9118a

Fluke Calibration 9118a Getting Started

  • Здравствуйте! Я чат-бот, ознакомленный с содержанием руководства по началу работы для калибровочных печей Fluke 9118A и 9118A-ITB. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке, эксплуатации и техническом обслуживании этих печей, включая информацию о диапазоне температур, точности и мерах безопасности. Задавайте свои вопросы!
  • Как подготовить печь к первому использованию?
    Какова точность заданного значения температуры?
    Как часто нужно проводить проверку аварийного отключения?
    Какие меры предосторожности необходимо соблюдать при работе с печью?
PN 4176584
September 2012 Rev. 1, 3/14 (Russian)
© 2012-2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice.
All product names are trademarks of their respective companies.
9118A
Calibration Furnace
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ И ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Fluke гарантирует отсутствие дефектов материала и изготовления на период один год с момента приобретения.
Настоящая Гарантия не распространяется на предохранители, разовые батарейки, а также на случаи повреждения в
результате несчастных случаев, небрежного обращения, внесения конструктивных изменений, повышенной
загрязнённости, ненадлежащего использования, обращения и ненадлежащих условий эксплуатации. Дилеры не
имеют права предоставления каких-либо других гарантий от имени Fluke. Для получения гарантийного сервисного
обслуживания в течение гарантийного периода обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр Fluke за
информацией о праве на возврат, затем отправьте продукт в этот сервисный центр с описанием проблемы.
ЭТО ВАША ЕДИНСТВЕННАЯ ГАРАНТИЯ. НАСТОЯЩИМ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ, ПРЯМО ИЛИ КОСВЕННО, НИКАКИХ
ДРУГИХ ГАРАНТИЙ, КАК, НАПРИМЕР, ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЁННЫХ ЦЕЛЕЙ. FLUKE НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СПЕЦИАЛЬНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ
ПОТЕРЮ ДАННЫХ, ЯВИВШИХСЯ РЕЗУЛЬТАТОМ КАКИХ-ЛИБО ДЕЙСТВИЙ ИЛИ МЕТОДОВ. Поскольку некоторые
государства или страны не допускают исключения или ограничения косвенной гарантии или исключения и
ограничения случайных или косвенных повреждений, ограничения этой гарантии могут не действовать в отношении
вас.
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett, WA 98206-9090
U.S.A.
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
The Netherlands
11/99
i
Содержание
Название Страница
Введение ....................................................................................................................... 1
Как связаться с Fluke.................................................................................................... 1
Информация по технике безопасности ....................................................................... 2
Установка ...................................................................................................................... 7
Распаковка и проверка ............................................................................................ 7
Размещение ............................................................................................................. 7
Период "сушки" ........................................................................................................ 7
Транспортировка изделия ....................................................................................... 8
Комплектация прибора ................................................................................................ 8
Органы управления на передней панели .............................................................. 10
Подключения задней панели .................................................................................. 12
Установка щупа ........................................................................................................ 17
Изотермический блок .............................................................................................. 20
Подключение к электропитанию.................................................................................. 21
Включение прибора ...................................................................................................... 21
9118A
Начало работы
ii
Выключение прибора ................................................................................................... 22
Настройка ..................................................................................................................... 23
Настройка языка ...................................................................................................... 23
Установка контрастности дисплея ......................................................................... 23
Дисплей .................................................................................................................... 23
Работы .......................................................................................................................... 24
Обслуживание .............................................................................................................. 25
Проверка аварийного отключения ......................................................................... 26
Очистка изделия ..................................................................................................... 26
Характеристики для 9118A и 9118A-ITB ..................................................................... 27
Общие характеристики ........................................................................................... 27
Спецификации точности ......................................................................................... 28
Радиальная гомогенность ...................................................................................... 28
Осевая гомогенность .............................................................................................. 29
Стабильность температуры ................................................................................... 29
Время нагрева (от 23 °C до 1200 °C) ..................................................................... 29
Время охлаждения (от 1200 °C до 300 °C) ............................................................ 29
iii
Список таблиц
Таблица Название Страница
1. Символы ............................................................................................................................... 6
2. Органы управления на передней панели .......................................................................... 11
3. Подключения задней панели .............................................................................................. 13
4. Компоненты дисплея ........................................................................................................... 23
9118A
Начало работы
iv
v
Список рисунков
Рисунке Название Страница
1. Калибровка трубки печи ...................................................................................................... 9
2. Органы управления на передней панели .......................................................................... 10
3. Подключения задней панели .............................................................................................. 12
4. Снятие заднего щитка ......................................................................................................... 14
5. Вставка короткой и длинной трубок ................................................................................... 15
6. Установка задней заглушки ................................................................................................ 15
7. Установка заднего щитка .................................................................................................... 16
8. Установка опорного кронштейна ........................................................................................ 16
9. Установка передней заглушки ............................................................................................ 17
10. Установка щупа А ................................................................................................................ 18
11. Установка щупа В ................................................................................................................ 19
12. Экран включения ................................................................................................................. 21
13. Главный экран ..................................................................................................................... 22
9118A
Начало работы
vi
1
Введение
 Предупреждение
Во избежание поражения
электрическим током, возгорания или
получения травмы, перед
использованием прибора ознакомьтесь
со всеми правилами техники
безопасности.
