Profi Cook PC-SV 1112 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, и я прочитал инструкцию по эксплуатации сувид-гаджета Profi Cook PC-SV 1112. Я могу ответить на ваши вопросы о его использовании, настройке, приготовлении блюд методом су-вид и приготовлении йогурта. В инструкции подробно описаны функции устройства, рекомендации по безопасности и процедура очистки. Спрашивайте!
  • Как правильно вакуумировать продукты перед приготовлением?
    Какое количество воды необходимо заливать в устройство?
    Что делать при перебоях с электропитанием?
    Как очистить устройство?
Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
PC-SV1112_IM 18.03.16
Sous Vide Garer
PC-SV 1112
Sous-vide-pan • Cuiseur sous vide • Olla sous vide • Pentola sottovuoto • Sous Vide Cooker
Urządzenie do gotowania sous-vide • Sous Vide főzőkészülék
Прибор Sous Vide (су-вид, готовим в вакуумной упаковке) •
2
PC-SV1112_IM 18.03.16
Bedienungsanleitung .................................................................................. Seite 4
Gebruiksaanwijzing ......................................................................................... blz 13
Mode d’emploi ............................................................................................... page 21
Instrucciones de servicio ......................................................................... página 29
Istruzioni per l’uso .................................................................................... pagina 36
Instruction Manual ........................................................................................ page 43
Instrukcja obsługi.......................................................................................... oldal 50
Használati utasítás ..................................................................................... strona 59
Руководство по эксплуатации .................................................................. стр. 66
80 ...................................................................................................
33
PC-SV1112_IM 18.03.16
Aumente el tiempo en un 20 % por lo menos para
congelados.
Duplique el tiempo para carnes duras.
AVISO:
¡No cueza los alimentos a menor temperatura de
la indicada en la tabla!
Carnes: Temperatura de 58 °C - 62 °C
Grosor Tiempo en minutos
10 mm 30
20 mm 45
30 mm 95
40 mm 120
50 mm 180
60 mm 250
Carne de ave: Temperatura de 63 °C - 65 °C
Grosor Tiempo en minutos
10 mm 20
20 mm 40
30 mm 75
40 mm 90
Pescados: Temperatura de 55 °C - 58 °C
Grosor Tiempo en minutos
10 mm 10
20 mm 20
30 mm 30
40 mm 40
50 mm 50
60 mm 60
Verduras: Temperatura de 80 °C - 85 °C
Tipo Tiempo en minutos
Patatas 40
Espárragos 25
Tubérculos 70
Verduras crujientes 70
Primer uso
La primera vez que lo use se detectarán olores,
producidos por la capa protectora de las piezas calen-
tadoras. Es normal y no supone riesgos.
Corte de corriente
En caso de corte de corriente, el aparato continúa
automáticamente el proceso de cocción si vuelve la
corriente en menos de 30 minutos. Si se produce un
corte de más tiempo, deberá volver a seleccionar
la temperatura y el tiempo, y empezar de nuevo el
proceso.
Manejo
1. Coloque los alimentos al vacío en el aparato.
2. Llene el aparato de agua tibia para reducir el
tiempo de calentamiento.
3. Importante: Cierre la tapa para asegurar una
temperatura constante.
4. Conecte el aparato. La pantalla mostrará los
programas predenidos: Temperatura de cocción
a 056 ºC durante 08:00 horas. La temperatura
parpadea.
5. Seleccione la temperatura que desee.
6. Seleccione el tiempo de cocción.
7. Pulse el botón START / STOP. Se muestra la
temperatura actual del agua. El aparato comienza
a calentar el agua.
8. Se oirá un pitido cuando se alcance la temperatura
establecida. El temporizador parpadea. Se man-
tiene la temperatura. Pulse el botón START / STOP
para comenzar el periodo seleccionado de cocción.
Comenzará la cuenta atrás del temporizador.
Los dos puntos de la pantalla del temporizador
parpadean.
9. Oirá un pitido al nalizar el tiempo. Se apaga la
pantalla. El dispositivo se apagará automática-
mente.
