Boneco E2441A Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
E 24 41A
MANUAL
Gebrauchsanweisung 4
4
de
GEBRAUCHSANWEISUNG
BONECO E2441A
5
de
BENENNUNG DER TEILE UND TECHNISCHE DATEN
Einfüllöffnung
Oberteil
Schwimmerpaket
Schwimmerspitze
Ionic Silver Stick
®
Befüllgrenze
Erinnerungsmarke
Schiebeschalter
Duftstoffbehälter
Wasserwanne
Verdunstermatte A7018
Füllstandsring
Technische Daten
Netzspannung 230 V / 50 Hz
Leistungsaufnahme 11 W
Befeuchtungsleistung bis zu 140 g/h
Geeignet für Raumgrössen bis zu 25m²
Fassungsvermögen max. 3,8 l, min. 0,2 l
Abmessungen L × B × H 320 × 320 × 400 mm
Leergewicht 3,8 kg
Betriebslautstärke 35-48 dB (A)
6
de
INDIREKTES BEFÜLLEN
1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzste-
cker aus der Steckdose.
2. Nehmen Sie das Oberteil ab.
3. Entnehmen Sie die
Wasserwanne zusammen mit dem
Schwimmerpaket.
4. Füllen Sie frisches, kaltes Wasser direkt in die Wasser-
wanne.
5. Stoppen Sie die Befüllung, sobald das Wasser die Be-
füllgrenze erreicht. Die maximale Füllmenge beträgt
3,8 Liter.
6. Verbinden Sie den Netzstecker mit der Steckdose und
schalten Sie das Gerät ein.
DIREKTES BEFÜLLEN
1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzste-
cker aus der Steckdose.
2. Giessen Sie sauberes, kaltes Leitungswasser in die
Einfüllöffnung des
BONECO Verdunster E2441A.
3. Die maximale Füllmenge beträgt 3,8 Liter. Stoppen Sie
die Befüllung, sobald der Füllstandsring sichtbar wird:
4. Verbinden Sie den Netzstecker mit der Steckdose und
schalten Sie das Gerät ein.
VORBEREITUNGEN
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die beigelegten Sicherheitshinweise und
die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des
Gerätes aufmerksam durch, und bewahren Sie sie
für eine spätere Verwendung auf.
AUSPACKEN
1. Ziehen Sie den BONECO Verdunster E2441A zusam-
men mit dem Plastikbeutel aus der Schachtel.
2. Stellen Sie den
BONECO Verdunster E2441A auf den
Boden oder auf eine flache, ebene Unterlage.
Achten Sie darauf, dass der Abstand mindestens
30cm zur Wand und 120 cm nach oben beträgt.
120 cm
30 cm
7
de
BETRIEBSARTEN
Der
BONECO Verdunster E2441A verfügt über zwei
Betriebsarten, zwischen denen mit dem Schiebe-
schalter gewechselt wird. In der Stellung «I» arbei-
tet der
BONECO Verdunster E2441A geräuscharm
(Nachtbetrieb). In der Stellung «II» arbeitet der
BONECO Verdunster E2441A mit normaler Leistung.
VERWENDUNG VON DUFTSTOFFEN
Füllen Sie Zusätze wie Duftstoffe oder ätherische Öle
ausschliesslich in den Duftstoffbehälter:
Geben Sie keine Duftstoffe direkt in die Wasser-
wanne, da der
BONECO Verdunster E2441A in der
Leistung beeinträchtigt oder sogar beschädigt wer-
den kann.
INBETRIEBNAHME
1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzste-
cker aus der Steckdose.
2. Befüllen Sie den
BONECO Verdunster E2441A mit Was-
ser (siehe Seite 6).
3. Verbinden Sie den Netzstecker mit der Steckdose.
4. Bringen Sie den Schiebeschalter je nach Bedarf in die
Position «I» oder «II».
Die korrekte Funktion des
BONECO Verdunster
E2441A wird in beiden Fällen durch die grüne LED
angezeigt.
Leuchtet die LED rot, wurde die Wasserwanne nicht
korrekt eingesetzt oder es muss Wasser nachgefüllt
werden.
WASSER UND HYGIENE
Der
BONECO Verdunster E2441A sollte nach länge-
rem Nichtgebrauch entleert und gereinigt werden.
