Vitek VT-2205 W Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации маникюрного набора VITEK VT-2205 W. Готов ответить на ваши вопросы о его использовании, насадках, технических характеристиках и мерах безопасности. В инструкции подробно описаны все функции устройства, от включения до ухода за ним. Задавайте свои вопросы!
  • Как включить и выключить устройство?
    Как регулировать скорость вращения насадок?
    Как изменить направление вращения насадки?
    Как ухаживать за устройством?
    Какие насадки входят в комплект?
1
3
6
10
15
19
23
27
31
35
VT-2205_IM_100х165.indd 1 21.01.2013 9:31:11
VT-2205_IM_100х165.indd 2 21.01.2013 9:31:11
10
русский
МАНИКЮРНЫЙ НАБОР
Описание
1. Моторный блок
2. Защитный экран
3. Светодиодная подсветка
4. Сенсорные кнопки установ-
ки скорости вращения наса-
док «+»/«-»
5. Сенсорная кнопка выбо-
ра направления вращения
насадок
6. Гнездо для подключения
сетевого адаптера
7. Кнопка вкл./выкл. «0/I»
8. Фетровый конус
9. Большая конусная насадка
10. Малая насадка
11. Остроконечная насадка
12. Диск с мелким напылением
13. Диск с крупным напылением
14. Насадка для удаления гру-
бой кожи
15. Сетевой адаптер
16. Футляр для хранения
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации
маникюрного набора внима-
тельно прочитайте настоящую
инструкцию по эксплуатации и
сохраните ее для использования
в качестве справочного мате-
риала. Используйте устройство
только по его прямому назна-
чению, как изложено в данной
инструкции. Неправильное
обращение с прибором может
привести к его поломке, причи-
нению вреда пользователю или
его имуществу.
• Перед включением в элек-
трическую сеть убедитесь,
что рабочее напряжение
сетевого адаптера соответ-
ствует напряжению сети.
• Для обеспечения исправ-
ного состояния устрой-
ства рекомендуется
отключать его на 15 минут
после каждых 20 минут
непрерывной работы.
• Не используйте устройство
в непосредственной близо-
сти от источников тепла или
у открытого пламени.
• Следите, чтобы провод от
сетевого адаптера не касал-
ся горячих поверхностей и
острых углов мебели.
• Во избежание удара элек-
трическим током, не погру-
жайте сетевой адаптер в
воду или любые другие жид-
кости.
• Не используйте устройство
во время принятия душа или
ванны. Не кладите и не хра-
ните устройство в местах,
где оно может упасть в
ванну или раковину, напол-
ненную водой.
• Используйте только насад-
ки, входящие в комплект
поставки.
• Не оставляйте включенное
устройство без присмотра.
• Отключайте устройство и
вынимайте сетевой адаптер
из электрической розетки
перед чисткой или в тех слу-
чаях, если вы не пользуе-
тесь устройством.
• Не используйте шнур адап-
тера для переноски прибо-
ра.
• Не пользуйтесь устройством
в сонном состоянии или
если вы устали.
VT-2205_IM_100х165.indd 10 21.01.2013 9:31:12
11
русский
• Не разрешайте детям
использовать прибор в
качестве игрушки.
• Данное устройство не пред-
назначено для использова-
ния детьми и людьми с огра-
ниченными возможностями,
если только лицом, отвеча-
ющим за их безопасность,
им не даны соответствую-
щие и понятные им инструк-
ции о безопасном пользова-
нии устройством и тех опас-
ностях, которые могут воз-
никать при его неправиль-
ном использовании.
• Из соображений безопас-
ности детей не оставляй-
те полиэтиленовые пакеты,
используемые в качестве
упаковки, без надзора.
Внимание! Не разрешайте
детям играть с полиэтилено-
выми пакетами или упаковоч-
ной пленкой. Опасность уду-
шья!
• Запрещается пользовать-
ся прибором, если имеют-
ся какие-либо повреждения
кожного покрова или ног-
тей.
• Если вы больны диабетом
или имеете заболевание
сосудов, перед использова-
нием устройства обязатель-
но проконсультируйтесь с
врачом.
• При обнаружении неисправ-
ностей прекратите исполь-
зование прибора и обрати-
тесь в авторизированный
(уполномоченный) сервис-
ный центр. Запрещается
ремонтировать прибор
самостоятельно.
УСТРОЙСТВО
ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ
БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После транспортировки или
хранения устройства при
пониженной температуре
необходимо выдержать его
при комнатной температуре
не менее двух часов.
