Profi Cook PC-VK 1080 (501080) Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации вакуумного упаковщика Profi Cook PC-VK 1080. Я могу ответить на ваши вопросы о его использовании, режимах работы, правилах хранения продуктов и устранении неполадок. В инструкции подробно описаны функции устройства, рекомендации по упаковке различных продуктов, а также таблица сроков хранения. Задавайте ваши вопросы!
  • Как долго хранятся продукты после вакуумной упаковки?
    Можно ли упаковывать жидкости?
    Какие пакеты подходят для этого устройства?
    Что делать, если пакет негерметичен?
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k obsluze • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации •
Vakuumierer
PC-VK 1080
Vacuum-sealer • Machine à sceller sous vide • Selladora al vacío • Sigillatore sotto vuoto
Vacuum sealer • Zgrzewarka próżniowa • Vakuová svářečka • Vákuumos fóliahegesztő
Машина для вакуумної герметизації • Вакуум-закаточная машина •
25.02.2016 KM
84
Особые меры безопасности для данного устройства
Символы на изделии
На изделии находятся символы, указывающие на предупрежде-
ния и информацию:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск ожогов!
Во время работы температура герметизирующей проволо-
ки очень высока. Этот символ сопровождается надписью
“CAUTION: HOT”.
Не пытайтесь отремонтировать прибор своими силами. При-
глашайте компетентного технического специалиста. Если шнур
питания получил повреждения, во избежание риска он должен
быть заменен производителем, его сервисным агентом или
лицом, обладающим аналогичной квалификацией.
Данный аппарат может использоваться детьми в возрасте
8 и более лет, а также людьми с ограниченными физическими,
осязательными и интеллектуальными возможностями или без
соответствующих опыта и знаний, если они находятся под над-
зором или были проинструктированы о безопасном использо-
вании прибора и понимают возможные опасности.
Дети не должны играть с прибором.
Чистку и пользовательское обслуживание прибора нельзя
производить детям без надзора взрослых.
Назначение
Этот прибор предназначен для откачки воздуха
и герметизации текстурированных пластиковых
пакетов и оберточной фольги.
Используйте прибор только по назначению,
описанному в руководстве. Прибор не пред-
назначен для коммерческих применений.
Любое другое использование может привести
к порче материалов или даже к травме.
Поставщик не несет ответственности за ущерб,
причиненный использованием не по назначе-
нию.
85
О хранении продуктов
Вакуум-закатка, то есть откачка воздуха из
упаковки, является распространенным спо-
собом продления срока хранения пищевых
продуктов. С приобретением устройства
PC-VK 1080 у вас под рукой будет устройство,
которое позволяет быстро и удобно использо-
вать герметичную упаковку.
Из-за присутствия кислорода в воздухе продук-
ты быстро теряют свежий аромат и качество.
Герметичная упаковка исключает это. Из гер-
метичного пакета удаляется приблизительно
90% воздуха, поэтому срок хранения упако-
ванного в вакууме продукта увеличивается
пятикратно по сравнению с традиционными
способами хранения. Кроме того, свежесть
и аромат продукта сохраняются длительное
время.
Это позволяет вам разделять на порции и упа-
ковывать разнообразные продукты и готовить
пищу по мере необходимости.
Можно упаковывать даже твердые продукты,
такие как орехи и фасоль, а также непищевые
вещи, которые необходимо защитить от влаги.
Можно упаковать монеты или серебряные
украшения. Кроме того, не забудьте упаковать
одежду и спички для будущего путешествия по
воде.
Следующие инструкции и рекомендации
помогут вам, особенно если вы раньше не
пользовались вакуум-закаточной машиной.
Предварительно вымойте руки и почистите
принадлежности.
Герметичный пакет должен быть прибли-
зительно на 8 см длиннее упаковываемого
продукта.
У вас насыпной продукт, например травы,
и вы хотите отрезать и снова загермети-
зировать пакет? Оставьте дополнительно
примерно 2 см материала.