Прибор предназначен для калибровки платиновых
терморезисторов (PRT), оптоволоконных датчиков и
термопар с максимальной температурой до 1200 °С.
В данном руководстве приведена информация по
включению прибора, управлению и основному
техническому обслуживанию. Инструкции по работе с
прибором см. в
Руководстве по эксплуатации 9118A
на
компакт-диске.
Как связаться с Fluke
Чтобы связаться с компанией Fluke Calibration,
позвоните по одному из указанных ниже телефонов:
Служба технической поддержки в США:
1-877-355-3225
Служба калибровки/ремонта в США:
1-877-355-3225
в Канаде: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
Европа: +31-40-2675-200
Япония: +81-3-6714-3114
Сингапур: +65-6799-5566
Китай: +86-400-810-3435
Бразилия: +55-11-3759-7600
Другие страны мира: +1-425-446-6110
Ознакомиться с данными о приборе и загрузить
последние обновления можно на веб-сайте компании
Fluke Calibration по адресу www.flukecal.com.
Прибор можно зарегистрировать по адресу
http://flukecal.com/register-product.
9118 А
Начало работы
2
Информация по технике
безопасности
Предупреждение обозначает условия и действия,
которые опасны для пользователя.
Предостережение означает условия и действия,
которые могут привести к повреждению прибора или
проверяемого оборудования.
 Предупреждение
Следуйте данным инструкциям во
избежание поражения электрическим
током, возникновения пожара или
травм:
Перед использованием прибора
ознакомьтесь со всеми правилами
техники безопасности.
Внимательно изучите все
инструкции.
Используйте данный прибор только
по назначению. Ненадлежащая
эксплуатация может привести к
нарушению степени защиты,
обеспечиваемой прибором.
Не используйте прибор в среде
взрывоопасного газа, испарений или
во влажной среде.
Используйте прибор только в
помещении.
Используйте только шнур питания и
разъем, соответствующие
используемому в вашей стране
сетевому напряжению и
конструкции вилки, а также
разрешенные для изделия.
Замените шнур питания, если его
изоляция повреждена или
изношена.
Подключите один конец входящего
в комплект поставки провода
заземления к клемме защитного
заземления на задней панели, а
другой конец подключите к
заземлению.
Убедитесь, что клемма заземления в
шнуре питания подключена к
защитному заземлению. Нарушение
защитного заземления может
привести к подаче напряжения на
корпус и вызвать смерть.
Не помещайте устройство в таких
местах, где заблокирован доступ к
кабелю электропитания.
Перед использованием убедитесь,
что изделие заземлено.
Не используйте удлинитель или
переходник.
Не используйте прибор, если в его
работе возникли неполадки.
Не используйте прибор, если он
поврежден.
Отключите устройство, если оно
повреждено.
Calibration Furnace
Информация по технике безопасности
3
Убедитесь, что шнур питания не
соприкасается с горячими частями
прибора.
Убедитесь, что свободное
пространство около прибора
соответствует минимальным
требованиям.
Не оставляйте работающий прибор
без присмотра при высоких
температурах.
При установке и извлечении из
прибора датчиков и вставок
соблюдайте осторожность. Они
могут быть горячими.
Не устанавливайте прибор на
воспламеняемые поверхности и
держите поблизости огнетушитель.
Не кладите ничего на прибор. Очень
высокие температуры могут
привести к воспламенению горючих
материалов.
Не извлекайте изотермический блок
и заднюю заглушку при высоких
температурах. Изотермический блок
и задняя заглушка имеют ту же
температуру, что указана на
дисплее.
Не поднимайте и не перемещайте
прибор с установленным
изотермическим блоком.
Изотермический блок и задняя
заглушка могут выпасть из прибора.
При перемещении горячих
температурных щупов или при
выполнении работ рядом с печью
используйте надлежащие средства
индивидуальной защиты.
Не используйте данный прибор в
иных, кроме калибровочной работы,
целях.
