Boneco U650 Инструкция по применению

Категория
Увлажнители воздуха
Тип
Инструкция по применению
3
Gebrauchsanweisung (5 – 14)
de
Instructions for use (15 – 24)
en
Instructions d’utilisation (25 – 34)
fr
it
Istruzioni per l’uso (35 – 44)
nl
es
Gebruiksaanwijzing (45 – 54)
Instrucciones para el uso (55 – 64)
Használati útmutató (65 – 74)
Instrukcja obsługi (75 – 84)
pl
se
Bruksanvisning (95 – 104)
Käyttöohje (105 – 114)
fi
dk
Brugsanvisning (115 – 124)
Bruksanvisning (125 – 134)
no
Инструкция по эксплуатации (85 – 94)
ru
hu
ru
85
Инструкция по эксплуатации
ru
86
Инструкция по эксплуатации
Поздравляем Вас с покупкой ультразвукового увлажни-
теля воздуха U650!
Правильное применение:
Аппарат должен использоваться только для увлажнения
воздуха внутри помещений.
Общие сведения
Увлажнитель предназначен для автоматического поддер-
жания заданного уровня относительной влажности возд-
уха в помещении. Комфортные условия достигаются при
относительной влажности воздуха от 40 до 60 %. Если
фактическая влажность опускается ниже заданного Вами
уровня, то увлажнитель автоматически включается и работает
до достижения заданного значения относительной влажности,
после чего увлажнитель автоматически отключается.
Правила безопасной эксплуатации
Перед вводом в эксплуатацию увлажнителя внимател-
ьно изучите данную инструкцию по его эксплуатации и
сохраните ее для дальнейшего использования.
Увлажнитель предназначен для работы только от сети
переменного тока. Напряжение в сети переменного
тока должно соответствовать данным, указанным на
заводской табличке увлажнителя.
Увлажнитель должен эксплуатироваться только в
жилых помещениях с соблюдением указанных усло
-
вий эксплуатации. Использование увлажнителя не по
назначению может создавать ситуации, опасные для
жизни и здоровья людей.
Внимание! Дети не осознают опасности, связанной с
использованием электроприборов, поэтому не оставля-
йте детей без присмотра вблизи увлажнителя (рис. 1)!
Не позволяйте детям и лицам, не ознакомившимся с
данной инструкцией или находящимся под воздейст-
вием лекарств или алкоголя, пользоваться прибором
увлажнителем, по крайней мере, без присмотра.
Не допускается эксплуатировать увлажнитель, если
кабель электропитания или штепсельная вилка имеют
повреждения (рис. 2), а также, если увлажнитель неи-
справен, поврежден при падении (рис. 3) или при дру-
гих обстоятельствах. увлажнитель должен эксплуа-
тироваться только в полностью собранном виде.
Ремонт увлажнителя должны выполнять только квал-
ифицированные специалисты (рис. 4). Во избежание
травм и повреждения имущества не пытайтесь само
-
стоятельно ремонтировать увлажнитель.
Обязательно вынимайте штепсельную вилку увлажн-
ителя из сетевой розетки в следующих случаях: перед
опорожнением или заправкой резервуара водой; –
перед чисткой и техническим обслуживанием; перед
монтажом / демонтажем элементов увлажнителя;
перед перемещением увлажнителя на другое место.
Во избежание ожога при работающем увлажнителе не
прикасайтесь к мембране увлажнителя. Из-за высокой
частоты колебаний мембрана сильно нагревается.
При отключении увлажнителя от сети электропитания
не тяните за кабель электропитания и не дотрагивай
-
тесь до него влажными руками.
Установите увлажнитель на ровной сухой поверхности
(рис. 5).
Не устанавливайте увлажнитель на пол, а также
вблизи отопительных приборов и других предметов.
Пар из увлажнителя может повредить их поверхности.
За повреждения, вызванные расположением увлажни
-
теля, фирма-изготовитель и продавец ответственно-
сти не несут (рис. 6).
