Clatronic VL 3601 Инструкция по применению

  • Привет! Я — чат-бот, и я прочитал руководство по эксплуатации настольного вентилятора Clatronic VL 3601. Я могу ответить на ваши вопросы о его сборке, использовании, функциях (двух скоростях, осцилляции) и уходе. Задавайте свои вопросы!
  • Как включить вентилятор?
    Как включить функцию осцилляции?
    Как очистить вентилятор?
    Какова мощность вентилятора?
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ................................... Seite 3
Bedienungsanleitung ................................................... Seite 4
Technische Daten ........................................................ Seite 7
Garantie ....................................................................... Seite 7
Entsorgung .................................................................. Seite 8
NEDERLANDS
Inhoud
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments de commande ..............page 3
Mode d’emploi ..............................................................page 13
Données techniques ....................................................page 16
Elimination ....................................................................page 16
ESPAÑOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo ...................página 3
Instrucciones de servicio ...........................................página 17
Datos técnicos ...........................................................página 20
Eliminación ................................................................página 20
ITALIANO
Indice
Elementi di comando .................................................pagina 3
Istruzioni per l’uso ......................................................pagina 21
Dati tecnici .................................................................pagina 23
Smaltimento ...............................................................pagina 24
2
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ......................................page 3
Instruction Manual ........................................................page 25
Technical Data ..............................................................page 27
Disposal ........................................................................page 28


Przegląd elementów obsługi ..................................... strona 3
Instrukcja obsługi ...................................................... strona 29
Dane techniczne ........................................................ strona 32
Ogólne warunki gwarancji ......................................... strona 32
Usuwanie .................................................................. strona 32

Tartalom
A kezelőelemek áttekintése .........................................oldal 3
Használati utasítás .......................................................oldal 33
Műszaki adatok.............................................................oldal 35
Selejtezés .....................................................................oldal 36


Огляд елементів управління ....................................стор 3
Інструкція з експлуатації ............................................стор 37
Технічні параметри .....................................................стор 40


Обзор деталей прибора .............................................стр. 3
Руководство по эксплуатации....................................стр. 41
Технические данные ................................................... стр. 44

3 ........................................................
47 .................................................................
45 .............................................................
Overzicht van de bedieningselementen ....................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing ....................................................Pagina 9
Technische gegevens ................................................Pagina 12
Verwijdering ................................................................Pagina 12
41

Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, вам по-
нравится эксплуатировать устройство.
-

Важные рекомендации для обеспечения вашей безопас-
ности обозначены по особенному. Обязательно следуйте
этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный
случай или поломку изделия:
:
Предупреждает об опасности для здоровья и возможном
риске получения травмы.

Указывает на возможную опасность для изделия и
других окружающих предметов.
:
Дает советы и информацию.

Перед началом эксплуатации прибора внимательно про-
читайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохра-
ните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном,
кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с
упаковочным материалом. Если даете кому-либо пополь-
зоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную
инструкцию по эксплуатации.

Ни в коем случае не вставляйте пальцы или другие предметы в
экранную сетку!
Будьте осторожны с длинным волосом: поток воздуха может
затянуть его в вентилятор!
Вентилятор разрешается включать только с закрытой экранной
сеткой!
Если необходимо снять защитное ограждение вентилятора,
сначала выключите электроприбор и отсоедините вилку от
сетевой розетки.
Выберите подходящее место для вентилятора, такое, чтобы
исключить его опрокидывание во время работы!
Пользуйтесь прибором только частным образом и по
назначению. Прибор не предназначен для коммерче-
ского использования.
Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Предо-
храняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей,
влажности (ни в коем случае не погружайте его в воду)
и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к прибору
влажными руками. Если прибор увлажнился или намок,
тут же выньте вилку из розетки.
После эксплуатации, монтаже принадлежностей,
чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку
из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
 оставляйте включенные электроприборы без
присмотра. Выходя из помещения всегда выключайте
прибор. Выньте штекер из розетки.
Прибор и кабель сетевого питания необходимо регу-
лярно обследовать на наличие следов повреждения.
При обнаружении повреждения пользоваться прибо-
ром запрещяется.
Используйте только оригинальные запчасти.
Из соображений безопасности для детей не остав-
ляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон,
пенопласт и т.д.) без присмотра.

Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой плен-
кой. 
42

1 Крюк
2 Пропеллер
3 Вал мотора
4 Мотор
5 Установочная кнопка для колебаний
6 Корпус выключателя
7 Переключатель режимов работы
8 Задняя защитная сетка
9 Гайка крепления
10 Зажимное кольцо для задней защитной сетки
11 Крепежный крюк
12 Передняя защитная сетка

1. Выньте прибор из упаковки.
2. Удалите весь без исключения упаковочный материал,
например, плёнку, заполняющий материал, держатель
кабеля и картонную упаковку.
3. Проверьте комплектность поставки.
4. Чтобы предотвратить риски, проверьте прибор на на-
личие повреждений во время его транспортирования.
:
Прибор может быть покрыт пылью или остатками произ-
водства. Мы рекомендуем Вам слегка протереть корпус
влажной тряпкой.

