Stadler Form Charly Stand Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

Русский
Поздравляем с приобретением устройства премиум-класса. Вентиля-
тор CHARLY обеспечивает направленную циркуляцию воздуха от лег-
кого бриза до мощного обдува и позволяет контролировать качество
воздуха в помещении, его эксплуатация доставим Вам несомненное
удовольствие.
При эксплуатации вентилятора, а также иных электроприборов, сле-
дует обращать особое внимание на меры безопасности. Прежде, чем
использовать этот электроприбор, внимательно прочтите инструк-
цию. Во избежание травм или повреждений имущества, строго сле-
дуйте приведенным в данной инструкции рекомендациями..
Описание устройства
Прибор состоит из следующих основных компонентов:
1. Основная опора
2. Подставка
3. Крепежная гайка для опоры и подставки
4. Верхняя опора (изменение высоты)
5. Винт для регулировки высоты вентилятора
6. Корпус двигателя
7. Винт, крепящий корпус мотора к опоре
8. Гайка для крепления решетки
9. Задняя защитная решетка
10. Лопасти вентилятора
11. Винт, крепящий лопасти вентилятора к корпусу мотора
12. Основной зажим
13. Передняя защитная решетка
14. Крепежные зажимы (8 шт)
15. Крепежный винт
16. Переключатель для включения/выключения и установки
скорости вентилятора (отключено, высокая, средняя, низкая)
17. Кнопка включения/выключения режима «swin
18. Сетевой шнур с заземляющим проводом.
Важные указания по безопасности
Прежде чем использовать этот электроприбор, пожалуйста, внима-
тельно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации.
Изготовитель не несет ответственности за любые травмы или
ущербы, возникшие вследствие неправильной эксплуатации элек-
троприбора.
Вентилятор является бытовым электроприбором и предназначен
для использования только в домашних условиях в строгом соответ-
ствии с инструкцией по эксплуатации. Неправильная эксплуатация
и техническая модификация электроприбора могут создать услови-
я,опасные для жизни и здоровья пользователя.
Этот электроприбор не предназначен для использования детьми до
8 лет или недееспособными взрослыми без надлежащего контроля,
а также лицами, не имеющими достаточных навыков по использо-
ванию электроприборов и не знакомыми с инструкцией по эксплуа-
тации. Детям категорически запрещено играть с прибором. Чистка
и установка прибора может производиться детьми исключительно
под присмотром взрослых.
Не оставляйте упаковку вентилятора в зоне доступа детей.
Перед подключением прибора к сети проверьте состояние прибора
и всех это компонент. Убедитесь, что комплектация прибора полная.
Соберите прибор согласно инструкции. Следуйте точно инструкции
и убедитесь, что все крепления надежно затянуты во избежание и
не представляют угрозы.
Не вставляйте посторонние предметы в решетку вентилятора. Не
накрывайте прибор во время работы.
Перед чисткой прибора всегда отключайте его от сети.
Перед подключением вентилятора к электросети удостоверьтесь в
том, что напряжение электросети соответствует напряжению, па-
спортизированному для данного электроприбора.
Не используйте поврежденные удлинители для подключения при-
бора к сети.
Не прокладывайте шнур вдоль острых углов и закрепите его так,
чтобы не было возможности о него споткнуться.
Никогда не прикасайтесь к вилке и шнуру питания влажными рука-
ми.
Не используйте прибор в непосредственной близости к ванной,
душу, бассейну (минимальное расстояние – 3 м). Разместите при-
бор так, чтобы человек, лежащий в ванной, не смог дотянуться до
прибора.
Не устанавливайте обогреватель рядом с источниками тепла. Не
допускайте, чтобы сетевой шнур касался горячих поверхностей лю-
бых нагревательных приборов(плита, открытый источник огня, утюг
и т.п.), не допускайте контакта сетевого шнура с маслянистыми ве-
ществами.
Не используйте вентилятор на неровной или мягкой поверхности.
Обеспечьте ему максимально стабильное положение. И в процессе
эксплуатации убедитесь, что никто не может споткнуться о шнур
вентилятора.
Вентилятор воздуха не является брызгонепроницаемым
Не эксплуатируйте вентилятор воздуха вне помещений.
Не храните вентилятор на улице.
Для хранения упакуйте прибор в коробку и храните в сухом помеще-
нии, в местах, недоступных для детей.
В случаях повреждения сетевого шнура он должен быть заменен
авторизированным сервисным центром либо квалицифированным
специалистом.
Перед проведением технического обслуживания, чистки, а также
после каждого использования, выключите прибор и отсоедините
его от сети.
Ремонт прибора может быть выполнен только авторизированным
сервисным центром либо квалицифированным специалистом.
Сборка (стр. 2 и 3)
Внимание: перед включение прибора убедитесь, что все болты и
гайки вентилятора надёжно затянуты. Только после этого можно под-
ключить вентилятор к сети.
A. Извлеките крепежную гайку (3) из основной опоры (1). Вставьте
основную опору (1) в подставку (2) и зафиксируйте конструкцию в
нужном положении гайкой (3).
B. При помощи винта (5) отрегулируйте высоту верхней опоры (4) вен-
тилятора. Остабьте винт и установите необходимую высоту венти-
лятора, а затем снова затяните его.