увлажнитель следует установить на каком-либо воз
-
вышении (рис. 7), например, на столе, комоде и т.п.
Не допускается заливать в увлажнитель воду через
распыляющую головку.
Не погружайте увлажнитель в воду или другие жидко
-
сти.
Не устанавливайте увлажнитель на проходе или в
других местах, где его могут задеть, опрокинуть и т.п.
(рис. 8). Если увлажнитель не используется, отключите
его от сети электропитания.
Не прокладывайте кабель электропитания под ковром
или другими предметами. Расположите увлажнитель
так, чтобы случайно не задеть кабель электропитания.
Не используйте увлажнитель в местах хранения взры
-
воопасных материалов, а также в зоне возможного
скопления горючих газов.
Не оставляйте увлажнитель под дождем. Не исполь
-
зуйте увлажнитель в сырых помещениях.
Не допускайте попадания в увлажнитель посторонних
предметов.
Не загораживайте посторонними предметами воздухо
-
заборник и форсунку увлажнителя.
Не садитесь, не вставайте и не ставьте тяжелые пред
-
меты на увлажнитель.
Для защиты безопасности здоровья и правильной
работы увлажнителя используйте в нем только чи
-
стую, незагрязненную, холодную водопроводную воду.
Если источник воды загрязнен, или вы не уверены в
его безопасности, используйте дистиллированную воду.
Кроме того, рекомендуется проводить своевременную
очистку и техническое обслуживание увлажнителя
в соответствии с инструкциями, содержащимися в
данном руководстве.
Во избежание повреждения увлажнителя не добав
-
ляйте в используемую для увлажнения воду эфирные
масла, консервирующие добавки, ароматизаторы и
другие посторонние примеси! За повреждения ув
-
лажнителя, полученные из-за невыполнения данного
требования, фирма-изготовитель и продавец ответ
-
ственности не несут.
Высокочастотные колебания мембраны ультразву
-
кового увлажнителя не слышны и совершенно безо-
пасны для людей и домашних животных.
ru
88
Устройство увлажнителя Заполнение резервуара водой
Перед тем как заполнить резервуар водой от-
ключите электропитание увлажнителя и выньте
штепсельную вилку из сетевой розетки (рис. 15,
18). При включенном увлажнителе не касайтесь руками
мембраны увлажнителя.
Убедитесь, что в резервуаре отсутствуют посторонние
предметы.
Выкрутите пробку резервуара (рис. 11). Заполните
резервуар чистой холодной водопроводной водой (рис.
12). Плотно вкрутите пробку в отверстие резервуара.
Установите резервуар в основание корпуса увлажни
-
теля. Установите верхнюю часть корпуса на основание
и вставьте распылитель (рис. 13). Не добавляйте в
воду ароматизаторы, консерванты и другие посторон
-
ние примеси! (рис. 14)
Вставьте штепсельную вилку в Сетевую розетку и
включите увлажнитель (рис. 15). На панели управ-
ления Увлажнителя загорится зеленый индикатор.
Мембрана
Ионизирующий серебряный
стержень Ionic Silver Stick
®
Распылитель (поворачи-
вающийся)
Камера
парообразования
Резервуар для воды
Кисточка для чистки мембраны
A250 AQUA PRO
Основание корпуса
Панель управления
Пробка резервуара
Область распыления
Перед началом эксплуатации
Аккуратно извлеките увлажнитель из коробки.
Снимите с увлажнителя полиэтиленовую упаковку.
Убедитесь, что параметры сети электропитания соот
-
ветствуют характеристикам, указанным на заводской
табличке увлажнителя.
По возможности не выбрасывайте оригинальную
упаковку и храните в ней увлажнитель, когда он не
эксплуатируется.
Начало эксплуатации
При выборе места для установки увлажнителя следуйте
приведенным ниже рекомендациям:
Не устанавливайте увлажнитель в непосредственной
близости от отопительных приборов, а также на те
-
плом полу (с подогревом) (рис. 6-7) (см. раздел «Пра-
вила безопасной эксплуатации»).
