Saturn ST-FP1093 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
ST-FP 1093
MEAT GRINDER
ЭЛЕКТРОМЯСОРУБКА
ЕЛЕКТРОМ´ЯСОРУБКА
6
into the guide hole. Otherwise it will be
dangerous.
2. The process of juicer running, if food
card in the screw doesn’t work. Should
immediately turn off the power.
Shredder – an appliance
Name of Parts
Operating the shredder
Recline the catch and put one of the drums
with the clutch facing the middle of the
chamber.
Snap the catch.
Assemble the chamber of the shredder just
as like mincing chamber.
Cut large products into smaller elements,
which you can easily put into the mincing
chamber.
Do not mash soft fruits containing stones.
When the work is finished, pull the power
cord out from the network supply socket.
Remove the food remaining in the shredder
chamber or on the grater with a wooden
spoon.
Blades of the drums do not require any
regeneration.
Electric circuit diagram
Cleaning and maintenance
Note: The appliance is easier to clean if
you do so immediately after use.
* Don't use this machine or cleaning,
please pull power plugs.
* Do not use abrasive cleaning agents,
scourers, acetone, alcohol etc. to clean the
appliance.
* Part equipment is sharp, remove
instruments utensils please careful
operation. when clean please use the brush
to clean, in order to av o i d s c ra t ch es th e
finger.
* Never immerse the motor unit in water
nor rinse it under the tap.
* Avoid any bumping of the appliance,
otherwise it will be deformed or broken.
* After usage, please clean the appliance
and wipe the parts with a dry cloth and
store it in dry and windy place.
* Wash the metal parts in hot water, with
addition of the dishwashing liquid.
Troubleshooting
Trouble
Possible
Cause
Check
Motor does
not operate
Motor
overheating,
protection
device started
Place the
base to
ven ti l a te d
place to cool.
Motor
overheat or
smell not
good
T o o m u c h
food or
working time
to long
Red u ce t he
food and run
it again after
the unit cool
down
Technical Data:
P o w e r C o n s u m p t i o n : 1400 W
Rated Voltage: 220-230 V
Rated Frequency: 50 Hz
Rated Current: 2.5 А
Set
MEAT GRINDER......1
INSTRUCTION MANUAL..1
P A C K A G E . 1
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
7
You can help protect the
environment!
Please remember to
respect the local
regulations: hand in the
non-working electrical
equipments to an
appropriate waste disposal
centre.
The manufacturer reserves the right
to change the specification and
design of goods.
RU
ЭЛЕКТРОМЯСОРУБКА
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки “Saturn.
Уверены, что наши изделия будут
верными и надежными помощниками
в Вашем домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая смена
температуры апример, внесение
устройства с мороза в тепл о е
помещение) может вызвать
конденсацию влаги внутри
устройства и нарушить его
работоспособность при включении.
Устройство должно отстояться в
теплом помещении не менее 1,5
часов.
Ввод устройства в эксплуатацию
после транспортировки производить
не ранее, чем через 1,5 часа после
внесения его в помещение.
Внимательно прочитайте эту
инструкцию по эксплуатации перед
использованием данного устройства.
Важные меры предосторожности
Проверьте внимательно наличие всех
комплектующих деталей перед
использованием данного устройства.
1. Внимательно прочитайте эту
инструкцию перед эксплуатацией
данного устройства.
2. Это устройство не предназначено для
использования лицамиключая
детей) с ограниченными
физическими, сенсорными или
умственными способностями, а также
лицами, не имеющими опыта и
знаний, если они не находятся под
наблюдением или не получили
инструкции по использованию
устройства от лица, ответственного
за их безопасность.
3. Дети должны находиться под
присмотром для уверенности в том,
что они не играют с устройством.
4. Перед использованием данного
устройства проверьте, чтобы
напряжение сети Вашего помещения
соответствовало напряжению,
указанному на заводской табличке.
5. Всегда вынимайте штепсельную
вилку из розетки, если не
пользуете с ь ус тро йс т во м , а та к же
перед очисткой или техническим
обслуживанием устройства.
6. Никогда не оставляйте мясорубку без
присмотра, когда она включена в
сеть или работает. Храните ее в
недоступном для детей месте.
7. Не включайте устройство, если оно в
неисправном состоянии.
