Интерскол УШМ-125/1400ЭЛ 302.1.0.00 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
И ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Машина ручная электрическая
углошлифовальная
УШМ-125/1400ЭЛ
1
D - Максимальный Ø круга;
d - Диаметр посадочного отверстия круга;
b - Максимальная толщина круга.
D
D
D
b
d
3
РУССКИЙ
Уважаемыйпотребитель!
При покупке машины ручной электрической (электроинструмента):
- требуйте проверки её исправности путем пробного включения, а также комплектности согласно
сведениям соответствующего раздела настоящего руководства по эксплуатации;
- убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом, содержит дату продажи, штамп
магазина и подпись продавца.
Перед началом работы электрической машиной изучите Инструкцию по безопасности и Ру-
ководство по эксплуатации и неукоснительно соблюдайте содержащиеся в них правила тех-
ники безопасности при работе.
Бережно относитесь к Руководству и Инструкции и храните их в доступном месте в течение
всего срока службы машины.
Помните:электроинструментявляется
источникомповышеннойопасности!
ГАРАНТИЙНЫЕОБЯЗАТЕЛЬСТВАПРОИЗВОДИТЕЛЯ
Производитель гарантирует работоспособность машины в соответствии с требованиями техниче-
ских условий изготовителя.
Гарантийный срок эксплуатации машины составляет 2 года со дня продажи её потребителю. В слу-
чае выхода машины из строя в течение гарантийного срока по вине изготовителя владелец имеет право
на её бесплатный ремонт при предъявлении оформленного соответствующим образом гарантийного та-
лона.
Условия и правила гарантийного ремонта изложены в гарантийном талоне на машину. Ремонт осу-
ществляется в уполномоченных ремонтных мастерских, список которых приведён в гарантийном талоне.
4
РУССКИЙ
ИНСТРУКЦИЯПОБЕЗОПАСНОСТИ
ОБЩИЕУКАЗАНИЯМЕРБЕЗОПАСНОСТИ
1
ВНИМАНИЕ! Прочтите все предупреждения и указания мер безопасностии
всеинструкции.Невыполнениепредупрежденийиинструкцийможетпривес-
тикпоражениюэлектрическимтоком,пожаруи(или)серьезнымповреждени-
ям.
Сохранитевсепредупреждения иинструкциидля того,чтобы можнобылообра-
щатьсякнимвдальнейшем.
Термин «электрическая машина» используется для обозначения вашей машины с электри-
ческим приводом, работающим от сети (снабженного шнуром), или машины с электрическим
приводом, работающим от аккумуляторных батарей.
1)Безопасностьрабочегоместа
а)Содержитерабочееместовчистотеиобеспечьтеегохорошееосвещение.Если
рабочее место загромождено или плохо освещено, это может привести к несчастным случаям;
b)неследуетэксплуатироватьэлектрическиемашинывовзрывоопаснойсреде(на-
пример,вприсутствиивоспламеняющихсяжидкостей,газовилипыли). Машины с элек-
трическим приводом являются источником искр, которые могут привести к возгоранию пыли
или паров;
с)неподпускайтедетейипостороннихлицкэлектрическоймашиневпроцессееерабо-
ты. Отвлечение внимания может привести к потере контроля.
2)Электрическаябезопасность
а)Штепсельныевилкиэлектрическихмашиндолжныподходитьподрозетки.Ни-
когданеизменяйтеконструкциюштепсельнойвилкикаким-либообразом.Не используй-
те каких-либо переходников для машин с заземляющим проводом. Использование неизменен-
ных вилок и соответствующих розеток уменьшит риск поражения электрическим током;
b)Недопускайтеконтактателасзаземленнымиповерхностями,такими,кактрубы,ра-
диаторы,плитыихолодильники. Существует повышенный риск поражения электрическим
током, если ваше тело заземлено;
с)Неподвергайтеэлектрическуюмашинувоздействиюдождяинедержитееево
влажныхусловиях. Вода, попадая в электрическую машину, увеличивает риск поражения
электрическим током;
d)Обращайтесьаккуратносошнуром.Никогданеиспользуйтешнурдляпереноса,
перетаскиванияэлектрическоймашиныивытаскиваниявилкиизрозетки.Исключите
воздействиенаэлектрическуюмашинутепла,масла,острыхкромокилидвижущихся
частей.Поврежденные или скрученные шнуры увеличивают риск поражения электрическим
током;
е)Приэксплуатацииэлектрическоймашинынаоткрытомвоздухепользуйтесьуд-
линителем, пригодным для использования на открытом воздухе. Применение шнура,
предназначенного для использования на открытом воздухе, уменьшает риск поражения элек-
трическим током;
f)Еслинельзяизбежатьэксплуатацииэлектрическоймашинывовлажныхуслови-
ях, используйте источник питания, снабженный устройством защитного отключения
(УЗО).Использование УЗО уменьшает риск поражения электрическим током.
