход HDMI вручную�
Нажмите для доступа к настройкам
и перейдите в меню
Input Source - HDMI
(Ист
вх�сигн� — HDMI)�
Примечание
Когда проектор подключен к устройству
HDMI и переключен в режим входа HDMI,
регулировка громкости с помощью пульта ДУ
невозможна� Нажмите для доступа
к настройкам и перейдите в меню
Volume
ромкость) для регулировки громкости�
Подключениекустройствам
черезSPDIF
Подключите цифровое устройство (например,
систему домашнего кинотеатра или звуковую
панель) к проектору через соединение S/PDIF
С помощью этого соединения аудиосигнал
воспроизводится на подключенном цифровом
устройстве�
1 С помощью оптического кабеля SPDIF
подключите разъем SPDIF проектора к входу
SPDIF на цифровом устройстве�
Вход S/PDIF на цифровом устройстве
должен иметь маркировку OPTICAL или
OPTICAL IN�
HDMISPDIFUSB
14 Philips · NeoPix Ultra 2
TV
2 Для воспроизведения аудиосигнала на внешнем
устройстве необходимо включить вывод через
внешние динамики� Нажмите для
доступа к настройкам и перейдите в меню
Audio Output - ARC/Optical
удиовыход — ARC/
оптика)�
8 Дополнительные
функции
Прослушиваниечерез
внешниединамикиили
наушники
Подключите внешние звуковые колонки или
наушники к проектору� Это подключение позволяет
воспроизводить звук проектора с помощью внешних
звуковых колонок или наушников�
ОПАСНОСТЬ!
Опасностьповрежденияслуха!
Перед подключением наушников
уменьшите громкость на проекторе�
Не используйте проектор в течение
длительного времени при высоком
уровне громкости, особенно это касается
наушников� Это может привести к
повреждению слуха�
1 С помощью аудиокабеля со штекером 3,5 мм
подключите разъем проектора к аналоговому
аудиовходу внешних звуковых колонок (разъем
3,5 мм или разъемы красного и белого цвета)�
Можно также подключить наушники к
разъему на проекторе�
Динамики проектора автоматически
отключаются при подключении к проектору
внешних звуковых колонок или наушников�
HDMISPDIFUSB
2 При подключении наушников отрегулируйте
громкость на проекторе или пульте
дистанционного управления до комфортного
уровня�
Изменение настроек 15
ЗарядкаUSB-устройств
Вы можете заряжать USB-устройства (такие как
смартфоны, MP3-плееры или другие мобильные
устройства)�
1 Используя кабель USB-A, подключите USB-
устройство к портуUSB проектора�
2 Включите проектор� USB-устройство начинает
заряжаться автоматически�
ИспользованиефункцииHDMI
ARC
Данный проектор поддерживает HDMI с функцией
ARC (Audio Return Channel — обратный звуковой
канал)� С функцией ARC вы можете прослушивать
звук с проектора на подключенном устройстве HDMI
ARC�
1 Убедитесь, что проектор подключен к устройству
HDMI с включенной функцией HDMI ARC (см.
ПодключениекустройствамчерезпортHDMI,
стр.13)�
2 Чтобы включить функцию HDMI ARC на
проекторе, нажмите для доступа к
настройкам и перейдите в меню
Audio Output -
ARC/Optical
удиовыход — ARC/оптика)�
9 Изменение
настроек
Этот раздел поможет вам изменить настройки двух
перечисленных ниже систем�
Система Android TV
Система проектора
НастройкисистемыAndroidTV
1 На главном экране нажмите , используйте
кнопкинавигации на пульте ДУ для выбора
значка в верхнем правом углу главного
экрана и нажмите OK для перехода к различным
настройкам�
2 Используйте
кнопкинавигации
и кнопку
OK
,
чтобы выбрать параметры и изменить их�
НастройкаWi-Fi
Перейдите в меню
General Settings - Network & Internet
(Общие настройки — Сеть и Интернет) для подключения
проектора к сети Wi-Fi� Используйте всплывающую
виртуальную клавиатуру или голосовой ввод для
ввода текста и цифр�
НастройкиаккаунтаGoogle
Перейдите в меню
General Settings - Accounts & Sign
In
(Общие настройки — Учетные записи и вход) для
входа или добавления аккаунта Google�
Настройкиязыка
Перейдите в меню
Device Preferences - Language
(Параметры устройства — Язык) для выбора языка
экранного меню�
Настройкидатыивремени
Перейдите в меню
Device Preferences - Date & time
(Параметры устройства — Дата и время) для доступа
к следующим настройкам�
Вы можете автоматически обновить дату и
время или вручную установить дату, время и
часовой пояс�
Настройкиклавиатуры
Перейдите в меню
Device Preferences - Keyboard
(Параметры устройства — Клавиатура) для доступа к
различным настройкам клавиатуры�
16 Philips · NeoPix Ultra 2
TV
НастройкиBluetooth
Перейдите в меню
Remotes & Accessories
(Дистанционные устройства и принадлежности) для
сопряжения проектора с пультом дистанционного
управления или с клавиатурой/мышью/геймпадом
Bluetooth.
