Centek CT-0012 Руководство пользователя

Категория
Электрические чайники
Тип
Руководство пользователя
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
КОЛДОНУУЧУН ЖЕТЕКЧИЛИГИ
КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА
ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ
INSTRUCTION MANUAL
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК
ЭЛЕКТР ШӘЙНЕК
ЭЛЕКТР ЧАЙНЕК
ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК
ԷԼԵԿՏՐԱԿԱՆ ԹԵՅՆԻԿ
ELECTRIC KETTLE
CT-0012
2
РУССКИЙ
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Благодарим Вас за выбор продукции ТМ CENTEK.
Мы гарантируем безупречное функционирование данного изделия при соблю-
дении правил его эксплуатации.
Пожалуйста, перед началом эксплуатации внимательно изучите данную инструк-
цию. Изготовитель не несет ответственности в случае использования прибора не
по прямому назначению и при несоблюдении правил и условий, указанных в на-
стоящей инструкции, а также в случае попыток неквалифицированного ремонта
прибора. Если Вы желаете передать прибор для использования другому лицу,
пожалуйста, передавайте его вместе с настоящей инструкцией.
Электрический чайник является бытовым прибором и не предназначен для ис-
пользования в промышленных целях!
НАЗНАЧЕНИЕ ПРИБОРА
Для нагревания и кипячения питьевой воды.
Данный прибор предназначен для использования в бытовых и аналогичных
условиях, в частности:
- в кухонных зонах для персонала в магазинах, офисах и прочих производ-
ственных условиях;
- на сельскохозяйственных фермах;
- клиентами в гостиницах, мотелях и прочей инфраструктуре жилого типа;
- в частных пансионатах.
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Приобретенный Вами прибор соответствует всем официальным стандартам безо-
пасности, применимым к электроприборам в Российской Федерации.
Во избежание возникновения ситуаций, опасных для жизни и здоровья, а так-
же преждевременного выхода прибора из строя необходимо строго соблюдать
перечисленные ниже условия:
-Внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством перед вводом прибора
в эксплуатацию. Сохраните настоящую инструкцию, кассовый чек и упаковку
прибора.
- Используйте прибор только по его прямому назначению.
- Данный прибор не предназначен для коммерческого использования. Не
используйте прибор вне помещений.
- Не располагайте прибор вблизи источников тепла, не подвергайте его воз-
действию прямых солнечных лучей и влаги (запрещается погружать в воду
и иные жидкости).
-Запрещается касаться прибора мокрыми руками. В случае попадания влаги
или течи из прибора немедленно отключите его от сети.
- После использования и перед чисткой отключайте прибор от розетки элек-
тропитания (запрещается выключать прибор, выдергивая сетевой шнур из
розетки).
- Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с по-
ниженными физическими, сенсорными или умственными спо собностями или
при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под
присмотром или не проинструктированы об использовании прибора лицом,
ответственным за их безопасность. Дети должны находиться под присмотром
для недопущения игры с прибором.
- Регулярно проверяйте прибор и его сетевой шнур на наличие повреждений.
Эксплуатация неисправного прибора не допускается.
-Не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно. Обратитесь к квалифи-
цированным специалистам. При повреждении сетевого шнура немедленно
замените его силами изготовителя, авторизованной сервисной службы или
квалифицированного специалиста.
- Допускается использование только оригинальных запасных частей.
- Особые условия по перевозке (транспортировке), реализации: нет.
ОСОБЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- Заполняйте чайник только холодной водой.
- Перед снятием чайника с базы питания убедитесь, что он выключен!
- Перед включением чайника убедитесь, что крышка плотно закрыта.
- Не пытайтесь вскипятить воду при открытой крышке чайника, в противном
случае не сработает автовыключение, что может привести к пожару.
- Используйте чайник только со штатной базой питания.
- Не допускайте попадания воды на внешние поверхности чайника и базу
питания.
- Уровень воды должен находиться между отметками MAX и MIN! При пере-
полнении чайника водой отметки максимального уровня возможен выброс
кипящей воды!
- Использовать прибор только с надлежащим соединителем.
- Прибор не предназначен для работы от внешнего таймера или отдельной
системы дистанционного управления.
3
7
2
6
5
4
1
8
3
БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ: при работе прибора температура доступных поверхностей
может быть высокой. Не дотрагивайтесь до горячих поверхностей.
- Прибор нельзя погружать в воду.
- Прибор предназначен для использования только со штатной подставкой.
- ОСТОРОЖНО! Убедитесь в том, что прибор выключен перед снятием его с
подставки.
2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
1. Крышка
2. Кнопка «ВКЛ/ВЫКЛ»
3. Ручка
4. Внутренняя LED-подсветка
5. База питания с отсеком для шнура
6. Корпус
7. Съемный фильтр
8. Кнопка открывания крышки
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
- Электрический чайник – 1 шт.
- База питания – 1 шт.
- Руководство по эксплуатации – 1 шт.
4. ПОРЯДОК РАБОТЫ
- Сохраняйте все упаковочные материалы, пока не убедитесь в надлежащей
работе чайника.
- Убедитесь, что напряжение в электросети соответствует указанному на базе
питания чайника.
- Убедитесь, что чайник укомплектован и не имеет видимых повреждений.
Запрещается эксплуатация прибора с поврежденным сетевым шнуром или
вилкой.