3)Личнаябезопасность
а)Будьтебдительны,следитезасвоимидействиямиируководствуйтесьздравым
смысломприэксплуатацииэлектрическихмашин. Непользуйтесьэлектрическимима-
шинами,есливыустали,находитесьподдействиемнаркотическихсредств,алкоголя
илилекарственныхпрепаратов.Кратковременная потеря концентрации внимания при экс-
плуатации электрических машин может привести к серьезным повреждениям;
b) Пользуйтесь индивидуальными защитными средствами. Всегда пользуйтесь
средствами длязащиты глаз. Защитные средства такие, как маски, предохраняющие от
5
РУССКИЙ
пыли, обувь, предохраняющая от скольжения, каска или средства защиты ушей, используе-
мые в соответствующих условиях, уменьшат опасность получения повреждений;
с)Недопускайтеслучайноговключениямашин. Обеспечьте,чтобывыключатель
находилсявположении«Отключено»передподсоединениемксетии(или)каккумуля-
торнойбатарееиприподъемеипереноскеэлектрическоймашины.Если при переноске
электрической машины палец находится на выключателе или происходит подключение к сети
электрической машины, у которой выключатель находится в положении «Включено», это мо-
жет привести к несчастному случаю;
d)Передвключениемэлектрическоймашиныудалитевсерегулировочныеилига-
ечныеключи.Ключ, оставленный во вращающей части электрической машины, может приве-
сти к травмированию оператора;
е)Приработенепытайтесьдотянутьсядочего-либо,всегдасохраняйтеустойчивое
положение. Это позволит обеспечить наилучший контроль над электрической машиной в экс-
тремальных ситуациях;
f)Одевайтесьнадлежащимобразом.Неноситесвободнойодеждыилиювелирных
изделий.Неприближайтесвоиволосы,одеждуиперчаткикдвижущимсячастямэлек-
трическоймашины. Свободная одежда, ювелирные изделия и длинные волосы могут по-
пасть в движущиеся части;
g)Еслипредусмотренысредствадляподсоединениякоборудованиюдляотсоса
исборапыли,обеспечьтеихнадлежащееприсоединениеиэксплуатацию.Сбор пыли
может уменьшить опасности, связанные с пылью.
4)Эксплуатацияиуходзаэлектрическоймашиной
а)Неперегружайтеэлектрическуюмашину.Используйтеэлектрическуюмашинусо-
ответствующегоназначениядлявыполнениянеобходимойвамработы.Лучше и без-
опаснее выполнять электрической машиной ту работу, на которую она рассчитана;
b) Не используйте электрическую машину, если ее выключатель неисправен (не
включаетилиневыключает). Любая электрическая машина, которая не может управляться
с помощью выключателя, представляет опасность и подлежит ремонту;
с) Отсоедините вилку от источника питания и (или) аккумуляторную батарею от
электрическоймашиныпередвыполнениемкаких-либорегулировок,заменойпринад-
лежностейилипомещениемеенахранение. Подобные превентивные меры безопасности
уменьшают риск случайного включения электрической машины;
d)Хранитенеработающуюэлектрическуюмашинувместе,недоступномдлядетей,
инеразрешайтелицам,незнакомымсэлектрическоймашинойилинастоящейинструк-
цией,пользоватьсяэлектрическоймашиной.Электрические машины представляют опас-
ность в руках неквалифицированных пользователей;
е) Обеспечьте техническое обслуживание электрических машин. Проверьте элек-
трическуюмашинунапредметправильностисоединенияизакреплениядвижущихся
частей,поломкидеталейииныхнесоответствий,которыемогутповлиятьнаработу.В
случаенеисправностиотремонтируйтеэлектрическуюмашинупередиспользованием.
Часто несчастные случаи происходят из-за плохого обслуживания электрической машины;
f)Хранитережущиеинструментывзаточенномичистомсостоянии.Режущие инстру-
менты с острыми кромками, обслуживаемые надлежащим образом, реже заклинивают, ими
легче управлять;
g)Используйтеэлектрическиемашины,приспособления,инструментипр.всоот-
ветствииснастоящейинструкциейсучетомусловийихарактеравыполняемойработы.
Использование электрической машины для выполнения операций, на которые она не рассчи-
тана, может создать опасную ситуацию.
5)Обслуживание
а)Ваша электрическая машина должна обслуживаться квалифицированным пер-
соналом,использующимтолькооригинальныезапасныечасти.Это обеспечит безопас-
ность электрической машины.
