ICM 3594

Clatronic ICM 3594 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, и я прочитал руководство по эксплуатации для машины для приготовления мягкого мороженого Clatronic ICM 3594. Я готов ответить на ваши вопросы о сборке, использовании, очистке устройства, а также о рецептах приготовления мороженого. В руководстве подробно описаны все функции прибора, включая советы по приготовлению разных видов мороженого и устранению неполадок.
  • Как правильно собрать устройство?
    Сколько времени занимает приготовление мороженого?
    Что делать, если мороженое стало слишком густым?
    Как чистить устройство?
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi
Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Használati utasítás • Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации •
ICM 3594
S
ofteis
-M
aker
Softijsmaker • Machine à glace • Máquina para hacer helado • Gelatiera "soft ice" • Soft Ice Cream Maker
Urządzenia do wyrobu lodów • Lágy fagylaltkészítő • Морозивниця для одержання м’якого морозива
Аппарат для приготовления мягкого мороженого •
2
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ...................................................Seite 3
Montage des Gerätes .................................................................Seite 4
Demontage und Einzelteile des Rührwerkzeuges.....................Seite 5
Bedienungsanleitung ...................................................................Seite 6
Technische Daten ........................................................................Seite 11
Garantie .......................................................................................Seite 11
Entsorgung ..................................................................................Seite 12
NEDERLANDS
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen ................................. Pagina 3
Montage van het apparaat ...................................................... Pagina 4
Demontage en onderdelen van het roerhulpstuk .................. Pagina 5
Gebruiksaanwjzing .................................................................. Pagina 13
Technische gegevens ............................................................. Pagina 18
Verwijdering ............................................................................. Pagina 18
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments de commande ............................ Page 3
Montage de l’appareil ................................................................. Page 4
Démontage et différents éléments de l’accessoire mélangeur Page 5
Mode d’emploi ............................................................................ Page 19
Données techniques .................................................................. Page 24
Éllimination.................................................................................. Page 24
ESPAÑOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo ................................. Página 3
Montaje del aparato................................................................. Página 4
Desmontaje y piezas del accesorio de batir .......................... Página 5
Instrucciones de servicio ......................................................... Página 25
Datos técnicos ......................................................................... Página 30
Eliminación .............................................................................. Página 30
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ............................................................... Pagina 3
Assemblaggio del dispositivo .................................................. Pagina 4
Smontaggio e componenti dell’accessorio per miscelare ..... Pagina 5
Istruzioni per l’uso .................................................................... Pagina 31
Dati tecnici ............................................................................... Pagina 35
Smaltimento ............................................................................. Pagina 36
ENGLISH
Contents
Overview of the Components .................................................... Page 3
Assembly of the appliance ......................................................... Page 4
Disassembly and component parts of the stirring attachment . Page 5
Instruction Manual ...................................................................... Page 37
Technical Data ............................................................................ Page 41
Disposal ...................................................................................... Page 41
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obłsugi .................................................... Strona 3
Montaż urządzenia ................................................................... Strona 4
Demontaż i części końcówki mieszającej ...............................Strona 5
Instrukcja obsługi ......................................................................Strona 42
Dane techniczne .......................................................................Strona 46
Warunki gwarancji ....................................................................Strona 47
Usuwanie .................................................................................. Strona 47
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ....................................................... Oldal 3
A készülék összeszerelése ........................................................ Oldal 4
A keverő feltét szétszerelése és annak részegységei .............. Oldal 5
Használati utasítás ..................................................................... Oldal 48
Műszaki adatok........................................................................... Oldal 52
Hulladékkezelés ......................................................................... Oldal 52
YKPAÏHCBKA
Зміст
Огляд елементів управління .............................................. сторінка 3
Складання приладу .............................................................сторінка 4
Розбирання та деталі перемішувальної приставки ........сторінка 5
Інструкція з експлуатації .....................................................сторінка 53
Технічні параметри ..............................................................сторінка 58
РУССКИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора ............................................................ стр. 3
Сборка устройства ..................................................................... стр. 4
Разборка и составные части насадки для перемешивания . стр. 5
Руководство по эксплуатации................................................... стр. 59
Технические данные .................................................................. стр. 64

3 ................................................