8. По ремонту, замене аксессуаров или
сетевого шнура, обращайтесь в
авторизованный сервисный центр.
9. Не разрешается погружать корпус
мясорубки в воду для очистки или
мытья, а также запрещается
включать устройство или нажимать
кнопку включенияыключения
влажнымиокрыми руками.
10. При очистке устройства температура
воды не должна превышать 60
0
C.
8
11. Не включайте устройство надолго,
иначе могут выйти из строя
внутренние детали.
12. Когда мотор работает, не вставляйте
пальцы или любые предметы в
мясорубку и горловину.
13. Инструкция с указаниями
предупреждает пользователя о
получении возможных травм при
неправильном использовании.
Следует быть особенно осторожными
при обращении с острыми режущими
ножами и во время очистки
устройства.
14. Перед тем, как менять аксессуары
или прикасаться к подвижным
деталям, отключите устройство от
сети.
15. Во избежание опасной ситуации,
если шнур питания поврежден, его
должен заменить производитель или
специалист авторизованного
сервисного центра.
Защитная функция: мотор оснащен
защитным устройством, которое
автоматически отключает мясорубку
при перегрузке и после остывания
снова включает ее.
Описание устройства
Комплектующие детали
Подготовка мясорубки к
работе и включение
устройства
- Разместите устройство поближе к
электрической розетке на ровной твердой
поверхности, и следите, чтобы
вентиляционные отверстия были
открытыми.
- Перед тем, как использовать мясорубку
в первый раз, сначала помойте все
детали.
- Соберите полностью детали на
мясорубке.
- Вставьте шнур питания в электрическую
розетку.
- С помощью переключателя
включения/выключения включите
мясорубку.
Как собрать мясорубку
1. Вставьте соответствующие детали в
горловину мясорубки:
- Шнек с соединением ближе к центру,
- Установите режущий нож на кончике
шнека острыми краями наружу.
- Установите режущий нож таким
образом, чтобы отверстие горловины
мясорубки совпало с выемкой на
режущем ноже.
2. Закрепите все детали мясорубки в
нужном положении.
3. Наденьте крепежную гайку
горловины мясорубки (1) на саму
горловину (2), вставьте ее в
отверстие, поверните в нужном
направлении, при этом будет слышен
щелчок кнопки фиксатора.
4. Установите лоток для пищевых
продуктов на горловину мясорубки.
Как пользоваться мясорубкой
- Положите около 300г мяса на лоток для
пищевых продуктов (используйте мясо
без костей и сухожилий).
- Подключите устройство к сети и
включите его, нажав переключатель
включения/выключения. Если устройство
работает нормально, положите
подготовленное мясо в горловину
мясорубки.
- Если мясо медленно проходит по
горловине, пожалуйста, используйте
толкатель и легко нажимайте толкателем
вниз. Не пользуйтесь какими-либо
другими принадлежностями для этой
цели, кроме толкателя. При
необходимости используйте функцию
реверсивного вращения.
- После эксплуатации устройства,
пожалуйста, выключите его и отключите
от сети.
Примечание: При измельчении, если
устройство работает неисправно, сразу
же выключите его.
Указания по использованию насадки
для сока
Комплектующие детали
9
9
10
Как пользоваться насадкой для сока
- Вставьте шнек в горловину мясорубки.
Затем подсоедините фильтр. Приложите
крышку с винтовой резьбой к фильтру и
поверните ее против часовой стрелки,
чтобы она стала на свое место.
- Соедините блок всех собранных деталей
с основным корпусом мясорубки,
зафиксировав его по часовой стрелке
(под углом около 60˚). Установите лоток
для пищевых продуктов на горловину
мясорубки.
- Поставьте емкость для сока под
собранную мясорубку. Вставьте шнур
питания в электрическую розетку.
- Нажмите переключатель
включения/выключения. Положите в
горловину мясорубки несколько кусочков
нарезанных фруктов или овощей,
кладите только по одному кусочку. С
помощью толкателя легкими движениями
проталкивайте фрукты или овощи вниз по
горловине мясорубки. Мясорубка должна
быть включенной, когда Вы кладете
фруктывощи.
Примечание:
1. Не вставляйте пальцы или любые
посторонние предметы в горловину
мясорубки – это опасно.