Después de cocer
Después de cocer, puede hacer lo siguiente con la
comida:
Mantener los alimentos calientes
Puede mantener la comida pasteurizada a 55 ºC o
más hasta servirla. Aunque hacer esto mantiene los
alimentos libres del crecimiento de gérmenes, las
carnes y las verduras seguirán cociéndose y pueden
quedar blandas, dependiendo de la temperatura y del
tipo de alimentos. Las piezas de ternera dura pueden
cocerse y mantenerse entre 24 y 48 horas en un baño
de agua a 55 ºC. Sin embargo, la mayor parte de los
alimentos aguanta solo entre 8 y 10 horas antes de
ablandarse demasiado.
47
PC-SV1112_IM 18.03.16
Meat: Temperature 58 °C - 62 °C
Thickness Time in minutes
10 mm 30
20 mm 45
30 mm 95
40 mm 120
50 mm 180
60 mm 250
Poultry: Temperature 63 °C - 65 °C
Thickness Time in minutes
10 mm 20
20 mm 40
30 mm 75
40 mm 90
Fish: Temperature 55 °C - 58 °C
Thickness Time in minutes
10 mm 10
20 mm 20
30 mm 30
40 mm 40
50 mm 50
60 mm 60
Vegetables: Temperature 80 °C - 85 °C
Type Time in minutes
Potatoes 40
Asparagus 25
Root vegetables 70
Crisp vegetables 70
First Use
Some smell occurs at the time of rst use. This is
caused by the protective coating of the heating ele-
ments. This is normal and harmless.
Power Failure
In case of a power failure, the appliance automatically
continues the cooking process if power is supplied
again within 30 minutes. In case of a longer power
failure, the temperature and the time must be set again
and the process must be started again.
Use
1. Place the vacuumed food into the appliance.
2. Fill warm water into the appliance to reduce the
heating time.
3. Important: Close the lid to ensure a constant
temperature.
4. Turn the device on. The display shows the preset:
056 °C cooking temperature and 08:00 hours
cooking time. The temperature display is ashing.
5. Set the desired temperature.
6. Set the cooking time.
7. Press the START / STOP button. The current water
temperature is displayed. The appliance starts to
heat the water.
8. A beep sounds when the set temperature is
reached. The timer display ashes. The tempera-
ture is maintained. Press the START / STOP button
to start the set cooking time. The timer count-down
starts. The colon in the time display ashes.
9. You hear a beep at the end of the time. The
illumination of the display goes out. The device will
switch off automatically.
After Cooking
After cooking, you can use the food in different ways:
Keeping Food warm
You can keep pasteurized food warm at 55 °C or
higher until it is served. While keeping the food warm
prevents growth of any germs, meat and vegetables
are further cooked and may turn mushy when they are
kept warm too long. This depends on the temperature
and the type of food. Tough pieces of beef may be
cooked and kept for 24 to 48 hours in a water bath at
55 °C. However, most food can be kept only for 8 to 10
hours before becoming too soft.
Operate the Sous Vide pan as described above.
Set a temperature of 55 °C.
Select the max. time for keeping the food warm
after cooking.
Some hints in the following:
Food Max. time in hours
Meat 6 - 10
Poultry 2 - 3
Fish 1
Vegetables 2
58
PC-SV1112_IM 18.03.16
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego
użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania
starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają
Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w
administracji gminy.
65
PC-SV1112_IM 18.03.16
FIGYELMEZTETÉS:
Ne merítse vízbe a készüléket! Ez áramütést vagy tüzet okozhat.
VIGYÁZAT:
Ne használjon drótkefét vagy egyéb súroló esz-
közt.
Ne használjon maró vagy karcoló hatású tisztí-
tószert.
Ne öblítse le a fedelet. A beszivárgott vizet nehéz
eltávolítani.
Nedves törlőruhával tisztítsa meg a készülék külsejét
és belsejét, és a tartozékokat. Ezután száraz ruhával
törölje szárazra.
Tárolás
Tisztítsa meg a készüléket a leírtak alapján. Hagyja,
hogy a tartozékok teljesen megszáradjanak.
A hálózati kábelt fel lehet tekerni a talprészre.
Javasoljuk, hogy a készüléket az eredeti csoma-
golásában tárolja, ha hosszabb ideig használaton
kívülre helyezi.
Mindig jól szellőző, száraz helységben, gyermekek-
től távol tárolja a készüléket.
Hibaelhárítás
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A készülék
nem műkö-
dik.
A készüléknek
nincs áramellátása.
Ellenőrizze az al-
jzatot egy másik
készülékkel.
Dugja be megfe-
lelően a csatla-
kozódugaszt.
Ellenőrizze az
áramkör-meg-
szakítót.
