Epson TM-H6000IV with Validation Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

TM-H6000IV Руководство по эксплуатации 141
English
Pyccкий
Целевые модели и особенности
Данное руководство относится к следующим моделям TM-H6000IV. Если принтер оснащен считывающим
устройством MICR (опция, установленная на заводе), принтер может считывать символы MICR.
Стандартная модель: может печатать на поверхности рулонной/листовой бумаги.
модели с двухсторонним печатающим устройством (опция, установленная на заводе)
могут также печатать на обратной стороне листовой бумаги.
Валидационная модель: может печатать на п
оверхности рулонной/листовой бумаги и бланков валидации.
Иллюстрации
Все иллюстрации находятся в начале данного руководства. Они могут отличаться от внешнего вида принтера в
зависимости от модели. Обозначение чисел на иллюстрациях приведено ниже.
Ограниченное применение
Если данное изделие используется в условиях, требующих обеспечения высокого уровня надежности/безопасности, например,
совместно с различными устройствами на авиационном, железнодорожном, водном, автомобильном транспорте и т. д.;
аварийными устройствами оповещения; различными устройствами обеспечения безопасности и т. д.; функциональными/
прецизионными устройствами и т. д., использовать это изделие следует только после рассмотрения мер по обесп
ечению
отказоустойчивости и резервирования, чтобы обеспечить безопасность и надежность системы в целом. Поскольку данное изделие
не предназначено для применения в условиях, требующих обеспечения чрезвычайно высокого уровня надежности/безопасности,
например, в сочетании с авиакосмическим оборудованием, оборудованием магистральной связи, в системах управления атомными
электростанциями или с медицинским оборудованием, используемым непосредственно для лечения пациентов, и т. д., п
римите
собственное решение относительно возможности использования данного изделия только после всесторонней оценки.
Предупреждение
Все права защищены. Воспроизведение, хранение в системе поиска информации и передача какой-либо части настоящего
документа в какой-либо форме или с использованием каких-либо электронных, механических, фотокопировальных,
записывающих или иных средств без предварительного письменного разрешения корпорации Seiko Epson не допускаются.
Изготовитель не несет никакой ответственности за нарушение патентных прав в связи с исп
ользованием содержащейся в
настоящем документе информации. Несмотря на то, что изготовитель принял все возможные меры предосторожности при
подготовке настоящего документа, корпорация Seiko Epson не несет никакой ответственности за ошибки или пропуски.
Кроме того, изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб, причиненный в результате использования
информации, которая здесь содержится.
Ни корпорация Seiko Epson, ни ее отделения не несут от
ветственности перед покупателем данного изделия или третьей
стороной за ущерб, потери, расходы или затраты, понесенные покупателем или третьей стороной вследствие: несчастного
случая, неправильного применения или нарушения режима эксплуатации изделия, а также несанкционированной
модификации, ремонта или изменения изделия или (за исключением США) несоблюдения в точности инструкций
корпорации Seiko Epson по эксплуатации ил
и обслуживанию.
Корпорация Seiko Epson не несет ответственности за какие-либо убытки или проблемы, возникающие в связи с
использованием любых дополнительных устройств и компонентов или любых расходуемых материалов, кроме тех, которые
рекомендованы корпорацией Seiko Epson в качестве оригинальной продукции компании Epson или в качестве продукции,
одобренной компанией Epson.
EPSON является зарегистрированным товарным знаком корпорации Seiko Epson Corporation. Exceed Your Vision является
зарегистрированным товарным зн
аком или товарным знаком корпорации Seiko Epson Corporation. Все остальные товарные
знаки являются собственностью их соответствующих владельцев и используются только с целью идентификации.
ВНИМАНИЕ!Содержание этого руководства может быть изменено без извещения.
© 2014 Seiko Epson Corporation. Все права защищены.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Крышка рулона бумаги
Устройство для печати чеков
Передняя крышка
Выключатель питания
Ручной резак
Крышка соединительного
разъема
Панель управления
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Разъем последовательного
интерфейса
Разъем сети Ethernet
Разъем параллельного
интерфейса
Разъем USB Plus Power
Разъем для внешнего дисплея
Разъем для выталкивания
ящика
14.