- Перед первым использованием чайника дважды вскипятите в нем воду
и слейте. Рекомендуется во время первого кипячения добавить в воду не-
значительное количество лимонной кислоты. Чайник предназначен только
для кипячения чистой воды.
-Поместите прибор на ровную горизонтальную поверхность. Не ставьте чайник
на край стола.
-Подключите чайник к розетке электропитания. Излишек шнура можно намотать
на направляющие внутри базы питания и пропустить конец через вырез
в стенке базы питания.
- Не допускайте свешивания сетевого шнура с края стола, где за него может
потянуть ребенок.
- Не размещайте чайник вблизи нагревательных приборов и горячих поверх-
ностей.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЧАЙНИКА
- Перед подключением чайника к розетке электропитания убедитесь, что вы-
ключатель чайника находится в положении «Выключен».
- Возьмитесь за ручку чайника и вертикально поднимите его с базы. Откройте
крышку. Не заливайте в чайник горячую воду из крана. Откройте кран и слейте
воду в течение нескольких секунд, чтобы убедиться, что она чистая.
-Залейте в чайник воду. Контролируйте уровень воды по шкале на колбе.
- Не допускайте переполнения чайника выше отметки MAX. ОСТОРОЖНО: если
чайник переполнен, кипящая вода может выплеснуться наружу.
- Закройте крышку до щелчка. При неплотно закрытой крышке чайник может
не включиться.
-Подключите чайник к розетке электропитания. Переведите выключатель в по-
ложение «Включен». Загорится внутренняя LED-подсветка. После закипания
чайник автоматически выключится. Подсветка погаснет.
- Прежде чем наливать кипяток из чайника, подождите, пока вода перестанет
бурлить. Для повторного кипячения воды переведите выключатель в положение
«Включен». Выключатель не фиксируется в положении «Включен» в течение
нескольких секунд после закипания. Не удерживайте выключатель в положении
«Включен» принудительно! Кипячение может быть прервано в любое время
нажатием на кнопку «ВКЛ/ВЫКЛ».
-Снимайте чайник с базы питания вертикально, удерживая чайник за ручку. При
снятии чайника с базы питания на ее верхней плоскости может быть виден
конденсат. Это допустимо и не является дефектом.
ВНИМАНИЕ! Не поворачивайте чайник на базе питания во избежание выброса
горячей воды! Убедитесь, что чайник отключен, прежде чем снять его с базы
питания! Не открывайте крышку во время кипячения воды!
ЗАЩИТА ОТ ВКЛЮЧЕНИЯ БЕЗ ВОДЫ
Чайник оборудован системой, автоматически отключающей его при случайном
включении без воды или с ее недостаточным количеством. В случае срабатыва-
ния защиты отсоедините чайник от розетки электропитания и дайте ему остыть
в течение 15 минут. После этого можно продолжать эксплуатацию чайника. При
срабатывании защиты возможно появление неприятного запаха.
5. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
В процессе эксплуатации на внутренней поверхности чайника могут отклады-
ваться минеральные вещества, содержащиеся в воде, что снижает эффективность
работы чайника и увеличивает уровень шума во время работы прибора. Защита
от включения без воды также работает более эффективно, если в чайнике нет
накипи. Количество накипи зависит от жесткости воды. Регулярно очищайте чай-
ник, используя специальные средства для удаления накипи. Следуйте указаниям
на упаковке. Также возможно использование слабого концентрата лимонной
кислоты или уксуса. Не пытайтесь делать концентрат более высоким - это может
привести к течи прибора.
4
ВНИМАНИЕ! Гарантийные обязательства изготовителя не распространяются на по-
вреждения, вызванные ненадлежащим удалением накипи.
ЧИСТКА
-Обязательно отключите прибор от розетки электропитания перед чисткой!
- Внешние поверхности чайника при необходимости протрите слегка влажной
тканью без моющих средств.
-Не погружайте чайник или базу питания в воду.
-Не используйте для чистки чайника абразивные чистящие средства и раство-
рители.
6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
-Номинальное напряжение: 220–240 В ~50/60 Гц
-Номинальная мощность: 1850-2200 Вт
-Объем: 1,7 л
7. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Упаковка, сам прибор сделаны из материалов, которые могут быть использо-
ваны повторно.
По возможности при утилизации выбрасывайте их в контейнер, предназначенный
для повторно используемых материалов.
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Прибор по окончании срока службы может быть утилизирован отдельно от обыч-
ного бытового мусора. Его можно сдать в специальный пункт приема электронных
приборов и электроприборов на переработку.
Материалы перерабатываются в соответствии с их классификацией. Сдав этот
прибор по окончании его срока службы на переработку, Вы внесете большой вклад
в защиту окружающей среды. Список пунктов приема электронных приборов
и электроприборов на переработку Вы можете получить в муниципальных органах
государственной власти.
8. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ, ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей».
Этот прибор соответствует всем официальным национальным стандартам безопас-
ности, применимым к электроприборам в Российской Федерации. Установленный
производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального закона РФ «О защите прав
потребителей» срок службы для данного изделия составляет 5 лет с даты реа-
лизации конечному потребителю при условии, что изделие используется в строгом
соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техни-
ческими стандартами. По окончании срока службы обратитесь в ближайший
авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей
эксплуатации прибора. Дата производства изделия указана в серийном номере
(2 и 3 знаки – год, 4 и 5 знаки – месяц производства). При возникновении во-
просов по обслуживанию прибора или в случае его неисправности обратитесь в
авторизированный сервисный центр ТМ CENTEK. Адрес центра можно найти на
сайте https://centek.ru/servis. Способы связи с сервисной поддержкой: тел: +7
(988) 24-00-178, Инстаграм: @centek_official; VK: vk.com/centek_krd. Генеральный
сервисный центр: ООО «Ларина-Сервис», г. Краснодар. Тел.: +7 (861) 991-05-42.
