Ставр ДУ-16/1200 МР-2С Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Дрель ударная
ДУ-16/1200МР-2С
серия
ПРОФЕССИОНАЛ
Руководство по эксплуатации
www.ставр.рф
R
Надёжен. Нацелен на резул ьтат
Компания «Омега» благодарит Вас за
Ваш выбор и надеется, что настоящее из-
делие торговой марки «Ставр» будет пол-
ностью отвечать Вашим ожиданиям. Для
т
ого, чтобы Ваша покупка прослужила
Вам долгое время, необходимо правиль
-
но ее использовать, хранить и проводить
т
ехническое и сервисное обслуживание,
в связи с чем настоятельно рекомендуем
Вам перед использованием тщательно
изучить информацию, изложенную в на
-
стоящем руководстве.
У
важаемый покупатель!
При покупке электроинструмента не-
обходимо удостовериться в его ра-
ботоспособности. Также необходимо
пров
ерить комплектацию и наличие
штампа торгующей организации, даты
продажи и подписи продавца с номе
-
ром модели и серийным номером на
гарантийно
м талоне, являющимся не-
отъемлемой частью настоящего руко-
водства.
НАЗН
АЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ,
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Дрель ударная ДУ-16/1200МР-2С при
-
меняется для сверлильных работ в раз-
личных материалах в рамках бытовых
ну
жд. Обращаем Ваше внимание на то,
что данный инструмент не предназначен
для тяжелых и профессиональных работ.
Использование инструмента не по назна
-
чению является основанием для отказа в
г
арантийном ремонте.
2 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
3
5
5
6
6
8
8
8
8
10
10
ОГЛАВЛЕНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ХРАНЕНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
УТИЛИЗАЦИЯ
СРОК СЛУЖБЫ
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
ШУМОВИБРАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
3РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Не следует использовать электроин-
струмент в каких-либо иных целях, кроме
ук
азанных в настоящем руководстве.
2. Не допускайте использования элек
-
троинструмента несовершеннолетними
лицам
и или людьми с недостаточными
для использования электроинструмента
физическими данными. В случае пере
-
дачи электроинструмента другим лицам
по
дробно расскажите о правилах его экс-
плуатации и дайте ознакомиться с насто-
ящим руководством.
3.
Нельзя погружать электроинструмент
в воду и другие жидкости, а также нельзя
подвергать воздействию дождя и других
осадков.
4. Электроинструмент следует перено
-
сить, держа его за основную рукоятку,
при
этом нельзя удерживать палец на вы-
ключателе.
5.
Перед подключением к питающей сети
необходимо убедиться, что выключатель
находится в положении «выключено».
6. Перед работой проверьте целостность
сетевого кабеля и корпуса электроинстру
-
мента, его работоспособность на холо-
стом ходу и нормальное функционирова-
ние всех переключателей и выключателя.
7.
Прежде чем нажать на выключатель,
убедитесь, что сверло правильно уста
-
новлено и зажато в патроне, что обра-
батываемая поверхность или предмет
до
статочно устойчив и зафиксирован, что
дополнительная съемная рукоятка пра
-
вильно установлена и зафиксирована.
8.
Во время работы рекомендуется наде-
вать одежду, подходящую для работы с
э
лектроинструментом (чтобы никакие ча-
сти одежды не мешали работе и не кон-
тактировали с инструментом и не могли
вызв
ать какие-либо другие нежелатель-
ные последствия).
9.
Во время работы не следует сильно
давить на электроинструмент. Также не
стоит подвергать электроинструмент дав
-
лению сбоку.
10.
Во время работы крепко держите
электроинструмент за обе рукоятки.
11. Ничего, кроме обрабатываемой по
-
верхности или детали, не должно кон-
тактировать с вращающимися частями
э
лектроинструмента.
12. Во время работы необходимо сле
-
дить, чтобы сетевой кабель не попал на
пов
ерхность, обрабатываемую электро-
инструментом, и не контактировал с по-
сторонними предметами и поверхностя-
ми, которые могут повредить кабель.