2. При измельчении, если устройство
работает неисправно, ср аз у же
выключите его.
Указания по использованию терок
для овощей
Комплектующие детали
Как пользоваться терками для
овощей
Отведите фиксатор и вставьте одну из
терок таким образом, чтобы защелка
была направлена к горловине мясорубки.
11
Зафиксируйте защелку.
Соберите блок с теркой для овощей
аналогично сборке мясорубки.
Порежьте крупные куски овощей на
мелкие кусочки, которые легко могут
поместиться в горловину мясорубки.
Не трите о во щи в ме с т е с ко ст о ч к ами .
Когда процесс завершен, отключите
устройство от сети.
Выньте остатки овощей из терки или
горловины деревянной лопаткой.
Лезвия терок не требуют затачивания.
Схема электрического соединения
Очистка и уход
Примечание: Устройство легче и лучше
чистить сразу же после эксплуатации.
* Когда отключаете устройство от сети,
не тяните за шнур питания, тяните за
штепсельную вилку.
* Не пользуйтесь для очистки
абразивными чистящими средствами,
металлическими мочалками, ацетоном,
спиртом и другими подобными
средствами.
* Терки для измельчения очень острые.
Пожалуйста, будьте предельно
внимательны и осторожны при очистке
принадлежностей, используйте для этого
щеточку, чтобы не порезать пальцы.
*Никогда не погружайте блок мотора в
воду или любую другую жидкость, а
также не мойте его под проточной водой
(под краном).
* Избегайте ударов устройства, иначе
оно может деформироваться или выйти из
строя.
* После эксплуатации, пожалуйста,
почистите устройство и протрите все
принадлежности сухой тряпочкой,
храните их в сухом и вентилируемом
месте.
* Мойте металлические принадлежности
в горячей воде, добавляя жидкость для
мытья посуды.
Нахождение и устранение
неисправностей
Неиспр
авность
Причина Устранение
неисправнос
ти
Мотор не
работает
Мотор
перегрелся,
сработала
защита
двигателя от
перегрузки
Разместите
устройство в
хорошо
вентилируемо
м месте для
охлаждения
Мотор
перегрел
ся или
появился
неприятн
ый запах
Слишком
много
продуктов
или
длительная
эксплуатация
устройства
Отложите
немного
продуктов и
снова
включите
устройство
после того,
как оно
остыло.
Технические характеристики
По тр еб ля е м ая мо щн о ст ь: 1400 Вт
Но ми нал ьно е н ап ряж ени е: 2 20-230 В
Но ми нал ьн ая ча ст о та : 50 Гц
Но ми нал ьн ая си ла то ка: 2,5 A
Комплектность
ЭЛЕКТРОМЯСОРУБК А 1 шт.
ИНС ТР УК Ц ИЯ ПО Э КС ПЛ УА ТА ЦИ И1 шт.
УПАКО ВКА 1 шт.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЛЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ . УТИЛИЗАЦИЯ
Вы можете помочь в
охране окружающей
среды!
Пожалуйста, соблюдайте
местные правила:
передавайте неработающее
электрическое оборудование в
соответствующий центр утилизации
отходов.
П р о и з в о д и т е л ь о с т а в л я е т з а с о б о й п р а в о
в н о с и т ь и з м е н е н и я в т е х н и ч ес к и е
х а р а к т е р и с т и к и и д и з а й н и з д ел и й .
20
бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие
поставляется компанией «Saturn Home Appliance или ее
уполномоченным представителем, и где никакие ограничения по импорту или другие
правовые положения не препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания
и бесплатного ремонта.
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не
распространяются:
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил
эксплуатации, указанных в инструкции.
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или
промышленных целях (кроме специально предназначенных для этого
моделей, о чем указано в инструкции).
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения,
вызванные попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др.
посторонних предметов.
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от
батарей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции
лицами, не уполномоченными на ремонт; производилась самостоятельная
чистка внутренних механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы,
расходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от
качества используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких)
температур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в
комплект поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш,
крышек, ножей, венчиков, терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток,
а также сетевых шнуров, шнуров наушников и т.д.).
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь
в специализированные сервисные центры
фирмы «Saturn Home Appliances».