6
РУССКИЙ
УКАЗАНИЯМЕРБЕЗОПАСНОСТИДЛЯУГЛОВЫХШЛИФОВАЛЬНЫХМАШИН
2
1.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯПОБЕЗОПАСНОСТИ,ОБЩИЕДЛЯШЛИФОВАНИЯ,ШЛИФО-
ВАНИЯШКУРКОЙ,ЗАЧИСТКИИАБРАЗИВНОЙРЕЗКИ:
a) Данная ручная машина предназначена для применения в качестве
шлифовальной, дисковой шлифовальной, зачистной, полировальной и отрезной
машины. Ознакомьтесь со всеми предупреждениями по безопасности, инструкциями,
иллюстрациями и техническими характеристиками, предоставленными с данной ручной
машиной. Невыполнение всех приведенных ниже указаний может привести к поражению
электрическим током, пожару и (или) к тяжелому телесному повреждению.
b) Не производите данной ручной машиной такие работы, как абразивная
резка. Производство работ, для которых ручная машина не предназначена, может создавать
опасность и вызывать телесные повреждения.
c) Не пользуйтесь рабочим инструментом и другими вспомогательными
устройствами, которые не предназначены специально для этой машины и не
рекомендованы изготовителем машины. Одна только возможность их крепления к данной
ручной машине не обеспечивает ее безопасную работу.
d) Номинальная частота рабочего инструмента, указанная на нем, не должна
быть больше максимальной частоте вращения, указанной на машине. При работе
рабочим инструментом, вращающимся со скоростью большей, чем его номинальная частота
вращения, может произойти его разрыв и разлет обломков.
e) Наружный диаметр и толщина рабочего инструмента должны соответствовать
функциональным возможностям машины. Несоразмерные рабочие инструменты не могут
быть в достаточной мере ограждены и при работе могут приводить к потере управления
машиной.
f) Размер посадочного отверстия оправок шлифовальных кругов, фланцев,
тарельчатых шлифовальных дисков и иных вспомогательных устройств должен
обеспечивать плотную, без зазоров, посадку на шпинделе ручной машины. Рабочий
инструмент и устройства с посадочными отверстиями установленные на шпинделе машины с
зазором, будут несбалансированными, вызывать повышенную вибрацию и приводить к потере
управления машиной при работе.
g) Не применяйте поврежденный рабочий инструмент. Перед каждым
использованием осматривайте рабочий инструмент, например, шлифовальные
круги на предмет наличия сколов и трещин; тарельчатых шлифовальных дисков на
наличие трещин, разрывов или чрезмерного износа; проволочную щетку - на предмет
незакрепленных или надломанных проволок. После падения ручной машины или
рабочего инструмента производите осмотр на наличие повреждений или установите
новый рабочий инструмент. После осмотра и монтажа рабочего инструмента Вы и все
находящиеся вблизи лица должны занять положение за пределами плоскости вращения
рабочего инструмента, после чего включите ручную машину для работы на максимальной
частоте вращения на холостом ходу в течение одной минуты. В большинстве случаев за
время контроля происходит разрыв поврежденного рабочего инструмента.
h) Применяйте средства индивидуальной защиты. В зависимости от
выполняемой работы пользуйтесь защитным лицевым щитком, закрытыми или
открытыми защитными очками. По мере необходимости пользуйтесь пылезащитной
маской, средствами защиты органов слуха, перчатками и защитным фартуком,
способным задерживать мелкие абразивные частицы и частиц обрабатываемого
материала. Средства защиты органов зрения должны быть способны задерживать
разлетающиеся частицы, образующиеся при производстве различных работ. Пылезащитная
маска или респиратор должны отфильтровывать частицы, образующиеся при производстве
работ. Длительное воздействие шума высокого уровня может вызвать потерю слуха.
7
РУССКИЙ
i) Не допускайте посторонних непосредственно близко к рабочей зоне. Любые
лица, входящие в рабочую зону, должны носить средства индивидуальной защиты.
Фрагменты объекта обработки или поломанного рабочего инструмента могут разлетаться
и вызывать телесные повреждения в непосредственной близости от места производства
работы.
j) Держите ручную машину только за изолированные поверхности рукояток при
производстве работ, при которых рабочий инструмент может прикоснуться к скрытой
проводке или к собственному кабелю машины. При прикосновении рабочего инструмента
к находящемуся под напряжением проводу открытые металлические части ручной машины
могут попасть под напряжение и вызвать поражение оператора электрическим током.
k) Располагайте кабель на расстоянии от вращающегося рабочего инструмента.