Извлеките устройство из
упаковки и удалите любые
наклейки, мешающие рабо-
те устройства.
Протрите корпус (1) устрой-
ства мягкой, слегка влаж-
ной тканью, затем вытрите
насухо.
Насадки (9-14) протрите
медицинским спиртом для
дезинфекции.
СПОЛЬЗОВАНИЕ
Вставьте в моторный блок
(1) одну из насадок (8 –14).
При необходимости устано-
вите на корпус устройства
защитный экран (2).
Вставьте разъём сетевого
адаптера (15) в гнездо (6).
Вставьте сетевой адап-
тер (15) в электрическую
розетку, при этом прозву-
чит звуковой сигнал, инди-
катор сенсорной кнопки (5)
будет мигать красным и
зеленым цветом.
Включите устройство, нажав
на кнопку «0/I» (7), инди-
катор кнопки (5)
будет
светиться постоянно, заго-
рится подсветка кнопок (4)
«-»/«+», загорится светоди-
VT-2205_IM_100х165.indd 11 21.01.2013 9:31:12
12
русский
одная подсветка (3), устрой-
ство включится и начнет
работать на среднем ско-
ростном режиме.
Регулировка скорости вра-
щения насадки, осущест-
вляется прикосновением к
кнопкам (4) «-» и «+».
После установки необхо-
димой скорости вращения
насадок, вы можете забло-
кировать сенсорные кнопки
(4, 5), нажав и удерживая в
течение двух секунд кноп-
ку включения/выключения
«0/I» (7), при этом яркость
свечения кнопок (4) умень-
шится.
Для отключения режима
блокировки кнопок (4, 5)
нажмите на кнопку включе-
ния/выключения «0/I» (7),
при этом устройство выклю-
чится.
Повторное включение
устройства производиться,
как указано выше.
Примечание:
Каждое прикосновение к
сенсорным кнопкам сопро-
вождается звуковым сигна-
лом и миганием кнопки (5)
.
Два звуковых сигнала ука-
зывают на то, что была уста-
новлена минимальная или
максимальная скорость
вращения насадки.
Рекомендуется использо-
вать низкую скорость вра-
щения насадки для обра-
ботки ногтей и более высо-
кую скорость вращения
насадки для обработки
участков загрубевшей кожи.
Выберите направление
вращения насадки, прика-
саясь к кнопке (5)
, если
кнопка светится красным
цветом, то насадка враща-
ется против часовой стрел-
ки, а если насадка враща-
ется по часовой стрелке,
кнопка будет светиться
зелёным цветом.
Светодиодная подсветка
(3) включается при вклю-
чении прибора кнопкой
(7) «0/I». Для отключения
подсветки медленно про-
ведите пальцем от кноп-
ки (4) «+» к кнопке (5)
,
для включения проведите
пальцем в обратном направ-
лении.
Завершив использование
устройства, выключите его,
нажав на кнопку (7) «0/I», и
извлеките сетевой адаптер
из розетки.
НАСАДКИ
Предлагаем варианты исполь-
зования насадок для маникюра/
педикюра.
Внимание: Перед установкой и
при смене насадок обязательно
выключайте устройство и выни-
майте сетевой адаптер из элек-
трической розетки.
Фетровый конус (8).
Конус используется для шли-
фовки или полировки поверх-
ности ногтей и придает ногтям
дополнительный блеск.
Большая конусная насадка
(9)
Насадка используется для шли-
фовки поверхности ногтей, для
шлифовки участков с грубой
VT-2205_IM_100х165.indd 12 21.01.2013 9:31:12
13
русский
кожей. Аккуратно перемещай-
те насадку по обрабатывае-
мой поверхности ногтя или по
поверхности кожи.
Малая насадка (10).
Насадка применяется для обра-
ботки ногтей, как на пальцах
рук, так и ног.
Остроконечная насадка (11).
Используется для удаления
омертвевшей кожи и очистки
вросшего ногтя.
Примечание: Во время рабо-
ты с насадками (10, 11) не
рекомендуется касаться ими
поверхности ногтя.
Диски (12, 13)
Используйте диски для прида-
ния формы ногтям. Для обра-
ботки мягких и тонких ногтей
используйте диск с мелким
напылением. Для более тол-
стых ногтей сначала используй-
те диск с более крупным напы-
лением, закончите обработку,
применяя диск с мелким напы-
лением. Рекомендуется начи-
нать обработку ногтей, уста-
новив минимальную скорость
вращения дисков (12, 13) при
необходимости можно увели-
чить скорость вращения дисков
(12, 13).