Настройкиприложений
Перейдите в меню
Apps
(Приложения) для доступа к
следующим параметрам�
Список загруженных/системных/запущенных
приложений, а также используемый каждым
приложением объем памяти�
Различные разрешения для установленных
приложений, например местоположение,
контакты, камера, микрофон, телефон, СМС и т� д�
Настройки безопасности и ограничения для
установки приложений
Просмотр сведений о версии, размере
приложения и объеме его кэша�
Очистка кэша и удаление приложений�
Изменениепараметровизображения
Проекционныйэкран
Перейдите в меню
TV settings - Display
(Настройки
ТВ — Дисплей) для доступа к следующим
настройкам�
Screen resolution
(Разрешение экрана): выбор
разрешения экрана для наилучшей поддержки
видео�
Screen position
(Положение экрана):
масштабирование проекционного
изображения�
Проекционноеизображение
Перейдите в меню
TV settings - Picture
(Настройки
ТВ — Изображение) для доступа к следующим
настройкам�
Picture Mode
(Режим изображения): выберите
предустановленную настройку яркости цвета
для фотографий и видео�
Custom Settings
(Пользовательские настройки):
регулировка яркости, контрастности,
насыщенности и резкости�
DNR
: выбор высокого/среднего/низкого уровня
DNR (цифровое шумоподавление) для удаления
шумов видеосигнала для получения четкого
изображения�
Backlight
(Подсветка): настройки яркости
подсветки экрана проектора�
Настройкизвука
Встроенныйдинамик
Перейдите в меню
Device Preferences - Sound
(Параметры устройства — Звук) для доступа к
следующим настройкам�
System Sound
(Системный звук): включение и
выключение системного звука�
Surround Sound
(Звук вокруг): Включение и
выключение эффекта объемного звучания;
автоматический выбор формата звука, который
лучше всего поддерживается проектором или
выбор формата звука вручную�
Аудиовыход
Выберите формат воспроизведения аудио при
подключении проектора к внешнему цифровому
устройству через соединение SPDIF
Перейдите в меню
TV settings - Audio Output
(Настройки ТВ — Аудиовыход) для доступа к
следующим настройкам�
Dolby sounds
(Звуки Dolby): выбор режима
DRC (сжатие динамического диапазона)
для снижения динамического диапазона
воспроизведения звука� Например, для
уменьшения уровня громких звуков при
просмотре фильмов ночью�
Audio Mixing
(Микширование аудио): включение
функции микширования аудиосигнала при
подключении проектора к внешнему звуковому
микшеру
Digital Audio Format
(Цифровой формат
аудио): автоматическое обнаружение и выбор
аудиоформата, который поддерживается
лучше всего, либо выбор аудиоформата для
воспроизведения звука вручную�
ОтображениекодаактивацииNetflix
Перейдите в меню
TV settings - Netflix ESN
(Настройки ТВ — Netflix ESN) для отображения
кода активации Netflix�
Восстановлениенастроекпоумолчанию
1 Перейдите в меню
Device Preferences - Reset
(Параметры устройства — Сброс)�
2 Следуйте инструкциям на экране, чтобы
выполнить сброс или отменить его�
Примечание
После сброса к значениям по умолчанию все
ваши файлы и установленные приложения
будут полностью удалены�
Изменение настроек 17
Дополнительныенастройкисистемы
Перейдите в меню
Device Preferences
(Параметры
устройства) для доступа к следующим настройкам�
Screen saver
(Экранная заставка): в этом
меню можно задать время автоматического
выключения экрана, когда проектор не
используется�
Storage
(Память): проверка общего и
использованного пространства внутренней
памяти�
Настройкисистемыпроектора
1 Чтобы получить доступ к настройкам системы