Не направляйте струю пара на растения, мебель и
другие предметы. Расстояние от увлажнителя до этих
предметов должно быть не менее 50 см (рис. 10).
При эксплуатации A250 AQUA PRO следуйте указа
-
ниям, приведенным в прилагающемся руководстве
поэксплуатации.
Заполните резервуар водой, следуя указаниям раз
-
дела «Заполнение резервуара водой» (рис. 12).
Установите резервуар для воды в основание корпуса
увлажнителя. Установите верхнюю часть корпуса на
основание и вставьте распыляющую головку (рис. 13).
Убедитесь, что кабель электропитания не поврежден
(рис.2 и 9). Не включайте увлажнитель при наличии
повреждений кабеля электропитания.
Вставьте штепсельную вилку в сетевую розетку и
включите увлажнитель. На панели управления увлаж
-
нителя загорится зеленый индикатор (рис. 15).
Увлажнитель выйдет на рабочий режим через 10 – 15
минут после включения.
ru
89
Устройство для обеспечения высокого
качества испаряемой воды
Действие ионизирующего серебряного стержня Ionic Silver
Stick основано на антисептических свойствах серебра,
ионы которого эффективно очищают воду от вредных
бактерий и микробов, обеспечивая один сезон оптималь
-
ной очистки воды во всех аппаратах для очистки воздуха
BONECO. Стержень ISS начинает работать сразу же при
контакте с водой – даже при выключенном устройстве.
Стержень ISS предназначен исключительно для исполь
-
зования в увлажнителях. Расположение стержня ISS вну-
три увлажнителя показано на рис. 16. Во время работы
устройства не пытайтесь открыть небулайзер. Сначала
необходимо выключить устройство.
14
16
10
12
11
13
CURRENT
TIME
DESIRED
15
ru
90
A) Включение/ Выключение
и Затемненный Режим Дисплея
При нажатии кнопки А осуществляется включение увлаж-
нителя. При повторном (втором) нажатии дисплей увлаж-
нителя переключается в экономный режим освещенности,
затемнение яркости дисплея отражается символом N
. При нажатии другой кнопки дисплей автоматически за-
горается ярче на короткий промежуток времени, затем
снова переходит в экономный/затемненный режим. При
третьем нажатии кнопки увлажнитель выключается. Эту
кнопку можно также использовать для повторной уста
-
новки индикатора очистки (удержанием в нажатом со-
стоянии).
B) Гигростат (Регулировка влажности)
Путем нажатия кнопки В производится регулировка не-
обходимой влажности в %. Рекомендованное значение
относительной влажности воздуха составляет от 40 до
60%. Точность измерения составляет +/- 5%. Если влаж
-
ность превышает желаемую установку, увлажнитель от-
ключается. При нажатии кнопки B отображается заданное
значение влажности (символ DESIRED). Через несколько
секунд индикация автоматически переключается и ото
-
бражает фактическое значение (символ CURRENT).
C) Таймер
С помощью кнопки С можно задать продолжительность
работы – значения могут быть от 1 до 8 часов или Про
-
должительная работа (CO). Символ G показывает, ка-
кая продолжительность выбрана (1/2/3/4/5/6/7/8/CO) =
(1ч/2ч/3ч/4ч/5ч/6ч/7ч/8ч). Через несколько секунд ин
-
дикация автоматически переключается на фактическое
значение.
Управление U650Использование добавок
Запрещается добавлять эфирные масла, ароматические
добавки, смягчающие средства и иные посторонние
примеси. Резервуар для воды не подходит для исполь
-
зования каких-либо дополнительных средств. Даже не-
большое количество может привести к повреждению
покрытия резервуара. Достаточно одной капли, чтобы
вывести из строя устройство. За повреждения увлажн-
ителя, полученные из-за использования дополнительных
добавок, фирма-производитель и продавец ответствен-
ности не несут.