15.
16.
17.
18.
19.
Разъем питания
Разъем USB
Кабельный крюк
Термопечатающая
головка
Рукоятка
Штифт
142 TM-H6000IV Руководство по эксплуатации
English
Цель данного руководства
Данное руководство содержит описание основных действий для операторов TM-
H6000IV, чтобы обеспечить безопасное и правильное использование принтера.
Важная информация по обеспечению безопасности
В этом разделе содержится важная информация, способствующая обеспечению безопасного
и эффективного использования описываемой продукции. Внимательно прочтите этот раздел
и храните инструкции по обеспечению безопасности в доступном месте.
Условные обозначения
Различными условными обозначениями в тексте настоящего руководства
обозначается информация различной степени важности (см. приведенные ниже
определения). Внимательно читайте предупреждения и примечания перед
транспортировкой, подключением и использованием продукции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение рекомендаций под заголовком «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ» может
привести к тяжелым травмам.
ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение рекомендаций под заголовком «ВНИМАНИЕможет привести к
травмам, повреждению оборудования или потере данных.
Примечание
Примечания содержат важную информацию и полезные советы по эксплуатации
оборудования.
Меры предосторожности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если при использовании вашего оборудования возникнет дым, непривычный запах
или необычный шум, немедленно выключите его. Его дальнейшее использование
может привести к пожару. Сразу же отсоедините оборудование от сети и
обратитесь за рекомендациями к торговому представителю изготовителя или в
центр технического обслуживания оборудования компании Seiko Epson.
Никогда не пытайтесь самостоятельно ремонтировать это оборудование.
Неправильное выпо
лнение ремонта может привести к возникновению опасной
ситуации.
Никогда не разбирайте оборудование и не изменяйте его конструкцию.
Неумелое обращение с оборудованием может привести к травмам или пожару.
Пользуйтесь только указанным источником электропитания. Подсоединение
оборудования к неправильному источнику электропитания может привести к пожару.
Не допускайте попадания посторонних предметов внутрь оборудования.
Попадание в оборудование посторонних предметов может привести к пожару.
В случае попадания внутрь оборудования воды или какой-либо другой жидкости
немедленно отсоедините от сети провод электропитания оборудования и
обратитесь за рекомендациями к торговому представителю изготовителя
или в центр обслуживания оборудования компании Seiko Epson. Продолжение
использования оборудования мо
жет привести к пожару.
Не используйте внутри данного изделия или рядом с ним аэрозольные
распылители, содержащие огнеопасный газ. Это может привести к пожару.
TM-H6000IV Руководство по эксплуатации 143
English
ВНИМАНИЕ!
Подключайте кабели только в соответствии с инструкциями, приведенными в
этом руководстве. Другое подключение кабелей может привести к
повреждению и воспламенению оборудования.
Устанавливайте оборудование только на устойчивой, твердой
горизонтальной поверхности. Падение оборудования может привести к его
поломке или к нанесению травм персоналу.
Не используйте оборудование в помещениях с высокой влажностью или
запыленностью во
здуха. Чрезмерная влажность или запыленность могут
привести к повреждению или воспламенению оборудования.
Не помещайте на оборудование тяжелые предметы. Никогда не вставайте на
оборудование и не опирайтесь на него. Оборудование может упасть или
сломаться; в обоих случаях возможно нанесение травм персоналу.
Старайтесь не поранить пальцы ручным резаком,
вынимая бумагу с отпечатанным содер
жанием;
выполняя другие действия, такие как установка или замена рулона бумаги.
В целях обеспечения безопасности отсоединяйте оборудование от сети, если
оно не будет использоваться в течение длительного времени.