4 ...............................................................
5 ................................. 
69 ............................................................. 
65 ...............................................................
59
Руководство по эксплуатации
Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам
понравится.
Символы применяемые в данном руководстве поль-
зователя
Важные рекомендации для обеспечения вашей безопас-
ности обозначены по особенному. Обязательно следуйте
этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный
случай или поломку изделия:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и возможном
риске получения травмы.
ВНИМАНИЕ:
Указывает на возможную опасность для изделия и
других окружающих предметов.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Дает советы и информацию.
Общие замечания
Перед началом эксплуатации прибора внимательно про-
читайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохра-
ните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном,
кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с
упаковочным материалом. Если даете комулибо пополь-
Особые указания по технике безопасноти
для этого устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Всегда отключайте устройство из сети, когда с ним никто не
работает, а также перед началом разборки, сборки и чистки.
Перед заменой вспомогательных приспособлений и насадок,
которые вращаются во время работы необходимо выключать
прибор и выдергивать шнур из розетки.
Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать устройство.
Обратитесь к авторизованному профессионалу. Во избежа-
ние опасности менять поврежденный кабель на аналогичный
должен производитель, наша клиентская служба или любой
другой квалифицированный специалист.
зоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную
инструкцию по эксплуатации.
Пользуйтесь прибором только частным образом и по
назначению. Прибор не предназначен для коммерче-
ского использования.
Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Предо-
храняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей,
влажности (ни в коем случае не погружайте его в воду)
и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к прибору
влажными руками. Если прибор увлажнился или намок,
тут же выньте вилку из розетки.
После эксплуатации, монтаже принадлежностей,
чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку
из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
Не оставляйте включенные электроприборы без
присмотра. Выходя из помещения всегда выключайте
прибор. Выньте штекер из розетки.
Прибор и кабель сетевого питания необходимо регу-
лярно обследовать на наличие следов повреждения.
При обнаружении повреждения пользоваться прибо-
ром запрещяется.
Используйте только оригинальные запчасти.
Из соображений безопасности для детей не остав-
ляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон,
пенопласт и т.д.) без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой плен-
кой. Опасность удушья!
60
Обзор деталей прибора
1 Выключатель вкл/выкл
2 Корпус двигателя
3 Крышка с фильтрационным отверстием
4 Насадка для перемешивания
5 Резервуар
6 Монтажное кольцо
7 Корпус
8 Блок выхода
9 Подставка
Стр. 5
A Нижний вал
B Лопасти
C Барашковый винт
D Насадка для перемешивания (рамка)
Распаковка устройства
1. Извлеките устройство из его упаковки.
2. Удалите все упаковочные материалы, такие как
пластиковая пленка, наполнители, скрутки и картонная
упаковка.
3. Убедитесь в наличии всех компонентов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Данное устройство может использоваться детьми старше
8 лет под присмотром, или если они получили инструкции по
безопасной эксплуатации устройства и осознают все сопут-
ствующие риски.
Очистка и техническое обслуживание не должны произво-
диться детьми в возрасте до 8 лет и без присмотра.
Располагайте прибора и сетевой шнур вне досягаемости де-
тей младше 8 лет.
Запрещается детям играть с данным устройством.
Устройства могут быть использованы людьми с ограничен-
ными физическими и умственными способностями, а также
не имеющие опыта работы, только под присмотром или по-
сле получения инструктажа по безопасной эксплуатации
устройства, если эти люди осознают все риски, связанные с
данным прибором.
Во время чистки запрещается погружать прибор в воду.
Просьба соблюдать инструкции, которые приводятся в разде-
ле “Чистка”.
Не прикасайтесь к движучимся деталям устройства, всегда
ждите, пока они полностью не остановятся.
Не снимайте крышку во время работы устройтсва.
61
ПРИМЕЧАНИЯ:
На устройстве могут быть пыль и остатки производствен-
ного процесса. Рекомендуется почистить устройство, как
описано в главе “Чистка”.