C. Ослабьте винт (7) на верхней опоре (4). Прикрепите к опоре (4) кор-
пус двигателя (6) винтом (7).
D. Открутите гайку (8) от корпуса мотора (6) и прикрепите заднюю
защитную решетку (9) к корпусу мотора (6) гайкой (8). Убедитесь,
что ручка для носки на задней части решетки находится вверху.
Закрутите гайку (8) обратно, чтобы зафиксировать положение за-
щитной решетки (9).
E. Закрепите лопасти вентилятора (10) на корпусе двигателя (6) кре-
пежными винтами (11) и затяните соединения, закрепив при этом
лопасти (10).
F. Найдите основной зажим (12) на передней защитной решетке (13)
вентилятора. Соедините заднюю (9) и переднюю (13) части решет-
ки, расположив переднюю часть таким образом, чтобы основной
зажим (12) находился вверху. Скрепите решетки (8) зажимами (14).
Еще раз проверьте, что все крепежи (14) надежно зафиксированы.
G. Дополнительно закрепите решетки (9, 13) крепежным винтом (15).
Эксплуатация
1. Установите вентилятор на сухую, ровную и устойчивую поверх-
ность. Подключите вилку сетевого шнура (18) к розетке электро-
сети.
2. Включите вентилятор с помощью переключателя (16) и установите
необходимую скорость (положения 1-3 – от легкого бриза до мощ-
ного воздушного потока).
3. Для включения режима «swing» нажмите кнопку (17).
4. Направление потока воздуха можно установить в 4 позициях ,
аккуратно перемещая корпус мотора (6) вверх и вниз. (повороты
сопровождаются характерными щелчками).
Обслуживание и чистка
Перед обслуживанием и чисткой, а также после использования, от-
ключите сетевой шнур (18) вентилятора от источника электропитания.
Внимание: во избежание поражения электротоком никогда не погру-
жайте вентилятор и сетевой шнур (18) в воду.
При необходимости вентилятор можно протереть влажной салфет-
кой, а затем вытереть насухо. Не допускайте попадания влаги в дви-
гатель или блок регулировки скорости
Для чистки лопастей вентилятора открутите крепежный винт (15),
откройте все крепежные зажимы (14) и аккуратно снимите перед-
нюю защитную решетку (13). Теперь Вы можете протереть лопасти
вентилятора (10) влажной салфеткой и вытереть насухо. Далее со-
берите вентилятор в обратном порядке, не забывая зафиксировать
основной зажим (12) до защелкивания всех остальных зажимов (13)
и закрутите винт (15).
Ремонт и устранение неисправностей
В целях безопасности ремонт электроприбора должен осущест-
вляться только квалифицированными специалистами авторизо-
ванного сервисного центра.
Гарантия не распространяется на неисправности, обусловленные
неквалифицированным ремонтом, а также неправильной эксплуа-
тацией электроприбора.
Запрещается использование неисправного электроприбора, а так-
же при механических или иных повреждениях самого электропри-
бора, сетевого шнура или его вилки.
Никогда не разбирайте электроприбор самостоятельно, не встав-
ляйте никакие посторонние предметы в отверстия в корпусе элек-
троприбора.
Утилизация
Позаботьтесь об окружающей среде! Не выбрасывайте неисправные
электроприборы вместе с бытовыми отходами. Обратитесь для этих
целей в специализированный пункт утилизации электроприборов.
Адреса пунктов приема бытовых электроприборов на переработку
Вы можете получить в муниципальных службах Вашего города. Не-
правильная утилизация электроприборов наносит непопра-
вимый вред окружающей среде. При замене неисправного
электроприбора на новый юридическую ответственность за
утилизацию должен нести продавец.
Спецификация
Электропитание 230 В / 50 Гц
Мощность 3660 Вт
Габариты 450 x 1300 x 400 мм (ширина х высота х глубина)
Вес 9.4 кг
Площадь помещения до 50 м
2
Уровень шума < 56 dB (A)
Соответствует европейским
правилам безопасности CE / WEEE / RoHS / EAC
Производитель сохраняет за собой право на внесение изменений в
технические характеристики, комплектацию и конструкцию данной
модели без предварительного уведомления.
Электронную версию инструкции можно скачать на нашем сайте:
www.stadlerform.ru
Информация о сертификации
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав по-
требителей».
Установленный производителем в соответствии с п.2 ст.5 Федераль-
ного Закона РФ «О защите прав потребителей» срок службы для дан-
ного изделия равен 5 годам, при условии, что изделие используется
в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и
применяемыми техническими стандартами.
Гарантийный срок
гарантийный срок составляет 12 месяцев с документально подтверж-
денной даты продажи Оборудования/Изделия Потребителю Про-
давцом. В случае отсутствия у Потребителя документов, подтверж-
дающих дату покупки, гарантийный срок рассчитывается с даты
изготовления.
Дата изготовления
Дата изготовления зашифрована в виде группы цифр в серийном но-
мере, расположенном на корпусе прибора.
Пример: 78901 1511 123456
78901 – код поставщика
15 – последние две цифры года
11 – номер месяца
123456 – номер продукта
Дату изготовления следует читать:
78901 1511 123456 – 2015 год, ноябрь
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Stadler Form Charly Stand Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