Melitta CAFFEO Barista® TSP Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
1
ENGLISH DEUTSCHENGLISH
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
ESPAÑAРУССКИЙ POLSKA TÜRKÇEУКРАЇНСЬКА
205
РУССКИЙ
Содержание
Содержание
1 Для Вашей безопасности ..........................................................................................207
1.1 Используемые символы ..................................................................................208
1.2 Применение по назначению ........................................................................208
1.3 Опасность, обусловленная электрическим током .............................208
1.4 Опасность получения ожога .........................................................................209
1.5 Общая безопасность ........................................................................................209
2 Обзор аппарата .............................................................................................................211
2.1 Общий вид аппарата ........................................................................................211
2.2 Общий вид панели управления ..................................................................213
3 С чего начать ...................................................................................................................214
3.1 Распаковка аппарата ........................................................................................214
3.2 Проверка комплекта поставки ....................................................................214
3.3 Установка аппарата ...........................................................................................215
3.4 Подключение аппарата ...................................................................................215
3.5 Первое включение аппарата ........................................................................215
4 Основные принципы управления .......................................................................217
4.1 Включение и выключение аппарата .........................................................217
4.2 Порядок использования панели управления ......................................218
4.3 Навигация по меню ...........................................................................................219
4.4 Наполнение кофейными зернами и использование
переключателя Выборзерен ........................................................................220
4.5 Использование молотого кофе ...................................................................222
4.6 Наполнение водой ............................................................................................223
4.7 Настройка выпускного отверстия ..............................................................224
4.8 Использование молока ...................................................................................224
4.9 Очистка поддона для сбора капель и емкости для
кофейного жмыха ..............................................................................................226
5 Приготовление напитков .........................................................................................227
5.1 Приготовление эспрессо и кофе-крема ................................................227
5.2 Приготовление капучино ...............................................................................227
5.3 Приготовление латте маккиато ...................................................................228
5.4 Подготовка молочной пены и теплого молока ....................................228
5.5 Подготовка горячей воды ..............................................................................229
5.6 Приготовление напитков по рецептам ....................................................229
5.7 Изменение настроек для напитков до, во время и после
приготовления ....................................................................................................230
5.8 Отмена приготовления напитка .................................................................231
5.9 Приготовление двух напитков одновременно ....................................231
206
РУССКИЙ
Содержание
6 Сохранение настроек для напитков ...................................................................232
6.1 Выбор рецептов ..................................................................................................232
6.2 Изменение предварительных настроек .................................................233
7 Персональные настройки – „Мойкофе“ ..........................................................234
7.1 Обработка персональных профилей пользователей .......................234
7.2 Выбор/изменение персональных настроек ..........................................236
7.3 Приготовление напитков с персональными настройками ............237
8 Изменение основных настроек ............................................................................238
8.1 Настройка языка ................................................................................................238
8.2 Настройка времени на часах ........................................................................238
8.3 Автоматическая активация/деактивация
переключателя Выборзерен ........................................................................238
8.4 Настройка автоматического выключения..............................................239
8.5 Настройка режима экономии энергии ....................................................240
8.6 Восстановление заводских установок аппарата .................................241
8.7 Индикация в меню Система ........................................................................241
8.8 Настройка тонкости помола .........................................................................242
8.9 Изменение подключения трубки для молока ......................................243
9 Уход и техническое обслуживание .....................................................................244
9.1 Общая чистка .......................................................................................................244
9.2 Промывка кофейной системы .....................................................................244
9.3 Чистка блока заваривания ............................................................................245
9.4 Программа „Легкая чистка“ ...........................................................................245
9.5 Программа „Чистка молочной системы“ .................................................246
9.6 Программа „Чистка кофейной системы“ .................................................248
9.7 Программа „Удаление накипи“ ....................................................................248
9.8 Настройка жесткости воды ...........................................................................250
9.9 Использование фильтра для воды .............................................................251
10 Неисправности...............................................................................................................253
11 Транспортировка, хранение и утилизация ....................................................254
11.1 Выпаривание аппарата ...................................................................................254
11.2 Транспортировка аппарата ...........................................................................254
11.3 Утилизация аппарата .......................................................................................255
12 Технические характеристики .................................................................................255
Для Вашей безопасности
207
РУССКИЙ
Уважаемый покупатель,
благодарим Вас за то, что Вы выбрали кофейный автомат CaeOBarista.