Насадка для удаления
грубой кожи (14).
Используйте эту насадку на
участках с грубой кожей, напри-
мер, на пятках, насадку можно
применять и для удаления
мозолей на руках, для посте-
пенного снятия слоя омертвев-
шей кожи аккуратно переме-
щайте насадку.
Полезные советы
Для поддержания ногтей в здо-
ровом состоянии и достиже-
ния хороших результатов при
использовании маникюрного/
педикюрного набора следуйте
следующим рекомендациям:
• Избегайте попадания на
ногти раздражающих хими-
ческих веществ.
• Не подвергайте руки силь-
ному охлаждению. В холод-
ную погоду всегда носите
перчатки.
• Не пользуйтесь щелочным
мылом и чрезмерным коли-
чеством воды при мытье
рук.
• Хорошее увлажнение ног-
тей - это ключ к здоровым
и крепким ногтям, стойким
к расслаиванию и ломкости.
После процедуры обработ-
ки ногтей нанесите на них
увлажняющий крем или
лосьон.
• Для предотвращения рас-
слаивания ногтей исполь-
зуйте только высококаче-
ственный лак для ногтей.
Перед использованием
какого-либо средства для
увлажнения отполируйте
ногти.
• Перед удалением кутикул
сначала увлажните их, а
затем аккуратно поднимай-
те.
• Для безопасного и удале-
ния кутикул вместо ножниц
используйте маникюрные
щипцы.
• Для предотвращения умень-
шения толщины ногтей про-
изводите шлифовку и поли-
VT-2205_IM_100х165.indd 13 21.01.2013 9:31:12
14
русский
ровку ногтей с интервалами
от семи до десяти дней.
ЧИСТКА И УХОД
Перед чисткой отключите
устройство от электриче-
ской сети.
Протирайте корпус устрой-
ства мягкой влажной тка-
нью, а затем протрите насу-
хо.
Не используйте абразивные
чистящие средства и рас-
творители для чистки корпу-
са устройства.
Никогда не погружайте
устройство и сетевой адап-
тер в воду или в любые дру-
гие жидкости.
Периодически протирайте
насадки медицинским спир-
том для дезинфекции.
ХРАНЕНИЕ
Произведите чистку прибо-
ра.
Устройство, сетевой адап-
тер и насадки следует хра-
нить в футляре (16).
Храните устройство в сухом
прохладном месте, недо-
ступном для детей.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Корпус – 1 шт.
Насадки – 7 шт.
Защитный экран – 1 шт.
Сетевой адаптер – 1 шт.
Футляр – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Питание сетевого адаптера:
100-240 В ~ 50/60 Гц 190 мА
Выходное напряжение сетево-
го адаптера:
12 В
600 мА
Производитель оставляет за
собой право изменять характе-
ристики приборов без предва-
рительного уведомления.
Срок службы прибора – 3
года
Данное изделие соот-
ветствует всем требу-
емым европейским и
российским стандар-
там безопасности и гигиены.
АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Ав-
стрия
Нойбаугюртель 38/7А, 1070
Вена, Австрия
Сделано в Китае
VT-2205_IM_100х165.indd 14 21.01.2013 9:31:12
39
Gb
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A
serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production
date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June
(the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaf-
ten dargestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen be-
deuten dabei das Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx,
dass die Ware im Juni (der sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими
данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые
четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер
0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
kz
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде
көрсетілген. Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару
мерзімінбілдіреді.Мысалы,сериялықнөмір0606хххххххболса,бұлбұйым2006жылдың
маусымайында(алтыншыай)жасалғанынбілдіреді.
RO/MD
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul
de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fa-
bricării. De exemplu, dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul
dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.
CZ
Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji.
Sériové číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Na-
příklad sériové číslo 0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc)
roku 2006.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними.
Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри яко-
го означають дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що
виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
bEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі
дадзенымі. Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры
лічбы якога абазначаюць дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх
азначае, што выраб быў зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
Uz
Mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya rаqаmidа
ko’rsаtilgаn.Sеriyarаqаmio’nbittаrаqаmdаnibоrаtbo’lаdi,birinchito’rttаsоnishlаbchiqаrilgаn
sаnаnibildirаdi.Misоluchun,sеriyarаqаmi0606хххххххbo’lsа,mаhsulоtiyun(оltinchiоy)2006
yiliishlаbchiqаrilgаnbo’lаdi.
VT-2205_IM_100х165.indd 39 21.01.2013 9:31:14
VT-2205_IM_100х165.indd 40 21.01.2013 9:31:14
/