Название организации, принимающей претензии в Казахстане: ТОО «Moneytor»,
г. Нур-Султан, ул. Жанибека Тархана, д. 9, крыльцо 5. Тел.: +7 (707) 858-65-29,
+7 (701) 340-09-57.
Продукция имеет сертификат соответствия:
№ ЕАЭС RU C-CN.ВЕ02.В.02135/20 от 26.03.2020 г.
9. ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ, ИМПОРТЕРЕ
Импортер: ИП Асрумян К.Ш. Адрес: Россия, 350912,
г. Краснодар, пгт.
Пашковский, ул. Атамана Лысенко, 23. Тел.: +7 (861) 2-600-900.
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Срок гарантии на все приборы 12 месяцев с даты реализации конечному
потребителю. Данным гарантийным талоном производитель подтверждает
исправность данного прибора и берет на себя обязательство по бесплат ному
устранению всех неисправностей, возникших по вине производителя.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления:
- правильное и четкое заполнение оригинального гарантийного талона
изготовителя с указанием наименования модели, ее серийного номера, даты
продажи, при наличии печати фирмы-продавца и подписи представителя
фирмы-продавца в гарантийном талоне, печатей на каждом отрывном купоне,
подписи покупателя.
Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании
в случае непредоставления вышеуказанных документов, или если информация
в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих условий эксплуатации:
-использование прибора в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации;
- соблюдение правил и требований безопасности.
3. Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание, чистку, установку,
настройку прибора на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространяется:
- механические повреждения;
- естественный износ прибора;
- несоблюдение условий эксплуатации или ошибочные действия владельца;
- неправильная установка, транспортировка;
5
-стихийные бедствия (молния, пожар, наводнение и др.), а также другие причины,
независящие от продавца и изготовителя;
- попадание внутрь прибора посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
-ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномоченными лицами;
- использование прибора в профессиональных целях (нагрузка превышает
уровень бытового применения), подключение прибора к питающим
телекоммуникационным и кабельным сетям, не соответствующим
Государственным техническим стандартам;
-выход из строя перечисленных ниже принадлежностей изделия, если их замена
предусмотрена конструкцией и не связана с разборкой изделия:
а) пульты дистанционного управления, аккумуляторные батареи, элементы питания
(батарейки), внешние блоки питания и зарядные устройства;
б) расходные материалы и аксессуары (упаковка, чехлы, ремни, сумки, сетки,
ножи, колбы, тарелки, подставки, решетки, вертелы, шланги, трубки, щетки, насадки,
пылесборники, фильтры, поглотители запаха);
- для приборов, работающих от батареек, работа с неподходящими или
истощенными батарейками;
-для приборов, работающих от аккумуляторов, – любые повреждения, вызванные
нарушениями правил зарядки и подзарядки аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготовителем в дополнение к правам
потребителя, установленным действующим законодательством, и ни в коей
мере не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за возможный вред, прямо или косвенно
нанесенный продукцией ТМ CENTEK людям, домашним животным, имуществу
потребителя и/или иных третьих лиц в случае, если это произошло в результате
несоблюдения правил и условий эксплуатации, установки изделия; умышленных
и/или неосторожных действий (бездействий) потребителя и/или иных третьих
лиц действия обстоятельств непреодолимой силы.
7. При обращении в сервисный центр прием изделия предоставляется только
в чистом виде (на приборе не должно быть остатков продуктов питания, пыли
и других загрязнений).
Производитель оставляет за собой право изменять дизайн и характеристики
прибора без предварительного уведомления.
ҚАЗАҚ
ҚҰРМЕТТІ ТҰТЫНУШЫ!
Аспапты арналуы бойынша қолданбаған жағдайда және осы нұсқаулықта
көрсетілген ережелер мен шарттарды сақтамаған кезде, сондай-ақ аспапты
біліктілігі жоқ адам жөндеуге тырысқан кезде, шығарушы жауапкершілікті
болмайды.
Егер аспапты басқа адамға пайдалануға бергіңіз келсе, оны осы нұқсау-
лықпен бірге беруіңізді сұраймыз.
Электр шәйнегі тұрмыстық аспап болып табылады және өнеркәсіптік мақсат-
тарда пайдалануға арналмаған!
АСПАПТЫҢ АРНАЛУЫ
Ауыз суды жылыту және қайнатуға арналған.
Бұл құрылғы тұрмыстық және ұқсас жағдайларда қолдануға арналған, атап
айтқанда:
- дүкендерде, кеңселерде және басқа да өндірістік жағдайларда персоналға
арналған ас үй аймақтарында;
- ауыл шаруашылығы фермаларында;
- қонақ үйлердегі, мотельдердегі және басқа да тұрғын типті ин-
фрақұрылымдардағы клиенттермен;
- жеке пансионаттарда.
1. ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Өмір мен денсаулыққа қауіпті жағдайлардың пайда болуын, сондай-ақ
құрылғының мерзімінен бұрын істен шығуын болдырмау үшін төменде көр-
сетілген шарттарды қатаң сақтау қажет:
- Аспапты пайдалануға енгізер алдында осы нұсқаулықпен МҰҚИЯТ та-
нысыңыз. Осы нұсқаулықты, кассалық чек пен құралдың қаптамасын
сақтаңыз.