Данное руководство по эксплуатации поможет Вам ознакомиться
с разнообразными возможностями аппарата и приготовить кофе,
достойный восхищения.
Внимательно прочтите данное руководство. Это позволит Вам
исключить опасность травмирования и причинения материального
ущерба. Храните данное руководство в надлежащем виде. Данное
руководство должно быть передано новому владельцу вместе с
аппаратом.
Фирма Melitta не несет ответственности за повреждения,
обусловленные несоблюдением требований данного руководства.
При необходимости получения более подробной информации или при
наличии вопросов обращайтесь в официальные представительства
фирмы Melitta или посетите наш сайт:
www.melitta.ru
Желаем Вам много радостных минут с кофе, приготовленным с
помощью нашего нового аппарата.
1 Для Вашей безопасности
Аппарат выполнен в соответствии со следующими европейскими
директивами:
ū 2006 / 95 / EG (низкое напряжение),
ū 2004 / 108 / EG (электромагнитная совместимость),
ū 2011 / 65 / EU (Директива об ограничении применения опасных
веществ в электрических и электронных приборах),
ū 2009 / 125 / EG (Экодизайн/энергопотребляющая продукция).
Аппарат произведен в соответствии с современным уровнем техники.
Тем не менее, существуют остаточные риски.
Во избежание опасности необходимо соблюдать указания по технике
безопасности. Фирма Melitta не несет ответственности за повреждения,
обусловленные несоблюдением указаний по технике безопасности.
Для Вашей безопасности
208
РУССКИЙ
1.1 Используемые символы
Следующие символы указывают в первую очередь на опасность,
которую может представлять обращение с аппаратом, или обозначают
полезные советы.
ОСТОРОЖНО
Сигнальное слово ОСТОРОЖНО указывает на опасность
травмирования.
ВНИМАНИЕ
Сигнальное слово ВНИМАНИЕ указывает на опасность повреждения
аппарата.
Информация
Сигнальное слово "Информация" обозначает дополнительные указания
и советы по обращению с аппаратом.
1.2 Применение по назначению
Аппарат предназначается для приготовления
кофейных напитков из кофейных зерен или молотого
кофе, а также для подогрева молока и воды.
Аппарат не предназначен для использования в
коммерческих целях.
Любой другой вид применения считается
применением не по назначению и может стать
причиной получения травм и причинения
материального ущерба. Фирма Melitta не несет
ответственности за повреждения, причиной которых
стало применение аппарата не по назначению.
1.3 Опасность, обусловленная электрическим током
В случае повреждения аппарата или сетевого кабеля
существует опасность поражения электрическим
током, представляющим угрозу Вашему здоровью.
Соблюдайте следующие указания по технике
безопасности, чтобы избежать угрозы поражения
электрическим током:
Для Вашей безопасности
209
РУССКИЙ
ū Запрещается использовать поврежденный сетевой
кабель.
ū Замена поврежденного сетевого кабеля должна
выполняться исключительно изготовителем, его
службой по работе с клиентами или его сервис-
партнером.
ū Запрещается открывать кожухи, привинченные
болтами к корпусу аппарата.
ū Используйте аппарат только в технически
исправном состоянии.
ū Ремонт поврежденного аппарата должен
выполняться исключительно в авторизованной
мастерской. Запрещается самостоятельно
выполнять ремонт аппарата.
ū Запрещается вносить изменения в конструкцию
и порядок функционирования аппарата, его
компонентов и принадлежностей.
ū Не допускайте погружения аппарата в воду.
1.4 Опасность получения ожога
Подаваемая жидкость и пар могут быть очень
горячими. Детали аппарата также могут нагреваться
до очень высокой температуры.
Соблюдайте следующие указания по технике
безопасности, чтобы предотвратить опасность
получения ожога:
ū Не допускайте попадания подаваемых горячих
жидкостей и пара на кожу.
ū Во время работы аппарата не прикасайтесь к
насадкам на выпускном отверстии.