Для замораживания продуктов предус-
мотрите дополнительно 5 см материала,
поскольку водянистые продукты могут рас-
ширяться при воздействии низкой темпера-
туры.
Для вакуумирования используйте только
структурированные фольги с текстурой в
виде ребер, ячеек или ромбов.
Область в районе герметизирующего шва
должна быть сухой и чистой. Избегайте
складок. Шов в таких местах может стать
проницаемым!
Прибор предназначен для кратковре-
менной работы и требует охлаждения в
течение одной минуты перед герметизацией
следующего пакета.
Предварительно очищенные фрукты и ово-
щи хранятся дольше.
Капусту, например брокколи и цветную
капусту, необходимо предварительно блан-
шировать, так как она выделяет газ внутри
упаковки.
Разные продукты, такие как мясо, могут со-
держать влагу. Такие продукты складывай-
те в пакет вместе с кухонными бумажными
полотенцами.
Острые края могут повредить пакет (на-
пример, кости); предварительно заверните
такие продукты в кухонное бумажное поло-
тенце.
Жидкости в пакете могут упаковываться, но
негерметично, поскольку жидкость может
всасываться. В этом случае предваритель-
но выдавите воздух из пакета.
Жидкости могут всасываться вакуумным
насосом. При упаковывании жидкостей
используйте только функцию SEAL.
После упаковывания продукта его следует
заморозить или хранить в холодном месте.
Для разделения продуктов, которые могут
слипнуться друг с другом при заморажива-
нии, используйте вощеную или жиронепро-
ницаемую бумагу.
86
Продукты, подлежащие замораживанию,
помещайте в морозильную камеру сразу
после упаковывания. При необходимости
используйте функцию быстрого заморажи-
вания.
Вы хотите заморозить жидкий продукт,
например суп, в вакуумном пакете? За-
морозьте жидкость в чаше. Затем уберите
чашу и упакуйте продукт в пакет.
Вы хотите снова открыть пакет? Ножницами
разрежьте его вдоль герметизирующего
шва.
Можно разогреть пакеты в кастрюле. Но не
превышайте температуру 90°C.
При разогреве пакетов в микроволновой
печи имейте ввиду следующее:
- Большинство жидкостей расширяются
при нагревании. Предварительно про-
ткните пакет вилкой.
- Поместите пакет в чашу или контейнер,
предназначенный для микроволновой
печи.
- Разогревайте пакет, используя макси-
мальную мощность микроволной печи
50%.
- Разогревайте пакет до низкой или сред-
ней температуры.
- Никогда не разогревайте с использо-
ванием режима гриля или конвекци-
онного режима.
Выбрасывайте пакеты, которые использо-
вались для хранения сырых мяса, рыбы или
жирного продукта. Остальные мешки мож-
но промыть вручную и использовать снова.
Пакеты выпускаются с размерами
22 x 30 см или 28 x 40 см.
Таблица – Стандартные условия и сроки хранения
Хранение Продукт
Температура
хранения
Хранение в обыч-
ных условиях
Хранение в ваку-
умной упаковке
В охла-
жденном
состоянии
Сырое мясо 5±3
o
C 2 ~ 3 дней 8 ~ 9 дней
Свежая рыба или
морепродукты
5±3
o
C 1 ~ 3 дней 4 ~ 5 дней
Приготовленное
мясо
5±3
o
C 4 ~ 6 дней 10 ~ 14 дней
Овощи 5±3
o
C 3 ~ 5 дней 7 ~ 10 дней
Фрукты 5±3
o
C 5 ~ 7 дней 14 ~ 20 дней
Яйцо 5±3
o
C 10 ~ 15 дней 30 ~ 50 дней
В заморо-
женном
состоянии
Мясо -16 ~ -20
o
C 3 ~ 5 месяцев >12 месяцев
Рыба / морепродук-
ты
-16 ~ -20
o
C 3 ~ 5 месяцев >12 месяцев
ПРИМЕЧАНИЯ:
Значения в таблице только справочные. Фак-
тический срок хранения зависит от качества
продукта.