13.
Старайтесь, чтобы опилки, стружка,
пыль и т.д. не летели в Вашу сторону.
14. Не следует использовать поврежден
-
ные или затупившиеся сверла, т.к. это
снижае
т ресурс изделия или может при-
вести к нежелательным последствиям.
15.
При сверлении стен, потолка или пола
будьте внимательны, чтобы избежать
контакта сверла со скрытыми электро
-
проводками, газовыми и водопроводны-
ми трубами.
16.
Не следует работать электроинстру-
ментом вблизи легковоспламеняющихся
жи
дкостей или газов.
17. Электроинструмент не предназначен
для установки стационарно.
18. Подключенный к сети электроинстру
-
мент всегда должен быть в зоне вашего
вним
ания.
19. Избегайте присутствия детей, живот
-
ных или посторонних вблизи места рабо-
ты с электроинструментом.
20.
При отключении инструмента от элек-
тросети, необходимо держаться за ште-
кер.
21.
Электроинструмент необходимо от-
4 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ключать от питающей сети сразу после
его использования, перед проведением
технического или сервисного обслужива
-
ния, а также:
a. п
еред установкой/извлечение сверл;
б. перед установкой/снятием дополни
-
тельной съемной рукоятки;
в.
перед установкой/извлечением глуби-
номера.
22.
При повреждении сетевого кабеля во
избежание опасности его должен заме
-
нить изготовитель или его агент, или ана-
логичное квалифицированное лицо.
ВНИМАНИЕ!
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ
СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭЛЕКТРО-
ИНСТРУМЕНТ В СОСТОЯНИИ АЛКО-
ГОЛЬНОГО ИЛИ НАРКОТИЧЕСКОГО
ОПЬ
ЯНЕНИЯ ИЛИ В ИНЫХ УСЛОВИЯХ,
МЕШАЮЩИХ ОБЪЕКТИВНОМУ ВОС
-
ПРИЯТИЮ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ, И
НЕ
СЛЕДУЕТ ДОВЕРЯТЬ ЭЛЕКТРОИН-
СТРУМЕНТ ЛЮДЯМ В ТАКОМ СОСТОЯ-
НИИ ИЛИ В ТАКИХ УСЛОВИЯХ!
5РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
1. Патрон
2. Выключатель
3. Фиксатор выключателя
4. Регулятор числа оборотов
5. Переключатель
направления вращения
6. Переключатель режимов
«сверление»/«сверление с ударом»
7. Переключатель скоростей
8. Вентиляционные отверстия
9. Основная рукоятка
10. Дополнительная съемная рукоятка
11. Шейка дрели
12. Глубиномер
13. Сетевой кабель
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
1. Руководство по эксплуатации
2. Дрель ударная
3. Дополнительная съемная рукоятка
4. Глубиномер
5. Ключ патрона
6. Угольные щетки (комплект)
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
12
11
13
6 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
1. Прежде чем подключить электроин-
струмент к питающей сети, убедитесь,
чт
о параметры сети отвечают требовани-
ям, указанным в настоящем руководстве
и
на электроинструменте.
2. Проверьте целостность электроинстру
-
мента и сетевого кабеля.
3.
При использовании удлинителя убеди-
тесь, что удлинитель рассчитан на мощ-
ность электроинструмента.
УС
ТАНОВКА СВЕРЛА
Перед установкой убедитесь, что кулач-
ки патрона (1) разведены достаточно для
у
становки хвостовика сверла необходи-
мого диаметра. Если хвостовик сверла
не
входит в патрон (1), то, вращая ци-
линдрическую часть патрона (1) против
час
овой стрелки, добейтесь разведения
кулачков до нужной степени. Аккуратно
вставьте хвостовик сверла в патрон (1),
после чего закрутите патрон (1) по часо
-
вой стрелке до полной фиксации. Затем
в
ставьте ключ в отверстие на патроне
(1) так, чтобы шлицы цилиндрической
части патрона (1) и шлицы ключа совпа
-
дали и максимально затяните кулачки
п
ри помощи ключа. Убедитесь, что свер-
ло четко и ровно зафиксировано.
