Philips HDP3550/EU Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Руководство
пользователя
Зарегистрируйте изделие и получите поддержку на веб-сайте
www.philips.com/support
Home Projector
Введение ����������������������������������������������������� 3
Уважаемый клиент! �������������������������������������������������� 3
Об этом руководстве ������������������������������������������������ 3
Комплект поставки ��������������������������������������������������� 3
Центр обслуживания клиентов................................ 3
1 Общаяинформацияпотехнике
безопасности �����������������������������������������4
Настройка изделия ��������������������������������������������������� 4
Ремонт ����������������������������������������������������������������������� 5
Электропитание �������������������������������������������������������� 5
2 Общиесведения �����������������������������������6
Вид сверху ����������������������������������������������������������������� 6
Вид сбоку ������������������������������������������������������������������� 6
Вид сзади................................................................... 7
Пульт ДУ ��������������������������������������������������������������������� 8
3 Предварительныедействия �����������������9
Выбор места для установки ������������������������������������� 9
Подключение электропитания ������������������������������ 10
Подготовка пульта дистанционного управления10
Включение и настройка устройства ���������������������� 10
Начальная настройка.............................................. 10
Коррекция формы изображения ��������������������������� 12
Задание формата отображения ���������������������������� 12
Доступ к экранной справке ������������������������������������ 13
Доступ к онлайн-службам �������������������������������������� 13
Использование экранного указателя �������������������� 13
Управление приложениями ����������������������������������� 13
4 Потоковаяпередачазвукапоканалу
Bluetooth ���������������������������������������������14
Потоковая передача звука с устройства Bluetooth
.................................................................................. 14
Потоковая передача звука на динамик Bluetooth 14
5 Подключениекустройствам
воспроизведения �������������������������������� 15
Подключение к устройствам через порт HDMI ���� 15
Подключение к компьютеру через порт VGA ������� 16
Подключение к устройствам через порт AV ��������� 16
Подключение к устройствам через порт S/PDIF ��� 17
Подключение внешних динамиков или наушников
.....................................................................................17
Подключение экрана с помощью разъема TRIGGER
.....................................................................................18
6 Обзорустройствхраненияданных ������18
Воспроизведение медиафайлов ������������������������������19
7 Работапроекторавбеспроводном
режиме �������������������������������������������������20
Работа проектора в беспроводном режиме с
устройствами Android ������������������������������������������������20
Работа проектора в беспроводном режиме с
устройствами iOS �������������������������������������������������������20
Работа проектора в беспроводном режиме с
устройствами Mac ������������������������������������������������������20
8 Изменениенастроек ����������������������������� 21
Настройки системы Android ��������������������������������������21
Настройки системы проектора ���������������������������������21
Сброс настроек изображения �����������������������������������23
Сброс настроек системы �������������������������������������������24
9 Обслуживание �������������������������������������� 24
Очистка ����������������������������������������������������������������������� 24
Замена лампы ������������������������������������������������������������24
Обновление программного обеспечения ���������������26
Устранение неполадок ����������������������������������������������27
10 Приложение ������������������������������������������ 29
Технические данные ��������������������������������������������������29
Заявление Федеральной комиссии связи США (ФКС)
.....................................................................................30
Прочие уведомления ������������������������������������������������31
Содержание
Введение 3
Введение
Уважаемыйклиент!
Благодарим вас за приобретение проектора�
Мы надеемся, что вы останетесь довольны нашим
изделием и его многочисленными функциями!
Обэтомруководстве
Краткое руководство, прилагаемое к этому изделию,
позволяет быстро и легко начать его эксплуатацию�
Подробное описание можно найти в следующих
разделах данного руководства пользователя�
Пожалуйста, внимательно прочитайте руководство
пользователя� Соблюдайте все инструкции
по технике безопасности, чтобы обеспечить
надлежащую работу этого изделия (см.раздел
«Общаяинформацияпотехникебезопасности»на
стр.4)� Изготовитель не несет ответственности
за отказы оборудования, если эти инструкции не
выполняются�
Используемыесимволы
Примечание
Устранениенеполадок
Этот символ указывает на советы, которые
помогут вам более эффективно и легко
использовать это изделие�
ОПАСНОСТЬ!
Опасностьполучениятравм!
Этот символ предупреждает об
опасности получения травм� В результате
ненадлежащего использования изделия
возможны физические травмы или
повреждение оборудования�
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Повреждениеизделияилипотеря
данных!
Этот символ предупреждает о
возможности повреждения изделия
или потери данных� В результате
ненадлежащего использования изделия
возможно повреждение оборудования�
Комплектпоставки
a
Проектор Screeneo U3 (HDP3550)
b
Пульт дистанционного управления с 2-мя
батареями типа AAA
c
Кабели питания переменного тока, 4 шт
d
Сумка для транспортировки
e
Руководство по быстрому запуску
Quick Start
Guide
a
b
c
d
e
Центробслуживанияклиентов
Вы можете найти номер горячей линии поддержки
в гарантийном талоне или в Интернете:
Веб-сайт: www�philips�com/support
Эл.почта: philips�projector�eu@screeneo�com
Номертелефонадлямеждународныхзвонков:
+43 720 778 370
Уточните стоимость международных вызовов у
своего поставщика услуг!