При потере контроля над машиной кабель может быть разрезан или захвачен вращающимися
частями, при этом кисти или руки могут быть притянуты в зону вращающегося инструмента.
l) Никогда не кладите ручную машину до полной остановки рабочего
инструмента. Вращающийся рабочий инструмент может зацепиться за поверхность, и Вы
можете не удержать машину в руках.
m) Не включайте ручную машину во время ее переноски. Случайное прикосновение
к вращающемуся рабочему инструменту может захватить одежду и нанести Вам травму.
n) Регулярно производите очистку вентиляционных отверстий ручной машины.
Вентилятор электродвигателя затягивает пыль внутрь корпуса, чрезмерное скопление
металлизированной пыли может привести к опасности поражения электрическим током.
o) Не работайте ручной машиной рядом с воспламеняемыми материалами. Эти
материалы могут воспламениться от искр возникающих при работе абразивного инструмента.
p) Не пользуйтесь рабочими инструментами, требующими применения
охлаждающих жидкостей. Применение воды или иных охлаждающих жидкостей может
привести к поражению электрическим током.
2.ОТСКОКИСООТВЕТСТВУЮЩИЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ.
a) Надежно удерживайте ручную машину, Ваше тело и руки должны находиться
в состоянии готовности в любой момент погасить силу отдачи, возникающую при
отскоке. Обязательно пользуйтесь дополнительной рукояткой, если она предусмотрена,
что обеспечит Вашу готовность быстро скомпенсировать силу отдачи или реактивного
момента при пуске. При соблюдении мер предосторожности оператор может контролировать
реактивный момент или силу отдачи при отскоке.
b) Никогда не приближайте руку к вращающемуся рабочему инструменту. При
отскоке рабочего инструмента может повредить Вам руку.
c) Не располагайтесь в зоне предполагаемого движения рабочего инструмента
в случае отскока. При отскоке рабочий инструмент отбрасывается в направлении,
противоположном направлению вращения круга в месте заклинивания.
d) Будьте особо осторожны при работе в углах, на острых кромках и т.п.
Избегайте вибрации и заедания рабочего инструмента. Углы, острые кромки и вибрация
рабочего инструмента могут приводить к заклиниванию, вызывать потерю управления или
отскок.
e) Не прикрепляйте пильные цепи для резки древесины или пильные диски.
Такой инструмент способен вызывать частые отскоки и потерю управления машиной.
3.ОСОБЫЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЯПОБЕЗОПАСНОСТИДЛЯШЛИФОВАЛЬНЫХИ
ОТРЕЗНЫХРАБОТСИСПОЛЬЗОВАНИЕМАБРАЗИВНОГОИНСТРУМЕНТА:
a) Пользуйтесь только теми типами кругов, которые рекомендованы для
данной ручной машины, и специальным защитным кожухом, предназначенным для
выбранного типа круга. Круги, для которых ручная машина не предназначена, не могут в
достаточной степени ограждаться, и являются небезопасными.
8
РУССКИЙ
b) Защитный кожух должен быть надежно закреплен к ручной машине,
обеспечивать максимальную безопасность таким образом, чтобы со стороны оператора
была открыта как можно меньшая часть круга. Защитный кожух обеспечивает защиту
оператора от фрагментов круга при его разрыве, от случайного прикосновения к кругу и от
искр, от которых может загореться одежда.
c) Шлифовальные и отрезные круги должны применяться только для
рекомендуемых работ. Например, не производите шлифование боковой стороной
отрезного круга. Отрезные круги не предназначены для шлифования, прикладываемые к
этим кругам поперечные силы, могут разрушить круг.
d) Всегда пользуйтесь неповрежденными фланцами для круга, имеющими
соответствующий размер и форму для выбранного круга. Фланцы, соответствующие
шлифовальному или отрезному кругу, служат надежной опорой для него, снижая вероятность
разрушения круга. Фланцы для отрезных кругов могут отличаться от фланцев для
шлифовальных.
e) Не пользуйтесь изношенными кругами от ручных машин, рассчитанных на
больший диаметр круга. Круг, предназначенный для ручной машины с диаметром рабочего
инструмента большего размера, не годится для ручной машины, рассчитанный на более
высокие частоты вращения и меньшие диаметры кругов, вследствие чего может произойти
его разрушение.
4.ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЯПОБЕЗОПАСНОСТИДЛЯОТРЕЗНЫХ
РАБОТ:
a) Не «задавливайте» отрезной круг и не прикладывайте чрезмерное усилие
подачи. Не делайте недопустимо глубокие резы. При прикладывании чрезмерного усилия
подачи возрастает нагрузка и вероятность скручивания или заклинивания круга в прорези, а
также увеличивается возможность отскока или разрыва круга.
b) Не стойте непосредственно перед или за вращающимся кругом. Когда круг во
время работы вращается от вас, возможный отскок может отбросить на вас ручную машину
вместе с вращающимся кругом.
c) Когда круг заклинивает или работа прекращается по любой другой причине,
выключайте ручную машину и удерживайте ее неподвижно до тех пор, пока рабочий
инструмент полностью не остановится. Во избежание возможного отскока не пытайтесь
извлекать круг из разреза в обрабатываемом материале, пока он вращается. Установите
причину заклинивания круга и примите меры по ее устранению.
d) Не возобновляйте работу, пока отрезной круг находится в объекте обработки.