ГОРОД
АСЦ
АДРЕС
ТЕЛЕФОН
1
Архангельск
ИП Березин И.В.
ул. Дзержинского,
6
(8182) 29-00-04
2
Барнаул
Диод
ул. Пролетарская,
113
(3852)63-59-88,
63-94-02
3
Брянск
Сарта
ул. Пересвета,
(4832) 41-56-71
4
Владимир
Электрон-
Сервис
ул. Ново-Ямская,
73
(4922) 24-08-19,
37-07-22
5
Владивосток
СЦ «В-Лазер»
ул. Гоголя, 4
(4232) 45-94-43
6
Воронеж
Орбита-сервис
ул. Донбасская, 1
(4732) 52-05-44,
77-43-97, 77-43-29
7
Вологда
СЦ "Вологда"
(ИП Мыльников
И.В.)
ул. Новгородская,
7
(8172) 52-19-19
21
8
Екатеринбург
Кардинал-
Техноплюс
ул. Бебеля,116
(343)245-73-06,
245-73-28,229-96-15
9
Иваново
Спектр-Сервис
ул. Дзержинского,
45-6
(4932) 33-51-85,
33-52-36
10
Ижевск
Аргус-Сервис
ул. Горького, 76
(3412) 30-79-79,
30-83-07
11
Ижевск
Гарант-Сервис
ул. Ленина, 146,
ул.
Новостроительная
33, пр-т К.
Маркса, 395
(3412) 43-70-40
12
Иркутск
«Мастер»
ИП Соколов А.В.
ул. Рабочего
Штаба, 31
(3952)65-04-95
13
Иркутск
Евросервис
ИП Фехретдинов
А.Г.
ул. Лермонтова,
281
(3952)51-15-24
14
Казань
Стандарт сервис
ул. Журналистов,
54а.
(843) 273-21-25
15
Калуга
Электрон-
Сервис
ул. Московская,
84
(4842)74-72-75,
55-50-70
16
Киров
Экран-Сервис
ул. Некрасова, 42
(8332)54-21-56,
54-21-01
17
Комсомольск-
на-Амуре
Циклон
Магистральное,
ш.17-1
(4217)52-10-90
18
Краснодар
ИП Ульянов
ул. Сормовская,
12
(861) 234-40-73
19
Кострома
Кристалл Сервис
Быт (ИП
Молодкин В.Л.)
ул. Федосеева,
22 а
(4942) 51-80-73,
30-01-07
20
Курск
ИП Тарасова
«Маяк»
ул. Сумская, 3
(4712) 35-04-91,
50-85-90
21
Краснодар
ИП Ульянов
ул. Сормовская,
12
(861) 234-40-73
22
Красноярск
Электроальянс
пр-кт.
Свободный,53,
ул. Затонская,32
(3912) 44-14-22,35-
52-78,51-14-04
23
Краснокаменс
ООО ЦБТ
«Спектр»
4 а мкр. Д.Б.
«Новинка»
(30245)4-32-91,
4-50-71
24
Магадан
«Центрвидеосер
вис»
пр-т К.Маркса, 33-
15
(4132) 62-33-22,
25
Мурманск
Максимум
Северный
проезд,16-
(8152)26-14-67
26
Москва
Фазис Орбита
Сервис
ул. Летчика
Бабушкина, д. 39
корп. 3
(495) 184-20-18,
472-51-95
27
Находка
ИП Смоленский
Г.В.
ул. Павлова, д.11
(4236)69-78-67
28
Нижний
Новгород
Ниском
ул. Пятигорская,
(8312) 65-02-03,
28-03-36
29
Нижний
Новгород
ООО «Чайка»
Московское
шоссе, д.105
(8312) 41-62-34,
41-25-24
22
30
Новокузнецк
«Сибинтех»
ул. Бугарева, 19
(3843) 33-07-35,
33-37-35
31
Новосибирск
Техносервис
ул.