Перед началом работы прибор необходимо полностью
собрать!
:
Для сборки вам понадобится маленькая крестообраз-
ная отвертка.
Не ставьте прибор непосредственно перед печью или другими
источниками тепла.
Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоятельно, а
обращайтесь в таком случае за помощью к специалисту, имею-
щему соответствующий допуск. Из соображений безопасности,
замена сетевого шнура на равнозначный допускается только
через завод-изготовитель, нашу сервисную мастерскую или со-
ответствующего квалифицированного специалиста.
Данное изделие может использоваться  не младше
8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными и
умственными способностями, а также лицами без соответству-
ющего опыта и знаний, если за ними ведется контроль и осу-
ществляется их инструктаж относительно безопасного исполь-
зования изделия и понимания связанных с ним опасностей.
 не должны играть с прибором.
Чистка и  не должны
выполняться  без присмотра взрослых.
Запрещается погружать прибор в воду для чистки. Просим
соблюдать инструкции, данные в разделе “Чистка”.
43
:
Винты, не входящие в комплект дополнительного
оборудования, предварительно вкручены в опреде-
ленные детали.
Также соблюдайте указания раздела “Обзор деталей
прибора” на странице 3.
1. Открутите кольцо крепления (10) против часовой
стрелки. Отложите в сторону, чтобы оно было под
рукой.
2. Установите в пазы заднюю защитную сетку (8).
:
Обратите внимание на то, чтобы переносная ручка
была сверху.
3. Поверните зажимное кольцо (10) задней защитной
стенки (8) по часовой стрелке.
4. Установите пропеллер (2) на ось двигателя (3) и крепко
придавите его.
5. Удалите предварительно смонтированный крепежный
винт (11) и гайку (9) с защитной решетки. Отложите в
сторону, чтобы они были под рукой.
6. Навесьте переднюю защитную решетку (12) на заднюю
решетку с помощью крючка (1).
:
Отверстия для крепежных винтов на передней и зад-
ней защитных решетках сделаны напротив друг друга.
7. Закрепите защитную решетку крепежным винтом (11) и
гайкой (9).
8. Закройте крепежные крюки.

В качестве местоположения прибора годится нескользкая
ровная поверхность.


Перед тем как вставить вилку в розетку, убедитесь в
том, что напряжение сети соответствует напряжению
работы прибора. Информацию к этому находится на
типовой табличке прибора.
Включите прибор в заземленную розетку, установлен-
ную в соответствии с предписаниями.


Перед тем как включить прибор, отрегулируйте угол на-
клона вентилятора.
Возьмите корпус двигателя обеими руками и осторож-
но наклоните его в требуемое положение. При установ-
ке его на место будет слышен щелчок.

Угол наклона составляет примерно 30 градусов.

Для выбора скорости воспользуйтесь переключателем на
передней панели:
0 выкл
1 медленно
2 быстро
Для отключения прибора выбирайте положение 0.

У вас есть два варианта:

1. Отключите прибор.
2. Потяните вверх регулятор управления.
3. Для установки прибора в требуемое положение
используйте рукоятку для переноса.

1. Отключите прибор.
2. Нажмите регулятор управления.
:
Прибор вращается автоматически в диапазоне
90 градусов.
3. Для отключения данной функции отключите прибор
и потяните вверх регулятор управления.


Перед чисткой всегда вынимайте штепсельную вилку.
Если Вам нужно убрать защитную сетку: Всегда выключайте
прибор и вынимайте сетевой штекерный разъём.
Ни в коем случае не окунайте для чистки прибор в воду.
Это может быть причиной электрического удара или пожара.
44

Не используйте провочные щётки или другие царапа-
ющие предметы.
Не используйте сильные или царапающие чистящие
средства.
Протирайте прибор снаружи сухой тряпкой без добав-
ления чистящих средств.
Сильные загрязнения удалите слегка влажным поло-
тенцем и после этого обязательно протрите его насухо.

Чистите прибор согласно описанию.
Если вы не намерены использовать прибор в течение
длительного времени, мы рекомендуем хранить его в
оригинальной упаковке.
Всегда храните прибор в недоступном для детей
месте, сухом и хорошо вентилируемом.

Модель: ........................................................................... VL 3601
Электропитание: ...................................... 220-240 B~, 50/60 Гц
Потребляемая мощность: ..............................................30 ватт
Класс защиты: ........................................................................... II
Вес нетто: ............................................................. прибл 1,20 кг
Сохранено право на технические и конструкционные из-
менения в рамках продолжающейся разработки продукта.
Это изделение прошло все необходимые и актуальные
проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на элек-
тромагнитную совместимость и соответствие требованиям
к низковольтной технике, оно было также сконструировано
и построено с учетом последних требований по технике
безопасности.
/