A tűzvédelmi bizto-
síték kioldott.
Lépjen
kapcsolatba a
szervizközpon-
tunkkal vagy egy
szakemberrel.
Műszaki adatok
Modell: ........................................................PC-SV 1112
Feszültségellátás: ..................... 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Névleges teljesítmény: .........................................520 W
Védelmi osztály: ............................................................
Kapacitás: .........................................................max. 6
Nettó súly: .....................................................kb. 2,85 kg
A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folya-
matos termékfejlesztés miatt fenntartjuk.
Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó
aktuális irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-el-
viselő képesség vagy kisfeszültség-elviselő képesség)
ellenőriztük, és a legújabb biztonságtechnikai előírá-
sok szerint készült.
Hulladékkezelés
A “kuka” piktogram jelentése
Kímélje környezetünket, az elektromos
készülékek nem a háztartási szemétbe
valók!
Használja az elektromos készülékek
ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket,
ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelye-
ket többé már nem kíván használni!
Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők
legyenek azok a hatások, amelyeket a helytelen
“szemétre dobás” gyakorolhat a környezetre és az
emberi egészségre.
Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recycling-
hoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus
készülékek értékesítésének egyéb formáihoz.
Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivata-
lokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a
kiselejtezett készülékeket.
66
PC-SV1112_IM 18.03.16
Руководство по эксплуатации
Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он
вам понравится.
Символы применяемые в данном руководстве
пользователя
Важные рекомендации для обеспечения вашей
безопасности обозначены по особенному. Обя-
зательно следуйте этим рекомендациям, чтобы
предотвратить несчастный случай или поломку
изделия:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и
возможном риске получения травмы.
ВНИМАНИЕ:
Указывает на возможную опасность для изделия
и других окружающих предметов.
ПРИМЕЧАНИЯ: Дает советы и информацию.
Содержание
Обзор деталей прибора .........................................3
Общая информация ..............................................66
Специальные указания по технике безопасно-
сти при пользовании этим прибором ............... 67
Назначение .............................................................. 68
Распаковка устройства .........................................68
Обзор деталей прибора /
Комплект поставки ................................................68
Интересные факты о технологии
приготовления блюд ”су-вид“ ............................68
Вакуумирование пищи ..........................................69
Инструкции по применению
оборудования .........................................................69
Расположение ...................................................... 69
Сетевой кабель ....................................................69
Подключение ........................................................69
Функциональные кнопки .....................................69
Объем воды .........................................................69
Использование подставки ..................................70
Установка температуры ...................................... 70
Установка времени приготовления....................70
Первое использование ........................................70
Аварийное отключение электричества .............70
Порядок работы .....................................................71
После приготовления ...........................................71
Подогрев продуктов .............................................71
Немедленная подача блюда .............................. 71
Хранение приготовленной пищи ........................71
Приготовление йогурта ........................................71
Интересные факты о йогурте .............................71
Приготовление йогурта ....................................... 72
Чистка .......................................................................72
Хранение .................................................................. 72
Устранение неисправностей ...............................73
Технические данные ............................................. 73
Общая информация
Перед началом эксплуатации прибора вниматель-
но прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплу-
атации и сохраните ее в надежном месте, вместе
с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по
возможности, картонной коробкой с упаковочным
материалом. Если даете кому либо попользовать-
ся прибором, обязательно дайте в придачу данную
инструкцию по эксплуатации.
Пользуйтесь прибором только частным образом
и по назначению. Прибор не предназначен для
коммерческого использования.
Не пользуйтесь прибором под открытым небом.
Предохраняйте прибор от жары, прямых сол-
нечных лучей, влажности (ни в коем случае не
погружайте его в воду) и ударов об острые углы.
Не прикасайтесь к прибору влажными рука-
ми. Если прибор увлажнился или намок, тут же
выньте вилку из розетки.
После эксплуатации, монтаже принадлежно-
стей, чистке или поломке прибора всегда выни-
майте вилку из розетки (тяните за вилку, а не за
кабель).
Прибор и кабель сетевого питания необходи-
мо регулярно обследовать на наличие следов
повреждения. При обнаружении повреждения
пользоваться прибором запрещяется.
Используйте только оригинальные запчасти.
Из соображений безопасности для детей не
оставляйте лежать упаковку (пластиковые меш-
ки, картон, пенопласт и т.д.) без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой
пленкой. Опасность удушья!