Сборка устройства
Ознакомьтесь с составными частями устройства перед
тем, как делать мороженое в первый раз. См. рисунки на
стр. 3 и 4.
1. Рис. A: установите корпус двигателя в углубления на
крышке так, чтобы он защелкнулся на своем месте.
2. Рис. B: присоедините собранную насадку для переме-
шивания к нижней части корпуса двигателя. Перед тем,
как это делать, убедитесь, что насадка для перемеши-
вания собрана правильно (см. “Чистка
Насадка для
перемешивания”).
3. Рис. C: закрепите корпус устройства на подставке,
если эти компоненты были разъединены ранее.
4. Рис. D: присоедините блок выхода к нижней части
корпуса. Держите блок выхода так, чтобы рычажок был
расположен справой стороны. Поверните блок на 45°.
Он должен защелкнуться на своем месте, а рычажок
должен находиться в средней позиции.
Совет: если смотреть на корпус устройства сверху, это
облегчит процесс сборки.
5. Убедитесь, что уплотнительное кольцо на выходе
чаши установлено должным образом.
Рис. E: положите монтажное кольцо на стол. По-
ставьте чашу на кольцо. Используйте направляющие
выступы внутри кольца, а также углубления с наружной
стороны чаши. Сдвиньте кольцо к верхнему краю чаши.
Удерживая кольцо, поверните, в то же самое время,
чашу против часовой стрелки. Направляющие выступы
кольца должны защелкнуться в верхних углублениях
чаши.
6. Рис. F: поставьте чашу в корпус. Убедитесь, что
внешний направляющий выступ монтажного кольца
защелкнулся в пазу на тыльной стороне. Слегка при-
жмите чашу вниз, чтобы она соединилась с блоком
выхода.
7. Рис. G: установите собранный блок (Рис. B: крышка с
корпусом двигателя и насадкой для перемешивания)
на чашу. Шнур электропитания расположен в тыльной
части. Зафиксируйте крышку, повернув ее по часовой
стрелке до упора.
Приготовления
1. Проверьте чашу на наличие повреждений. Нe ис-
пользуйте чашу, если она протекает. Вытекающий
хладагент не является ядовитым, однако протекающая
чаша повлияет на результат процесса приготовления
мороженого.
2. Присоедините монтажное кольцо к чаше как описано
выше (Рис. E).
3. Поставьте чашу в морозильник, и оставьте ее там, как
минимум, на 12 часов. Морозильник или морозильная
камера должны поддерживать температуру, по крайне
мере, - 18°C.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Чаша должна быть сухой.
Убедитесь, что чаша стоит вертикально. Хла-
дагент внутри чаши должен быть распределен
равномерно.
Если морозильная камера не достаточно высока,
снимите монтажное кольцо.
4. Приготовьте смесь для мороженого. Оптимальное
количество: примерно 600 - 700 мл.
Сахар должен быть полностью растворен.
При приготовлении мороженого с фруктами,
используйте только мягкие фрукты без косточек,
которые перемесили в однородную массу (пюре).
Можно также добавить фруктового сока.
Если Вы хотите добавить кусочки фруктов, орехов,
шоколад или алкоголь, добавляйте эти ингреди-
енты только к готовому мороженому. Следует
еще несколько раз перемешать смесь с помощью
насадки для перемешивания.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Алкоголь ухудшает процесс замораживания.
Держите смесь для мороженого в морозильной
камере, пока не начнете процесс приготовления
мороженого. Температура менее + 10°C сократит
время приготовления мороженого.
Указания по использованию
Устройство должно быть полностью собрано и
включено до того, как наполнять чашу смесью для
мороженого. Это предотвратит примерзание смеси для
мороженого к стенкам чаши изнутри.
Блок выхода должен быть закрыт. (Рычажок в верхнем
положении)
Не переполняйте чашу! Оптимальное количество:
примерно 600 - 700 мл. Во время замерзания объем
мороженого увеличится.