Не подключайте телефонную линию к разъему для выталкивания ящика или
разъему внешнего дисплея. В противном случае принтер и телефонная линия
могут быть по
вреждены.-
Предупреждающая табличка
Предупреждающая табличка на изделии содержит следующие меры
предосторожности.
ВНИМАНИЕ!
Не касайтесь термопечатающей головки, так как непосредственно после
печати она может быть сильно нагретой.
Указания по использованию
Установите принтер горизонтально.
Убедитесь, что в принтере не зажаты карточки и другие посторонние предметы.
Не открывайте крышки во время печати или автоматического обрезания.
Убедитесь, что принтер не будет подвержен ударам или вибрации.
Не помещайте еду или напитки на корпус принтера.
Во избежание заедания бумаги не препятствуйте ее выходу че
рез отверстие для
бумаги и не тяните бумагу, выходящую через него.
Загрузка драйверов, утилит и руководств
Подробная информация об изделии содержится в Техническом справочном
руководствеTM-H6000IV.
Драйверы, утилиты и руководства можно загружать со следующих сайтов:
http://download.epson-biz.com/?service=pos
http://support.epson.ru
144 TM-H6000IV Руководство по эксплуатации
English
Названия деталей
Названия деталей принтера см. на иллюстрации A.
Панель управления
Светодиодный индикатор питания
Горит, когда принтер включен.
Светодиодный индикатор ошибки (Error)
Горит, когда принтер прекращает работу после возникновения ошибки, такой как
отсутствие бумаги или открытие крышки рулона бумаги. Не горит, когда принтер
работает нормально. Мигает при возникновении ошибки.
Светодиодный индикатор бумаги (Paper)
Горит, когда рулон бумаги близок к концу.
Мигает при ожидании тестовой печати на рулоне бумаги.
Светодиодный индикатор листовой бумаги (Slip)
Горит, когда принтер работает в режиме листовой бумаги. Не горит, когда принтер
работает в режиме рулонной бумаги. Мигает, когда принтер ожидает вставки/
извлечения листовой бумаги.
Кнопка подачи бумаги (Feed)
Эта кнопка позволяет подавать бумагу.
Кнопка разжатия (Release)
Эта кнопка позволяет разжать бумагу, зажатую роликами.
Выключатель питания и крышка выключателя
питания
Для включения и выключения принтера используйте выключатель питания на
передней панели принтера.
Входящая в комплект крышка выключателя питания исключает случайное нажатие
выключателя. Для установки крышки см. иллюстрацию C.
Вы можете включать и выключать питание, вставляя в отверстия на крышке
выключателя питания заостренный предмет.
Чтобы снять крышку, также воспользуйтесь заостренным предметом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если при эксплуатации оборудования с установленной крышкой выключателя
питания возникнет аварийная ситуация, немедленно отключите кабель
питания от сети. Продолжение использования оборудования может привести
к пожару или к поражению электрическим током.
Подготовка принтера
Примечание
Для моделей со считывающим устройством MICR: не устанавливайте принтер в
зонах действия магнитных полей во избежание снижения степени распознавания
MICR. Проверяйте степень распознавания считывающего устройства MICR,
особенно, если принтер установлен рядом с дисплеем.
Для подготовки принтера выполните следующее.
1. Распаковка (См. “Распаковкана стр. 145.)
TM-H6000IV Руководство по эксплуатации 145
English
2. Подключение кабелей (См. “Подключение кабелейна стр. 145.)
3. Ус т а н о в ка крышки соединительного разъема (См. “Уст ано в к а и снятие крышки
соединительного разъемана стр. 146.)
4. Ус т а н о в ка ленточного картриджа (См. “Уст ановк и и замена ленточного
картриджана стр. 146.)
5. Ус т а н о в ка рулона бумаги (См. “Ус т а н о в ка и замена рулона бумагина стр. 147.)
6. Проверка работы с помощью тестовой печати (См. “Т
естовая печатьна
стр. 148.)
Распаковка
Проверьте, входят ли в комплект следующие элементы. Если какой-либо элемент
или материал поврежден, обратитесь к торговому агенту, у которого вы приобрели
принтер.