проектора, нажмите кнопку на пульте ДУ
2 Используйте
кнопкинавигации
и кнопку
OK
,
чтобы выбрать параметры и изменить их�
Выбористочникавходногосигнала
Перейдите в меню
Input Source
(Источник входного
сигнала) для доступа к следующим параметрам�
Auto
(Авто): автоматическое переключение на
правильный источник входного сигнала�
HDMI
: выберите эту опцию, когда подключено
устройство HDMI�
Android TV
: выберите эту опцию, когда
отсутствует подключенное устройство HDMI�
Настройкиизображения
Можно получить доступ к следующим настройкам
изображения�
Picture Preset
(Параметры изображения):
выбор предустановки цветовой яркости
фотографий и видео или выбор режима
User
(Пользователь), чтобы вручную настроить
яркость, насыщенность и резкость�
Color Temperature
(Цветовая температура): вы
можете выбрать следующие варианты:
Warm
еплая), чтобы повысить уровень цветов,
имеющих красный оттенок,
Cool
(Холодная),
чтобы сделать изображение голубоватым, или
User
(Пользователь), чтобы самостоятельно
настроить цветовые уровни в режиме RGB�
Geometry Corrections
еометр� корректир�):
коррекция трапецеидальных искажений для
обеспечения прямоугольной или квадратной
формы изображения�
Auto
(Авто): включение или выключение
автоматической коррекции формы
изображения�
Manual
(Вручную): ручная коррекция
трапецеидальных и других искажений
изображения по горизонтали и вертикали�
Off
(Выкл�): выключение автоматической
коррекции формы изображения�
Projection Direction
(Направление проекции):
регулировка проекции в требуемом
направлении в зависимости от типа установки
проектора�
Digital Zoom
(Цифровой зум): масштабирование
проекционного изображения�
Настройкизвука
Вы можете получить доступ к следующим
параметрам настройки звука�
Volume
ромкость): регулировка громкости
проектора�
18 Philips · NeoPix Ultra 2
TV
Sound Preset
(Предустановка звука): выбор
предустановленного эффекта звука или выбор
режима User (Пользователь) для ручной
настройки нижних и верхних частот
Audio Output
удиовыход): переключение
воспроизведения аудиосигнала между
Internal
Speaker (Внутренний динамик)
и
ARC/Optical
(ARC/оптика)
� Выберите
ARC/Optical (ARC/
оптика)
, если вам требуется воспроизведение
аудиосигнала через соединение HDMI или
SPDIF с цифровым устройством (например,
система домашнего кинотеатра или приемник
аудио-видео)�
Запланированноеотключение
Перейдите в меню
Sleep Timer
аймер сна),
чтобы задать время автоматического выключения
проектора�
Другиеопции
Вы также можете получить доступ к следующим
опциям�
Language
(Язык): выбор языка для экранного
меню�
Software Version
(SW Ver�): проверка версии ПО
изделия�
Hardware Version
(HW Ver�): проверка версии
аппаратного обеспечения изделия�
Firmware Upgrade
(Обновл�прошивки):
Обновление программного обеспечения с
помощью устройства USB (см.Обновление
программногообеспечениячерезUSB-
накопитель,стр.19)�
Factory Reset
(Сброс настр�): Восстановление
настроек по умолчанию�
10 Обслуживание
Очистка
ОПАСНОСТЬ!
Инструкциипоочистке!
Используйте мягкую ткань без
ворса� Не используйте жидкие и
легковоспламеняющиеся чистящие
средства (аэрозоли, абразивные
материалы, лаки, спирт и т� д�)� Не
допускайте попадания влаги внутрь
проектора� Не распыляйте на проектор
чистящие жидкости�
Осторожно протирайте поверхность
изделия� Будьте осторожны, чтобы не
поцарапать внешние панели�
Очисткаобъектива
Для очистки объектива проектора используйте
мягкую щетку или специальную бумагу
ОПАСНОСТЬ!