Не вставляйте какие-либо объекты, такие как пальцы,
ложки и т.п. во входное отверстие во время работы
устройства.
Время приготовления мороженого варьирует и зависит
от:
рецепта,
окружающей температуры,
температуры смеси для мороженого.
Не оставляйте устройство без присмотра, когда оно
работает. Постоянно проверяйте консистенцию смеси
для мороженого, чтобы не пропустить момент времени,
когда оно станет мягким.
62
Мороженое может сохранять форму только в течение
определенного времени. Мороженое не должно быть
слишком жидким или, наоборот, слишком вязким.
Не прерывайте процесс перемешивания, даже при
выдаче первой порции мороженого.
ВАЖНО: немедленно выключайте устройство, если
Мороженое становится вязким,
Насадка для перемешивания замедляется или во-
обще не проворачивается,
Слышен громкий шум двигателя.
В таких случаях следует:
Снять насадку для перемешивания, чтобы она не
замерзла в мороженом.
Удалите мороженое из чаши с помощью силиконовой
или деревянной ложки. Не используйте металличе-
ские ложки, чтобы не повредить покрытие с внутрен-
ней стороны чаши.
Не используйте блок выхода.
Дайте двигателю остыть.
Использование устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск ожога от холода!
По возможности, держите держите охлажденную
чашу только за монтажное кольцо.
Если Вы не установили монтажное кольцо на чашу
ранее, защитите свои руки, например, кухонным по-
лотенцем, когда будете вынимать чашу из морозиль-
ной камеры.
1. Извлеките охлажденную чашу из морозильной камеры.
Соберите устройство как описано в главе “Сборка
устройства”.
2. Закройте выпускной клапан: установите рычажок в в
верхнее положение.
3. Поставьте чашу под выпускной клапан.
4. Подключение электропитания:
Перед тем, как подключать устройство к сети элек-
тропитания, убедитесь, что параметры электросети
соответствуют требованиям. Посмотрите спец-
ификацию устройства, указанную в табличке на его
корпусе.
Подключайте устройство только в исправной на-
стенной розетке.
5. Включите устройство с помощью выключателя вкл/
выкл (положение ON).
6. Наполните чашу смесью для мороженого через вход-
ное отверстие.
7. Выпускайте пробную порцию каждые 10 – 15 минут.
Чтобы сделать это, нажимайте рычажок на блоке вы-
хода.
8. Когда мороженое достигнет консистенции мягкого
мороженого, выпускайте порции мороженого без какой
либо задержки. Когда Вы будете делать это, оставьте
устройство включенным.
9. Если мороженое стало слишком вязким, чтобы выйти
через выпускной клапан, выключите устройство (по-
ложение OFF). Выдерните штепсель из розетки.
10. Разблокируйте крышку, повернув ее против часовой
стрелки. Снимите крышку. В зависимости от консистен-
ции мороженого, насадка для перемешивания может
быть извлечена вместе с крышкой. Если насадка
осталась увязшей в мороженом, выдерните ее.
11. Удалите остатки мороженого из чаши с помощью
силиконовой или деревянной ложки.
После использования
Мороженое, которое вы собираетесь съесть позднее,
следует хранить в морозильной камере.
Не замораживайте мороженое, если оно растаяло.
Чистите устройство после каждого использования, как
описано в главе “Чистка”.
Рецепты
При приготовлении смеси для мороженого, см. главу
“Приготовления пункт 4”.
Количества, указанные в рецептах, даны только как
рекомендации. Корректируйте состав смесей по своему
вкусу.
Использование густых сливок для взбивания вместо
двойных сливок будет влиять на соотношение ингреди-
ентов. В таком случае используйте больше густых
сливок для взбивания и меньше молока.
См. другие кулинарные книги или материалы в Интер-
нете для поиска других рецептов.
