Vitek VT-2214 GD Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
1
Маникюрный набор
VT-2214 GD
Manicure set
3
8
14
20
26
VT-2214_IM_70x130.indd 1 16.03.2017 15:13:03
VT-2214_IM_70x130.indd 2 16.03.2017 15:13:03
8
русский
МАНИКЮРНЫЙ НАБОР VT-2214 GD
Набор для маникюра и педикюра предназначен для пол-
ного цикла ухода за ногтями.
ОПИСАНИЕ
1. Гнездо для подключения сетевого адаптера
2. Переключатель направления вращения
насадки/выключатель питания
3. Индикатор направления вращения насадки
4. Корпус
5. Кнопка уменьшения скорости вращения насадки
6. Кнопка увеличения скорости вращения насадки
7. Подсветка
8. Фетровый конус
9. Большая конусная насадка
10. Остроконечная насадка
11. Малая конусная насадка
12. Диск с мелким напылением
13. Диск с крупным напылением
14. Насадка для удаления грубой кожи
15. Сетевой адаптер
16. Футляр для хранения
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации маникюрного набора вни-
мательно прочитайте настоящую инструкцию по эксплу-
атации и сохраните ее для использования в качестве
справочного материала. Используйте устройство только
по его прямому назначению, как изложено в данной
инструкции. Неправильное обращение с прибором может
привести к его поломке, причинению вреда пользователю
или его имуществу.
•
Перед включением в электрическую сеть убедитесь,
что рабочее напряжение сетевого адаптера соответ-
ствует напряжению электрической сети.
•
Запрещается пользоваться прибором, если имеют-
ся какие-либо повреждения кожного покрова или
ногтей.
•
Если вы больны диабетом или имеете заболевание
сосудов, перед использованием устройства обяза-
тельно проконсультируйтесь с лечащим врачом.
•
Для обеспечения исправного состояния устройства
рекомендуется отключать его на 15 минут после каж-
дых 20 минут непрерывной работы.
•
Не используйте устройство в непосредственной бли-
зости от источников тепла или у открытого пламени.
•
Следите, чтобы провод сетевого адаптера не касался
горячих поверхностей и острых кромок мебели.
VT-2214_IM_70x130.indd 8 16.03.2017 15:13:03
9
русский
•
Во избежание удара электрическим током не погру-
жайте сетевой адаптер в воду или любые другие
жидкости.
•
Не используйте устройство во время принятия душа
или ванны. Не кладите и не храните устройство в
местах, где оно может упасть в ванну или раковину,
наполненную водой.
•
Используйте только насадки, входящие в комплект
поставки.
•
Не оставляйте включенное устройство без присмотра.
•
Отключайте устройство и вынимайте сетевой адаптер
из электрической розетки перед чисткой или в тех слу-
чаях, если вы не пользуетесь устройством.
•
Не используйте шнур сетевого адаптера для пере-
носки прибора.
•
Не пользуйтесь устройством в сонном состоянии или
если вы устали.
•
Не разрешайте детям использовать прибор в каче-
стве игрушки.
•
Во время работы размещайте устройство в местах,
недоступных для детей.
•
Не разрешайте детям прикасаться к корпусу сетевого
адаптера во время работы устройства.
•
Данное устройство не предназначено для использо-
вания лицами (включая детей) с пониженными физи-
ческими, психическими или умственными способно-
стями или при отсутствии у них опыта или знаний, если
они не находятся под контролем или не проинструк-
тированы об использовании прибора лицом, ответ-
ственным за их безопасность.
•
Из соображений безопасности детей не оставляйте
полиэтиленовые пакеты, используемые в качестве
упаковки, без надзора.
Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиле-
новыми пакетами или упаковочной пленкой. Опасность
удушья!
•
Периодически проверяйте состояние корпуса сетево-
го адаптера и соединительного шнура, а также корпу-
са устройства.
•
Не используйте устройство, если имеются поврежде-
ния корпуса устройства и сетевого адаптера, соедини-
тельного шнура, если устройство работает с перебоя-
ми, а также после падения устройства.
•
Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор.