Неиспользуйтежидкиечистящие
средства!
Чтобы избежать повреждения пленки
объектива, не используйте жидкие
чистящие средства�
Обновлениепрограммного
обеспечения
Чтобы активировать новейшие функции проектора,
скачайте последнюю версию ПО на веб-сайте
www.philips.com/support.
Перед обновлением программного обеспечения
проектора проверьте текущую версию
программного обеспечения:
нажмите для доступа к настройкам и
перейдите в меню
Software Version
(SW Ver�)�
Обслуживание 19
Обновлениепрограммного
обеспечениячерезUSB-накопитель
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не выключайте проектор и не извлекайте
USB-накопитель во время обновления�
1 Проверьте наличие новой версии программного
обеспечения на www�philips�com/support�
Найдите свое устройство (номер модели:
NPX643/INT) и перейдите в раздел ПО и
драйверы�
2 Загрузите архивированный файл программного
обеспечения, а затем распакуйте его и
сохраните в корневом каталоге USB-накопителя�
3 Подключите USB-накопитель (с файловой
системой FAT32) к проектору�
4 Нажмите для доступа к настройкам и
перейдите в меню
Firmware Upgrade
(Обновл�
прошивки)�
5 Для завершения процедуры обновления
следуйте инструкциям на экране�
20 Philips · NeoPix Ultra 2
TV
Устранениенеполадок
Выключениеиповторное
включениепитания
Если возникнет проблема, которую не удастся
устранить методами, указанными в настоящем
руководстве, следуйте приведенным ниже
инструкциям�
1 Выключите проектор, нажав кнопку .
2 Подождите как минимум 10 сек�
3 Включите проектор, нажав кнопку один раз�
4 Если проблема не будет устранена, обратитесь
в центр технического обслуживания или к
дилеру
Неисправности Методыустранения
Проектор не включается� Отключите и снова подключите кабель питания, а
затем попробуйте включить проектор снова�
Проектор не выключается�
Нажмите кнопку и удерживайте ее более 10 сек�
Если это не поможет устранить проблему, отсоедините
кабель питания�
Пульт ДУ не работает� Пульт ДУ не сопряжен с проектором� Выполните
сопряжение пульта ДУ с проектором (см.Первая
настройка,стр.8)�
Пульт ДУ не находится в режиме Android TV для
навигации в меню Android TV� Нажмите кнопку
на пульте ДУ для переключения пульта
ДУ в режим Android TV (если пульт ДУ сопряжен с
проектором)�
Когда пульт ДУ находится в режиме Android TV,
индикатор на пульте ДУ мигает один раз синим цветом
при нажатии любой кнопки на пульте�
Проверьте батареи пульта дистанционного управления�
Звук не выводится на подключенное цифровое
устройство�
Проверьте кабели, подключенные к внешнему
устройству
Убедитесь, что в проекторе активировано
воспроизведение звука� Нажмите на пульте
ДУ для доступа к настройкам и перейдите в меню
Audio Output - ARC/Optical
удиовыход — ARC/оптика)�
Нет изображения с внешнего устройства HDMI� Убедитесь, что выбран правильный вход HDMI�
Отсоедините кабель HDMI или выключите устройство
HDMI�
Подождите три секунды�
Снова подсоедините кабель HDMI или включите
устройство HDMI�
Нет звука от внешнего устройства HDMI� На выходном устройстве HDMI выберите следующие
настройки аудио: Многоканальный режим (Исходные
данные) и Стерео (PCM)�
Нет звука при подключении компьютера с
помощью кабеля HDMI�
Убедитесь, что звук включен на компьютере�
Не воспроизводится видео из приложения с
мобильного телефона�
Убедитесь, что настройка выполнена правильно,
а приложение поддерживает Chromecast (см.
ТрансляцияChromecast,стр.12)�
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Philips NPX643/INT Руководство пользователя

Категория
ЖК-телевизоры
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