1.5 Общая безопасность
Соблюдайте следующие указания по технике
безопасности, чтобы предотвратить опасность
травмирования или причинения материального
ущерба:
ū Запрещается касаться внутренних деталей
аппарата в процессе его работы.
ū Храните аппарат и сетевой кабель в месте,
недоступном для детей младше 8лет.
Для Вашей безопасности
210
РУССКИЙ
ū Данный аппарат может использоваться детьми
старше 8 лет, а также лицами с ограниченными
физическими и психическими возможностями,
либо лицами, не имеющими соответствующих
знаний и опыта, только под надзором или
после получения необходимых инструкций по
обращению с данным аппаратом и осведомления о
связанных с этим видах опасности.
ū Детям запрещается играть с аппаратом. Чистка
и пользовательское техническое обслуживание
должны выполняться только лицами старше 8 лет.
Детям старше 8 лет разрешается выполнять чистку
и пользовательское техническое обслуживание
только под надзором старших.
ū Оставляя аппарат на длительное время
без присмотра, отсоедините его от сети
электропитания.
Обзор аппарата
211
РУССКИЙ
2 Обзор аппарата
2.1 Общий вид аппарата
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Рис. 1: Вид аппарата спереди слева
1 Контейнер для воды
2 Двухкамерный контейнер для кофейных зерен
3 Отсек для молотого кофе
4 Полка для чашек, выполненная из нержавеющей стали (в зависимости от
модели)
5 Панель управления
6 Регулируемое по высоте выпускное отверстие с 2 насадками для подачи
кофе, 2 насадками для подачи молока,
1 насадкой для подачи горячей воды, подсветкой для чашки
7 Емкость для кофейного жмыха (внутр.)
8 Поддон для сбора капель
9 Кнопка "Вкл./Выкл."
Обзор аппарата
212
РУССКИЙ
11
12
13
15
17
16
14
10
Рис. 2: Вид аппарата спереди справа
10 Кожух
11 Рычаг "Регулировка тонкости помола" (за кожухом)
12 Сетевой кабель со специальным выдвижным отсеком
13 Блок заваривания (за кожухом)
14 Разъем для подключения трубки для подачи молока на выпускном
отверстии (можно переместить на левую сторону)
15 Разъем для подключения трубки для молока на поддоне для сбора
капель (может размещаться с обеих сторон)
16 Подогреваемая подставка для чашек
17 Поплавок
Обзор аппарата
213
РУССКИЙ
2.2 Общий вид панели управления
Выбрать напиток
09:52
2019
18
21 22 23 24 25
26
27
28
29303132
33
Рис. 3: Панель управления
Поз. Название Функция
18 Кнопки подачи Приготовление напитков
19 Эспрессо Приготовление эспрессо
20 Кофе-крем Приготовление кофе-крема
21 Капучино Приготовление капучино
22 Латте маккиато Приготовление латте маккиато
23 Молочная пена/
теплое молоко
Подготовка молочной пены или теплого молока
24 Горячая вода Подготовка горячей воды
25 2 чашки Приготовление двух чашек кофе
26 Регулятор
объема напитка
Настройка объема напитка
27 Регулятор
крепости кофе
Настройка крепости кофе
28 Мой кофе/
Рецерты
Выбор персональных настроек для напитков или
приготовление напитков по рецептам
29 ВЫБОР ЗЕРЕН Выбор сорта кофейных зерен
30 Кнопка со
стрелкой
Вверх
Перемещение вверх по меню
31 Кнопка со
стрелкой
Вниз
Перемещение вниз по меню
32 menu/ok Вызов меню или подтверждение ввода
33 Дисплей Индикация текущих меню и сообщений
Пример: индикация готовности
С чего начать
214
РУССКИЙ
3 С чего начать
В данной главе описывается порядок подготовки аппарата к
использованию.
3.1 Распаковка аппарата
ОСТОРОЖНО
Контакт с чистящими средствами может вызвать раздражение
слизистой оболочки глаз и кожных покровов.
Храните поставляемые в комплекте чистящие средства в
недоступном для детей месте.
Распакуйте аппарат. Снимите с аппарата упаковочный материал,
клейкую ленту и защитную пленку.
Сохраните упаковочный материал на случай транспортировки и
возможной отправки изготовителю.