Не разбирайте прибор самостоятельно, при возник-
новении любых неисправностей, а также после паде-
ния устройства обратитесь в любой авторизованный
(уполномоченный) сервисный центр по контактным
VT-2214_IM_70x130.indd 9 16.03.2017 15:13:03
10
русский
адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте
www.vitek.ru.
•
Перевозите устройство только в заводской упаковке.
•
В целях защиты окружающей среды, после окон-
чания срока службы прибора не выбрасывайте его
вместе с бытовыми отходами, передайте прибор в
специализированный пункт для дальнейшей ути-
лизации.
•
Храните устройство в местах, недоступных для детей и
людей с ограниченными возможностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ
БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После транспортировки или хранения устройства при
пониженной температуре необходимо выдержать его при
комнатной температуре не менее 3 часов.
Извлеките устройство из упаковки и удалите любые
наклейки, мешающие работе устройства.
Перед включением в электрическую сеть убедитесь,
что рабочее напряжение сетевого адаптера соответ-
ствует напряжению электрической сети.
Протрите корпус (4) устройства мягкой тканью.
Для дезинфекции насадки (8-14) рекомендуется про-
тереть медицинским спиртом.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Вставьте в моторный блок (4) одну из насадок (8–14).
Вставьте штекер шнура сетевого адаптера (15) в гнез-
до (1).
Вставьте сетевой адаптер (15) в электрическую розетку.
Включите устройство, установив переключатель
направления вращения насадки (2) в правое или левое
положение, при этом загорится индикатор (3) и под-
светка (7).
В правом положении переключателя (2) насадка вра-
щается по часовой стрелке, индикатор (3) светится
зелёным цветом.
В левом положении переключателя (2) насадка враща-
ется против часовой стрелки, индикатор (3) светится
красным цветом.
Регулировка скорости вращения насадки осуществля-
ется нажатием кнопок (5 и 6).
Примечание: рекомендуется использовать низкую ско-
рость вращения насадки для обработки ногтей и более
высокую скорость вращения насадки для обработки
участков загрубевшей кожи.
VT-2214_IM_70x130.indd 10 16.03.2017 15:13:03
11
русский
Завершив использование устройства, выключите его,
установив переключатель (2) в среднее положение.
Выньте сетевой адаптер из розетки и выньте штекер
шнура из гнезда (1).
НАСАДКИ (8–14)
Варианты использования насадок для маникюра/педикюра.
Внимание: Перед установкой и при смене насадок обя-
зательно выключайте устройство и вынимайте сетевой
адаптер из электрической розетки.
Фетровый конус (8)
Фетровый конус (8) полирует поверхность ногтей и при-
дает ногтям дополнительный блеск.
Большая конусная насадка (9)
Насадка (9) используется для шлифовки поверхности
ногтей и участков с грубой кожей. Аккуратно перемещайте
насадку (9) по обрабатываемой поверхности ногтя или
поверхности кожи.
Остроконечная насадка (10)
Используется для удаления омертвевшей кожи и очистки
вросшего ногтя.
Малая конусная насадка (11)
Насадка применяется для обработки ногтей, как на паль-
цах рук, так и ног.
Примечание: во время работы с насадками (10, 11) не
рекомендуется касаться ими поверхности ногтя.
Диски (12, 13)
Используйте диски (12, 13) для придания формы ногтям.
Для обработки мягких и тонких ногтей используйте диск с
мелким напылением (12). Для более толстых ногтей сна-
чала используйте диск с более крупным напылением (13),
закончите обработку, применяя диск с мелким напылени-
ем (12). Рекомендуется начинать обработку ногтей, уста-
новив минимальную скорость вращения дисков (12, 13).
При необходимости можно увеличить скорость вращения
дисков (12, 13).
Насадка для удаления грубой кожи (14)
Используйте насадку (14) для удаления грубой кожи,
например, на пятках и для удаления мозолей на руках.
С небольшим усилием прижимайте насадку (14) к коже,
перемещайте насадку (14) в различных направлениях для
постепенного снятия омертвевшей кожи.
VT-2214_IM_70x130.indd 11 16.03.2017 15:13:03
12
русский
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Для поддержания ногтей в здоровом состоянии и дости-
жения хороших результатов следуйте следующим реко-
мендациям:
•
Не подвергайте руки сильному охлаждению. В холод-
ную погоду всегда носите перчатки.