Комплект поставки
1 Вакуум-закаточная машина
10 Пакеты для вакуумной упаковки 22 x 30 см
8 Пакеты для вакуумной упаковки 28 x 40 см
87
Распаковка устройства
1. Извлеките прибор из упаковки.
2. Уберите все упаковочные материалы, такие
как пленка, заполнительный материал,
кабельные стяжки и картонная упаковка.
3. Проверьте комплектность поставки.
ПРИМЕЧАНИЯ:
На приборе могут оставаться пыль и остатки
производственных материалов. Почистите
прибор, как описано в разделе “Чистка”.
Список компонентов
1 Кнопка VACUUM&SEAL / CANCEL
2 Кнопка SEAL
3 Кнопка DRY
4 Кнопка MOIST
5 Кнопка NORMAL
6 Кнопка TURBO
7 Фиксатор
8 Кнопка открытия
9 Вакуумная камера
10 Герметизирующая проволока
11 Впуск воздуха
Назначение органов управления
VACUUM&SEAL
Откачка и герметизация за один этап.
CANCEL
Нажмите эту кнопку, чтобы полностью прекра-
тить процесс.
SEAL
Фольга только герметизируется.
Используйте эту функцию для жидкостей
или
для герметизации без откачки.
Нажмите эту кнопку, чтобы преждевремен-
но прекратить процесс откачки и герметизи-
ровать ранее обычного срока.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Прибор оснащен механизмом защиты от
перегрева. После каждого рабочего цикла
функция SEAL будет недоступна в течение 15
секунд.
DRY / MOIST
Выбор функции MOIST (Мокрый) или DRY (Су-
хой). Для мяса выберите MOIST, так как оно
содержит много мясного сока. Для очищенных
яблок выберите DRY.
При выборе функции MOIST вакуумный
насос во время герметизации выключен.
При выборе функции DRY вакуумный насос
во время герметизации работает.
NORMAL / TURBO
Выбор функции NORMAL или TURBO.
Функция NORMAL предназначена для мяг-
ких чувствительных к давлению продуктов.
При выборе функции TURBO мощность
вакуумного насоса повышенная.
Замечания
Место установки
Для установки пригодны нескользящие пло-
ские поверхности.
Кабель питания
Полностью разматывайте кабель сетевого
питания с задней части прибора.
Подключение к электросети
1. Убедитесь, что мощность электросети соот-
ветствует прибору. См. характеристики на
паспортной табличке.
2. Включите устройство в правильно установ-
ленную заземленную розетку.
88
Работа
Изготовление пакета из оберточной фольги
в рулоне
Герметичная оберточная фольга также постав-
ляется в рулоне.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Для хорошей откачки воздуха оберточная
фольга должна иметь специальную текстуру!
Это может быть ребристая, ячеистая или
ромбовая текстура.
Для того чтобы сделать пакет из рулонной
фольги, выполните следующее:
1. Отмерьте оберточную фольгу нужной дли-
ны.
2. Отрежьте оберточную фольгу прямым но-
жом.
3. Сложите оберточную фольгу посередине.
4. Поместите оберточную фольгу на гермети-
зирующую проволоку и закройте крышку.
Плотно прижмите ее до щелчков фиксации
с обеих сторон.
5. Нажмите кнопку SEAL. Приблизительно
через 7 секунд синяя подсветка кнопки
погаснет, и шов будет загерметизирован.
6. Нажмите кнопку открытия (8), чтобы от-
крыть крышку.
7. Повторяйте этапы 3 – 6, пока пакет из обе-
рточной фольги не будет готов.
Откачка и герметизация пакета
Теперь в изготовленный пакет можно упако-
вать продукт.