Информация
В аппарате могут находиться остатки кофе или воды. На заводе
изготовителя проводится проверка исправности функционирования
аппарата.
3.2 Проверка комплекта поставки
Проверьте по следующему списку комплектность поставки. В случае
отсутствия деталей обратитесь к своему дилеру.
ū Мерная кофейная ложка с приспособлением для завинчивания
фильтра для воды
ū Трубка для молока
ū Пластиковая емкость для молока или термоемкость для молока (в
зависимости от модели)
ū Полка из нержавеющей стали для чашек (в зависимости от модели)
ū Щетка для чистки
ū Средство для чистки кофейной системы
ū Средство для чистки молочной системы
ū Средство для удаления накипи
ū Фильтр для воды
ū Полоски для определения жесткости воды
С чего начать
215
РУССКИЙ
3.3 Установка аппарата
Соблюдайте следующие указания:
ū Не устанавливайте аппарат в помещениях с повышенной
влажностью.
ū Установите аппарат на устойчивую, ровную и сухую поверхность.
ū Не устанавливайте аппарат вблизи моечных раковин и т. п.
ū Не устанавливайте аппарат на горячие поверхности.
ū Соблюдайте достаточное расстояние (около 10см) от стены
или других предметов. Сверху должно оставаться свободное
пространство (не менее 20см).
ū При прокладке кабеля исключите возможность его повреждения
в результате соприкосновения с острыми кромками или горячими
поверхностями.
3.4 Подключение аппарата
Соблюдайте следующие указания:
ū Убедитесь, что сетевое напряжение соответствует рабочему
напряжению, которое указано в технических характеристиках (см.
табл. Технические характеристики на стр.255).
ū Подключайте аппарат только к установленной в соответствии
с предписаниями розетке. При наличии сомнений
проконсультируйтесь со специалистом по электротехнике.
ū Розетка должна быть оснащена предохранителем не менее чем на
10А.
3.5 Первое включение аппарата
Во время первого включения можно настроить язык, время на часах и
жесткость воды. Впоследствии настройки можно изменить (см. главу8
Изменение основных настроек на стр.238 и главу9.8 Настройка
жесткости воды на стр.250).
Для определения жесткости воды используйте прилагающуюся
индикаторную полоску. Соблюдайте инструкции, указанные на
упаковке индикаторной полоски, и в таблице Поз. на стр.213.
Информация
Рекомендуется не употреблять первые две чашки кофе после первого
включения.
С чего начать
216
РУССКИЙ
Необходимое условие: аппарат установлен и подключен.
1. Подставьте емкость под выпускное отверстие.
2. Включите аппарат с помощью кнопки "Вкл./Выкл.".
» На дисплее появится приветственная надпись.
» На дисплее появится запрос на выполнение настройки:
Выполните настройки аппарата.
» Замигает кнопка "menu/ok".
3. Подтвердите действие, нажав на кнопку "menu/ok".
» Появится меню Язык.
4. Выберите с помощью кнопок со стрелками нужный язык.
Подтвердите нажатием на
"menu/ok"
» Появится меню Время.
5. Выберите с помощью кнопок со стрелками час и минуты.
Подтвердите настройки, нажав на "menu/ok".
» Появится меню Жесткость воды.
6. Выберите с помощью кнопок со стрелками определенную жесткость
воды или подтвердите предварительно установленное значение,
нажав на "menu/ok".
» Появится запрос Пожалуйста, наполните и вставьте контейнер
для воды.
7. Снимите контейнер для воды. Промойте его чистой водой.
Наполните контейнер свежей водой и вставьте на место.
» Аппарат нагреется и выполнит автоматическую промывку.
» На дисплее появится индикатор готовности и запрос Засыпать
зерна.
8. Засыпьте кофейные зерна в соответствующий контейнер.
Дополнительную информацию см. в главе Наполнение кофейными
зернами и использование переключателя Выборзерен на стр.220.
Основные принципы управления
217
РУССКИЙ
4 Основные принципы управления
В данной главе описываются основные этапы управления,
необходимые для повседневного использования аппарата.
4.1 Включение и выключение аппарата
Перед первым включением аппарата прочтите главу3.5 Первое
включение аппарата на стр.215.
Информация
ū При включении и выключении аппарат выполняет автоматическую
промывку.