Прибор должен использоваться
только квалифицированным
персоналом.
Не прикасайтесь к поверхностям
рядом с отверстием, через которое
осуществляется доступ к прибору.
Они могут быть очень горячими.
Не прикасайтесь к изоляционному
материалу прибора. Изоляционный
материал может вызывать легкое
механическое раздражение кожи,
глаз и верхних дыхательных путей.
При попадании изоляционного
материала на кожу аккуратно
промойте пострадавший участок
водой. Не растирайте и не
расчесывайте пострадавший
участок. При попадании
изоляционного материала в глаза
обильно промойте их водой. Не
растирайте глаза. При попадании
изоляционного материала в нос или
в горло выйдите в помещение без
пыли и прочистите нос. Если
симптомы не исчезают, обратитесь к
врачу.
9118 А
Начало работы
4
Осторожно
Чтобы предотвратить возможные
повреждения прибора:
Используйте прибор при комнатной
температуре. См. технические
характеристики.
Соблюдайте зазор не менее 45 см от
передней, левой и правой сторон.
Оставляйте 150 см свободного
пространства от верхней части
прибора.
Не устанавливайте прибор в углу и
не допускайте закупоривания с
задней части прибора.
Не применяйте жидкости для
очистки наружных поверхностей.
Попадание жидкости в прибор
может привести к повреждениям.
Не помещайте нежелательные
материалы в защитную трубку щупа
или во вставное отверстие.
Попадание жидкости в прибор
может повредить его.
Постоянные значения калибровки,
отличные от заданных на заводе,
изменяйте только при выполнении
калибровки прибора. Данные
значения важны для безопасной
эксплуатации прибора.
Перед включением прибора
внимательно ознакомьтесь с
инструкцией.
Не допускайте эксплуатации
прибора в местах с повышенной
влажностью, а также в пыльных,
грязных местах и в местах с
возможностью загрязнения
различного рода маслами.
Убедитесь, что температура ручки
щупа не превышает своего предела.
Соблюдайте осторожность при
работе с щупами термометра. Не
роняйте, не подвергайте
чрезмерным нагрузкам и не
допускайте перегрева щупов.
Не используйте прибор, если щупы
не подключены надлежащим
образом и не вставлены в печь. Без
управляющих щупов печь
функционирует неправильно.
Убедитесь, что главный щуп и щуп
рабочей зоны подключены к
правильному разъему.
При возникновении скачка
напряжения электропитания
отключайте печь. Включайте печь
только при стабильном напряжении
питания.
Убедитесь, что все справочные
датчики, используемые в печи,
соответствуют температурному
диапазону печи.
Не отключайте прибор от
электросети, если температура печи
превышает 80°С.
Calibration Furnace
Информация по технике безопасности
5
Не пытайтесь протолкнуть блок в
печь. При нагреве печи из-за
теплового расширения
изотермический блок расширяется.
При высоких температурах он будет
выступать за границы печи. Это
нормально.
Перед транспортировкой печи
извлеките изотермический блок и
заднюю заглушку. Керамическая
труба печи хрупкая и может быть
повреждена блоком.
Чтобы предотвратить застревание
проверяемого щупа в отверстии
изотермического блока по причине
разного теплового расширения,
оставляйте зазор не менее 0,4 мм
между внешнем диаметром щупа и
отверстием в изотермическом блоке.
Избегайте попадания в отверстие
щупа посторонних материалов.
Жидкости и т.п. при попадании в
прибор могут повредить его.
Постарайтесь избегать вибраций в
среде калибровки.
Печь может использоваться с
установленным изотермическим
блоком и без него. Для каждого
режима работы требуются
уникальные параметры калибровки.
Перед эксплуатацией печи выберите
подходящий режим работы в меню
калибровки (см. Меню настройки
печи). Может потребоваться
калибровка для нового режима
работы.
9118 А
Начало работы
6
Символы, используемые на приборе и в данном руководстве приведены в табл. 1.
Табл. 1. Символы
Символ Описание Символ Описание
Опасность. Важная информация. См.
руководство. Опасное напряжение. Опасность поражения
электрическим током.
Предостережение. Горячая поверхность. Защитное заземление
Подключение USB Соответствует директивам ЕС.
Удовлетворяет соответствующим
североамериканским стандартам
безопасности.
Соответствует действующим в Австралии
требованиям по электромагнитной
совместимости (EMC).