Дождитесь набора кругом полной частоты вращения, а затем осторожно введите его в
полученный ранее разрез. При повторном пуске ручной машины с кругом, находящимся в
разрезе, возможно заклинивание и выход круга из зоны реза или отскок.
e) Обеспечьте для плит или любых длинномерных объектов обработки
надежную опору для сведения к минимуму опасности заклинивания круга и отскока
машины. Длинномерные объекты обработки могут прогибаться под действием собственного
веса. Необходимо устанавливать опоры под заготовку рядом с линий реза с обеих сторон
круга и по краям объекта обработки.
f) Будьте особо осторожны при работе в нишах имеющихся в стенах и в другие
затененных зонах. Выступающий вперед круг может перерезать газовые или водопроводные
трубы, электропроводку или иные предметы, что может привести к отскоку машины.
9
РУССКИЙ
Машина ручная электрическая шлифовальная, выпускаемая ЗАО «ИНТЕРСКОЛ», соответствует
требованиям технических регламентов:
- № ТР ТС 010/2011 «О безопасности машин и оборудования»,
- № ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»,
- № ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств».
Сертификат выдан органом по сертификации ООО «ЭЛМАШ»,
141400 Московская область, г. Химки, ул. Ленинградская, 29.
Копия сертификата соответствия находится на официальном сайте компании
ЗАО «ИНТЕРСКОЛ» по адресу www.interskol.ru
Сделано в Китае.
Изготовитель ЗАО «ИНТЕРСКОЛ»
(Россия, 141400 Московская область, г. Химки, ул. Ленинрадская, 29).
Тел. (495) 665-76-31
Тел. горячей линии 8-800-333-03-30
www.interskol.ru
От лица изготовителя:
Технический директор
ЗАО «ИНТЕРСКОЛ»
Муталов Ф.М.
10
РУССКИЙ
Прочтите руководство по эксплуатации
Класс защиты электроинструмента II;
двойная изоляция
Знак обращения продукции на рынке
государств-членов Таможенного союза
Всегда носите средства защиты орга-
нов зрения
Соблюдайте все правила эксплуатации, изложен-
ные в этой инструкции. Храните инструкцию в над-
ежном месте. Инструкция должна находиться под
рукой для консультаций во время ухода за элек-
троинструментом.
Бережное обращение с электроинструментом
и соблюдение всех описанных ниже правил по ухо-
ду значительно продлят его срок эксплуатации.
Машина предназначена для эксплуатации
при температуре окружающей среды от -10°С
до +40°С, относительной влажности воздуха не
более 80% и отсутствии прямого воздействия ат-
мосферных осадков и чрезмерной запылённости
воздуха.
Данный электроинструмент должен исполь-
зоваться только по своему прямому назначению,
предусмотренному настоящей инструкцией по экс-
плуатации. Категорически запрещается любое
другоеприменениеэлектроинструмента.
Дата изготовления машины указана на инфор-
мационной табличе, в формате месяц и год.
РУКОВОДСТВОПОЭКСПЛУАТАЦИИ
Наименованиепараметра УШМ-125/1400ЭЛ
Напряжение, В 220
Номинальный потребляемый ток, А 6,4
Частота тока, Гц 50
Номинальная потребляемая мощность, Вт 1400
Максимальный Ø диска, мм 125
Диаметр посадочного отверстия круга, d, мм 22
Длина резьбы шпинделя, мм 14
Ø резьбы шпинделя, мм М14
Частота вращения шлифовального круга
на холостом ходу, об/мин
3000…10000
Маркированная рабочая скорость, м/с, не менее 80
Класс безопасности машины по ГОСТ12.2.013.0-91 II
Масса согласно процедуре ЕРТА 01/2003, кг 2,2
Установленный срок службы, лет 3
ТЕХНИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИ
ВНЕШНИЙВИД
ОПИСАНИЕ
1 Кнопка включения
2 Вспомогательная рукоятка
3 Защитный кожух для шлифовальных работ
4 Защитный кожух для отрезных работ*
5 Шпиндель
6 Кнопка блокировки шпинделя
7 Фланец опорный
8 Абразивный круг*
14 Маховик электронного блока
* Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный
объем поставки.