67
PC-SV1112_IM 18.03.16
Специальные указания по технике
безопасности при пользовании этим прибором
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск получения ожогов!
Во время и после использования чайника температура доступ-
ных поверхностей будет очень высокой.
Су-вид разрешается держать только за ручки.
Открывайте и закрывайте крышку только с помощью ручек на
крышке.
ВНИМАНИЕ:
Никогда не включайте су-вид без воды. Это может привести
к срабатыванию термического предохранителя и может по-
влечь за собой повреждение устройства.
Для очистки прибора не погружайте его в воду. Выполняйте
инструкции, приведенные в главе “Чистка”.
Уровень воды должен находиться между метками MIN и MAX.
Устанавливайте прибор только на ровную поверхность.
Не передвигайте и не прикасайтесь к прибору когда он работает.
Не оставляйте прибор работающим без наблюдения на дли-
тельное время. Не уходите из дома, пока работает кондицио-
нер.
Чайник может использоваться детьми в возрасте 8 лет и стар-
ше, если они это делают под присмотром старших или проин-
структированы относительно мер безопасности при его
использовании и осознают возникающие при этом риски.
Чистка и обслуживание не должно выполняться детьми, за ис-
ключением детей старше 8 лет и под наблюдением взрослых.
Располагайте печь и сетевой шнур вне досягаемости детей
младше 8 лет.
Детям не разрешается играть с устройством.
68
PC-SV1112_IM 18.03.16
Устройства могут быть использованы людьми с ограниченны-
ми физическими и умственными способностями, а также не
имеющие опыта работы, только под присмотром или после
получения инструктажа по безопасной эксплуатации устрой-
ства, если эти люди осознают все риски, связанные с данным
прибором.
Не пытайте отремонтировать устройство самостоятельно.
Обязательно свяжитесь с авторизованным мастером. При по-
вреждении сетевого шнура, во избежание опасности поражения
электрическим током, шнур следует заменить у изготовителя,
сервисного представителя или других квалифицированных лиц.
Назначение
Су-вид предназначен для использования исключительно в до-
машних условиях. Су-вид не предназначен для использования в
следующих местах:
в магазинах, офисах и других коммерческих учреждениях;
на сельскохозяйственных предприятиях;
клиентами в отелях, мотелях и других подобных заведениях;
в местах, где предоставляют горячее питание и ночлег.
Распаковка устройства
1. Извлеките устройство из его упаковки.
2. Удалите все упаковочные материалы, такие как
полиэтиленовая пленка, материал наполнителя,
кабельные стяжки и коробки.
3. Убедитесь, что в коробке есть весь комплект
поставки.
4. Если Вы обнаружили отсутствие компонентов
или повреждения прибора, не включайте соко-
выжималку. Верните покупку продавцу.
ПРИМЕЧАНИЯ:
На устройстве все еще могут оставаться мелкие
частицы и пыль, оставшиеся после производ-
ственного процесса. Рекомендуется почистить
устройство, как описано в разделе ”Чистка“.
Обзор деталей прибора /
Комплект поставки
1 Отметка MAX (максимальный уровень воды)
2 Крышка
3 Ручки
4 Корпус
5 Функциональные кнопки
6 Дисплей
7 Щипцы
8 Подставка
Интересные факты о технологии
приготовления блюд ”су-вид“
Су-вид - (от фр. sous-vide , ”под вакуумом“) - метод
приготовления пищи при котором мясо, рыба или
69
PC-SV1112_IM 18.03.16
овощи медленно готовятся при низких температу-
рах. Перед приготовлением продукты помещаются
в пластиковый пакет, из которого выкачивается
воздух с помощью вакуумного насоса, после чего
пища готовится в воде при постоянной температу-
ре в пределах от 45 до 90 °C.
Благодаря этому блюда пастеризуются и срок их
хранения увеличивается.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Пастеризованные продукты следует либо сра-
зу употребить в пищу, либо охладить и быстро
заморозить для предотвращения роста и раз-
множения спор.
Пища, приготовленная методом “су-вид”, не
подходит для лиц с ослабленной иммунной
системой.
Вакуумирование пищи
Благодаря вакуумированию блюда сохраняют свой
оригинальный вкус и аромат. При добавлении
таких ингредиентов, как специи или травы в пакет,
вкус становится более интенсивным.