CURRENT
TIME
DESIRED
A
C
D
EF
M
L
H
G
I
K
B
J N
ru
91
D) Регулировка интенсивности
увлажнения
Посредством многократного нажатия кнопки D можно ре-
гулировать интенсивность увлажнения. Символ H пока-
зывает, какой из трех уровней (низкий/средний/высокий)
выбран.
E) Работа с предварительным
нагревом воды
Кнопка Е служит для включения (загорается символ I) или
выключения функции предварительного нагрева воды.
При включении этой функции, вода перед попаданием
в камеру парообразования нагревается до 80°C. Вода в
основании прибора нагревается в течение 10 – 15 минут.
При этом вырабатываемый пар имеет температуру 40°C.
Преимуществом этого является то, что температура
в помещении не меняется, а чистота воды значительно
улучшается. Таким образом, достигается эффект пасте
-
ризации.
F) Автоматический («ITC» – Intelligent
Temperature Compensation) / Ночной
режим (Zzz)
Посредством нажатия кнопки F можно активизиро-
вать автоматический («ITC» – Intelligent Temperature
Compensation) (автоматическое поддержание оптималь
-
ного уровня влажности в зависимости от температуры)
или ночной режим (Zzz). Посредством однократного на
-
жатия включается автоматический режим (на панели
управления отображается символ J), благодаря которому
поддерживается оптимальная влажность воздуха в за
-
висимости от температуры. Регулировка происходит на
основании количества вырабатываемого пара и задан
-
ного значения. При повторном нажатии кнопки включа-
ется ночной режим (на панели управления отображается
символ К), устанавливается значение влажностивоздуха
50 – 65%; время автоматически устанавливается на
6 часов; подогрев включен, дисплей переключается в
экономный/затемненный режим. Дополнительно регул-
ируется количество пара в зависимости от разницы задан-
ного и фактического значения.
При установленном Автоматическом (ITC) / Ночном (Zzz)
режиме уровень влажности и уровень интенсивности ис
-
парения не может быть изменен. При нажатии кнопок B
или D Автоматический (ITC) / Ночной (Zzz) режим отклю
-
чается.
G) Индикатор таймера
H) Индикатор интенсивности увлажнения
I) Индикатор предварительного нагрева
J) Индикатор Автоматического режима
(ITC)
K) Индикатор Ночного режима (Zzz)
L) Индикация уровня воды
Количество воды хорошо видно через прозрачный ре-
зервуар для воды. Момент, когда необходимо добавить
воду, дополнительно указывается на панели управления
(L). Детальную информацию см. в главе «Заполнение ре
-
зервуара водой». Символ «L» может продолжать гореть в
течение нескольких секунд после заполнения резервуара,
пока основание прибора не заполнится водой.
M) Индикатор чистки
Если на дисплее появляется символ M со словом «CLEAN»
(Чистка), необходимо почистить увлажнитель согласно
данной инструкции. Этот символ загорается автоматиче
-
ски, в зависимости от использования, каждые две недели.
Индикатор можно принудительно сбросить посредством
длительного нажатия (около 10 – 15 секунд) кнопки А на
работающем приборе.
N) Индикатор яркости дисплея
Нормальный режим
Экономный/затемненный режим
Инструкция работы при нажатии кнопки А
ru
92
Уход и чистка
Перед началом любых работ отключите элек-
тропитание увлажнителя и выньте штепсельн-
ую вилку из сетевой розетки! При включенном
увлажнителе не просовывайте руки в камеру парообра-
зования.
Перед началом чистки необходимо выключить ув
-
лажнитель (рис 17) и вынуть штепсельную вилку из
розетки (рис. 18).
Не реже одного раза в неделю проводите чистку
резервуара для воды и распылителя. Используйте для
этого чистую воду без добавления моющих средств
(рис. 19).
Регулярно удаляйте известковый налет с распы
-
ли-теля, используя имеющиеся в продаже средства
для удаления налета (рис. 20). После окончания чистки
тщательно смывайте указанные средства большим
количеством воды.