Vor der erneuten Inbetriebnahme sollte er mit fri-
schem Wasser befüllt werden. Andernfalls kann es
zu Geruchsbelästigungen kommen. Beachten Sie zu
diesem Thema auch die Hinweise auf Seite 8.
BETRIEB
8
de
PFLEGEHINWEISE
Mit zunehmender Betriebsdauer nimmt die Leistung
der Verdunstermatte und des Ionic Silver Stick
®
ab.
Die regelmässige Wartung und Reinigung ist des-
halb Voraussetzung für einen reibungslosen und
störungsfreien Betrieb.
Die empfohlenen Reinigungs- und Wartungs-
intervalle variieren mit der Luft- und Wasser qualität
sowie der Betriebsdauer.
Für die Reinigung wird die Verwendung von
Geschirrspülmittel und einer Abwaschbürste emp-
fohlen.
Vor jeder Reinigung und Wartung muss das Netzka-
bel von der Steckdose getrennt werden. Ansonsten
besteht Lebensgefahr durch Stromschlag!
REINIGUNG UND WARTUNG
Intervall Tätigkeit
Täglich Wasserstand kontrollieren, eventuell Wasser nachfüllen
ab 1 Woche ohne Betrieb BONECO Verdunster E2441A entleeren und reinigen
alle 2 Wochen Wasserwanne reinigen
alle 10 12 Wochen (oder bei Bedarf) Verdunstermatte ersetzen
(siehe Seite 9)
Jährlich Ionic Silver Stick
®
ersetzen (siehe Seite 9)
9
de
IONIC SILVER STICK
®
Der Ionic Silver Stick
®
nutzt die antimikrobielle
Wirkung von Silber und sorgt ein Jahr lang für die
optimale Wasserreinhaltung. Er wirkt, sobald er
mit Wasser in Berührung kommt – auch wenn der
BONECO Verdunster E2441A ausgeschaltet ist.
ERINNERUNGSMARKE
Damit Sie später noch wissen, wann Sie den Ionic Silver
Stick
®
in Betrieb genommen haben, kreuzen Sie auf der
Erinnerungsmarke den aktuellen Monat an und schreiben
Sie das aktuelle Jahr auf die dafür vorgesehene Linie.
IONIC SILVER STICK
®
WECHSELN
1. Tauschen Sie den Ionic Silver Stick
®
jährlich aus, um
die anti mikrobielle Wirkung zu gewährleisten.
Der verbrauchte Ionic Silver Stick
®
kann zusammen
mit dem Hausmüll entsorgt werden.
VERDUNSTERMATTE WECHSELN
Bei starker Verschmutzung, Verkalkung, Geruchs-
bildung, reduzierter Saugleistung usw. sollte die
BONECO Verdunstermatte A7018 ersetzt werden.
Ersatz finden Sie beim Fachhändler oder online unter
www.boneco.com.
1. Drehen Sie die Schwimmerspitze in Richtung
«OPEN», um sie zu entfernen.
2. Ziehen Sie die verbrauchte Verdunstermatte ab und
entsorgen Sie diese mit dem Hausmüll.
3. Setzen Sie die neue Verdunstermatte auf.
4. Montieren Sie die Schwimmerspitze auf dem Schwim-
merkorb, indem Sie diese in Richtung «CLOSE» dre-
hen.
IONIC SILVER STICK
®
UND VERDUNSTERMATTE WECHSELN
10
en
INSTRUCTIONS FOR USE
BONECO E2441A
11
en
PART NAMES AND TECHNICAL SPECIFICATIONS
Fill opening
Upper part
Float body
Float tip
Ionic Silver Stick
®
Filling limit
Lifecycle indicator
Slide switch
Fragrance container
Water base
Evaporator mat A7018
Fill level ring
Technical specifications
Power supply voltage 230 V / 50 Hz
Power consumption 11 W
Humidity output Up to 140 g/h
Recommended room size Up to 25
Capacity Max. 3,8 l, min. 0,2 l
Dimensions L × W × H 320 × 320 × 400 mm
Weight (empty) 3,8 kg
Operation noise level 35-48 dB (A)
12
en
FILLING INDIRECTLY
1. Lift off the upper part.
2. Remove the water base together with the float body.
3. Directly fill the water base with fresh, cold water.
4. Stop adding water as soon as it has reached the maxi-
mum filling limit. The maximum capacity is 3.8 liters.