Большевистская,
123
(383) 212-01-84
32
Новосибирск
Сибирский
Сервис
ул. Котовского,
10/1
(383) 292-47-12,
355-55-60
33
Новосибирск
СибТэкс
ул. Панфиловцев,
53
(383) 211-73-
38,212-82-71
34
Омск
«Домотехника-
сервис»
ул. Лермонтова,
194
(3812)36-74-01,32-
43-24
35
Пенза
ИП Живанкина
А.Н. Партнер-
Техника
ул.Перспектив-ная
д.1
(8412)37-93-81,
37-93-84
36
Пермь
Кама
Электроникс
ул. Данщина, 5
(3422) 18-18-86
37
Петрозаводск
«Сервисный
центр «Квант»
ул. Ричагина, 25
(8142) 79-62-40
38
Петрозаводск
«Альфа-Сервис
Плюс»
наб. Гюллинга,13
(8142)63-63-20,
63-20-04
39
Пятигорск
Люкс-Сервис
(ИП Асцатурян
Г.Р.)
ул. Фучика, 21
(8793) 32-68-80
40
Рыбинск
Рембыттехника
ул. Горького, д,2
(4855)28-96-08
41
Рязань
Волна
пр. Яблочкова,
6,оф. 601
(4912) 44-56-51,
24-04-25
42
Самара
Техно-Доктор
ул.Товарная,
(846)276-84-48,
276-84-83
43
Санкт-
Петербург
«РТП
Евросервис»
прбуховской
обороны, 197
(812)600-11-97,
362-82-38
44
Санкт-
Петербург
Триод
пр. Стачек д.,
Заневский пр.15
(812)785-27-65,
325-07-96
45
Саратов
АИСТ-96
ул. Соколовая,
32
(8452) 51-41-99
46
Северодвинск
ИП Березин И.В.
ул.Каркса, 48
(8184)52-97-30,
52-29-42
47
Серпухов
Рембыттехника
ул. Химиков, д.2
(827)72-91-55
48
Сургут
Трейд-Сервис
Комсомольский
пр-т 31, ул.
Мечникова,10
(3462)34-51-71,
34-34-64
49
Тамбов
БВС -2000
ул. Пионерская,
24
(4752) 75-17-18, 75-
90-90
50
Тольятти
Волга -Техника-
Сервис
б-р 50-летия
Октября, 26.
Приморский б-р,
д.43
(8482) 50-05-67,
36-17-36
51
Томск
Экстрем-2
пр-т Кирова, 58
(3822) 56-23-35,48-
08-80
52
Тула
Орбита-Центр
ул. Волнянского 3,
оф.29
(4872) 35-77-68
23
53
Тюмень
Пульсар
ул. Республики
169,
ул. Первомайская
6
(3452) 75-95-08,
28-85-69, 75-90-21
54
Чебоксары
Телерадиосерви
с
ул. Гагарина
д.1кор.1,
ул. Яковлева 6,
ул. Энтузиастов
23, ул.
Университетская
27
(8352)62-31-49,62-
15-63,55-15-42,
63-20-98
55
Ярославль
Каскад
ул Бктябрьская
д.28, ул. Старая
Костромская 1А
(4852) 30-78-87,
45-50-16
56
Ярославль
АЮМ-Сервис
пролбухина,28
(4852)72-87-00,
98-39-76
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
Гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку, якщо
Законом про захист прав споживачів країни, в якій був придбаний виріб,
передбачений більший мінімальний термін гарантії.
Всі умови гарантії відповідають Закону про захист прав споживачів і
регулюються законодавством країни, у якій придбано виріб.
Гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь-якій країні, у яку виріб
поставляється компанією «Saturn Home Appliances» чи її уповноваженим
представником, і де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові
положення не перешкоджають наданню гарантійного обслуговування і
безкоштовного ремонту.
Випадки, на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються:
1. Гарантійний талон заповнений неправильно.
2. Виріб вийшов з ладу через недотримання Покупцем правил
експлуатації, зазначених в інструкції.
3. Виріб використовувався в професійних, комерційних чи промислових цілях
(крім спеціально призначених для цих моделей, про що зазначене в
інструкції).
4. Виріб має зовнішні механічні чи ушкодження, викликані влученням
усередину рідини, пилу, комах і інших сторонніх предметів.
5. Виріб має ушкодження, викликані недотриманням правил живлення від
батарей, мережі чи акумуляторів.
6. Виріб піддавався розкриттю, ремонту чи зміні конструкції особами, не
уповноваженими на ремонт; проводилося самостійне чищення
внутрішніх механізмів тощо.