Используйте только жаропрочные и подходящие
для вакуумирования пакеты. При использовании
других пакетов не гарантируется их правильное
закрывание.
Следите за тем, чтобы область сварного шва
оставалась сухой и чистой. Избегайте появле-
ния неровностей. В таких местах шов может
быть не герметичным.
Отдельно можно приобрести специальный
прибор для вакуумной упаковки. Мы рекомен-
дуем использовать прибор для вакуумной упа-
ковки PC-VK 1080 из линейки наших продуктов
и соответствующие дополнительные пакеты и
пленку. Свяжитесь с местным представителем
компании.
Прибор для вакуумной упаковки PC-VK 1080
№ продукта 501 080
Дополнительный пакет, размер 22 x 30 см
№ продукта 8 910 151
Дополнительный пакет, размер 28 x 40 см
№ продукта 8 910 152
Пленка в рулоне 28 см x 6 м
№ продукта 8 910 155
Инструкции по применению
оборудования
Расположение
Поставьте су-вид на ровную, водонепроницае-
мую и жаропрочную поверхность.
Убедитесь, что су-вид и сетевой кабель не ка-
саются раскаленных поверхностей и не распо-
ложены рядом с источниками тепла (например,
кухонной плитой или варочной поверхностью).
Сетевой кабель
Держатель кабеля расположен в нижней части
су-вида. Полностью размотайте шнур электропи-
тания.
Подключение
Перед тем, как вставлять штепсель в розетку,
убедитесь, что напряжение сети соответствует
спецификации устройства. Требуемую инфор-
мацию можно найти на табличке.
Проверьте направляющую кабеля, расположен-
ную сзади су-вида. Подключайте устройство
только к правильно установленной, исправной
розетке.
Функциональные кнопки
Кнопка Описание функции
Включить или выключить прибор
Timer / Temp
Установка температуры воды и
времени приготовления блюда
Снижение температуры / установка
времени приготовления
+
Повышение температуры / установ-
ка времени приготовления
°F / °C
Выбор единиц измерения темпе-
ратуры
Start / Stop
Запуск фазы нагрева; запуск
времени приготовления / остановка
процесса
Если су-вид включен в сеть, то при нажатии на
любую кнопку будет звучать сигнал.
Объем воды
Всегда заполняйте су-вид с положенными в него
продуктами водой до отметки MAX. Благодаря
этому установленная температура сможет под-
держиваться в пределах + / - 1 °C.
70
PC-SV1112_IM 18.03.16
Продукты в запаянных пакетах должны всегда
быть покрыты водой.
Если продукты не могут быть покрыты водой
из-за наличия воздушных пузырей, поместите
на пакет груз (например, тарелку), или зафикси-
руйте мешок с помощью входящей в комплект
подставки.
Использование подставки
На подставке можно разместить до 3 отдельных
запаянных пакетов (например, со стейками). Бла-
годаря использованию подставки обеспечивается
то, что каждый пакет будет окружен водой.
Установка температуры
Для выбора единиц измерения температуры,
нажмите и удерживайте кнопку °F / °C в течение
примерно 5 секунд.
С помощью кнопок
/ + выберите температуру
от 45 до 90 °C (от 115 до 195 °F).
Удерживание в нажатом положении кнопки
или + приведет к быстрому изменению значе-
ния.
Подтвердите установленное значение нажав
кнопку TIMER / TEMP.
Установка времени приготовления
При кратковременном нажатии на кнопки
/ +,
значение изменяется с интервалом 0,5 часа в
пределах от 2 до 72 часов и с интервалом в 1
минуту в пределах до 2 часов.
Удерживание в нажатом положении кнопок / +
приведет к быстрому изменению значения.
Подтвердите установленное значение нажав
кнопку START / STOP.
Продолжительность приготовления зависит от
толщины продуктов. Кроме того, на продолжи-
тельность приготовления влияет количество и
консистенция продуктов. Поэтому приведенные
значения времени являются справочными и
должны быть изменены в соответствии с ваши-
ми потребностями.
Время приготовления продуктов глубокой замо-
розки следует увеличить как минимум на 20 %.
При приготовлении жесткого мяса время приго-
товления увеличивается вдвое.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Значения температур, приведенные в таблице,
являются минимально допустимыми!