УС
ТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ
РУКОЯТКИ И ГЛУБИНОМЕРА
Установите дополнительную съемную ру-
коятку (10) на шейку дрели (11) в желае-
мое положение и, вращая дополнитель-
ную рукоятку (10) вокруг собственной оси
по
часовой стрелке, закрутите до полной
фиксации. При желании можно вставить
в дополнительную рукоятку (10) глубино
-
мер (12). Для этого ослабьте крепление
р
укоятки (10) путем вращения против ча-
совой стрелки и вставьте глубиномер (12)
в
отведенное ему отверстие на дополни-
тельной съемной рукоятке (10). После
э
того выставьте необходимую глубину
сверления и закрутите дополнительную
рукоятку (10) по часовой стрелке до пол
-
ной фиксации.
ЭК
СПЛУАТАЦИЯ
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ РЕЖИМОВ
Переключатель режимов (6) позволяет
выбрать режим «сверление» и «сверле-
ние с ударом» для работ с различными
вида
ми материалов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Выполнять переключе
-
ния режимов можно только после оста-
новки работы дрели.
СВЕР
ЛЕНИЕ
Установите переключатель режимов (6) в
положение «сверление», вставьте штекер
сетевого кабеля (13) в розетку, нажмите
на выключатель (2) и работайте, прила
-
гая слабое давление. Время от времени
выним
айте сверло для удаления пыли,
стружки из отверстия во избежание пере
-
грева сверла.
Чре
змерное давление на дрель не уско-
рит сверление, а наоборот может повре-
дить наконечник Вашего сверла, снизит
произв
одительность дрели и сократит
срок ее службы.
Сверление в металле:
Чтобы сверло не соскальзывало, реко
-
мендуется сделать углубление при помо-
щи кернера и молотка, затем вставить в
уг
лубление сверло и, не прилагая боль-
ших усилий, начинать сверление.
7РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
При сверлении металлов пользуйтесь
смазочно-охлаждающей жидкостью. Ис-
ключение составляют чугун и латунь, ко-
торые можно сверлить без применения
жи
дкостей.
СВЕРЛЕНИЕ С УДАРОМ
Для сверления твердых материалов
(кирпич, бетон, камень и т.д.) можно вос
-
пользоваться функцией «сверления с
у
даром». Установите переключатель ре-
жимов (6) в положение «сверление с уда-
ром», вставьте штекер сетевого кабеля
(13)
в розетку, нажмите на выключатель
(2) и работайте, прилагая слабое давле
-
ние. Время от времени вынимайте свер-
ло для удаления пыли из отверстия во
из
бежание перегрева сверла.
Ударная функция облегчает сверление
в твердых материалах, но следует пом-
нить, что ударную дрель нельзя ставить
в
один ряд с перфоратором, который
справляется с такими материалами как
бетон, камень гораздо лучше. Если есть
необходимость осуществления длитель
-
ной работы с такими материалами, ре-
комендуем приобретать перфораторы
СТА
ВР.
ВНИМАНИЕ! Запрещается использовать
режим «сверление с ударом» при сверле-
нии дерева, пластика, металлов.
РЕГУ
ЛИРОВКА ЧИСЛА ОБОРОТОВ
Для более эффективного сверления раз-
ных материалов можно воспользоваться
регу
лятором числа оборотов (4). Число
оборотов будет меняться с увеличением
или уменьшением силы крутящего мо
-
мента и мощности.
ПЕРЕКЛЮ
ЧАТЕЛЬ
НАПРАВЛЕНИЯ ВРАЩЕНИЯ
Для удобства извлечения сверла из от
-
верстия можно воспользоваться переклю-
чателем направления вращения (5). Вра-
щение в обратную сторону также помогает
осв
ободить сверло при заклинивании.