- Құрылғыны тек мақсатына сай пайдаланыңыз.
- Бұл құрылғы коммерциялық пайдалануға арналмаған. Аспапты үй-жайдан
тыс жерде қолданбаңыз.
- Құрылғыны жылу көздеріне жақын қоймаңыз, оны тікелей күн сәулесі мен
ылғалға ұшыратпаңыз (суға және басқа сұйықтықтарға батыруға тыйым
салынады).
- Құрылғыны дымқыл қолмен ұстауға тыйым салынады. Құрылғыдан ылғал
түскен немесе ағып кеткен жағдайда оны дереу желіден ажыратыңыз.
- Пайдаланғаннан кейін және тазалау алдында аспапты электр қорегінің
розеткасынан ажыратыңыз (желілік сымды розеткадан тартып, аспапты
сөндіруге тыйым салынады).
- Егер қауіпсіздік үшін жауапты тұлғаның қадағалауында болмаса немесе
аспапты пайдалану жөніндегі нұсқамасын алмаса, бұл аспап физикалық,
ақыл-ой немесе сезіну қабілеттері төмен немесе өмірлік тәжірибесі немесе
білімі жоқ адамдардың (соның ішінде балалардың) пайдалануына арнал-
маған. Балалар аспаппен ойнамас үшін үнемі назарда болулары тиіс.
- Құрылғыны және оның желілік сымын зақымдануды үнемі тексеріп оты-
рыңыз. Ақаулы аспапты пайдалануға жол берілмейді.
- Құрылғыны өзіңіз жөндеуге тырыспаңыз. Білікті мамандарға жүгініңіз. Желі
сымы зақымдалған жағдайда оны дайындаушының, авторландырылған
сервистік қызметтің немесе білікті маманның күшімен дереу ауыстырыңыз.
- Тек түпнұсқа қосалқы бөлшектерді пайдалануға рұқсат етіледі.
- Тасу (тасымалдау), сату-өткізу бойынша ерекше шарттар: жоқ.
6
ЕРЕКШЕ САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
- Шайнекті тек суық сумен толтырыңыз.
-Шәйнекті қуат базасынан шығарар алдында оның өшірілгеніне көз жеткізіңіз!
- Шайнекті қоспас бұрын, қақпақтың мықтап жабылғанына көз жеткізіңіз.
- Шәйнектің қақпағы ашық болғанда суды қайнатуға тырыспаңыз, әйтпесе
автоматты өшіру жұмыс істемейді, бұл өртке әкелуі мүмкін.
- Шәйнекті тек штаттық тамақтану базасымен пайдаланыңыз.
- Шәйнекті суға батырмаңыз.
- Шәйнектің сыртқы бетіне және тамақтану базасына судың түсуіне жол бер-
меңіз.
- Су деңгейі MAX және MIN белгілерінің арасында болуы керек! Шәйнек сумен
толғанда, ең жоғары деңгейдің белгісі қайнаған судың шығуы мүмкін!
- Құрылғыны тек тиісті коннектормен пайдаланыңыз.
-Құрылғы сыртқы таймерден немесе бөлек қашықтан басқару жүйесінен жұмыс
істеуге арналмаған.
-САҚ БОЛЫҢЫЗ: құрылғыны пайдалану кезінде қол жетімді беттердің темпе-
ратурасы жоғары болуы мүмкін. Ыстық беттерге тигізбеңіз.
- Аспапты суға батыруға болмайды.
-САҚ БОЛЫҢЫЗ! Аспапты түптабаннан алардың алдында сөндірулі тұрғанына
көз жеткізіңіз.
2. ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ
1. Қақпақ
2. Батырмасы «ҚОСУЛЫ/ӨШІРУЛІ»
3. Қалам
4. LED-жарықтандыру
5. Сымға арналған бөлімі бар қорек базасы
6. Корпус
7. Алынатын сүзгі
8. Қақпақты ашу түймесі
3. ЖИЫНТЫҚТЫЛЫҒЫ
- Электр шайнек - 1 дана
- Тамақтану базасы - 1 дана
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық - 1 дана
4. ЖҰМЫС ТӘРТІБІ
- Шайнектің дұрыс жұмыс істеп тұрғанына көзіңіз жеткенше барлық орам ма-
териалдарын сақтаңыз.
- Үйдегі электр желісіндегі кернеудің шайнектің қуат көзіне сәйкес келетініне
көз жеткізіңіз.
- Шайнектің толық екеніне және бүлініп тұрғанына көз жеткізіңіз. Құралды
зақымдалған қуат сымымен немесе ашасымен жұмыс жасамаңыз.
- Шайнекті бірінші рет қолданар алдында суды екі рет қайнатыңыз және
ағызыңыз. Алғашқы қайнатқанда кіріске лимон қышқылының аз мөлшерін
қосқан жөн.
- Шайнек тек таза суды қайнатуға арналған.
- Құрылғыны тегіс көлденең бетке қойыңыз. Шайнекті үстелдің шетіне әкеліңіз.
- Шайнекті розеткаға қосыңыз. Артық сымды қуат негізінің ішіндегі бағытта-
ушыларға орап, қуат негізінің бүйіріндегі ойықтан өткізуге болады.
- Қуат сымын үстелдің бүйірінен іліп қоюына жол бермеңіз, оны бала тарта
алады.