FILLING DIRECTLY
1. Pour clean, cold tap water into the fill opening of the
BONECO E2441A evaporator.
2. The maximum capacity is 3.8 liters. Stop adding water
as soon as you can see the fill level ring:
PREPARING FOR FIRST USE
UNPACKING
1. Remove the BONECO E2441A evaporator with its plas-
tic bag from the box.
2. Place the BONECO E2441A evaporator on the floor or
a flat, even surface.
Note that there must be a minimum clearance of
30 cm to the wall and 120 cm above the unit.
120 cm
30 cm
13
en
OPERATING MODES
The BONECO E2441A evaporator has two operating
modes, which can be selected using the slide switch.
In position «I», the BONECO E2441A evaporator runs
quietly (night mode). In position «II», the BONECO
E2441A evaporator runs at normal output.
USING FRAGRANCES
For additives such as fragrances and essential oils,
always use the fragrance container:
Never mix any additives into the water base itself,
since doing so can decrease the performance of the
BONECO E2441A evaporator and even cause dam-
age.
PUTTING INTO OPERATION
1. Fill the BONECO E2441A evaporator with water (see
page 12).
2. Plug the unit in at a power outlet.
3. Set the slide switch to «I» or «II» to select your desired
operating mode.
In either mode, a green LED indicates that the
BONECO E2441A evaporator is operating correctly.
If the LED is red, either the water base is not in its
correct position, or the level of the water is too low
and needs to be replenished.
WATER AND HYGIENE
After having not been operated for a time, the
BONECO E2441A evaporator should be emptied and
cleaned. Before using the evaporator again, it should
be filled with fresh water. Otherwise, unwanted
odors can result. Also note the instructions on page
14 on this topic.
OPERATION
14
en
CARE INSTRUCTIONS
With time and use, the performance of the evapora-
tor mat and the Ionic Silver Stick
®
decreases. Regu-
lar maintenance and cleaning is necessary to ensure
high output and a long service life.
Recommended cleaning and maintenance intervals
vary depending on air and water quality, and length
of operation.
Dish-washing liquid and a scrub brush are recom-
mended for cleaning.
Always unplug the unit from the power outlet before
cleaning. Failure to do so causes risk of fatal injury
from electric shock!
CLEANING AND MAINTENANCE
Interval Activity
Daily Check the water level; add water if necessary
After 1 week without operation Empty and clean the BONECO E2441A evaporator
Every 2 weeks Clean the water base
Every 10–12 weeks (or as necessary) Replace the evaporator mat (see page 15)
Yearly Replace the Ionic Silver Stick
®
(see page 15)
15
en
IONIC SILVER STICK
®
The Ionic Silver Stick
®
utilizes the antimicrobial
property of silver to provide optimum water qual-
ity maintenance for one year. It is effective as soon
as water comes into contact with it – even if the
BONECO E2441A evaporator is switched off.
LIFECYCLE INDICATOR
To remind yourself of when you put the Ionic Silver Stick
®
into operation, please mark the current month on the
lifecycle indicator and write the current year on the line
provided.
REPLACING THE IONIC SILVER STICK
®
1. Replace the Ionic Silver Stick
®
annually to guarantee
antimicrobial effectiveness.
The used Ionic Silver Stick
®
can be thrown out with
your household waste.
REPLACING THE EVAPORATOR MAT
Replace the BONECO A7018 evaporator mat if
there is excessive contamination, calcification,
odor, reduced suction etc. For replacements, check
with your BONECO reseller or visit us online at
www.boneco.com.
1. Turn the float tip in the direction indicated by «OPEN»
to remove it.
2. Pull out the used evaporator mat and throw it out with
your household waste.
3. Insert the new evaporator mat.
4. Install the float tip onto the float body by turning it in
the «CLOSE» direction.
REPLACE THE IONIC SILVER STICK
®
AND EVAPORATOR MAT
16
fr
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
BONECO E2441A
17
fr
DÉSIGNATION DES PIÈCES ET SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Ouverture de remplissage
Partie supérieure
Flotteur
Pointe de flotteur
Ionic Silver Stick
®
Limite de remplissage
Marque de rappel
Interrupteur coulissant
Récipient pour
substance odorante
Réservoir d’eau
Natte d’évaporation A7018
Anneau de remplissage
Spécifications techniques
Tension de réseau 230 V / 50 Hz
Puissance absorbée 11 W
Puissance d’humidification jusqu’à 140 g/h
Convient pour des locaux de taille jusqu’à 25 m²
Capacité max. 3,8 l, min. 0,2 l
Dimensions L × l × H 320 × 320 × 400 mm
Poids à vide 3,8 kg
Niveau sonore de fonctionnement 35-48 dB (A)
18
fr
REMPLISSAGE INDIRECT
1. Ôter la partie supérieure.