Мясо: Температура - от 58 °C до 62 °C
Толщина Время в минутах
10 мм 30
20 мм 45
30 мм 95
40 мм 120
50 мм 180
60 мм 250
Курица: Температура - от 63 °C до 65 °C
Толщина Время в минутах
10 мм 20
20 мм 40
30 мм 75
40 мм 90
Рыба: Температура - от 55 °C до 58 °C
Толщина Время в минутах
10 мм 10
20 мм 20
30 мм 30
40 мм 40
50 мм 50
60 мм 60
Овощи: Температура - от 80 °C до 85 °C
Тип Время в минутах
Картофель 40
Спаржа 25
Корнеплоды 70
Хрустящие овощи 70
Первое использование
При первом использовании возможно выделение
специфического запаха. Это вызвано нагревом
защитной изоляции нагревательных элементов.
Это нормальное и безвредное явление.
Аварийное отключение электричества
В случае аварийного отключения электричества,
су-вид автоматически продолжит процесс при-
готовления если подача электроэнергии будет
восстановлена в течение 30 минут. В случае более
длительного перебоя в подаче электроэнергии,
необходимо заново установить температуру и
время, после чего начать процесс приготовления
заново.
71
PC-SV1112_IM 18.03.16
Порядок работы
1. Поместите продукты в вакуумной упаковке в
су-вид.
2. Заполните су-вид теплой водой, чтобы сокра-
тить время подогрева.
3. Важно: Закройте крышку, чтобы обеспечить
постоянную температуру.
4. Включите прибор. На дисплее появится преду-
становленные значения: Температура приго-
товления - 056 °C, время приготовления - 08:00
часов Дисплей температуры будет мигать.
5. Установите требуемую температуру.
6. Установите время приготовления.
7. Нажмите на кнопку START / STOP. Отобразится
текущая температура воды. Су-вид начнет
нагревать воду.
8. По достижении установленной температуры
прозвучит сигнал. Дисплей таймера начнет
мигать. Температура будет поддерживаться
на установленном уровне. Нажмите на кнопку
START / STOP, чтобы начать установку времени
приготовления. Таймер начнет обратный отсчет.
На дисплее времени будет мигать двоеточие.
9. По окончании установленного времени прозву-
чит сигнал. Подсветка дисплея выключится.
Су-вид отключится автоматически.
После приготовления
Приготовленные блюда можно использовать
разными способами:
Подогрев продуктов
До подачи продуктов на стол можно поддерживать
температуру пастеризованной пищи на уровне
55 °C или выше. Поддержание высокой темпера-
туры продуктов предохраняет пищу от развития
в ней микробов, мясо и овощи готовятся далее и
могут развариться, если подогревать их чересчур
долго. Это зависит от температуры и типа
продуктов. Жесткие куски говядины могут быть
приготовлены и храниться впоследствии в течение
от 24 до 48 часов в водяной бане, при температуре
55 °C. Однако большинство продуктов не должны
нагреваться более 8 - 10 часов, иначе они могут
стать чересчур мягкими.
Выполняйте операции с су-видом как описано
выше.
Установите температуру 55 °C.
Задайте максимальное время подогрева продук-
тов после приготовления.
Ниже приведены некоторые подсказки:
Продукт Макс. время в часах
Мясо 6 - 10
Курица 2 - 3
Рыба 1
Овощи 2
Немедленная подача блюда
Приготовленную методом су-вид пищу можно упо-
треблять непосредственно после приготовления.
ПОДСКАЗКА:
Обжарьте приготовленное мясо в нагретой
сковороде с небольшим количеством масла
для получения хрустящей корочки не более 1
минуты с каждой стороны. Чем быстрее будет
происходить обжарка, тем сочнее получится
мясо.
Если вы добавите приправы к сырому мясу до
приготовления, обжарите его в течение корот-
кого времени и поместите в вакуумный пакет,
то мясо будет полностью готово к употребле-
нию после приготовления в су-виде.
Хранение приготовленной пищи
ВАЖНО:
Если вы хотите длительно хранить пастеризован-
ную пищу, охладите ее в ледяной воде до 5 °C.
Водяная баня должна быть наполнена льдом как
минимум наполовину.
После этого можно заморозить продукты в
вакуумном пакете или хранить их в холодильнике в
течение примерно 5 дней.
Для использования приготовленных и заморожен-
ных продуктов разогрейте продукты в вакуумных
пакетах при температуре 55 °C в су-виде. После
этого извлеките их из су-вида для дальнейшей
обработки или употребления.