- Шайнекті жылыту құрылғыларының немесе ыстық беттердің қасына қой-
маңыз.
5. ҚҰРЫЛҒЫНЫ КҮТУ
ҚАҚПАНЫ ЖОЮ
Жұмыс кезінде кірістегі минералды заттар шайнектің ішкі бетіне түсуі мүмкін,
бұл шайнектің тиімділігін төмендетеді және құрылғының жұмысы кезінде шу
деңгейін жоғарылатады. Егер шәйнекте әк шөгінділері болмаса, құрғақ кесін-
діден қорғау тиімді болады. Әк шөгінділерінің мөлшері судың қаттылығына
байланысты. Шәйнекті қақтан тазартатын ерітіндіні қолданып үнемі тазалаңыз.
Пакеттегі нұсқауларды орындаңыз. Сондай-ақ, әлсіз лимон қышқылының кон-
центратын немесе сірке суын қолдануға болады. Концентратты жоғарылатуға
тырыспаңыз, себебі бұл құралдың ағып кетуіне әкелуі мүмкін.
НАЗАР! Өндірушінің кепілдігі қақтан дұрыс тазартудан туындаған зақымға
қолданылмайды.
ТАЗАЛАУ
- Тазалар алдында міндетті түрде құрылғыны қуат көзінен ажыратыңыз!
- Қажет болса, шайнектің сыртқы беттерін жуғыш заттарсыз сәл дымқыл шү-
берекпен сүртіңіз.
- Шайнекті немесе қуат негізін безге батырмаңыз.
- Шайнекті тазарту үшін абразивті тазалағыш заттарды немесе еріткіштерді
пайдаланбаңыз.
6. ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
- Номиналды кернеу: 220-240 В ~50/60 Гц
- Номиналды қуат: 1850-2200 Вт
- Көлемі: 1,7 л
7. ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ, ҚҰРАЛДЫ КӘДЕГЕ ЖАРАТУ
ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ
Қаптама да, құрал да қайта пайдалануға болатын материалдардан жасалған.
Кәдеге жарату кезінде, мүмкіндігінше, оларды қайта пайдалануға болатын
материалдарға арналған контейнерге салыңыз.
ҚҰРАЛДЫ КӘДЕГЕ ЖАРАТУ
Қызмет ету мерзімі аяқталған құралды әдеттегі тұрмыстық қалдықтардан бөлек
кәдеге жаратуға болады. Оны қайта өңдеу үшін электронды құралдар мен электр
құралдарын қабылдаудың арнайы бекетіне тапсыруға болады.
7
Материалдар жіктемесіне қарай қайта өңделеді. Осы құралдың қызмет ету
мерзімі аяқталғаннан кейін қайта өңдеуге тапсыратын болсаңыз, Сіз қоршаған
ортаны қорғауға зор үлес қосатын боласыз. Электронды құралдар мен электр
құралдарын қабылдау бекеттерінің тізімін муниципалдық билік органдарынан
алуға болады.
8. СЕРТИФИКАТТАУ ТУРАЛЫ АҚПАРАТ, КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйым үшін қызмет ету мерзімі бұйым осы пайдалану жөніндегі
нұсқаулыққа
және қолданылатын техникалық стандарттарға қатаң сәйкестікте
пайдаланылған
жағдайда, соңғы тұтынушыға сату күнінен бастап 5 жылды
құрайды. Қызмет
мерзімі аяқталғаннан кейін аспапты одан әрі пайдалану
бойынша ұсыныстар
алу үшін жақын маңдағы авторландырылған сервис
орталығына хабарласыңыз.
Бұйымның шығарылған күні сериялық нөмірде
көрсетілген (2 және 3 белгі-
лер – жылы, 4 және 5 белгілер – Өндіріс айы).
Аспапқа қызмет көрсету бойынша
мәселелер туындағанда немесе аспап
бұзылса, CENTEK сауда маркасының
авторландырылған сервис орталығымен
хабарласыңыз. Орталықтың мекенжайын
https://centek.ru/servis сайтынан
табуға болады. Сервистік қолдау көрсету орталығымен байланыс жасау
жолдары: тел: +7 (988) 24-00-178, Инстаграм:
@centek_official, VK: vk.com/
centek_krd. «Ларина-Сервис» ЖШҚ бас сервис
орталығы, Краснодар қ.
Тел.: +7 (861) 991-05-42. Қазақстандағы талаптар
қабылдау ұйымының
аталымы: “Moneytor” ЖШС, Нұр-Сұлтан қаласы, Жәнібек
Тархан к., 9-үй, 5-
қанат. Тел.: +7 (707) 858-65-29, +7 (701) 340-09-57.
Өнімнің сәйкестік сертификаты бар:
№ ЕАЭС RU C-CN.ВЕ02.В.02135/20 - 26.03.2020 ж. бастап.
9. ӨНДІРУШІ ЖӘНЕ ИМПОРТТАУШЫ
Импорттаушы: ИП Асрумян К.Ш. Мекенжайы: Ресей, 350912,
г. Краснодар, пгт.
Пашковский, ул. Атамана Лысенко, 23. Тел.: +7 (861) 2-600-900.
ҚҰРМЕТТІ ТҰТЫНУШЫ!
Барлық аспаптарға кепілдік мерзімі соңғы тұтынушыға сату күнінен бастап 12
ай. Осы кепілдік талонымен өндіруші осы құралдың жарамдылығын растайды
және өндірушінің кінәсінен туындаған барлық ақауларды тегін жою бойынша
міндеттемені өзіне алады.