Ванильное мороженое
Экстракты ванили 10 г
Молоко 250 мл
Двойные сливки (мин. 40% содержания жира) 150 мл
Сахар 50 г
Клубничное мороженое
Клубника (свежая или пюре из клубники) 200 г
Молоко 200 мл
Двойные сливки (мин. 40% содержания жира) 150 мл
Сахар 50 г
Банановое мороженое
Бананы (спелые или пюре из бананов) 150 г
Молоко 300 мл
Двойные сливки (мин. 40% содержания жира) 150 мл
Сахар 50 г
63
ВНИМАНИЕ:
Не используйте проволочную щетку или другие
абразивные инструменты.
Не используйте кислотные или абразивные моющие
средства.
Никакие детали не подходят для мытья в посудомо-
ечной машине.
Насадка для перемешивания
Снимите насадку для перемешивания с корпуса двигателя.
См. рисунки на странице 5 для разборки на составные
части.
1. Сдвиньте кольцо на верхнем валу вверх.
2. a) Осторожно выдавите нижний вал из защелки.
b) Вытяните нижний вал.
3. Ослабьте барашковый винт, удерживая насадку для
перемешивания, и прокручивая винт против часовой
стрелки.
4. Снимите барашковый винт.
5. После чистки и сушки соберите насадку для перемеши-
вания в обратном порядке.
Корпус двигателя
Снимите корпус двигателя с крышки. Чтобы сделать
это, нажмите одновременно на два зажима, располо-
женных в нижней части корпуса двигателя.
Протирайте корпус двигателя только влажной тряпоч-
кой.
Принадлежности
Очищайте все остальные детали вручную в мыльной
воде.
Перед повторной сборкой устройства подождите, пока
все детали высохнут!
Хранение
Почистите устройство в соответствии с описанием.
Дайте аксессуарам полностью высохнуть.
Рекомендуется хранить устройство в его оригинальной
упаковке, если оно не будет использоваться длитель-
ное время.
Всегда храните устройство в сухом, хорошо проветри-
ваемом месте, недоступном для детей.
Устранение неисправностей
Проблема Возможная при-
чина
Решение
Устройство не
функционирует.
Устройство не
подключено к сети
электропитания.
Проверьте розетку
с помощью другого
устройства.
Вставьте штепсель в
розетку плотнее.
Проверьте предо-
хранитель.
Защита от пере-
грева:
двигатель слиш-
ком горячий.
1. Выдерните штеп-
сель из розетки.
2. Извлеките насадку
для перемешива-
ния из морожено-
го.
3. Дайте устройству
остыть перед тем,
как использовать
его снова.
Устройство неис-
правно.
Обратитесь к своему
продавцу или друго-
му специалисту.
Чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Перед чисткой всегда вынимайте сетевую вилку из розетки.
Ни при каких обстоятельствах не погружайте устройство в
воду, чтобы почистить его. Это может привести к удару элек-
тротоком или пожару.
Лимонное мороженое
Лимонный сок 50 мл
Молоко 200 мл
Двойные сливки (мин. 40% содержания жира) 150 мл
Сахар 80 г
64
Проблема Возможная при-
чина
Решение
Двигатель
издает громкий
звук.
Двигатель пере-
гружен.
1. Выключите
устройство.
2. Выдерните штеп-
сель из розетки.
3. Извлеките насадку
для перемешива-
ния из морожено-
го.
4. Дайте устройству
остыть перед тем,
как использовать
его снова.
Рядом с выпуск-
ным клапаном
протекает
жидкость.
Чаша не встав-
лена должным
образом.
Остановите процесс
приготовления
мороженого.
Проверьте сборку
устройства.
На выпускном кла-
пане не установ-
лено уплотнитель-
ное кольцо.
Блок выхода не
установлен долж-
ным образом.
Технические данные
Модель: ........................................................................ ICM 3594
Электропитание: ........................................... 220-240 В~, 50 Гц
Потребляемая мощность: ................................................ 18 Вт
Класс защиты: .......................................................................... II
Вес нетто: ........................................................ примерно 3,0 кг
Сохранено право на технические и конструкционные из-
менения в рамках продолжающейся разработки продукта.
Данное устройство соответствует всем текущим дирек-
тивам CE, таким как электромагнитная совместимость и
низкое напряжение; оно произведено в соответствии с
новейшими правилами техники безопасности.
/