Приготовление йогурта
Интересные факты о йогурте
Йогурт - продукт, похожий на простоквашу, получа-
емый из молока под действием бактерий.
Молоко обогащается йогуртными культурами
(с большим количеством бактерий). Бактерии
размножаются при средней температуре 45 °C.
При этом молочный сахар (лактоза), имеющийся
в молоке превращается в молочную кислоту. В
результате молоко свертывается.
72
PC-SV1112_IM 18.03.16
Приготовление йогурта
Вам понадобится пастеризованное молоко и на-
туральный йогурт в соотношении 100 мл : 15 мл
(или 140 мл : 20 мл).
Отдельно можно приобрести специальные ба-
ночки для йогурта.
ВНИМАНИЕ:
Поместите в су-вид максимальное количество
баночек таким образом, чтобы они не касались
датчика температуры, находящегося в нижней
части.
1. Выберите место для су-вида таким образом,
чтобы исключить его перемещения во время
приготовления йогурта и оградите его от
действия вибраций. В противном случае, йогурт
получится жидким.
2. Разогрейте пастеризованное молоко в кастрюле
до температуры около 45 °C и смешайте его с
натуральным йогуртом или йогуртной закваской.
Если вы хотите использовать свежее молоко,
сперва прокипятите его и охладите до темпера-
туры около 45 °C.
3. Разлейте приготовленную смесь в предвари-
тельно очищенные баночки. Завинтите крышки
на баночках.
4. Поставьте закрытые баночки в су-вид.
5. Заполните су-вид теплой водой (макс. 45 °C) и
закройте крышкой.
6. Выполняйте операции с су-видом как описано
выше.
Установите температуру 45 °C.
Установите таймер на 12 часов.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Чем дольше йогурт созревает, тем более рез-
ким вкусом он будет обладать.
Баночку полученного йогурта можно исполь-
зовать в качестве стартовой культуры, но не
более 20 раз, поскольку эффект со временем
ослабевает.
Фрукты, орехи, джем и подобные ингредиенты
должны добавляться только после приготов-
ления.
Хранить полученный йогурт следует только в
холодильнике.
Чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Перед чисткой всегда выключайте прибор и вынимайте сете-
вой штекерный разъём. Подождите, пока прибор не остынет.
Не погружайте прибор в воду! После этого возникает риск воз-
горания или удара электрическим током.
ВНИМАНИЕ:
Не применяйте проволочные щетки или пред-
меты с абразивным покрытием.
Не применяйте сильные или абразивные мою-
щие средства.
Не помещайте крышку в раковину. После этого
будет трудно извлечь попавшую внутрь воду.
Очистите внутренние и внешние поверхности
су-вида и принадлежностей с помощью влажной
тряпки. Затем высушите его сухой тряпкой.
Хранение
Почистите устройство в соответствии с описани-
ем. Дайте аксессуарам полностью высохнуть.
Сетевой шнур наматывается на приспособление
на нижней части прибора.
Рекомендуется хранить устройство в его ориги-
нальной упаковке, если оно не будет использо-
ваться длительное время.
Всегда храните устройство в сухом, хорошо про-
ветриваемом месте, недоступном для детей.
73
PC-SV1112_IM 18.03.16
Устранение неисправностей
Проблема Возможная
причина
Помощь
Прибор не
функциони-
рует.
Нет электропи-
тания.
Проверьте
розетку с по-
мощью другого
устройства.
Правильно
вставьте
штепсель в
розетку.
Проверьте
выключатель.
Сработал терми-
ческий предохра-
нитель.
Обратитесь в
наш сервисный
центр или к
специалисту.
Технические данные
Модель: .....................................................PC-SV 1112
Электропитание: ......................220 - 240 В~, 50 / 60 Гц
Номинальная мощность: ..................................520 Вт
Класс защиты: .............................................................
Емкость: ......................................................... макс. 6 л
Вес нетто: ...............................................прибл. 2,85 кг
Сохранено право на технические и конструкци-
онные изменения в рамках продолжающейся
разработки продукта.
Это изделение прошло все необходимые и
актуальные проверки, предписанные директивой
СЕ, к прим. на электромагнитную совместимость и
соответствие требованиям к низковольтной техни-
ке, оно было также сконструировано и построено
с учетом последних требований по технике безо-
пасности.
PC-SV 1112
Stand 03 / 2016
PC-SV1112_IM 18.03.16
Internet: www.pro cook.de
/