КЕПІЛДІК ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ШАРТТАРЫ:
1. Кепілдік келесі ресімдеу шарттары сақталған жағдайда жарамды:
- үлгінің атауы, оның сериялық нөмірі, сату күні көрсетілген дайындаушының
түпнұсқалық кепілдік талонын дұрыс және нақты толтыру, сатушы фирманың
мөрі және кепілдік талондағы сатушы фирмасының өкілінің қолы, әрбір
жыртылмалы купондағы мөрлер, сатып алушының қолы болған жағдайда.
Жоғарыда көрсетілген құжаттар ұсынылмаған жағдайда немесе олардағы
ақпарат Толық емес, анық емес, қарама-қайшы болса, өндіруші кепілдік қызмет
көрсетуден бас тарту құқығын өзіне қалдырады.
2. Кепілдік келесі пайдалану шарттары сақталған кезде жарамды:
- пайдалану нұсқаулығына қатаң сәйкес құралды пайдалану;
- қауіпсіздік ережелері мен талаптарын сақтау.
3. Кепілдік иесінің үйінде мерзімді қызмет көрсетуді, тазалауды, орнатуды,
құралды баптауды қамтымайды.
4. Кепілдік қолданылмайтын жағдайлар:
- механикалық зақым;
- құрылғының табиғи тозуы;
- пайдалану шарттарын сақтамау немесе иесінің қате әрекеттері;
- дұрыс орнату, тасымалдау;
-табиғи апаттар (найзағай, өрт, су тасқыны және т. б.), сондай-ақ сатушы мен
дайындаушыға тәуелсіз басқа да себептер;
- аспаптың ішіне бөгде заттардың, сұйықтықтардың, жәндіктердің түсуі;
- өкілетті емес тұлғалардың конструктивтік ауыстыруларын жөндеуі немесе
енгізуі;
-аспапты кәсіби мақсатта пайдалану (жүктеме тұрмыстық қолдану деңгейінен
асып түседі), аспапты мемлекеттік техникалық стандарттарға сәйкес келмейтін
қоректендіруші телекоммуникациялық және кабельдік желілерге қосу;
- бұйымның төменде санамаланған керек-жарақтарының істен шығуы, егер
оларды ауыстыру конструкциямен көзделсе және бұйымды бөлшектеумен
байланысты болмаса:
а) қашықтан басқару пульттері, аккумуляторлық батареялар, қуат беру
элементтері (батареялар), сыртқы қуат беру блоктары және зарядтау
құрылғылары;
б) шығыс материалдары мен аксессуарлары (буып-түю, қаптар, белдіктер,
сөмкелер, торлар, пышақтар, колбалар, тәрелкелер, тұғырлар, торлар, вертелалар,
шлангілер, түтіктер, щеткалар, саптамалар, шаң жинағыштар, сүзгілер, иіс
сіңіргіштер);
- батареялардан жұмыс істейтін аспаптар үшін-жарамсыз немесе сарқылған
батареялармен жұмыс істеу;
-аккумуляторлардан жұмыс істейтін аспаптар үшін-аккумуляторларды зарядтау
және зарядтау ережелерін бұзудан туындаған кез келген зақымданулар.
5. Осы кепілдікті өндіруші қолданыстағы заңнамада белгіленген тұтынушының
құқықтарына қосымша береді және оларды ешбір дәрежеде шектемейді.
6. Өндіруші, егер бұл бұйымды пайдалану, орнату ережелері мен шарттарын
сақтамау нәтижесінде болған жағдайда, адамдарға, Үй жануарларына,
тұтынушының және/немесе өзге үшінші тұлғалардың мүлкіне тікелей немесе
жанама келтірілген зиян үшін; тұтынушының және/немесе өзге үшінші
тұлғалардың еңсерілмейтін күш жағдайларының қасақана және/немесе
абайсызда әрекеттері (әрекетсіздігі) үшін жауапты болмайды.
8
7. Сервистік орталыққа жүгінген кезде бұйымды қабылдау тек таза күйінде
ұсынылады (аспапта азық-түлік, шаң және басқа да ластанулар болмауы
тиіс).
Өндіруші алдын ала ескертусіз аспаптың дизайны мен сипаттамаларын өзгертуге
құқылы.
КЫРГЫЗЧА
УРМАТТУ КЕРЕКТӨӨЧҮ!
Эгерде шайман өз максатына ылайык колдонулбаса жана берилген колдонмо-
до көрсөтүлгөн эрежелер жана шарттар сакталбаса, ошондой эле шайманды
квалификациясыз оңдоо аракеттер болсо, өндүрүүчү жооптуу эмес. Эгер Сиз
шайманды башка адамга колдонууга бергиңиз келсе, сураныч, анда аны берилген
колдонмосу менен кошо өткөрүп бериңиз.
Электр чайнек бул тиричилик шайманы жана өнөр жай максаттар үчүн кол-
донулбайт!
ШАЙМАНДЫН МАКСАТЫ
Ичүүчү сууну ысытуу жана кайнатуу үчүн.
Берилген шайман үй тиричиликте жана ушул сыяктуу чөйрөдө колдонууга ар-
налган, атап айтканда:
- дүкөндөрдөгү, кеңселердеги жана башка өнөр жай чөйрөлөрүндөгү кызмат-
керлер үчүн ашкана аянтчаларында;
- айыл чарба фирмаларында;
-мейманканада, мотелде жана башка турак жай инфраструктурада кардарлар
үчүн;
- жеке пансионаттарда.