Принтер
Терморулон бумаги (для проверки работы)
Ленточный картридж (ERC-32) Ленточный картридж (ERC-43)
*1
Крышка соединительного разъема Крышка выключателя питания
Адаптер для сети переменного тока
*2
Кабель питания
*2
Руководство пользователя
(данное руководство)
*1: Только для моделей с двухсторонним печатающим устройством
*2: Может не входить в комплект в зависимости от модели принтера.
Подключение кабелей
ВНИМАНИЕ!
Если требуется последовательный интерфейс, используйте «нуль-
модемный» кабель.
Если требуется параллельный интерфейс, используйте кабель IEEE 1284.
Если необходим USB-интерфейс, не включайте принтер до окончания
установки драйвера принтера.
Примечание
Доступные интерфейсы отличаются в зависимости от модели. Расположение и
форму разъемов см. на иллюстрации B.
Внешний дисплей можно подключить только с помощью последовательного
интерфейса или USB-интерфейса, расположение разъемов которых обозначено
как 15 на иллюстрации B.
1. Убедитесь, что принтер выключен.
2. Подсоедините к принтеру кабель питания.
3. Подсоедините к принтеру все необходимые интерфейсные кабели. При
исп
ользовании USB-интерфейса закрепите USB-кабель с помощью кабельного
крюка во избежание его выпадения. (См. иллюстрацию D.)
4. Подсоедините интерфейсный кабель к компьютеру.
5. Вставьте вилку кабеля питания в розетку.
146 TM-H6000IV Руководство по эксплуатации
English
Установка и снятие крышки соединительного разъема
Для установки входящей в комплект крышки соединительного разъема действуйте в
слудующем порядке.
1. Совместите 2 выступа в верхней части крышки соединительного разъема
(обозначены как a на иллюстрации E) с отверстиями в задней части принтера.
2. Сдвиньте крышку соединительного разъема вперед, чтобы выступы в нижней
части принтера (обозначены как b на иллюстрации E) вошли в отверстия по
об
еим сторонам крышки.
Для снятия крышки соединительного разъема сожмите крышку с обеих сторон,
чтобы выступы в нижней части принтера вышли из отверстий по обеим сторонам
крышки (обозначены как b на иллюстрации E).
Установки и замена ленточного картриджа
Примечание
Используйте ленточный картридж EPSON ERC-32.
1. Включите принтер.
2. Откройте переднюю крышку с помощью пазов с каждой стороны крышки. (См.
иллюстрацию F.)
3. Выньте использованный ленточный картридж, если он установлен.
4. Слегка поверните рукоятку на ленточном картридже в направлении, указанном
стрелкой на картридже, чтобы устранить провисание ленты. (См.
иллюстрацию G.)
ВНИМАНИЕ!
При вращении рукоятки обязательно учитывайте направление, указанное
стрелкой на ленточном картридже. Если вращать рукоятку в
противоположном направлении, можно повредить картридж.
5. Вставьте новый ленточный картридж до щелчка. (См. иллюстрацию H.)
6. Поверните рукоятку на картридже в указанном направлении еще раз, чтобы
устранить провисание ленты.
7. Закройте переднюю крышку.
Установка и замена ленточного картриджа для двухсторонней
печати
Если принтер оснащен двухсторонним печатающим устройством, возможна
двухсторонняя печать на листовой бумаге.
Выполните вышеуказанные шаги для установки/замены ленточного картриджа для
двухсторонней печати.
Примечание
Для двухстороннего печатающего устройства используйте ленточный картридж
EPSON ERC-43.
1. Включите принтер.
2. Потяните за рычаг на левой стороне устройства для печати чеков, чтобы
открыть его. (См. иллюстрацию I.)
3. Выполните ша
ги с 3 по 6 в разделеУст а н о в к и и замена ленточного картриджа
на стр. 146, чтобы установить ленточный картридж. (См. иллюстрацию J.)
4. Закройте устройство для печати чеков.