Данный прибор соответствует требованиям к маркировке директивы WEEE (2002/96/EC). Данная метка
указывает, что данное электрическое/электронное устройство нельзя выбрасывать вместе с бытовыми
отходами. Тип продукта: согласно типам оборудования, перечисленным в Дополнении I директивы WEEE,
данный продукт имеет категорию 9 "Контрольно измерительные приборы". Не утилизируйте данное
устройство вместе с неотсортированными бытовыми отходами. По вопросу утилизации свяжитесь с Fluke
или лицензированной компанией по утилизации промышленных отходов.
Calibration Furnace
Установка
7
Установка
Распаковка и проверка
Осторожно распакуйте прибор и проверьте наличие
всех частей. При наличии повреждений немедленно
сообщите о них перевозчику и составьте заявку. В
поставку входят следующие детали:
9118A Calibration Furnace
Термопара, тип S, длинная
Термопара, тип S, короткая
Защитная труба, длинная
Защитная труба, короткая
Крепежный уголок ТС
L-образный ключ, шестигранный, 3 мм
Винт с полукруглой головкой, М5Х 2 (по 2
каждого)
Руководство по началу работы
Компакт-диск с руководством пользователя
Провод заземления
Кабель последовательной связи
USB-кабель
Изолятор Super Wool
Сертификат калибровки
Изотермический блок
Задняя заглушка
Запасная задняя заглушка
Последние три предмета используются только для
печи калибровки термопар с изотермическим блоком.
Размещение
Для достижения оптимальных результатов в
помещении, в котором установлен калибратор,
колебания температуры должны быть минимальны.
Для безопасного отвода тепла установите прибор
таким образом, чтобы все его стороны находились на
расстоянии не менее 45 см от остальных предметов.
Fluke Calibration рекомендует после установки прибора
проверить осевую гомогенность и при необходимости
отрегулировать ее. На стабильность температуры
влияет температура окружающей среды, в которой
работает прибор или оборудование, или материалы,
помещенные на концах центральной трубки. См.
раздел Калибровка в Руководстве пользователя.
Период "сушки"
Перед первым использованием, после
транспортировки или если прибор не подключался к
сети в течение более 10 дней, включите прибор
минимум на 2 часа.
Если прибор влажный или находился в условиях с
повышенной влажностью, то перед включением
прибора необходимо удалить влагу.
9118 А
Начало работы
8
Транспортировка изделия
 Предупреждение
Во избежание травм персонала
используйте надлежащие меры
безопасности при подъеме прибора.
При подъеме прибора, согните колени и поднимайте
его ногами. Перед перемещением прибора дайте ему
остыть до температуры окружающей среды и снимите
управляющую и предохранительную термопару, а
также все предметы в углублении печи. Для
безопасного перемещения требуется два человека.
Один должен располагаться спереди, а один сзади.
Осторожно поместите руки под прибор и
одновременно поднимите.
Осторожно
Во избежание повреждений прибора
перед транспортировкой печи извлеките
изотермический блок и заднюю
заглушку. Керамическая труба печи
хрупкая и может быть повреждена
блоком.
Комплектация прибора
Как показано на рис. 1, двумя главными
компонентами прибора являются печь и контроллер.
Calibration Furnace
Комплектация прибора
9
Печь
Регулятор
hud009.eps
Рисунок 1. Калибровка трубки печи
9118 А
Начало работы
10
Органы управления на передней панели
На рис. показаны органы управления на передней панели прибора, а в таблице 2 приводится список описаний
органов управления.
1
234
6
7
8
9
5
10
gxs007.eps
Рисунок 2. Органы управления на передней панели
Calibration Furnace
Комплектация прибора
11
Табл. 2. Органы управления на передней панели
Поз. Описание Поз. Описание
ЖК-дисплей Переключатель питающей сети
Вводит в прибор контрольную точку. Используется для введения значения в прибор и
выбора меню.
Переключает отображение температуры на
дисплее прибора в градусах Цельсия или
Фаренгейта.
Кнопка меню отображает главное меню дисплея.
Навигация в меню и изменение цифр. Выход из меню на дисплее и переход к
предыдущему меню.
Предохранители печи
Экранные кнопки (от F1 до F4) используются для
выбора функции, отображаемой на дисплее над
кнопкой.
9118 А
Начало работы
12
Подключения задней панели
На рис. 3 показаны соединения на задней панели прибора, а в таблице 3 приводится список с описанием разъемов.
RS-232
MAIN TCZONE TC
N10140
FLUKE CORPORATION
230V 50/60Hz 20A
www.flukecal.com
BEFORE OPENING DISCONNECT MAINS.
EARTH CONNECTION ESSENTIAL
BEFORE CONNECTING SUPPLY.
Serial no.
123 4 5 6
gxs008.eps
Рисунок 3. Подключения задней панели
/