1. КООПСУЗДУК ЧАРАЛАР
Жашоо жана ден-соолук үчүн кооптуу кырдаалдарды, ошондой эле шайман эрте
иштен чыгып калбашы үчүн, төмөнкү шарттар так сакталууга тийиш:
- Шайманды ишке киргизерден мурун берилген колдонмону жакшылап окуп
чыгыңыз. Шаймандын берилген көрсөтмөсүн, квитанциясын жана кутусун
сактаңыз.
-Берилген шайман соода сатык үчүн колдонулбайт. Шайманды сыртта колдон-
боңуз.
- Шайманды жылуулук булактарынын жанында койбоңуз, аны күн нурунун
астында койбоңуз (сууга жана башка суюктуктарга батырганга тыюу салынат).
- Шайманга суу колдор менен тийүүгө тыюу салынат. Эгер үстүнө суу төгүлсө
же ичинен суу агып кетсе, аны дароо электр тармагынан ажыратыңыз.
- Колдонуудан кийин жана тазалап жатканда шайманды электр тармагынын
розеткасынан сууруп алыңыз (шайманды өчүрүп жатканда, зымынан кармап
сууруганга тыюу салынат).
- Шайманды физикалык, сезимтал же акыл жөндөмдүүлүгү начар болгон
адамдарга (балдарга), жашоо тажрыйбасы жана билими болбогондуктан
колдонгонго болбойт, эгер аларды шайманды колдонуунун эрежесин билген
жана алардын коопсуздугу үчүн жооптуу адамдын көзөмөлүндө болбосо.
Балдар шайман менен ойнобош үчүн, аларды көзөмөлдөш керек.
-Шайманды жана анын электр зымын зыяндары болбогонун ар дайым текшерип
туруңуз. Бузук шайманды колдонуунуга жол берилбейт.
- Шайманды өзүңүз оңдогонго аракет кылбаңыз. Квалификациялуу адистерге
кайрылыңыз. Электр зымы бузулган болсо аны өндүрүүчүнүн, ыйгарым укук-
туу тейлөө борборунун же квалификациялуу адистердин жардамы менен
алмаштырыңыз.
- Оригиналдуу гана запастык бөлүктөрүн колдонууга уруксат берилет.
- Ташуу (алып өтмөк), сатуу үчүн өзгөчө шарттар: жок.
САКТЫКТЫН ӨЗГӨЧӨ ЧАРАЛАРЫ
- Чайнекке муздак гана суу толтуруңуз.
- Чанекти кубат базасынан чыгаргандан мурун, анын өчүк болгонун текшерип
алыңыз.
- Чанекти күйгүзгөндөн мурун анын капкагынын жабык болгонун текшерип
алыңыз.
- Чанектин капкагы ачык болгон учурда, суу кайнатканга аракет кылбаңыз,
каршы учурда автоматтык өчүрүү иштебей калат, бул өрт чыгышына себеп
болушу мүмкүн.
- Чайнекти кадимки электр кубаты менен гана колдонуңуз.
- Чайнекти сууга батырбаңыз.
-Чайнектин сырткы беттерине жана кубат базасына суу тийүүсүнө жол бербеңиз.
- Берилген шайман балдарга, физикалык же акыл - эс мүмкүнчүлүктөрү төмөн
адамдарга колдонууга арналган эмес.
- Суунун деңгээли MAX жана MIN белгилердин ортосунда болушу зарыл. Чай-
нектеги суу максималдуу деңгээлден ашып кетсе, кайнак суу агып чыгышы
мүмкүн!
- Шайманды туура келген туташтыргыч менен гана колдонуңуз.
-Шайман тышкы таймерден же өзүнчө аралыктан башкаруу тутумунан иштөөгө
арналган эмес.
-ЭТИЯТ БОЛУҢУЗ: шайман иштеп жаткан учурда, жеткиликтүү беттердин темпе-
ратурасы аябай жогору болушу мүмкүн. Ысык беттерге колуңузду тийгизбеңиз.
- Шайманды сууга батырууга болбойт.
- Эгер чайнек өтө толтура болсо, кайнап жаткан суу сыртка төгүлүп кетиши
мүмкүн.
- Шайман стандарттык аянтча менен гана колдонууга арналган.
-АБАЙЛАҢЫЗ! Шайманды аянтчадан чечкенден мурун, шаймандын өчүрүлгөнүнө
ынаныңыз.
9
2. ШАЙМАНДЫН СҮРӨТТӨЛҮШҮ
1. Жапкыч
2. «КҮЙГҮЗҮҮ/ӨЧҮРҮҮ» баскычы
3. Буюм
4. Жарык-кабат
5. Огур үчүн бөлүктүн менен электр базасы
6. Катмар
7. Салынуучу чыпкасы
8. Ачуу баскычы
3. ТОЛУКТУК
- Электр чайнек - 1 д.
- Кубат базасы - 1 д.
- Колдонуучунун жетекчилиги - 1 д.
4. ЭМГЕК ТАРТИБИ
-Чайнектин жакшы иштеп жаткандыгына көзүңүз жеткенче, таңгактагы бардык
материалдарды сактап коюңуз.
- Үй тиричилигиндеги электр кубаттуулугу чайнектин электр кубатуулуктагы
көрсөткүчүнө дал келгенин текшериңиз.