TM-H6000IV Руководство по эксплуатации 147
English
Загрузка бумаги
ВНИМАНИЕ!
Пользуйтесь только указанной рулонной бумагой.
Не вставляйте бумагу со скобами или скрепками. Это может стать причиной
заедания бумаги и повреждений.
Убедитесь, что листовая бумага/валидационный бланк являются ровными, без
скручивания, загибов и складок.
Примечание
Используйте персональные чеки длиной 12 см (4,7 дюйма) или более.
Установка и замена рулона бумаги
Для установки/замены рулона бумаги выполните следующие шаги. (См.
иллюстрацию K.)
1. Включите принтер.
2. Откройте крышку рулона бумаги с помощью пазов с каждой стороны крышки.
3. Выньте сердечник использованного рулона бумаги, если он был установлен, и
вставьте рулон бумаги правильной стороной.
4. Немного вытяните бумагу, после чего закройте крышку рулона бумаги.
5. Оторвите бумагу с помощью ручного резака.
Установка листовой бумаги
Для печати на листовой бумаге выполните следующие шаги, чтобы вставить бумагу.
(См. иллюстрацию L.)
Если принтер оснащен считывающим устройством MICR, возможно MICR
считывание при установке бумаги для чековых книжек так, чтобы символы MICR
находились справа.
1. Включите принтер.
2. Вставьте бумагу как можно дальше лицевой стороной вверх. Правый край
бумаги при этом должен касаться правой ст
ороны направляющей для бумаги.
3. Вставляйте бумагу, пока верхний ее край не коснется упора.
4. Когда принтер захватит бумагу, немедленно отпустите ее.
5. Вытяните вышедшую бумагу из принтера прямо вверх.
Установка валидационных бланков
Если принтер является валидационной моделью, вставьте бумагу так же как и
стандартную листовую бумагу (см. “Установка листовой бумаги.”) или выполните
нижеприведенные шаги. (См. иллюстрацию
M
.)
1. Включите принтер.
2. Вставьте бумагу как можно дальше. Правый край бумаги при этом должен
касаться правой стороны направляющей для бумаги в верхней части принтера.
3. Вставляйте бумагу вниз, пока верхний ее нижний край не коснется упора.
4. Когда принтер захватит бумагу, немедленно отпустите ее.
5. Вытяните вышедшую бумагу из принтера прямо вверх.
148 TM-H6000IV Руководство по эксплуатации
English
Тестовая печать
После настройки принтера или при условии, принтер не работает надлежащим
образом, можно проверить его работу с помощью тестовой печати. Если принтер
выполняет печать шаблона согласно нижеприведенным шагам, он работает
нормально.
Тестовая печать на рулонной бумаге
Убедитесь, что все крышки закрыты. Удерживайте нажатой кнопка подачи бумаги
(Feed) и включите принтер. Когда принтер распечатает состояние и начнет мигать
светодиодный индикатор бумаги (Paper), повторно нажмите кнопка подачи бумаги
(Feed) для повторной тестовой печати.
Тестовая печать на листовой бумаге
Убедитесь, что все крышки закрыты. Удерживайте нажатой кнопка разжатия
(Release) и включите принтер. Когда начнет мигать светодиодный индикатор
листовой бумаги (Slip), вставьте листовую бумагу. Если принтер оснащен
двухсторонним печатающим устройством, он выполнит печать с обеих сторон
листа.
Оба типа тестовой печати завершаются отпечатыванием фразы
«*** completed***».
Очистка
Очистка корпуса принтера
Обязательно выключите принтер и сотрите грязь с корпуса принтера сухой или
влажной тканью.
ВНИМАНИЕ!
Запрещается очищать изделие спиртом, бензолом, разбавителем для краски и
другими растворителями. Это может привести к повреждению пластиковых
или резиновых частей.
Очистка термопечатающей головки
Чтобы поддерживать высокое качество печати чеков, компания Epson рекомендует
регулярно производить очистку термопечатающей головки (как правило, каждые
3 месяца).