ПРИМЕЧАНИЯ:
См. также разделы “О хранении продук-
тов” и “Назначение органов управления”.
Пакеты с жидкостями только герметизи-
руются! Жидкость может всасываться.
Используйте только функцию SEAL.
1. Положите продукт в пакет.
2. Открытую сторону пакета положите на
вакуумную камеру (9). Отверстие впуска
воздуха (11) не должно быть закрыто.
3. Избегайте складок! Разглаживайте оберточ-
ную фольгу по поверхности герметизирую-
щей проволоки (10).
4. Закройте крышку, чтобы она защелкнулась.
5. Используйте кнопки DRY / MOIST и/или
NORMAL / TURBO для выбора желательной
функции.
6. Нажмите кнопку VACUUM&SEAL. Процесс
считается завершеным, когда индикатор на
кнопке выключается.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Для отмены операции снова нажмите
кнопку CANCEL.
Если вы хотите преждевременно
прекратить процесс откачки, чтобы
герметизировать немедленно, нажмите
кнопку SEAL.
7. Нажмите кнопку открытия (8), чтобы от-
крыть крышку.
Окончание работы
Выньте вилку из розетки.
Дайте прибору остыть в течение 5 минут,
затем уберите на хранение.
Чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Отсоедините устройство от сети питания перед очисткой. До-
ждитесь полного остывания прибора.
89
ВНИМАНИЕ:
Не используйте металлическую щетку или
иные абразивные кухонные принадлежно-
сти для очистки.
Не используйте агрессивные или абразив-
ные чистящие средства.
Корпус можно протирать внутри и снаружи
слегка влажной тканью.
Хранение
Почистите прибор, как описано.
Вы можете намотать кабель сетевого пита-
ния на заднюю часть прибора.
Если прибор не будет использоваться дли-
тельное время, рекомендуется хранить его
в оригинальной упаковке.
Всегда держите прибор в хорошо проветри-
ваемом сухом месте, не доступном детям.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не погружайте устройство в воду. Это может привести к пора-
жению электрическим током или пожару.
Устранение неисправностей
Неисправность Возможная причина Действие
Прибор не работа-
ет.
Прибор не подключен к сети
питания.
Проверьте розетку, включив в нее другой
прибор.
Надежно включите сетевую вилку в розет-
ку.
Проверьте сетевой предохранитель вашей
электросети.
Прибор неисправен. Обратитесь в ремонтную службу или к
специалисту.
Пакет негермети-
чен.
Образовалась складка на
шве.
Предварительно разгладьте оберточную
фольгу.
Продукт попал в шов. Проверяйте швы.
Шов был влажный. Шов должен быть чистым и сухим.
Пакет поврежден на шве или
в другом месте.
Замените поврежденный пакет.
90
Неисправность Возможная причина Действие
Неполная откачка
пакета.
В пакете было слишком мно-
го воздуха, и прибор не успел
откачать его за отведенное
время.
Предварительно выдавите лишний воздух.
Выберите функцию TURBO.
При вакуумировании исполь-
зуйте рифленую, ячеистую
или ромбоидную фольгу.
Вы использовали нетекстурированную
фольгу.
Пакет поврежден. Возьмите новый пакет.
Технические данные
Модель: ..............................................PC-VK 1080
Электропитание: ....................220 - 240 В~, 50 Гц
Потребляемая мощность: ......................... 120 Вт
Класс защиты: ......................................................
Краткое время работы: .................1 минута/цикл
Вес нетто: ........................................прибл. 1,55 кг
Сохранено право на технические и конструкци-
онные изменения в рамках продолжающейся
разработки продукта.
Данное устройство соответствует всем теку-
щим директивам CE, таким как электромаг-
нитная совместимость и низкое напряжение;
оно произведено в соответствии с новейшими
правилами техники безопасности.
Stand 02/15
Internet: http://www.procook.de
PC-VK 1080
/