7. Виріб має природний знос частин з обмеженим терміном служби,
видаткових матеріалів і т.д.
8. Виріб має відкладення накипу усередині чи зовні Т ЕНів, незалежно від
якості використовуваної води.
UA
30
96
Хуст,
вул. Пирогова, 1а
РТА Хуст
ПМ Комьяті
(03142) 42-
258
+
+
+
97
Херсон,
вул. Лавринева 5
ТТЦ
Електроніка
(0552) 29-60-
42
+
+
+
98
Херсон,
вул. Карбишева, 2
ЛОТОС
(0552) 43-40-
33
+
+
+
99
Херсон,
вул. Леніна, 35
ЧП Команди
(0552) 420-
235
-
-
+
100
Хмельницький,
вул. Львівське шосе,
10/1
Орбіта-
Ікстал
(0382) 723-
241, 723-240
+
+
+
101
Черкаси,
вул. Енгельса, 71
Радіоімпульс
(0472) 435-
389
+
+
+
102
Черкаси, вул.
Громова, 146,
оф.102
СЦ ехно-
холод"
(0472) 563-
478, 500-354,
(096) 505-63-
63
+
+
+
103
Чернігів,
вул. 77-ої
Гвардійської
дивізії, 1
Вена
(0462) 601585
+
+
+
104
Чернігів,
пр-т. Миру, 80
Лагрос
(0462) 724-
872, 724-949
+
+
-
105
Чернівці,
вул. Політаєва,
Калмиків
(ПРУТ)
(0372) 90-81-
89
+
+
+
106
Чернівці,
вул. Лук'яна
Кобилиці, 105 (вхід
знадвору)
Блошко
(0372) 55-48-
69,90-13-11
+
+
+
107
Чернівці,
вул. Головна, 265
СЦ Гринчук
(Фокстрот)
(0372) 58-43-
01
+
+
+
108
Шостка,
вул. Робо ч а , 5
Берізка
(05449) 40-
707
+
+
-
109
Ялта, вул.
Жадановського, 3
СЦ ВІ-
Електронікс
"
(050)373-73-
71
+
+
+
110
Ялта, вул.
Дзержинського, 5
Телемір-
сервіс
(маг.)
(050) 324-43-
01
+
+
-
31
WARRANTY COUPON
When purchasing the product,
please require its checking before you;
BE SURE
that the goods sold to you, are functional and complete
and that the warranty coupon is filled in correctly.
This w ar ra n t y coupon confirms the absence of any defects in the product you
purchased and provides for free of charge repair of the product failed through the
fault of the manufacturer throughout the period of war ra n t y s e r vi ce and free of
charge repair.
F a i l i n g the presentation of this coupon, in case of its improper filling in, infringement
of factory seals (if any), and also in cases indicated in the warranty obligations, the
claims are not accepted, and no war ra n t y service and free of charge repair is made!
The wa r ra n t y coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading
organization, signature of the seller, date of sale and signature of the buyer.
ZÁRUČNÍ LIST
i koupi výrobku
žádejte o jeho vyzkoušení ve Vaší ítomnosti,
PŘESVĚDČTE SE,
že Vám proda výrobek je dobře fungují a kompletní
a že záruční list je vyplněn správně.
T e n t o záruční list potvrzuje, že na Vámi koupeném výrobku nejsou žádné vady a
zajišťuje bezplatnou opravu nefungujícího přístroje z viny robce,
během celé záruční doby .
Bez předlože tohoto listu, při jeho nesprávném vyplnění, porušení plomb výrobce
(jsou-li na výrobku) a ta v případech, které jsou uvede v záručním listě,
nároky se nepřimají a zární oprava se neprovádí!
Záruční list je platný jenom jako originál s razítkem obchodní organizace, podpisem
prodaváče, termínem prodeje a podpisem zákazníka.
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем присутствии,
УБЕДИТЕСЬ,
что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован,
гарантийный талон заполнен правильно.
Данный гарантийный талон подтверждает отсутствие каких-либо дефектов в
купленном Вами изделии и обеспечивает бесплатный ремонт вышедшего из
строя изделия по вине производителя в течение всего срока гарантийного
обслуживания и бесплатного ремонта.