ВНИМАНИЕ!
Непосредственно после печати термопечатающая головка может быть
сильно нагретой. Не прикасайтесь к горячей головке и начинайте ее очистку
только после того, как она остынет.
Прикосновение к термопечатающей головке пальцами или любым твердым
предметом может привести к ее повреждению.
Выключите принтер, откройте крышку рулона бумаги и почистите
термопечатающие элементы головки ватной палочкой, смоченным растворителем
на спиртовой основе (этиловым или изопропиловым спиртом). (См.
иллюстрацию N.)
TM-H6000IV Руководство по эксплуатации 149
English
Очистка головки MICR
Если принтер оснащен считывающим устройством MICR, то при его загрязнении
принтер не может нормально считывать символы MICR.
Приблизительно раз в год рекомендуется очищать головку MICR с помощью
следующего или аналогичного коммерчески доступного очищающего листа:
KIC Products "Waffletechnology
MICR cleaning card"
ВНИМАНИЕ!
Запрещается использовать клейкий очищающий лист.
Очищающий лист необходимо вставлять правильной стороной вверх и в
правильном направлении.
Очищающий лист можно использовать только один раз. Затем его нужно
утилизировать.
1. Убедитесь, что рулон бумаги вставлен правильно, а принтер выключен.
2. Откройте крышку рулона бумаги.
3. Уд е р ж и ва я нажатой кнопка разжатия (Release), включите питание.
4. Нажмите кнопка разжатия (Release) 7 раз, затем закройте крышку рулона
бумаги.
5. Когда принтер отпечатает на рулонной бумаге фразу «***RECOGNITION
MODE*** Please set check» и начнет мигать светодиодный индикатор листовой
бумаги (Slip), вставьте очищающий лист ка
к стандартную листовую бумагу.
6. Вытяните вышедшую бумагу из принтера прямо вверх.
7. Чтобы выйти из режима очистки, выключите принтер.
Устранение неполадок
Светодиодный индикатор ошибки (Error) горит или мигает
Печать прекращается при перегреве печатающей головки и автоматически
возобновляется после достаточного ее охлаждения.
Убедитесь, что все крышки плотно закрыты.
Лезвие автоматического резака может быть заблокировано. При
незначительной блокировке лезвие автоматического резака автоматически
возвращается в правильное положение. В противном случае передвиньте его в
правильное положение сог
ласно разделаКрышка рулона бумаги не
открывается (лезвие автоматического резака заблокировано).”
При заедании бумаги выньте ее согласно разделаВозникло заедание бумаги.”
Выключите принтер на 10 секунд, затем снова включите его.
Крышка рулона бумаги не открывается (лезвие автоматического резака
заблокировано)
Выполните нижеуказанные шаги, чтобы вернуть лезвие автоматического резака в
правильное положение.
1. Выключите принтер.
2. Потяните за рычаг на левой стороне устройства для печати чеков, чтобы
открыть его. (См. иллюстрацию I.)
3. Вращайте рукоятку лезвия автоматического резака в направлении, указанном
стрелкой, пока не увидите штифт в отверстии раму, как показано на
иллюстрации O.
150 TM-H6000IV Руководство по эксплуатации
English
Возникло заедание бумаги
ВНИМАНИЕ!
Не касайтесь термопечатающей головки, так как непосредственно после
печати она может быть сильно нагретой. Перед тем, как вынимать замятую
бумагу, дайте головке остыть.
Заедание рулонной бумаги
1. Выключите принтер.
2. Откройте крышку рулона бумаги с помощью пазов с каждой стороны крышки.
3. Выньте замятую бумагу.
Заедание листовой бумаги
1. Выключите принтер.
2. Откройте переднюю крышку с помощью пазов с каждой стороны крышки. (См.
иллюстрацию F.)
3. Откройте передний передвигающий блок с помощью рычага в его правой части.
(См. иллюст
рацию P.)
4. Выньте замятую бумагу.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159

Epson TM-H6000IV with Validation Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