ВНИМАНИЕ! Переключение направле-
ния вращения осуществлять только после
п
олной остановки двигателя инструмента.
Для удобства эксплуатации предусмотрен
фиксатор выключателя (3) расположен-
ный на основной рукоятке (9).
ПЕРЕКЛЮ
ЧАТЕЛЬ СКОРОСТЕЙ
Дрель ударная ДУ-16/1200МР-2С осна-
щена двухскоростным редуктором, ко-
торый позволяет подобрать наиболее
опти
мальный режим работы. Дрель адап-
тирована для сверления отверстий боль-
шого диаметра, когда важна не столько
выс
окая скорость вращения, сколько
стабильный высокий крутящий момент и
мощность (сверление дерева перовыми и
длинными спиральными сверлами, свер
-
лами Форстнера; сверление металлокон-
струкций, кирпича и пр.).
С
помощью переключателя (7), располо-
женного на боковой части корпуса редук-
тора электроинструмента можно выбрать
дв
а диапазона скорости.
Для изменения скорости, поверните пе-
реключатель (7) в положение, при кото-
ром стрелка на корпусе инструмента бу-
дет направлена на обозначение «1» для
вращ
ения на низкой скорости или на обо-
значение «2» для вращения на высокой
ск
орости.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ! Переключение скоростей
производить до четкого фиксирования
положения переключателя. Если пере
-
ключатель (7) не фиксируется в необ-
ходимом положении, сначала слегка
пок
рутите патрон (1) по часовой/против
часовой стрелки, затем поверните пере
-
ключатель (7) снова.
ХР
АНЕНИЕ
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ХРАНЕНИЕ
ВНИМАНИЕ! Хранить электроинстру-
мент необходимо при температуре окру-
жающей среды от 0°С до +40°С и относи-
тельной влажности воздуха не более 80%
в м
есте, недоступном для детей.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
1. После работы необходимо провести
очистку электроинструмента от стружки,
пыли и других инородных веществ. Осо
-
бое внимание необходимо уделить вен-
тиляционным отверстиям.
2.
Для чистки корпуса не следует исполь-
зовать чистящие средства, которые могут
при
вести к образованию ржавчины на ме-
таллических частях изделия или повре-
дить пластиковую поверхность.
3.
В процессе работы сверла и угольные
щетки подвержены естественному износу.
Внимательно следите за их состоянием
и своевременно заменяйте (для замены
угольных щеток необходимо обращаться
в авторизованный сервисный центр).
УТИЛИЗАЦИЯ
При утилизации пришедшего в негод
-
ность электроинструмента примите все
меры, чтобы не нанести вреда окружа-
ющей среде. Не стоит самостоятельно
пыт
аться утилизировать электроинстру-
мент. Настоятельно рекомендуется обра-
титься в специальную службу.
СРОК СЛУЖБЫ
Данное изделие при соблюдении всех
требований, указанных в настоящем ру-
ководстве по эксплуатации должно про-
служить не менее 3-х лет.
Фирм
а-производитель оставляет за со-
бой право вносить в конструкцию и ком-
плектацию изменения, не ухудшающие
эк
сплуатационные качества товара.
ВНИМАНИЕ! При покупке изделия тре-
буйте проверки комплектности и исправ-
ности инструмента, а также правильного
запо
лнения гарантийного талона.
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
Гарантийные обязательства осуществля-
ются при наличии правильно заполнен-
ного гарантийного талона с указанием в
нем
даты продажи, серийного номера,
печати (штампа) торгующей организации,
подписи продавца. При отсутствии у Вас
правильно заполненного гарантийного
талона мы будем вынуждены отклонить
Ваши претензии.
Во избежание недоразумений убедитель
-
но просим Вас перед началом работы с
из
делием внимательно ознакомиться с
условиями эксплуатации, указанными в
настоящем руководстве.
Обращаем Ваше внимание на исключи
-
тельно бытовое назначение электроин-
струмента.