Без предъявления данного талона, при его неправильном заполнении, нарушении
G B
CZ
RU
32
заводских пломб (если они имеются на изделии), а также в случаях, указанных в
гарантийных обязательствах, претензии не принимаются, а гарантийный и
бесплатный ремонт не производится!
Гарантийный та лон д ей с тв ителен т о л ь к о в оригинале со штампом т оргую щ е й
организации, подписью продавца, датой продажи, подписью
покупателя.
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
При придбанні виробу вимагайте його перевірки у Вашій присутності,
ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ,
що проданий Вам товар справний і цілком укомплектований,
гарантійний талон заповнений правильно.
Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь-яких дефектів
у купленому Вами виробі і забезпечує безкоштовний ремонт виробу, що
вийшов з ладу, з вини виробника протягом усього терміну гарантійного
обслуговування і безкоштовного ремонту.
Без пред'явлення даного талона, при його неправильному заповненні, порушенні
заводських пломб (якщо вони є на виробі), а також у випадках, зазначених
у гарантійних зобов'язаннях, претензії не приймаються, а гарантійний і
безкоштовний ремонт не проводиться!
Гарантійний талон дійсний тільки в оригіналі зі штампом торгуючої організації,
підписом продавця, датою продажу і підписом покупця.
UA
33
WARRANTY COUPON
ZÁRUČNÍ LIST
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
SATURN HOME APPLIANCES s.r.o.
KO N Ě V OV A 1 4 1, 13 0 8 3 P R A HA 3
ŽIŽKOV,
ČESKÁ REPUBLIKA, TEL: + 4202/ 67
108 392
Model / Артикул
Production number/Výrobní číslo/Производственный номер
/Виробничий номер
Date of sell/Tern prodeje/Дата продажи/Дата продажу,
Shop stamp/Razítko obchodu/Штамп магазина/Штамп магазину
Seller’s signature/Podpis prodavače/Подпись продавца/Підпис продавця
Buyers Signature confirming the acquaintance and consent with conditions
of free of charge maintenance service of the product, and absence of the
complaints on appearance and color of the product.
P o d p i s z á k a z n í k a , p o t v r z u j í c í s e z n á m e n í a s o u h l a s s podmínkami
bezplatného záručního servisu výrobku, a taneexistence nárona
vněek a barvu výrobku.
Подпись покупателя, подтверждающая ознакомление и согласие с
условиями бесплатного сервисно-технического обслуживания изделия,
а также отсутствие претензий к внешнему виду и цвету изделия.
Підпис покупця, що підтверджує ознайомлення і згоду з умовами
Безкоштовного сервісно-технічного обслуговування виробу, а також
Відсутність претензій до зовнішнього вигляду та кольору виробу.
34 35
Model / Артикул / Артикул........................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер.......................
........................................................................
Name of the Trade Company
/Наименование торговой организа-
ции/Назва торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Stamp of the Trade Company/Место
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
........................................................................
.........................................................................
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
.........................................................................
.........................................................................
Date of Receiving/дата приема/дата прийома
.........................................................................
.........................................................................
Defect / дефект / дефект
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
Signature, Stamp / Подпись, печать /
Підпис, печатка
.........................................................................
.........................................................................
C
O U P O N
3
Model / Артикул / Артикул........................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер.......................
........................................................................
Name of the Trade Company
/Наименование торговой организа-
ции/Назва торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Stamp of the Trade Company/Место
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
........................................................................
.........................................................................
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
.........................................................................
.........................................................................
Date of Receiving/дата приема/дата прийома
.........................................................................
.........................................................................
Defect / дефект / дефект
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
Signature, Stamp / Подпись, печать /
Підпис, печатка
.........................................................................
.........................................................................
C
O U P O N
2
Model / Артикул / Артикул........................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер.......................
........................................................................
Name of the Trade Company
/Наименование торговой организа-
ции/Назва торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Stamp of the Trade Company/Место
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
.........................................................................
.........................................................................
Date of Receiving/дата приема/дата прийома
.........................................................................
.........................................................................
Defect / дефект / дефект
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
Signature, Stamp / Подпись, печать /
Підпис, печатка
.........................................................................
.........................................................................
C
O U P O N
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Saturn ST-FP1093 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках