HoMedics MAN-150-EU Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации портативного набора для маникюра и педикюра HoMedics MAN-150-EU. В инструкции подробно описаны пять сменных насадок, два режима скорости и правила по уходу за устройством. Задавайте ваши вопросы, я с радостью помогу!
  • Какие насадки входят в комплект?
    Как установить батарейки?
    Как очищать прибор?
    Можно ли использовать прибор на чувствительной коже?
MAN-150-EU
Portable Manicure
& Pedicure Kit
Instruction Manual
IB-MAN150-0315-01_Layout 1 01/04/2015 09:26 Page 1
80
RU
ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ. СОХРАНИТЕ ЭТИ
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ :
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ
ИЗДЕЛИЙ, ОСОБЕННО В ПРИСУТСТВИИ ДЕТЕЙ,
ВСЕГДА ДОЛЖНЫ СОБЛЮДАТЬСЯ ОСНОВНЫЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ, ВКЛЮЧАЯ СЛЕДУЮЩИЕ:
Данный прибор может использоваться детьми возрастом
от 8 лет; лицами с физическими и умственными
ограничениями; лицами с ограничениями, связанными с
органами чувств, а также лицами, не имеющими опыта и
знаний относительно использования такого прибора, под
присмотром опытных лиц, или после получения
инструкций относительно безопасного использования, а
также относительно возможного риска. Не позволяйте
детям играть с прибором. Не позволяйте детям
осуществлять очистку и обслуживание прибора без
присмотра взрослых.
НИКОГДА не вставляйте в прибор болты или другие
крепежные детали.
Используйте этот прибор только по его предназначению,
как описано в этом буклете. НЕ используйте насадки, не
рекомендованные компанией Хомедикс (HoMedics).
НИКОГДА не пользуйтесь прибором, если его провод или
штепсель повреждены, если он не работает должным
образом, если его уронили или повредили или если он был
погружен в воду. Возвратите прибор в центр обслуживания
компании Хомедикс для проверки и ремонта.
Чрезмерное (Длительное) использование может
привести к чрезмерному нагреванию прибора и
сократить срок его службы. Если это случится, прекратите
пользоваться прибором и дайте ему остыть перед тем,
как использовать его снова.
НЕ пользуйтесь прибором под одеялом или подушкой.
Прибор может перегреться и вызвать пожар, поражение
электрическим током или ранение.
НЕ используйте прибор на открытом воздухе.
НЕ пытайтесь (самостоятельно) ремонтировать прибор. В
приборе нет никаких деталей, которые требуют
обслуживания потребителем. Для обслуживания
отошлите прибор в центр обслуживания компании
IB-MAN150-0315-01_Layout 1 01/04/2015 09:27 Page 80
81
RU
Хомедикс. Всё обслуживание этого электрического
прибора должно производится только специалистами,
авторизованными компанией Хомедикс.
Не закрывайте вентиляционные отверстия прибора и не
помещайте его на мягкую поверхность, такую как кровать
или диван. Следите, чтобы вентиляционные отверстия не
засорялись волокнами, волосами и т. п.
Не кладите прибор туда, откуда он может упасть или
соскользнуть в ванну или раковину. Берегите прибор от
контакта с водой и другими жидкостями.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ :
ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ
ЭТОТ РАЗДЕЛ ПЕРЕД ТЕМ, КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ПРИБОР.
Если Вы беспокоитесь относительно Вашего здоровья,
проконсультируйтесь с врачом перед использованием
этого прибора.
Лицам, страдающим аллергией или имеющим проблемы с
кровообращением, перед использованием данного
прибора необходимо проконсультироваться с врачом.
Не используйте данный прибор при раздражениях,
трещинах, солнечных ожогах и иных проблемах
дерматологического характера на обрабатываемых
участках кожи.
Не используйте данный прибор при наличии на
обрабатываемых участках кожи сыпи, наростов,
варикозных вен, родинок или бородавок.
Использование прибора должно быть удобным и не
должно вызывать болевые ощущения. Если использование
прибора сопровождается появлением раздражения кожи
или ногтей или дискомфортных ощущений в руках,
прекратите пользоваться прибором. При более сильной
реакции проконсультируйтесь с врачом.
НЕ используйте прибор на младенцах, больных или на
спящих или находящихся в бессознательном состоянии
людях. НЕ используйте прибор на нечувствительной коже
или на человеке с плохим кровообращением.
Убедитесь, что Ваши руки являются сухими, когда Вы
манипулируете элементами управления или вынимаете
штепсель из розетки.
Этот электрический прибор НИКОГДА не должен
использоваться кем-либо, имеющим физическое
заболевание, которое может ограничить возможности
пользователя манипулировать элементами управления.
IB-MAN150-0315-01_Layout 1 01/04/2015 09:27 Page 81
82
RU
Инструкции к батареям
Данный символ означает, что батареи не следует
утилизировать совместно с бытовым мусором,
поскольку они содержат вещества, способные нанести вред
окружающей среде и здоровью. Утилизируйте батареи в
специально предназначенных для этого приемных пунктах.
Пояснение WEEE
Данная маркировка означает, что в странах Европы не
допускается утилизировать прибор вместе с другими
бытовыми отходами. Чтобы не нанести ущерба
окружающей среде и здоровью населения в результате
неверной утилизации отходов, прибор следует сдать на
переработку, чтобы обеспечить экологичное повторное
использование материальных ресурсов. Верните бывший в
употреблении прибор через систему возврата и сбора
отходов или свяжитесь с предприятием розничной
торговли, где вы приобрели прибор. Там вы сможете сдать
этот продукт для экологически безопасной переработки.
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
ИСПОЛЬЗОВАНИИ БАТАРЕЕК:
Используйте только батарейки указанного размера и
типа.
При установке батареек соблюдайте правильную
полярность (+/-). Неправильная установка может
привести к поломке устройства.
Не устанавливайте батарейки различного типа
(например, щелочные с углецинковыми или старые с
новыми).
Если изделие не будет использоваться в течение
длительного времени, выньте батарейки, чтобы
предотвратить повреждения из-за возможной
протечки батареек.
Не бросайте использованные батарейки в огонь.
Батарейки могут взорваться или протечь.
IB-MAN150-0315-01_Layout 1 01/04/2015 09:27 Page 82
83
RU
ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИБОРА
A - Основной прибор
B - Вращающийся переключатель питания Вкл./выкл. для
перехода между 2 режимами скорости
C - Конусная насадка для полировки ногтей
D - Конусная насадка для придания формы ногтям
E - Насадка для удаления кутикулы
F - Диск для полировки поверхности ногтей
G - Диск с сапфировым покрытием для придания формы
ногтям
H - Крышка батарейного отсека
A
B
C
D
E
F
G
УСТАНОВКА БАТАРЕЙ
В данном приборе используются 2 батарейки
типа AA.
Отодвиньте крышку батарейного отсека (H).
Вставьте батарейку в батарейный отсек,
соблюдая полярность (+/–) в
соответствии с маркировкой внутри
него.
Сдвигайте крышку батарейного
отсека обратно до тех пор, пока
она не встанет на место.
H
IB-MAN150-0315-01_Layout 1 01/04/2015 09:27 Page 83
84
RU
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. Отключите ручной блок, установив
переключатель питания в положение «0».
2. Выберите одну из сменных насадок
прибора и аккуратно установите ее на
ручной блок (рис. 1).
3. Включите ручной блок, выбрав высокую
(положение «2») или низкую (положение
«1») скорость.
4. Аккуратно приложите насадку к
поверхности кожи или ногтя.
5. Периодически прерывайте обработку и проверяйте
полученный результат.
6. По завершении отключите прибор. Подождите, пока
насадка остановится, а затем снимите ее и при
необходимости установите другую насадку.
7. По завершении процедуры протрите поверхность каждой
насадки влажной тканью, чтобы удалить грязь.
Используйте только те насадки, которые входят в комплект
поставки данного компактного набора для маникюра и
педикюра. Используя насадки, периодически прерывайте
обработку кожи и проверяйте результаты.
Использование компактного набора для маникюра
и педикюра
В комплект поставки компактного набора для маникюра и
педикюра входит пять профессиональных инструментов для
опиливания и полировки ногтей любого размера, а также для
придания им формы и удаления сухой и огрубевшей кожи:
A) Диск с сапфировым покрытием для придания формы
ногтям
Аккуратно приложите диск к краю ногтя и
перемещайте прибор вдоль ногтя, пока не
будет достигнута желаемая форма и гладкость.
Следите, чтобы не опилить ноготь слишком
коротко.
B) Конусная насадка для полировки ногтей
Шлифует грубые края вокруг ногтей и удаляет
сухую кожу. Кроме того, эта насадка может
применяться при вросших ногтях и других
проблемах с ногтями. Аккуратно обрабатывайте
насадкой нужную область. Часто делайте паузы
и смотрите на результаты обработки.
рис. 1
IB-MAN150-0315-01_Layout 1 01/04/2015 09:27 Page 84
85
RU
C) Конусная насадка для придания формы ногтям
Удаляет сухую и огрубевшую кожу вокруг
ногтей и смягчает мозоли. Аккуратно
проводите насадкой по коже вперед и назад.
При появлении раздражения прекратите
обработку.
D) Насадка для удаления кутикулы
Перемещайте насадку вдоль линии роста
ногтей на руках или ногах, чтобы удалить
кутикулу. Рекомендуется предварительно
размягчить кутикулу путем распаривания.
E) Диск для полировки поверхности ногтей
По завершении шлифовки аккуратно
отполируйте поверхность ногтя, чтобы
придать ей блеск и сгладить края.
По завершении маникюра и педикюра
Завершив придание формы ногтям и их шлифовку, а также
удалив огрубевшую кожу, можно принять ванну для рук или
стоп, чтобы размягчить кожу вокруг ногтей и выполнить
повторное возобновление жидкости ногтей. На 15 минут
поместите руки или ноги в ванну с умеренно теплой водой,
а затем нанесите увлажняющее средство (не входит в
комплект поставки) на кожу и на каждый ноготь, уделяя
особое внимание кутикулам. По завершении насухо
вытрите руки или ноги и с помощью насадки для полировки
ногтей сгладьте края и слегка отполируйте поверхность
ногтей, чтобы придать ей дополнительный блеск.
ИНСТРУКЦИИ ПО УХОДУ
Хранение
Поместите прибор и насадки в специальный футляр для
хранения. Храните футляр в безопасном, сухом и
недоступном для детей месте.
Очистка
Не используйте для очистки корпуса прибора жидкости и
абразивные очистители. Вытрите футляр влажной тканью.
Регулярно очищайте насадки, используя моющее средство.
Прежде чем устанавливать насадки на прибор, дайте им
высохнуть.
IB-MAN150-0315-01_Layout 1 01/04/2015 09:27 Page 85
IB-MAN150EU-0315-01
IB-MAN150-0315-01_Layout 1 01/04/2015 09:27 Page 112
/