ū Используемая при промывке вода выводится в поддон для сбора
капель.
9
Добрый день
Рис. 4: Кнопка "Вкл./выкл." Рис. 5: Приветственная надпись
Включение аппарата
1. Подставьте емкость под выпускное отверстие.
2. Нажмите на кнопку "Вкл./Выкл."(9).
» На дисплее появится приветственная надпись (см. Рис. 5).
» Аппарат нагреется и выполнит автоматическую промывку.
» На дисплее появится индикатор готовности.
Выключение аппарата
1. Подставьте емкость под выпускное отверстие.
2. Нажмите на кнопку "Вкл./Выкл."(9).
» Аппарат выполнит автоматическую промывку.
» Затем аппарат выключится.
Основные принципы управления
218
РУССКИЙ
Информация
ū Аппарат автоматически выключится в случае продолжительного
простоя. В данном случае также будет выполнена автоматическая
промывка.
ū Время до отключения можно настроить в меню Автовыключение, см.
главу8.4 Настройка автоматического выключения на стр.239.
ū Если после включения напитки не готовились, или контейнер для
воды оставался пустым, промывка не выполняется.
4.2 Порядок использования панели управления
Управление наиболее важными функциями выполняется с помощью
специальной панели.
Нажмите пальцем на кнопку. Панель управления не реагирует, если
нажатие выполняется с помощью карандаша или подобного предмета.
Подсвечиваются только те кнопки, которые можно использовать в
текущем режиме.
Для управления аппаратом с помощью панели используются
следующие действия:
Краткое нажатие
Нажмите на кнопку, чтобы выбрать функцию.
Продолжительное нажатие
Удерживайте кнопку нажатой в течение более 2 секунд,
чтобы выбрать вторую функцию.
Нажатие на "+" или "–"
Нажмите на "+" или "–", чтобы увеличить или уменьшить
текущее значение. Удерживайте кнопку нажатой, чтобы
непрерывно изменять значение.
Нажатие на регулятор
Нажмите на регулятор, чтобы выбрать значение.
Перетаскивание регулятора
Нажмите и проведите пальцем вдоль регулятора, чтобы
увеличить или уменьшить текущее значение.
Основные принципы управления
219
РУССКИЙ
4.3 Навигация по меню
Для индивидуальной настройки напитков, технического обслуживания
и ухода необходимо вызвать меню на дисплее и переместиться в
нужный пункт меню.
Соблюдайте указания, данные на дисплее.
Клавиши подачи
Эспрессо
Крепость кофе
Крепкий
Подтвердить нажатием OK
Рис. 6: Пример: дисплей с кнопками
Для навигации по меню используйте следующие возможности:
Вызов меню и подтверждение выбора
Удерживайте кнопку "menu/ok" нажатой в течение более
2секунд, чтобы вызвать меню.
Нажмите на кнопку "menu/ok", чтобы подтвердить свой выбор.
Навигация по меню
Нажмите на кнопки со стрелками, чтобы переместиться вниз
или вверх по меню. Удерживайте кнопку со стрелкой нажатой,
чтобы выполнить быстрый переход к нужным пунктам меню.
Выход из меню
С помощью кнопок со стрелками выберите команду Выход и
подтвердите нажатием на "menu/ok", чтобы выйти из меню.
Выход из подменю, в которых только отображается
информация и не осуществляются настройки, осуществляется
посредством нажатия на на "menu/ok".
Вызов подменю
Доступ к некоторым функциям осуществляется посредством
последовательного вызова нескольких подменю.
Вызов подменю выполняется всегда одинаково. Например, здесь
приводится описание перехода к программе Удаление накипи.
Основные принципы управления
220
РУССКИЙ
Уход
Выход
Промывка
Легкая очистка
Очистка молочной системы
Очистка кофейной системы
Удаление накипи
Фильтр
Рис. 7: Переход к программе очистки от накипи
1. Удерживайте кнопку "menu/ok" нажатой в течение 2 секунд.
» На дисплее появится меню.
2. С помощью кнопок со стрелками выберите опцию Уход и
подтвердите выбор нажатием на "menu/ok".
3. С помощью кнопок со стрелками выберите опцию Удаление накипи и
подтвердите выбор нажатием на "menu/ok".