•
Избегайте попадания на ногти раздражающих хими-
ческих веществ.
•
Не пользуйтесь щелочным мылом при мытье рук.
•
Хорошее увлажнение ногтей это ключ к здоро-
вым и крепким ногтям, стойким к расслаиванию и
ломкости.
•
Перед использованием какого-либо средства для
увлажнения ногтей рекомендуется отполировать
ногти, используя фетровый конус (8).
•
После обработки ногтей нанесите на их поверхность
небольшое количество увлажняющего крема или
лосьона.
•
Для предотвращения расслаивания ногтей используй-
те только высококачественный лак для ногтей.
•
Перед удалением кутикул сначала увлажните их, а
затем аккуратно поднимите.
•
Для безопасного и удаления кутикул вместо ножниц
используйте маникюрные щипцы.
•
Для предотвращения уменьшения толщины ногтей
производите шлифовку и полировку ногтей с интерва-
лами от семи до десяти дней.
ЧИСТКА И УХОД
Перед чисткой устройства выньте сетевой адап-
тер (15) из электрической розетки и выньте штекер
шнура сетевого адаптера (15) из гнезда (1).
Протрите корпус (4) мягкой влажной тканью, а затем
вытрите насухо.
Не используйте абразивные чистящие средства и рас-
творители для чистки корпуса устройства.
Никогда не погружайте устройство и сетевой адап-
тер (15) в воду или в любые другие жидкости.
Периодически протирайте насадки (8–14) медицин-
ским спиртом для дезинфекции.
ХРАНЕНИЕ
Произведите чистку прибора.
Устройство, сетевой адаптер и насадки храните в
футляре (16).
Храните устройство в сухом прохладном месте, недо-
ступном для детей.
VT-2214_IM_70x130.indd 12 16.03.2017 15:13:03
13
русский
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Устройство для маникюра – 1 шт.
Насадки – 7 шт.
Сетевой адаптер – 1 шт.
Футляр – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питание сетевого адаптера: 220-240 В ~ 50 Гц
Выходное напряжение сетевого адаптера: 30 В
250 мА
Производитель оставляет за собой право изменять харак-
теристики приборов без предварительного уведомления.
Срок службы прибора – 3 года
Данное изделие соответствует всем требуемым
европейским и российским стандартам безопас-
ности и гигиены.
Изготовитель: АНДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия
Адрес: Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия
Информация для связи – email: [email protected]
Информация об Импортере указана на индивидуальной
упаковке.
Информация об авторизованных (уполномоченных) сер-
висных центрах указана в гарантийном талоне и на сайте
www.vitek.ru
Единая справочная служба: +7 (495) 921-01-70
Сделано в Китае
VT-2214_IM_70x130.indd 13 16.03.2017 15:13:03
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the
technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with
the first four figures indicating the production date. For example, serial
number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June
(the sixth month) 2006.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на
табличке с техническими данными. Серийный номер представляет
собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого
обозначают дату производства. Например, серийный номер
0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне
(шестой месяц) 2006 года.
kz
Бұйымныңшығарылғанмерзімітехникалықдеректерібаркестедегі
сериялықнөмірдекөрсетілген.Сериялықнөміронбірсаннантұрады,
оныңбіріншітөртсанышығарумерзімінбілдіреді.Мысалы,сериялық
нөмір0606хххххххболса,бұлбұйым2006жылдыңмаусымайында
(алтыншыай)жасалғанынбілдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці
з технічними даними. Серійний номер представляє собою
одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають
дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх
означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць)
2006 року.
kG
Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техникалык
маалыматтар жадыбалында көрсөтүлгөн. Сериялык номуру он
бир орундуу сан болот, анын биринчи төрт саны өндүрүш датасын
көрсөтөт. Мисалы, сериялык номуру 0606ххххххх болгон буюм
2006жылдыниюнинде(алтынчыайында)өндүрүлгөн.
ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ
С БЫТОВЫМ МУСОРОМ.
ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ ПУНКТ
ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
VT-2214_IM_70x130.indd 32 16.03.2017 15:13:04
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Vitek VT-2214 GD Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