4 Philips · Screeneo U3
1 Общая
информация
потехнике
безопасности
Обратите внимание на все предупреждения и
требования техники безопасности� Не вносите
никаких модификаций и не изменяйте настройки,
если это не предусмотрено в данном руководстве�
Ненадлежащая эксплуатация и неправильное
обращение могут привести к травмам, повреждению
изделия или потере данных�
Настройкаизделия
Данное изделие предназначено для использования
только в помещении� Установите устройство
на устойчивую и ровную поверхность� Чтобы
избежать возможных травм и повреждения
изделия, расположите все кабели таким образом,
чтобы никто не мог их задеть� Изделие не должно
устанавливаться на голой земле�
Не используйте устройство во влажных помещениях�
Никогда не прикасайтесь к сетевому кабелю или к
сетевой розетке мокрыми руками�
Никогда не используйте изделие сразу после
его перемещения из холодного места в теплое�
При резком изменении температуры на
критически важных внутренних деталях может
конденсироваться влага�
Устройство должно иметь достаточную вентиляцию,
а вентиляционные отверстия должны быть открыты�
Не размещайте устройство в закрытых шкафах во
время эксплуатации�
Не устанавливайте устройство на мягких
поверхностях, таких как скатерти или ковры,
и не закрывайте вентиляционные отверстия�
Несоблюдение этого требования может привести к
перегреву изделия или его возгоранию.
Не подвергайте изделие воздействию прямых
солнечных лучей, тепла, интенсивных перепадов
температуры и влажности� Не устанавливайте
изделие вблизи обогревателей или кондиционеров
воздуха� Обратите внимание на информацию о
температуре, приведенную в технических данных
(см.раздел«Техническиеданные»настр.29)�
Длительная работа изделия приводит к нагреванию
его поверхности� В случае перегрева устройство
автоматически переключается в режим ожидания�
Не допускайте попадания жидкостей в изделие�
Если какие-либо жидкости просочились в
устройство, выключите его и отсоедините кабель
питания от сети, а затем отправьте устройство на
проверку в авторизованный сервисный центр�
Всегда обращайтесь с изделием с осторожностью�
Не прикасайтесь к объективу� Не ставьте тяжелые
или острые предметы на изделие или на его кабель
питания�
Если устройство перегрелось или испускает дым,
выключите его немедленно и отсоедините кабель
питания от сети, а затем отправьте устройство на
проверку в авторизованный сервисный центр�
Держите устройство вдали от источников открытого
огня (например, свечей)�
ОПАСНОСТЬ!
Прииспользованиибатарей
несоответствующеготипасуществуетриск
взрыва!
Установка в устройство батарей
недопустимого типа может привести к
взрыву�
Не подвергайте батареи (батарейный блок или
встроенные батареи) воздействию источников
высоких температур, таких как прямые солнечные
лучи или открытый огонь�
При перечисленных ниже условиях внутри
устройства может конденсироваться влага,
приводящая к неполадкам:
когда устройство переносится из холодной
среды в теплую;
после прогрева холодного помещения;
когда устройство находится во влажном
помещении�
Чтобы избежать конденсации влаги, выполните
перечисленные ниже действия�
1 Запечатайте устройство в полиэтиленовый пакет
перед его переносом в другое помещение,
чтобы оно могло адаптироваться к новым
условиям окружающей среды�
2 Перед извлечением устройства из
полиэтиленового пакета подождите один-два
часа�
Запрещено использовать устройство в очень
пыльной среде� Частицы пыли и другие посторонние
предметы могут повредить изделие�
Не подвергайте устройство воздействию сильной
вибрации� Это может привести к повреждению
внутренних компонентов�
Общая информация по технике безопасности 5
Не позволяйте детям использовать устройство
без надзора� Упаковочные материалы должны
храниться вдали от детей�
Для вашей собственной безопасности не
используйте устройство во время грозы�
Ремонт
Не ремонтируйте устройство самостоятельно�
Ненадлежащее техобслуживание может привести
к травмам или повреждению изделия� Ремонт
устройства должен выполняться в авторизованном
сервисном центре�
Вы можете найти подробную информацию об
авторизованных сервисных центрах, выполняющих
гарантийное обслуживание, в документации,
включенной в комплект поставки данного изделия�
Не удаляйте заводскую наклейку изделия, так как
это приведет к аннулированию гарантии�
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ВСКРЫВАТЬ!
Электропитание
Перед включением устройства убедитесь, что
розетка электросети соответствует данным,
указанным в паспортной табличке проектора
(напряжение, сила тока, частота)� Этот проектор
должен быть подключен к однофазной электросети�
Используйте только кабель питания, который
поставляется вместе с изделием� Изделие
поставляется с заземляемым кабелем питания�
Крайне важно, чтобы заземляемая штепсельная
вилка подключалась к заземленной розетке,
соединенной с заземлением всего здания�
Сетевая розетка должна быть установлена рядом с
устройством� Доступ к розетке должен быть легким�
Чтобы полностью отключить электропитание
устройства, отсоедините кабель питания от
розетки электросети� Выключать устройство путем
отсоединения кабеля питания следует только в
аварийной ситуации�
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Чтобы выключить проектор, всегда
используйте кнопку � Это необходимо,
чтобы лампа UHP успела остыть!
Перед очисткой поверхности устройства
выключите его и отсоедините кабель питания от
электрической розетки (см.раздел«Очистка»на
стр.24)� Используйте мягкую ткань без ворса�
Не используйте жидкие, газообразные или легко
воспламеняющиеся чистящие средства (аэрозоли,
абразивные материалы, лаки, спирт)� Не допускайте
попадания влаги внутрь изделия�
ОПАСНОСТЬ!
Опасностьраздраженияглаз!