2. Retirer le réservoir d’eau et le flotteur.
3. Verser de l’eau fraîche directement dans le réservoir
d’eau.
4. Stopper le remplissage dès que l’eau a atteint la limite
de remplissage. La capacité de remplissage maximale
est de 3,8 litres.
REMPLISSAGE DIRECT
1. Verser de l’eau du robinet froide et propre dans l’ou-
verture de remplissage de l’évaporateur E2441A de
BONECO.
2. La capacité de remplissage maximale est de 3,8 litres.
Stopper le remplissage dès que l’anneau de remplis-
sage apparaît :
ACTIONS PRÉPARATOIRES
DÉBALLAGE
1. Sortir l’évaporateur E2441A de BONECO et le sachet en
plastique du carton.
2. Poser l’évaporateur E2441A de BONECO sur le sol ou
sur une surface plane.
Veiller à respecter une distance minimale de 30 cm
par rapport au mur et de 120 cm par rapport au pla-
fond.
120 cm
30 cm
19
fr
MODES DE FONCTIONNEMENT
L’évaporateur E2441A de BONECO possède deux
modes de fonctionnement entre lesquels il est
possible de commuter par le biais de l’interrupteur
coulissant. En position « I », l’évaporateur BONECO
E2441A fonctionne silencieusement (fonctionne-
ment nocturne). En position « II », l’évaporateur
E2441A de BONECO fonctionne en mode normal.
UTILISATION DE SUBSTANCES ODORANTES
Verser les additifs, tels que les substances odo-
rantes ou les huiles essentielles, uniquement dans
le récipient pour substances odorantes :
Ne pas verser de substances odorantes directement
dans le réservoir d’eau sous peine d’altérer les per-
formances de lévaporateur E2441A de BONECO,
voire même de l’endommager.
MISE EN MARCHE
1. Remplir d’eau l’évaporateur E2441A de BONECO (voir
page 18).
2. Brancher la fiche dans la prise.
3. Selon les besoins, régler l’interrupteur coulissant en
position «I» ou «II».
Dans les deux cas, la LED verte allumée indique que
l’évaporateur E2441A de BONECO fonctionne cor-
rectement.
Si la LED est rouge, cela signifie que le réservoir
d’eau n’est pas positionné correctement ou qu’il faut
ajouter de l’eau.
EAU ET HYGIÈNE
En cas d’inutilisation prolongée, il faut vidanger et
nettoyer l’évaporateur E2441A de BONECO. Avant la
remise en service, il doit être rempli d’eau fraîche.
Dans le cas contraire, des nuisances olfactives sont
possibles. Pour de plus amples informations, voir les
consignes de la page 20.
FONCTIONNEMENT
20
fr
CONSIGNES D’ENTRETIEN
À durée de service croissante, les performances de
la natte d’évaporation et de l’Ionic Silver Stick
®
di-
minuent. La maintenance et le nettoyage réguliers
sont donc indispensables pour un fonctionnement
impeccable et sans problèmes.
Les intervalles de nettoyage et de maintenance re-
commandés dépendent de la qualité de l’air et de
l’eau ainsi que de la durée de service.
Pour nettoyer l’appareil, il est recommandé d’utiliser
du liquide vaisselle et une brosse à vaisselle.
Avant tout nettoyage, débrancher le cordon d’ali-
mentation de la prise. Dans le cas contraire, il y a
danger de mort par électrocution !
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Intervalle Activité
Quotidiennement Contrôler le niveau d’eau, ajouter de l’eau si nécessaire
À partir d’1 semaine sans utilisation Vider et nettoyer l’évaporateur E2441A de BONECO
Toutes les 2 semaines Nettoyer le réservoir d’eau
Toutes les 10 à 12 semaines (ou si nécessaire) Remplacer la natte d’évaporation (voir page 21)
Une fois par an Remplacer l‘Ionic Silver Stick
®
(voir page 21)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Boneco E2441A Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