Прав
овой основой настоящих гарантий-
ных условий является действующее за-
конодательство Российской Федерации,
8 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
в частности, последняя редакция Феде-
рального закона «О защите прав потре-
бителей» и Гражданский кодекс Россий-
ской Федерации.
Г
арантийный срок эксплуатации на из-
делие составляет 24 месяца. Этот срок
ис
числяется со дня продажи через роз-
ничную сеть.
Наши
гарантийные обязательства рас-
пространяются только на неисправности,
выя
вленные в течение гарантийного сро-
ка, и обусловленные производственны-
ми, технологическими и конструктивными
де
фектами, т. е. допущенными по вине
предприятия-изготовителя.
Гарантийные обязательства не распро-
страняются:
А)
На неисправности изделия, возникшие
в результате:
1. несоблюдения пользователем предпи
-
саний руководства по эксплуатации;
2.
механического повреждения, вызван-
ного внешним или любым другим воздей-
ствием;
3. п
рименения изделия не по назначению;
4. воздействия неблагоприятных атмос
-
ферных и внешних факторов на изде-
лие, таких как дождь, снег, повышенная
в
лажность, нагрев, агрессивные среды,
несоответствие параметров питающей
электросети требованиям руководства по
эксплуатации;
5. использования принадлежностей, рас
-
ходных материалов и запчастей, не пред-
усмотренных технологической конструк-
цией данной модели;
6.
попадания внутрь изделия инородных
предметов или засорения вентиляцион
-
ных отверстий большим количеством от-
ходов, таких как пыль, мелкие частицы и
т
.п.
Б) На изделия, подвергавшиеся вскры-
тию, ремонту или модификации неупол-
номоченными на то лицами.
В)
На неисправности, возникшие вслед-
ствие ненадлежащего обращения или
хранения
изделия, признаками чего яв-
ляются:
1.
наличие ржавчины на металлических
элементах изделия;
2. обрывы и надрезы сетевого кабеля;
3. сколы, царапины, сильные потертости
корпуса.
Г) На неисправности, возникшие в ре
-
зультате перегрузки изделия, повлекшей
вых
од из строя электродвигателя или
других узлов и деталей.
К безусловным признакам перегрузки от
-
носятся:
-
деформация или оплавление пластмас-
совых деталей и узлов изделия;
-
одновременный выход из строя ротора
и статора электродвигателя;
- потемнение или обугливание изоляции
проводов.
Д) На расходные материалы, сменные
детали, узлы, подлежащие периодиче
-
ской замене, такие как угольные щетки,
шлифов
альные полотна, мешок для сбо-
ра пыли и проч.
Е)
На изделия без четко читаемого серий-
ного номера.
Обращаем ваше внимание, что достав
-
ка изделия в сервисный центр и из
нег
о осуществляется конечным потре-
бителем (владельцем) или за его счет.
В
НИМАНИЕ! При покупке изделия
требуйте проверки комплектности и
исправности, а также правильного за-
полнения гарантийного талона.
9РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
10 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МОВИБРАЦИОННЫЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Шумовибрационные характеристики со-
ответствуют европейским стандартам.
Шум Вибрация
LpA: 92dB(A) ah: 15,54m/s
2
LwA: 103dB(A) KD: 1,5m/s
2
Список сервисных центров можно
узнать у продавца или на сайте
ставр.рф, www.stavr-tools.ru
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ООО «Омега»
Россия, г. Ульяновск, ул. Локомотивная, 14
Дата изготовления
указана на серийном номере
Список сервисных центров можно
узнать у продавца или на сайте
ставр.рф, www.stavr-tools.ruШУ
Допустимые
параметры питания
Потребляемая мощность
Число оборотов
Макс. диаметр
сверления
Число ударов
Размер патрона
Длина сетевого кабеля
220 В ± 10%
50 Гц
1200 Вт
0-1200/мин
0-3000/мин
40 мм (дерево)
20 мм (бетон)
16 мм (сталь)
0-19200/мин
0-48000/мин
16 мм
3 м
Масса 4 кг
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Ставр ДУ-16/1200 МР-2С Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