Этот проектор оснащен лампой UHP с
длительным сроком службы,
которая излучает очень яркий свет
Не смотрите прямо в объектив во время
работы проектора� Это может вызвать
раздражение глаз или нарушение зрения�
6 Philips · Screeneo U3
2 Общиесведения
Видсверху
a
bce dfg
a
Проекционныйобъектив
b
(Питание/светодиодныйиндикатор)
Нажмите один раз, чтобы включить
проектор
Нажмите дважды в течение одной секунды,
чтобы переключить проектор в режим
ожидания�
Когда проектор находится в режиме
ожидания, светодиодный индикатор
светится красным цветом�
Когда проектор включен, светодиодный
индикатор светится зеленым цветом�
Когда проектор находится в режиме
Bluetooth, светодиодный индикатор
светится синим цветом�
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Чтобы выключить проектор, всегда
используйте кнопку � Э
то необходимо,
чтобы лампа UHP успела остыть!
c
+/-
Регулировка четкости изображения�
Переключение проектора в режим
Bluetooth�
Отключение подключенного в данный
момент устройства Bluetooth для
подключения другого устройства Bluetooth�
d
OK
Подтверждение выбора или ввода данных�
e
Кнопкинавигации
Выбор опций меню�
Используйте кнопки / , чтобы изменить
выбор�
f
Возврат на экран предыдущего меню�
g
Доступ к системным настройкам проектора�
Видсбоку
Для доступа к разъемам откройте крышку в нижней
части левой боковой панели�
ab
c
a
Гнездо аудиовыхода 3,5 мм для подключения
внешних динамиков или наушников�
b
РазъемHDMI3
Подключение к выходу HDMI устройства
воспроизведения�
c
Ручка
Общие сведения 7
Видсзади
abcdefghijk
5V 0.5A 5V 1A
a
Разъемэлектропитания
Подключение электропитания�
b
АудиовходыL(левый)/R(правый)
Подключение к аналоговому аудиовыходу
устройства воспроизведения�
c
Видеовход
Подключение к композитному видеовыходу
устройства воспроизведения�
d
ПортVGA
Подключение к порту VGA компьютера�
e
РазъемHDMI2
Подключение к выходу HDMI устройства
воспроизведения�
f
РазъемHDMI1
Подключение к выходу HDMI устройства
воспроизведения�
g
РазъемS/PDIF
Подключение к оптическому входу
аудиосистемы.
h
АУДИОВХОД
Аудиовход 3,5 мм; работает только через
соединение VGA�
АУДИОВЫХОД
Гнездо аудиовыхода 3,5 мм для подключения
внешних динамиков или наушников�
i
Порт5V 1A
Используется для зарядки устройств
(таких как смартфон или планшет)�
Используется для обновления системы
проектора�
Не может использоваться для доступа
к файлам данных на подключенном
устройстве USB или для воспроизведения
медиафайлов�
j
РазъемTRIGGER
Подключение к триггерному входу проектора
для автоматического управления экраном�
k
Порт5V 0.5A
Может использоваться для доступа
к файлам данных на подключенном
устройстве USB или для воспроизведения
медиафайлов�
Используется для обновления системы
Android�
8 Philips · Screeneo U3
ПультДУ
a
b
d
e
f
g
h
c
l
m
n
k
j
i
a
Нажмите один раз, чтобы включить
проектор
Нажмите дважды в течение одной секунды,
чтобы переключить проектор в режим
ожидания�
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Чтобы выключить проектор, всегда
используйте кнопку � Э
то необходимо,
чтобы лампа UHP успела остыть!
b
Доступ к системным настройкам проектора�
c
Подтверждение выбора или ввода данных�
d
(КнопкаменюAndroid)
Доступ к дополнительным параметрам при
просмотре приложений�
e
Включение или отключение экранного
указателя�
f
Увеличение или уменьшение громкости�
g
Регулировка четкости изображения�
h
Цветныекнопки
Выбор задач или параметров при
использовании служб приложений�
i
Отключение звука или восстановление прежней
громкости�
j
Доступ к главному экрану�
k
Переключение проектора в режим
Bluetooth�
Отключение подключенного в данный
момент устройства Bluetooth для
подключения другого устройства Bluetooth�
l
Возврат на экран предыдущего меню�
m
Кнопкинавигации
Выбор опций меню�
Используйте кнопки / , чтобы изменить
выбор�
n
Выбор и подключение источника входного
сигнала�
Предварительные действия 9
3 Предварительные
действия
Выборместадляустановки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед началом работы снимите защитную
пленку с объектива!
Не ставьте на верхнюю часть объектива
какие-либо предметы�
Перед установкой проектора убедитесь,
что он отключен от сети электропитания!
1 Поместите проектор на устойчивую плоскую
поверхность перед проекционным экраном�
2 Поверните заднюю панель проектора в сторону
проекционного экрана�
3 Удостоверьтесь, что проектор расположен
надлежащим образом по отношению к
поверхности проецирования�
Минимальное проекционное расстояние
составляет 10 см, а максимальное — 42 см�
Расстояние (а) между проектором и
поверхностью проецирования определяет
диагональ экрана (b)� См� рисунок ниже�
a
b
Чтобы изменить размер экрана, просто
передвиньте проектор ближе к поверхности
проецирования или дальше от нее�
Обратите внимание на соотношение между
диагональю экрана и проекционным
расстоянием�
Размерэкрана
Проекционное
расстояние
50 дюймов
10,8 см
120 дюймов
42 см
Другиевариантыустановки
Наиболее распространенный способ установки
проектора: на поверхности перед проекционным
экраном (см.раздел«Выборместадляустановки»
настр.9)�
Вы также можете установить проектор в следующих
трех положениях�
Сперединапотолке: установите проектор на
потолке в перевернутом положении перед
проекционным экраном� Для установки
проектора на потолке потребуются специальные
средства крепления�
Сзадинастоле: поместите проектор на
поверхность позади проекционного экрана�
Для этого варианта потребуется специальный
экран заднего проецирования�
Сзадинапотолке: установите проектор на
потолке в перевернутом положении позади
проекционного экрана� Чтобы установить
проектор на потолке позади экрана,
потребуются специальные средства крепления
и специальный экран заднего проецирования�
После установки проектора в требуемом
положении отрегулируйте направление
проецирования (
нажмите
и
выберите пункты
System
- Projection Mode
)
.
Примечание
В случае монтажа на потолке приобретите
средства крепления проектора,
рекомендуемые специалистом по установке,
и следуйте инструкциям, прилагаемым к
средствам крепления�
Перед монтажом на потолке убедитесь,
что потолок может выдержать вес проектора
и монтажного комплекта�
При монтаже на потолке проектор должен
быть надежно прикреплен к потолку в
соответствии с инструкциями по установке�
Некорректная установка на потолке может
привести к несчастным случаям, травмам
или повреждению оборудования�
10 Philips · Screeneo U3
Подключениеэлектропитания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Чтобы выключить проектор, всегда
используйте кнопку � Это необходимо,
чтобы лампа UHP успела остыть!
Всегда подключайте заземляемую
штепсельную вилку к заземленной розетке,
соединенной с заземлением всего здания�
1 Выберите кабель питания с соответствующей
штепсельной вилкой (EU, UK, US, CH)�
2 Подключите кабель питания к разъему питания
на задней панели проектора, а затем вставьте
штепсельную вилку в розетку электросети�
a
b
5V 0.5A 5V 1A
Подготовкапульта
дистанционногоуправления
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Ненадлежащее использование батарей
может привести к перегреву оборудования,
взрыву, пожару и травмам� Утечка
электролита батарей может привести к
повреждению пульта дистанционного
управления�
Никогда не подвергайте пульт
дистанционного управления воздействию
прямых солнечных лучей�
Не деформируйте, не разбирайте и не
заряжайте батареи�
Избегайте воздействия на батареи открытого
огня и воды�
Немедленно заменяйте разряженные
батареи�
Извлекайте батареи из пульта дистанционного
управления, если он не используется в
течение длительного периода времени�
1 Откройте батарейный отсек�
2 Вставьте прилагаемые батареи (типа AAA) с
соблюдением полярности (+/-)�
3 Закройте батарейный отсек�
При использовании пульта дистанционного
управления направляйте его на ИК-датчик
проектора� Для обеспечения нормальной
работы между пультом и ИК-датчиком не
должно быть никаких препятствий�
Включениеинастройка
устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Чтобы выключить проектор, всегда
используйте кнопку � Это необходимо,
чтобы лампа UHP успела остыть!
Примечание
Включение и выключение проектора требует
некоторого времени, так как лампа UHP
должна достичь рабочей температуры�
Полная яркость лампы достигается только
через несколько минут�
1 Чтобы включить проектор, нажмите кнопку
один раз� После этого светодиодный индикатор
питания на проекторе изменит цвет с красного
на зеленый�
Расстояние между проектором и
экраном определяет фактический размер
изображения�
Переключениеврежиможидания
Чтобы переключить проектор в режим ожидания,
дважды нажмите кнопку в течение одной
секунды� После этого светодиодный индикатор
питания на проекторе изменит цвет с зеленого на
красный�
Начальнаянастройка
При включении проектора в первый раз, а также
после сброса параметров к заводским настройкам
по умолчанию вам будет предложено сделать
следующие первоначальные настройки�
Шаг1:установкаязыка
Меню выбора языка всплывает автоматически�
Чтобы выбрать нужный язык для экранного меню,
используйте кнопкинавигации и кнопку OK.
Предварительные действия 11
Шаг2:установкаприложений
1 После выбора языка установка приложений на
базе Android запускается автоматически�
2 Дождитесь завершения установки�
Установленные приложения будут отображаться
на главном экране�
Шаг3:принятиелицензионного
соглашения
После завершения установки приложений на экране
появится лицензионное соглашение (End User
License Agreement)� Чтобы продолжить настройку,
прочитайте это соглашение и примите его условия�
Шаг4:активацияэкранного
указателя
Активируйте экранный указатель (курсор мыши),
который выполняет функции кнопкинавигации
на пульте дистанционного управления� Экранный
указатель требуется для просмотра сайтов в Интернете�
Перед использованием экранного указателя
необходимо выполнить сопряжение пульта
дистанционного управления с проектором�
1 После отображения шага 4 следуйте
инструкциям на экране: одновременно нажмите
кнопки и на пульте дистанционного
управления и удерживайте их в течение 5 сек�
2 Отпустите кнопки и дождитесь завершения
сопряжения пульта дистанционного управления
с проектором, что будет подтверждено в
интерфейсе настройки�
Использованиеэкранногоуказателя
1 После сопряжения пульта дистанционного
управления с проектором нажмите кнопку
на пульте ДУ, чтобы отобразить экранный
указатель или скрыть его�
2 Когда указатель (стрелка под углом) отобразится
на проекционном экране, вы сможете удерживать
и перемещать пульт дистанционного управления
в воздухе, чтобы перемещать указатель на экране
соответствующим образом�
3 Чтобы подтвердить выбор, нажмите кнопку OK
на пульте дистанционного управления�
4 Экранный указатель отключается при нажатии
кнопкинавигации на пульте дистанционного
управления� Чтобы снова активировать
экранный указатель, нажмите кнопку .
Шаг5:настройкаизображения
Отрегулируйте размер изображения таким образом,
чтобы он соответствовал размеру проекционной
поверхности, а затем сфокусируйте изображение�
1 Чтобы оптимально подогнать изображение
под размер проекционной поверхности,
используйте ручки регулировки угла наклона,
расположенные в нижней части проектора�
2 Для фокусировки изображения используйте
кнопки / на пульте ДУ или на
проекторе�
12 Philips · Screeneo U3
3 Затем нажмите кнопку
Next
, чтобы перейти к
следующему шагу�
Шаг6:настройкасетиWi-Fi
Настройте сеть Wi-Fi для доступа к
онлайн-приложениям�
Чтовамобязательнопотребуется
Беспроводной сетевой маршрутизатор�
Для обеспечения наилучшего качества и
большей дальности беспроводной связи
используйте маршрутизатор стандарта
802�11n (Wi-Fi 4)�
1 Когда на шаге 6 откроется интерфейс настройки
сети, выберите пункт
Network Configuration
.
2 Для доступа к списку сетей Wi-Fi выберите
Wi-Fi
, а затем выберите имя сети из списка�
3 После этого вы увидите поле для ввода пароля
и виртуальную клавиатуру� Введите пароль для
доступа к сети�
Для ввода пароля вы также можете
использовать экранный указатель
(см.«Шаг4:активацияэкранного
указателя»настр.11)�
4 После установки сетевого подключения
нажмите кнопку , чтобы вернуться к
интерфейсу настройки сети, и выберите
Next
для перехода к следующему шагу�
Шаг7:выборчасовогопояса
1 Когда в шаге 7 появляется интерфейс часового
пояса, вы можете выбрать часовой пояс�
2 После установки часового пояса нажмите
кнопку , чтобы вернуться к интерфейсу
часового пояса, а затем выберите
Next
для
завершения всего процесса первоначальной
настройки�
Коррекцияформы
изображения
Вы можете откорректировать искаженные
изображения, чтобы обеспечить прямоугольную
форму�
1 Нажмите кнопку для входа в меню
системных настроек�
2 Используйте кнопкинавигации и кнопку OK,
чтобы выбрать пункты
System - Key Stone.
3 Используйте кнопки / , чтобы
откорректировать искаженное изображение�
4 Для выхода из режима настройки нажмите
кнопку или .
Заданиеформата
отображения
Выберите формат изображения, чтобы оно
помещалось на проекционном экране�
1 Нажмите кнопку для входа в меню
системных настроек�
2 Используйте кнопкинавигации и кнопку OK,
чтобы выбрать пункты
Image - Format
.
3 Используйте кнопки / для выбора формата
изображения:
Original, Full Screen, 16:9
и
4:3.
4 Для выхода из режима настройки нажмите
кнопку или .
Предварительные действия 13
Использование
главногоэкрана
Главный экран обеспечивает легкий доступ
к широкому спектру интернет-приложений,
настройкам и другим полезным функциям
проектора�
Доступкэкраннойсправке
Чтобы обеспечить легкий доступ к справке прямо на
экране, руководство пользователя было сохранено в
памяти проектора�
1 Чтобы выбрать ссылку на руководство
пользователя на главном экране, используйте
кнопкинавигации на пульте дистанционного
управления�
2 Чтобы получить доступ к руководству
пользователя, нажмите кнопку OK на пульте
дистанционного управления�
Доступконлайн-службам
На главном экране доступны некоторые
предварительно загруженные приложения системы
Android�
Чтобы выбрать и открыть приложение,
используйте кнопкинавигации и кнопку OK на
пульте дистанционного управления�
Перед использованием приложений убедитесь,
что проектор подключен к Интернету� Откройте
меню настройки на главном экране и
выберите пункты
Network - Wi-Fi
, чтобы
подключиться к сети Wi-Fi�
Использованиеэкранного
указателя
Экранный указатель требуется при выборе
опций на веб-страницах, например, для выбора
ссылок и активации ввода текста в адресной
строке или в поле поиска
Чтобы отобразить экранный указатель или
скрыть его, используйте кнопку на пульте
дистанционного управления (см.«Шаг4:
активацияэкранногоуказателя»настр.11).
Вводтекстанавеб-страницах
1 Переместите экранный указатель в текстовое
поле, например, в строку URL-адреса или в поле
поиска�
2 Нажмите кнопку OK на пульте дистанционного
управления� После этого текстовый курсор
появится в текстовом поле�
3 Для ввода текста используйте всплывающую
виртуальную клавиатуру
Управлениеприложениями
Вы можете устанавливать или удалять
приложения на главном экране�
Для просмотра, поиска и установки приложений
перейдите в магазин приложений
Aptoide TV
на
главном экране�
Чтобы задать параметры безопасности и
ограничения для установки приложений,
откройте меню настройки на главном экране
и выберите пункт
Security & restrictions
.
Для просмотра загруженных, системных и
запущенных приложений, а также объема
памяти, используемого каждым приложением,
откройте меню настройки на главном экране
и выберите пункт
Apps
.
Для управления разрешениями (например,
для доступа к информации о местоположении,
камере, микрофону и контактам) откройте меню
настройки на главном экране и выберите
пункты
Apps - Permissions
.
Чтобы удалить/отключить приложение, удалить
данные или установить разрешения для
приложения, выберите приложение в разделе
Apps
для доступа к опциям�
Настройкаобоевглавного
экрана
1 Выберите в правом верхнем углу главного
экрана, а затем нажмите кнопку OK для доступа
к параметрам настройки�
2 Выберите пункт
Change Wallpaper
,
а затем используйте кнопки со стрелками
влево и вправо на экране, чтобы выбрать
предварительно сохраненные изображения в
качестве обоев главного экрана�
14 Philips · Screeneo U3
4 Потоковая
передачазвукапо
каналуBluetooth
Используя функцию Bluetooth проектора, вы можете
слушать музыку следующими способами:
передавать музыку с устройства Bluetooth на
проектор;
передавать музыку с проектора на внешний
динамик Bluetooth�
Потоковаяпередачазвукас
устройстваBluetooth
Используя функцию Bluetooth, вы можете
передавать на проектор музыку по беспроводной
сети с устройства Bluetooth (например, со смартфона
или планшета)�
При первом использовании проектора с устройством
Bluetooth необходимо выполнить сопряжение�
Примечание
Эффективная дальность связи между
проектором и устройством Bluetooth
составляет приблизительно 10 м�
Потоковая передача музыки может
прерываться из-за каких-либо препятствий
между устройством Bluetooth и проектором�
1 Убедитесь, что проектор находится в режиме
ожидания, а индикатор проектора светится
красным цветом�
2 Нажмите на пульте дистанционного
управления или на проекторе, чтобы
активировать функцию Bluetooth проектора в
режиме ожидания�
Когда проектор находится в режиме
Bluetooth, светодиодный индикатор мигает
синим цветом�
3 Включите функцию Bluetooth на вашем
устройстве и выполните поиск устройств,
которые могут быть сопряжены (для получения
более подробной информации см� руководство
пользователя, прилагаемое к устройству)�
4 Для сопряжения с проектором выберите на
устройстве Bluetooth ScreeneoBT.
После сопряжения с устройством Bluetooth
светодиод на проекторе будет постоянно
светиться синим цветом�
5 Включите воспроизведение звука на устройстве
Bluetooth� После этого звук будет передаваться
на проектор�
ПовторноеподключениеBluetooth
Когда проектор снова переключается в режим
Bluetooth, он автоматически подключается
к устройству, которое использовалось в
последний раз�
ПодключениекдругомуустройствуBluetooth
1 Для отключения подключенного в данный
момент устройства нажмите кнопку на
пульте дистанционного управления�
Можно также вручную отключить Bluetooth на
подключенном устройстве�
2 Затем выполните сопряжение другого
устройства Bluetooth с проектором�
Потоковаяпередачазвукана
динамикBluetooth
Используя функцию Bluetooth, вы можете
передавать музыку по беспроводной сети с
проектора на динамик Bluetooth�
При первом использовании проектора с динамиком
Bluetooth необходимо выполнить сопряжение�
Примечание
Эффективная дальность связи между
проектором и устройством Bluetooth
составляет приблизительно 10 м�
Потоковая передача музыки может
прерываться из-за каких-либо препятствий
между устройством Bluetooth и проектором�
1 Включите динамик Bluetooth�
2 На главном экране (нажмите ) откройте
настройки
и выберите пункт
Add Bluetooth
для доступа к списку устройств Bluetooth�
3 Выберите имя динамика Bluetooth в списке
устройств Bluetooth�
4 После этого проектор будет подключен к
динамику Bluetooth� Звук будет передаваться с
проектора на динамик Bluetooth�
Подключение к устройствам воспроизведения 15
ПовторноеподключениеBluetooth
Когда проектор снова переключается в режим
Bluetooth, он автоматически подключается
динамику, который использовался в последний раз
(если этот динамик включен)�
ОтменасопряжениясдинамикомBluetooth
1 Когда динамик Bluetooth сопряжен с
проектором, в разделе
Remote & accessories
создается метка, указывающая на имя
сопряженного динамика�
Чтобы увидеть метку сопряженного
динамика Blueooth, на главном экране
(нажмите ) откройте настройки
и
выберите пункт
Remote & accessories
.
2 В меню
Remote & accessories
выберите метку
сопряженного динамика Bluetooth для доступа
к опции
Unpair
.
3 Затем выберите
Unpair
, чтобы удалить метку из
списка� После этого сопряжение с динамиком
Bluetooth будет отменено�
ПодключениекдругомудинамикуBluetooth
1 Отмените сопряжение с подключенным в
настоящее время динамиком Bluetooth�
Можно также вручную отключить Bluetooth на
подключенном динамике�
2 Затем вы можете выполнить сопряжение
проектора с другим динамиком Blueooth�
5 Подключение
кустройствам
воспроизведения
Подключениекустройствам
черезпортHDMI
Подключите устройство воспроизведения (такое
как плеер Blu-Ray, игровая приставка, видеокамера,
цифровой фотоаппарат или компьютер) к проектору
через порт HDMI� После выполнения этого
подключения изображение будет отображаться на
проекционном экране, а звук – воспроизводиться
динамиками проектора�
1 С помощью кабеля HDMI подключите
разъем HDMI (1/2/3) на задней или боковой
панели проектора к выходу HDMI устройства
воспроизведения�
5V 0.
5V
0.
5V 0.5 A 5V 1A
2 Для доступа к меню нажмите кнопку
и выберите
HDMI 1
,
HDMI 2
или
HDMI 3
в
качестве источника входного сигнала�
16 Philips · Screeneo U3
Подключениеккомпьютеру
черезпортVGA
Подключите компьютер (настольный ПК
или ноутбук) к проектору� С помощью этого
подключения изображение будет отображаться на
проекционном экране�
Примечание
Многие ноутбуки не активируют
автоматически внешний видеовыход при
подключении второго дисплея, которым
в данном случае является проектор�
Ознакомьтесь с инструкцией к ноутбуку,
чтобы узнать, как активировать внешний
видеовыход�
1 С помощью кабеля VGA подключите разъем
VGA проектора к выходу VGA компьютера�
VGA
5V 0.5A 5V 1A
2 Установите требуемое разрешение экрана на
компьютере и переключите сигнал VGA на
внешний монитор� Поддерживаются следующие
режимы разрешения:
Разрешение
Частота
обновления
изображения
VGA 640 x 480 60 Гц
SVGA 800 x 600 60 Гц
XGA 1024 x 768 60 Гц
WXGA 1280 x 768 60 Гц
HD 1280 x 720 60 Гц
FULL HD 1920 x 1080 60 Гц
3 Нажмите и выберите
VGA.
После этого изображение будет отображаться
на проекционном экране�
Примечание
Разрешениеэкрана
Проектор поддерживает следующие режимы
разрешения: VGA/SVGA/WXGA, HD и FULL
HD� Для достижения наилучших результатов
следует использовать режим с наибольшим
разрешением�
ВыводзвукаприподключенииврежимеVGA
Выполните подключение в режиме VGA�
Затем с помощью аудиокабеля со штекером
3,5 мм подключите вход AUDIOIN (3,5 мм)
проектора к аналоговому аудиовыходу
компьютера (разъем 3,5 мм или разъемы
красного и белого цвета)�
5V 0.5A 5V 1A
Примечание
Вход AUDIO IN работает только при
подключении в режиме VGA�
Подключениекустройствам
черезпортAV
Подключите устройство воспроизведения (такое как
DVD-плеер, игровая приставка, видеокамера или
цифровой фотоаппарат) к проектору через порт AV
После выполнения этого подключения изображение
будет отображаться на проекционном экране, а звук
– воспроизводиться динамиками проектора�
1 Подключите кабель RCA (кабель аудио/
видеосигналов) следующим образом:
на проекторе подключите кабель
к разъемам (желтый – для
композитного видео, а красный и
белый – для аналогового аудио);
на устройстве воспроизведения подключите
кабель к выходным разъемам аналогового
аудио (красный и белый) и к выходному
разъему композитного видео�
Подключение к устройствам воспроизведения 17
5V 0.5A 5V 1A
2 Нажмите и выберите
AV-In.
Подключениекустройствам
черезпортS/PDIF
Подключите цифровое устройство (например,
систему домашнего кинотеатра или саундбар)
к проектору через порт S/PDIF� Это подключение
позволяет передавать звук на внешние цифровые
устройства�
1 Используя оптический кабель S/PDIF, соедините
выходной разъем S/PDIF проектора с входом
S/PDIF цифрового устройства�
Вход S/PDIF на цифровом устройстве может
быть обозначен как OPTICAL или OPTICAL IN�
5V 0.5 A 5V 1A
Подключениевнешних
динамиковилинаушников
Подключите внешние динамики или наушники
к проектору� Это подключение позволяет
воспроизводить звук проектора с помощью внешних
звуковых колонок или наушников�
ОПАСНОСТЬ!
Опасностьповрежденияслуха!
Перед подключением наушников
уменьшите громкость на устройстве�
Не используйте устройство в течение
длительного времени при высоком
уровне громкости, особенно это касается
наушников� Это может привести к
повреждению слуха�
1 Подключите аудиокабель со штекером 3,5 мм
следующим образом:
на проекторе подключите кабель к
разъемам или ;
на внешних динамиках подключите кабель
к входу аналогового аудио (к разъему 3,5 мм
или к разъемам красного и белого цвета)�
Можно также подключить наушники к разъемам
или на проекторе�
5V
5V
5V 0.5A 5V 1A
2 При подключении наушников отрегулируйте
громкость на проекторе или пульте
дистанционного управления до комфортного
уровня�
18 Philips · Screeneo U3
Подключениеэкранас
помощьюразъемаTRIGGER
Подключите проектор к проекционному экрану
с помощью разъема TRIGGER� Это подключение
обеспечивает автоматическое разворачивание и
сворачивание проекционного экрана�
1 Соедините разъем TRIGGER (12 В) проектора
с соответствующим разъемом проекционного
экрана с помощью триггерного кабеля
(не входит в комплект поставки)�
5V 0.5A 5V 1A
2 После этого проекционный экран будет
автоматически разворачиваться и сворачиваться
при включении и выключении проектора�
6 Обзорустройств
храненияданных
Проектор может воспроизводить файлы,
хранящиеся на подключенном локальном
запоминающем устройстве (таком как,
USB-накопитель, жесткий диск, видеокамера или
цифровой фотоаппарат)� Проектор также позволяет
выполнять различные операции с этими файлами�
Примечание
Получить доступ к медиафайлам, которые
хранятся на USB-накопителе, можно только
через USB-порт проектора с маркировкой
«0,5 A»�
1 Подключите запоминающее устройство USB к
порту проектора с маркировкой «0,5 A»�
USB-порт проектора с маркировкой «1 A»
не предназначен для воспроизведения
медиафайлов, которые хранятся на
USB-накопителе�
2 На главном экране (нажмите ) выберите
File Browser
.