КОМПЛЕКТПОСТАВКИ
Машина шлифовальная 1шт.
Руководство по эксплуатции
и Инструкция по безопасности 1шт.
Кожух защитный
(для шлифовальных работ) 1шт.
Рукоятка дополнительная 1шт.
Ключ специальный 1шт.
Фланец зажимной 1шт.
Фланец опорный 1шт.
Упаковка 1шт.
Комплектация моделей может меняться изготовителем.
КРАТКОЕОПИСАНИЕ
Данный электроинструмент предназначен для
выполнения шлифовальных и отрезных работ по
металлу и иным конструкционным и строительным
11
РУССКИЙ
материалам (кроме асбестосодержащих) без по-
дачи воды в производственных и бытовых услови-
ях с помощью шлифовального/отрезного круга.
Электроинструмент предназначен только для
сухой обработки.
Электроинструмент оснащен электронным
блоком управления, обеспечивающим плавный
пуск двигателя и его защиту от перегрузки, а также
изменение частоты вращения рабочего инстру-
мента в пределах номинального диапазона и
поддержание выбранной частоты вращения шпин-
деля на холостом ходу и под нагрузкой. Кроме
того, электронная система ограничивает скорость
вращения инструмента на холостом ходу, что по-
вышает безопасность и удобство работы
ПЕРЕДНАЧАЛОМРАБОТЫ
ВНИМАНИЕ! Перед работой по техническому
обслуживанию электроинструмента всегда отклю-
чайте питающий кабель от электросети.
1.Установказащитногокожуха.
ВНИМАНИЕ! Для различных операций ис-
пользуйте соответствующий кожух.
ВНИМАНИЕ! Кожух диска необходимо уста-
навливать на инструмент таким образом, чтобы
закрытая сторона кожуха всегда находилась по
направлению к оператору.
Для смены кожуха необходимо выкрутить 4
шт. винта 12 и 13 из прижимной планки кожуха 11,
снять кожух, установить другой кожух, одеть при-
жимную планку 11, совместив отверстия на кожухе
и планке, закрепить.
Кожух имеет возможность вращения вокруг
шпинделя на 180º. Для этого:
- ослабьте винт кожуха 13,
- установите защитный кожух так, чтобы исклю-
чался выброс искр в направлении оператора,
- закрепите кожух.
Защитный кожух не должен поддаваться пово-
роту.
2.Установкадополнительнойрукоятки
ВНИМАНИЕ! Следует всегда использовать
поставляемую с машиной дополнительную рукоят-
ку. Потеря контроля над машиной может привести
к травме.
ВНИМАНИЕ!Перед работой всегда проверяй-
те надежность крепления дополнительной рукоят-
ки.
Вкрутите рукоятку 2 в корпус редуктора с ле-
вой или правой стороны.
3.Установка/снятиеинструмента.
При установке/снятии инструмента блокиров-
ка шпинделя от проворота осуществляется клави-
шей 6, расположенной на корпусе редуктора. При
снятии инструмента блокировка шпинделя также
может осуществляться с помощью ключа гаечного
S17 .
Крепление инструмента на шпинделе осу-
ществляется с помощью опорного фланца 7 и
зажимного фланца 9, затягиваемого специальным
ключом 10. Инструменты с резьбовым посадоч-
ным отверстием М14 крепятся непосредственно
на резьбовом конце шпинделя.
Используйте диски, состоящие из синтетиче-
ских материалов и армированные волокнами для
усиления. Максимальная линейная скорость таких
кругов должна быть 80 м/с, в то время как для ча-
шеобразных шлифовальных кругов из синтетиче-
ских материалов скорость должна быть 45 м/с.
Диски и круги должны оберегаться от ударов.
ВНИМАНИЕ! Ни в коем случае не нажимать
на кнопку блокировки шпинделя во время работы
шлифовальной машины. Не нажимать на кнопку
блокировки до того момента пока вал полностью
не остановится.
4.Подключениексети
ВНИМАНИЕ! Электроинструмент следует под-
ключать только к однофазной сети переменного
тока, напряжение которой соответствует напряже-
нию, указанному на табличке характеристик.
Перед началом работы убедитесь в том, что
напряжение электросети соответствует рабочему
напряжению электроинструмента: рабочее на-
пряжение указано на табличке характеристик на
корпусе электроинструмента. Если на табличке
характеристик указано напряжение 2З0В, то элек-
троинструмент также можно включать в сеть под
напряжением 220В.
НАЧАЛОРАБОТЫ
Перед началом эксплуатации необходимо:
- осмотреть машину и убедиться в её комплект-
ности и отсутствии внешних повреждений;
- после транспортировки в зимних условиях пе-
ред включением выдержать машину при комнат-
ной температуре до полного высыхания конденса-
та.
Приступая к работе, следует:
- установить рукоятки и защитный кожух в
удобное для работы положение;
- проверить затяжку резьбового соединения
фиксации шлифкруга;
- провернуть шпиндель с шлифкругом от руки:
его ход должен быть свободным, без заеданий;
- опробовать машину на холостом ходу (также
после замены шлифовального круга);
Для включения машины перевести выключа-
тель 1 в положения «ВКЛ».
ВНИМАНИЕ! При работе защитный кожух
всегда должен быть установлен. Всегда исполь-
зуйте защитные очки.
Вовремяработы:
- не допускайте механических повреждений,
ударов, падения машины на твёрдые поверхности
и т.п.;
- оберегайте машину от воздействия интен-
12
РУССКИЙ
сивных источников тепла или химически активных
веществ, а также от попадания жидкостей и посто-
ронних твердых предметов внутрь машины;
- обеспечьте эффективный отвод продуктов
обработки из зоны резания;
- не перекрывайте и не загораживайте венти-
ляционные отверстия в корпусе машины;
- выключайте машину с помощью выключа-
теля перед подключением/отключением от сети
электропитания;
- следите за состоянием шлифкруга и нагре-
вом электродвигателя;
- меняйте положения поворотной рукоятки
только после выключения электропривода и пол-
ной остановки шлифовального шпинделя;
- в процессе работы не допускайте нажатий на
кнопку фиксации шпинделя 9. Это может привести
к поломке машины и травме оператора.
Поокончанииработы:
- отключите машину от электросети, убедив-
шись, что выключатель находится в положении
«Выключено»;
- очистите машину и её дополнительные при-
надлежности от грязи.
ПРАВИЛАЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед тем как начать обрабатывать деталь
необходимо надежно закрепить ее, если она
имеет малый вес. Для достижения максимальной
производительности при шлифовании угол, обра-
зуемый абразивным кругом и обрабатываемой
поверхностью должен быть в пределах 30 - 40
градусов. Водить шлифовальную машину взад и
вперед, оказывая на нее небольшое давление.
Таким образом исключается перегрев и изменение
цвета обрабатываемой поверхности, повышается
качество обработки.
ВНИМАНИЕ! Никогда не используйте отрез-
ной круг для шлифовки.
При резке с помощью отрезного круга нельзя
оказывать давление на ручки электроинструмента.
Не наклонять электроинструмент. Избегать вибра-
ции и отклонения отрезного диска. Работать нужно
аккуратно и осторожно, учитывая характеристики
обрабатываемого материала. Очень важно учиты-
вать направление движения электроинструмента.
Электроинструмент нужно вести против цир-
кулярного движения диска, ни к воем случае не
наоборот. В противном случае есть риск потерять
контроль над электроинструментом.
При резке профилей и прямоугольных труб ре-
комендуется начинать резку с более узкого конца.
ШУМИВИБРАЦИЯ
При разработке данного инструмента особое
внимание уделялось снижению уровня шума. Не-
смотря на это, в некоторых случаях уровень шума
на рабочем месте может достигать 85 дБА. В это
ситуации оператор должен использовать средства
звуковой защиты.
Пользуйтесь средствами звуковой защи-
ты!
Уровень шума и вибрации инструмента соот-
ветствует нормативам и имеет следующие номи-
нальные параметры:
УШМ-125/1400ЭЛ
Акустическое давление,
дБ
88.83
Акустическая мощность,
дБ
99.8
Погрешность, дБ 3
Среднеквадратичное зна-
чение корректированного
виброускорения, м/с
2
3.2
Погрешность, м/с
2
1.5
Указанный в настоящих инструкциях уровень
вибрации измерен по методике измерения, про-
писанной в стандарте, и может быть использован
для сравнения инструментов. Однако если элек-
троинструмент будет использован для выполне-
ния других работ с применением рабочих инстру-
ментов, не предусмотренных изготовителем, или
техническое обслуживание не будет отвечать
предписаниям, то уровень вибрации может быть
иным. Это может значительно сократить нагрузку
от вибрации в расчете на полное рабочее время.
Примечание. Для точной оценки нагрузки от
вибрации должны быть учтены также отрезки вре-
мени, в которые электроинструмент выключен или
вращается, но действительно не выполняет рабо-
ты. Это может значительно сократить нагрузку от
вибрации в расчете на полное рабочее время.
АКСЕССУАРЫ
Аксессуары можно заказать по каталогу, ука-
зав их порядковый номер.
Каталог продукции можно найти на официаль-
ном сайте компании.
РЕМОНТИОБСЛУЖИВАНИЕ
Обслуживание.