Снимите распылитель (рис. 21), повернув его вправо,
затем влево. После того, как стрелки на распылителе
и на резьбе совпадут, потяните распылитель и извле
-
ките его.
20
18
19
21
CURRENT
TIME
DESIRED
17
ru
93
Внимание!
Убедитесь, что вода не попала в основание корпуса
увлажнителя (рис. 22).
Для чистки внутренних поверхностей увлажнителя
используйте мягкую ткань. Не используйте для чистки
увлажнителя бензин, средства для чистки стекол и
органические растворители (рис. 23).
Еженедельно выполняйте чистку мембраны с помо
-
щью специально предназначенной для этого кисточки
(входит в комплект поставки увлажнителя) (рис. 24).
Не реже одного раза в неделю полностью заменяйте
воду в резервуаре для воды.
23
22 24
ru
94
Хранение увлажнителя при длительных
перерывах в эксплуатации
Очистите увлажнитель, как описано выше, тщательно
высушите его и поместите в упаковку (рекомендуется ис
-
пользовать заводскую упаковку). Храните увлажнитель в
сухом отапливаемом помещении при температуре от 18
до 25 град.С.
Утилизация увлажнителя
По окончании срока службы увлажнитель сле-
дует утилизировать. Подробную информацию
по утилизации увлажнитель Вы можете полу-
чить у представителя местного органа власти.
Сертификация продукции
Товар сертифицирован на территории России, соответ-
ствует требованиям нормативных документов: ГОСТ Р
МЭК 60335-2-98-2000, ГОСТ Р 51318.14.1-2006 (разд. 4),
ГОСТ Р51318.14.2-2006 (разд. 5,7), ГОСТ Р 51317.3.2- 2006
(разд. 6, 7), ГОСТ Р 51317.3.3-2008
Гарантийные обязательства
Сроки гарантийного обслуживания устанавливаются
местным представителем фирмы-изготовителя. Все ув
-
лажнители проходят тщательный контроль качества. При
возникновении неисправности Вы можете обратиться в
сервисный центр. Список сервисных центров Вы можете
уточнить на сайте www.boneco.ru, в разделе «сервис».
Ремонт электроприборов должны производить только
специалисты. Непрофессиональный ремонт может приве
-
сти к возникновению серьезной опасности для пользова-
теля. При этом прекращается действие гарантии.
Изготовитель: «BONECO AG»
BONECO,
зарегистрированные под маркой
BONECO AG, Швейцария,
г. Виднау, Эспенштрассе, 85, СН-9443
Технические характеристики
увлажнителя
Электропитание 230 В; 50 Гц
Потребляемая мощность 29 / 32 / 110 Вт*
Производительность по пару 400 / 550 г*
Рекомендуемая площадь/объем обслуживаемого
помещения Не более 60 м
2
/ 150 м
3
Вместимость по воде 5.5 л
Размеры 280 x 240 x 355 мм
Масса (без воды) 4.0 кг
Рабочий уровень шума < 25 дБ(A)
Аксессуары A250 AQUA PRO
Ионизирующий Серебряный стержень (ISS)
* в режиме подогрева до 80 °C («Тёплый пар»)
Проблема Возможная причина Способ устранения
Увлажнитель не работает Увлажнитель не подключен Вставьте штепсельную вилку в сетевую
к сети электропитания розетку
Нет воды в резервуаре Наполните резервуар водой
(горит индикатор опорожнения)
Отсутствует пар Заданная влажность ниже фактической Задайте более высокую влажность
В резервуаре находятся остатки Промойте резервуар чистой водой
моющего средства
Недостаточная производительность Слишком низкая температура воды Задайте максимальную производительность.
по пару Через 10 минут производительность
увлажнителя повысится
Известковые отложения на мембране Очистите мембрану
На предметах вокруг увлажнителя Ресурс A250 AQUA PRO исчерпан Замените A250 AQUA PRO
появляется белый налет
Поиск и устранение неисправностей увлажнителя
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Boneco U650 Инструкция по применению

Категория
Увлажнители воздуха
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