3 Выберите подключенное устройство или
локальное хранилище в списке устройств�
4 После этого откроется браузер файлов�
Чтобы выбрать и открыть файл используйте
кнопкинавигации и кнопку OK на пульте
дистанционного управления�
Обзор устройств хранения данных 19
Копирование
,
вырезка
и
удаление
файлов
В верхней части браузера файлов находится
строка меню с инструментами для просмотра и
редактирования файлов (см� рис� ниже)�
Доступкопциямменю
Выберите пункт меню в строке меню, используя,
кнопкинавигации, а затем нажмите кнопку
OK для подтверждения выбора или доступа к
подпункту
Чтобы получить информацию о назначении
значков меню, щелкните значок в строке
меню�
Активациярежимоввыбораиоткрытияфайлов
Выберите значок в строке меню и нажмите
кнопку OK, чтобы выделить значок желтым
или серым цветом�
Если значок выделен желтым цветом,
активирован режим выбора файлов� В режиме
выбора файлов можно выбрать файл или папку,
но нельзя открыть их�
Если значок выделен серым цветом,
активирован режим открытия файлов� В режиме
открытия файлов можно открыть файл или
папку, но нельзя выбрать их�
Копированиеивставкафайлов
1 В режиме выбора файлов выберите файл
или папку� Имя файла или папки при выборе
отмечается�
2 Откройте меню редактирования и
выберите опцию копирования файлов�
Чтобы удалить файл или папку, выберите
опцию удаления файлов�
3 В режиме открытия файлов найдите и откройте
папку, в которую требуется вставить выбранный
файл или папку�
4 Откройте меню редактирования и
выберите опцию вставки файлов� После этого
операция вставки файла или папки будет
завершена�
Воспроизведение
медиафайлов
Проектор может воспроизводить файлы
изображений, аудиофайлы и видеофайлы,
которые хранятся в локальном хранилище или на
подключенном USB-накопителе�
Перед воспроизведением файла удостоверьтесь,
что он имеет поддерживаемый формат (см.раздел
«Техническиеданные»настр.29)�
1 Выберите аудиофайл, видеофайл или файл
изображения с помощью браузера файлов и
нажмите кнопку OK.
Чтобы вы могли открыть файл, убедитесь, что
режим открытия файлов активирован (значок
в строке меню в верхней части браузера
файлов имеет серый, а не желтый цвет)�
2 Затем выберите приложение медиаплеера из
всплывающего списка для воспроизведения
медиафайла�
3 Во время воспроизведения вы можете
использовать кнопки управления
воспроизведением, предусмотренные в
приложении медиаплеера�
20 Philips · Screeneo U3
7 Работапроектора
вбеспроводном
режиме
Благодаря беспроводному подключению
проектор позволяет зеркально отображать экраны
перечисленных ниже устройств на проекционном
экране�
Устройства Android
Устройства IOS
Устройства Mac
Работапроекторав
беспроводномрежимес
устройствамиAndroid
Чтовамобязательнопотребуется
Устройство Android должно поддерживать
функцию Miracast (или Screen Mirroring)�
Эта функция также может называться Screencast,
Screen Sharing, Wi-Fi Direct, Wireless Display и т� д�
Не все устройства Android имеют эту функцию�
Для получения более подробной информации
см� руководство пользователя, прилагаемое к
вашему устройству
Включите Wi-Fi на устройстве Android�
1 Чтобы войти в режим зеркального отображения
экрана, на главном экране (нажмите )
щелкните значок зеркального отображения
экрана, а затем нажмите кнопку OK.
В окне сообщений появится запрос на
подключение проектора к устройству�
2 На устройстве Android перейдите в настройки
Wi-Fi и выберите опцию Wireless Display
Затем выберите имя проектора в меню Wireless
Display, чтобы подключить устройство Android к
проектору
На различных устройствах Android функция
зеркального отображения экрана может
называться по-разному: Screencast,
Screen Sharing, Multi-screen и т� д�
3 На экране проектора появится приглашение к
созданию подключения� Используйте кнопки
навигации и кнопку OK, чтобы выбрать пункт
ACCEPT.
4 После успешного подключения содержимое
экрана устройства Android будет отображаться
на проекционном экране�
Работапроекторав
беспроводномрежимес
устройствамиiOS
Чтовамобязательнопотребуется
Включите Wi-Fi на устройстве iPhone�
Убедитесь, что проектор и устройство iPhone
находятся в одной сети Wi-Fi�
1 На устройстве iPhone перейдите в Control
Center, сдвинув экран вверх, и выберите опцию
Screen Mirroring� Затем выберите имя проектора
в меню Screen Mirroring, чтобы подключить
устройство iPhone к проектору
2 После успешного подключения содержимое
экрана устройства iPhone будет отображаться на
проекционном экране�
Работапроекторав
беспроводномрежимес
устройствамиMac
Чтовамобязательнопотребуется
Включите Wi-Fi на устройстве Mac�
Убедитесь, что проектор и устройство Mac
находятся в одной сети Wi-Fi�
1 На компьютере Mac откройте меню зеркального
отображения экрана, расположенное в верхней
части экрана компьютера, а затем выберите имя
проектора для подключения компьютера Mac к
проектору
2 После успешного подключения содержимое
экрана компьютера Mac будет отображаться на
проекционном экране�
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Philips HDP3550/EU Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