В данном руководстве по эксплуатации выбор функций всегда
отображается в сокращенном виде:
Перейдите к меню Уход > Удаление накипи
4.4 Наполнение кофейными зернами и использование
переключателя Выборзерен
Обжаренные кофейные зерна теряют свой аромат. Засыпьте в
резервуар столько кофейных зерен, сколько сможете употребить за
ближайшие 3 – 4дня.
ВНИМАНИЕ
Использование неподходящих сортов кофе может привести к
засорению кофемолки.
Не используйте кофейные зерна, высушенные методом сублимации,
или карамелизованные зерна.
Не наполняйте контейнер для кофейных зерен молотым кофе.
Основные принципы управления
221
РУССКИЙ
2
29
34
35
Рис. 8: Двухкамерный контейнер для кофейных зерен
Благодаря двухкамерному контейнеру для кофейных зерен(2)
можно использовать два различных сорта кофе. Автоматический
переключатель Выборзерен обеспечивает автоматический выбор
оптимальных кофейных зерен для различных видов кофе. Для напитков
на основе эспрессо используются зерна из левой камеры 1(34), для
напитков на основе кофе-крема – из правой камеры для зерен 2(35).
В следующей таблице отображается распределение зерен по камерам
для различных видов кофе. Можно самостоятельно изменить
настройки (см. главу6.2 Изменение предварительных настроек на
стр.233).
Камера для кофейных
зерен
Кофейный напиток
1 (34)
Эспрессо, капучино, латте маккиато
2 (35)
Кофе-крем
1. Откройте крышку двухкамерного контейнера для зерен(2).
2. Наполните левую камеру 1(34) зернами для эспрессо, а правую
камеру 2(35) зернами для кофе-крема.
3. Закройте крышку двухкамерного контейнера для зерен.
4. С помощью кнопки "ВЫБОР ЗЕРЕН"(29) перед приготовлением
можно выбрать сорт зерен (см. главу на стр.230)
Информация
ū Процесс помола в кофемолке завершается только после того,
как кофейные зерна закончились. Тем не менее, не исключена
возможность минимального смешивания сортов кофе.
ū При окончательном размалывании кофейных зерен звук работы
аппарата слегка меняется в пределах нормы.
Основные принципы управления
222
РУССКИЙ
4.5 Использование молотого кофе
Для приготовления кофейных напитков можно также использовать
молотый кофе.
ВНИМАНИЕ
Использование неподходящих сортов кофе может привести к
засорению и закупорке блока заваривания.
Не используйте быстрорастворимые продукты.
Не засыпайте в отсек для молотого кофе больше одной мерной
ложки кофе.
3
Рис. 9: Отсек для молотого кофе
1. Откройте крышку отсека для молотого кофе(3).
2. Для дозирования используйте поставляемую в комплекте
специальную мерную ложку.
Не засыпайте в отсек для молотого кофе больше одной мерной
ложки кофе.
3. Закройте крышку отсека для молотого кофе.
4. Далее действуйте в порядке, описанном в главах 5–7.
Информация
ū При использовании молотого кофе нельзя приготовить две чашки
кофе одновременно.
ū Если в течение 3 минут после открытия отсека для молотого кофе не
выполняется приготовление кофе, аппарат переключается в режим
кофейных зерен, и молотый кофе сбрасывается в резервуар для
кофейного жмыха.
Основные принципы управления
223
РУССКИЙ
4.6 Наполнение водой
Для оптимального вкуса напитка используйте только свежую холодную
негазированную воду. Меняйте воду каждый день.
Информация
Качество воды в значительной степени определяет вкус напитка.
Поэтому используйте фильтр для воды (см. главу9.8 Настройка
жесткости воды на стр.250 и главу9.9 Использование фильтра для
воды на стр.251).
1
Рис. 10: Контейнер для воды
1. Откройте крышку контейнера для воды и извлеките контейнер из
аппарата(1), потянув за ручку вверх.
2. Наполните контейнер водой.
Соблюдайте максимальный уровень наполнения: 1,8 л.
3. Вставьте контейнер для воды в аппарат сверху и закройте крышку.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Melitta CAFFEO Barista® TSP Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