ВНИМАНИЕ! Перед работой по уходу за элек-
троинструментом всегда отключайте питающий
кабель от электросети.
-Проверкаэлектроинструмента: Использо-
вание изношенного инструмента снижает эффек-
тивность выполняемой работы и может привести к
повреждению двигателя. При обнаружении любого
износа необходимо заменить инструмент.
- Осмотр винтов корпуса: Регулярно про-
веряйте надежность крепления всех винтов. При
13
РУССКИЙ
обнаружении ослабленного винта немедленно
затяните его. В противном случае Вы подвергаете
себя риску получения травмы.
- Уход за электродвигателем: Необходимо
особенно бережно относиться к электродвигате-
лю, избегать попадания воды или масла в его об-
мотки.
- Замену щеток производить только в центрах
технического обслуживания.
- После работы тщательно продувайте элек-
троинструмент сильной струей сухого воздуха.
- Вентиляционные отверстия электроинстру-
мента должны находиться всегда открытыми и
чистыми.
- Перед использованием электроинструмента
проверьте исправность кабеля. Если кабель по-
врежден, то его необходимо заменить.
ВНИМАНИЕ! В изделии используется шнур
питания с креплением типа Y: его замену, если по-
требуется, в целях безопасности должен осущест-
вить изготовитель или персонал уполномоченных
ремонтных мастерских.
Правилапотранспортировкеихранению
Установленный срок хранения машины со-
ставляет 5 лет.
Во время установленного срока храните ма-
шину:
- при температуре окружающей среды от ми-
нус 50°С до плюс 40°С
- относительной влажности воздуха не более
80% при температуре плюс 20°С.
Транспортировку машины осуществляйте
только в фирменной упаковке.
Перед упаковкой снимите рабочий инстру-
мент, сверните и зафиксируйте шнур.
Условия транспортирования машин по клима-
тическим факторам внешней среды соответствуют
группе условий хранения 5 по ГОСТ 15150.
Ремонт.
ВНИМАНИЕ! При ремонте шлифмашины
должны использоваться только оригинальные за-
пасные части и аксессуары фирмы ЗАО «ИНТЕР-
СКОЛ». Замена неисправных деталей, за исключе-
нием тех, которые описываются в этой инструкции,
должна производиться только в центрах техниче-
ского обслуживания ЗАО «ИНТЕРСКОЛ». Там от-
ветят на все Ваши вопросы по ремонту и обслу-
живанию Вашего продукта, а также по запчастям
по телефону горячей линии. Адреса фирменных и
авторизованных центров технического обслужива-
ния указаны в гарантийном талоне, прилагаемом
к руководству по эксплуатации. Вы также можете
узнать их по телефону горячей линии. Коллектив
консультантов охотно поможет Вам в вопросах
покупки, применения и настройки продуктов и при-
надлежностей.
Возможныенеисправности
Неисправность Вероятнаяпричина
При включении
машины элек-
тродвигатель не
работает
Неисправен выключатель
Обрыв шнура питания или
монтажных проводов, неи-
справность вилки шнура пи-
тания
Отсутствие контакта щёток с
коллектором
Износ/повреждение щёток
Образование кру-
гового огня на
коллекторе
Износ/«зависание» щёток
Неисправность в обмотке
якоря
При работе из
вентиляционных
отверстий появ-
ляется дым или
запах горящей
изоляции
Неисправность обмоток элек-
тродвигателя
Неисправность электриче-
ской части инструмента.
Повышенный
шум в редукторе
Износ/поломка зубчатых ко-
лёс или подшипников
Повышенная ви-
брация машины
Износ/поломка зубчатых ко-
лёс или подшипников.
Неисправная или неправиль-
но установленная оснастка.
При включении
машины шпин-
дель не враща-
ется
Поломка редуктора
ГАРАНТИЯ
Условия гарантии смотрите в гарантийном та-
лоне, прилагаемом к этому руководству по эксплу-
атации.
УТИЛИЗАЦИЯ
Запрещается выбрасывать электроин-
струментвместесбытовымиотходами!
Электроинструмент, отслуживший свой срок и
не подлежащий восстановлению, должен утилизи-
роваться согласно нормам, действующим в стране
эксплуатации.
В других обстоятельствах:
– не выбрасывайте электроинструмент вместе
с бытовым мусором;
– рекомендуется обращаться в специализиро-
ванные пункты вторичной переработки сырья.
14
РУССКИЙ
ЗАО “ИНТЕРСКОЛ”
Россия, 141400, Московская обл.
г. Химки, ул. Ленинградская, д. 29
тел. (495) 665-76-31
Тел. горячей линии
8-800-333-03-30
www.interskol.ru
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Интерскол УШМ-125/1400ЭЛ 302.1.0.00 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