- Чайнек толугу менен жана көрүнүп тургандай бузулгандыгын текшериңиз.
Шайманды зыянга учураган электр зымы же сайгычы менен иштетпеңиз.
- Чайнекти биринчи жолу колдонуудан мурун, сууну эки жолу кайнатып, агы-
зыңыз. Биринчи кайнатканда кирген жерине лимон кислотасын аз өлчөмдө
кошуу сунушталат.
- Чайнек таза сууну кайнатууга гана арналган.
-Аппаратты тегиз горизонталдык бетке коюңуз. Чайнекти столдун четине алып
келиңиз.
- Чайнекти розеткага сайыңыз. Ашыкча шнурду электр кубатынын түбүндөгү
багыттагычтарга ороп, кубат түпкүрүнүн капталындагы тосмо аркылуу өткөрсө
болот.
-Электр зымын столдун капталына илип койбогула, ал жерден бала тартып алат.
5. ШАЙМАНГА КАМ КӨРҮҮ
АЧЫКТАН ЧЫГАРУУ
Иштеп жаткан учурда, казандын курамындагы минералдык заттар чайнектин
ички бетине топтолушу мүмкүн, бул чайнектин эффективдүүлүгүн төмөндөтөт
жана шайман иштеп жатканда ызы-чуунун деңгээлин жогорулатат. Эгерде чайнек
акиташ калдыктарынан кургак болсо, анда ал дагы натыйжалуу иштейт. Акиташ
катмарынын көлөмү суунун катуулугунан көз каранды. Чайнекти тазалоо үчүн,
аны тазалоочу эритмени колдонуу керек. Пакеттеги көрсөтмөлөрдү аткарыңыз.
Ошондой эле алсыз лимон кислотасынын концентратын же уксусун колдонсо
болот. Концентратты жогору коюуга аракет кылбаңыз, анткени бул шайман агып
кетиши мүмкүн.
НАЗАРЫҢЫЗДАРГА! Өндүрүүчүнүн кепилдиги туура эмес жол менен тазалоодон
келип чыккан зыянга колдонулбайт.
ТАЗАЛОО
- Тазалоодон мурун шайманды электр кубатынан ажыратыңыз!
- Керек болсо, чайнектин сырткы беттерин жуугуч каражаттары жок бир аз
нымдуу чүпүрөк менен сүртүңүз.
- Чайнекти же электр кубатын түбүн безге батырбаңыз.
-Чайнекти тазалоо үчүн абразивдүү тазалоочу каражаттарды же эриткичтерди
колдонбоңуз.
6. ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨЛӨР
- Номиналдык чыңалуу: 220-240 В ~50/60 Гц
- Номиналдык күчтүүлүгү: 1850-2200 Вт
- Көлөмү: 1,7 л
7. АЙЛАНА ЧӨЙРӨНҮ КОРГОО, ШАЙМАНДЫ УТИЛЬДЕШТИРӨӨ
Кутусу жана шайман өзү кайра иштетилүүчү материалдардан жасалган.
Мүм-
күн болушунча аларды кайра иштетилүүчү материалдар үчүн жасалган
идишке таштаңыз.
8. КҮБӨЛҮК ЖӨНҮНДО МААЛЫМАТ, КЕПИЛДИК МИЛДЕТТЕНМЕСИ
Бул өнүмдүн иштөө мөөнөтү акыркы колдонуучуга сатылган күндөн баштап 5
жыл
түзөт, шайман ушул эксплуатациялык көрсөтмөлөргө жана колдонулуп
жаткан
техникалык стандарттарга ылайык так колдонулса. Шаймандын
чыгарылган күнү
катардагы номерде көрсөтүлөт (2 жана 3 белгиси – жылы, 4
жана 5 белгиси
өндүрүш айы). Шайманды тейлөө боюнча суроолор пайда
болгондо же шайман
бузулган учурда, TM CENTEK ыйгарым укуктуу тейлөө
борборуна кайрылыңыз.
Дарегин https://centek.ru/servis сайтынан тапсаңыз
болот. Колдоо кызматы менен
байланыш жолдору: тел.: +7(988)24-00-178,
Инстаграм: @centek_official, VK: vk.com/
centek_krd. ООО «Ларина-Сервис»
башкы тейлөө борбору, Краснодар шаары.
Телефон.: +7 (861) 991-05-42.
Продукциянын шайкештик сертификаты бар:
№ ЕАЭС RU C-CN.ВЕ02.В.02135/20 - 26.03.2020 ж. баштап.
9. ӨНДҮРҮҮЧҮ ЖАНА ИМПОРТТОЧУ ЖӨНҮНДО МААЛЫМАТ
Импортточу: ИП Асрумян К.Ш. Дарек: Россия, 350912,
г. Краснодар, пгт.
Пашковский, ул. Атамана Лысенко, 23. Тел.: +7 (861) 2-600-900.
10
УКРАЇНСЬКИЙ
ШАНОВНИЙ СПОЖИВАЧ!
Виробник не несе відповідальність у разі використання приладу не за прямим
призначенням і при недотриманні правил і умов, що вказані в цій інструкції, а
також у разі спроб некваліфікованого ремонту приладу. Якщо Ви бажаєте пере-
дати прилад для використання іншій особі, будь ласка, передавайте його разом
із цією інструкцією.
Електричний чайник є побутовим приладом і не призначений для використання
в промислових цілях!
ПРИЗНАЧЕННЯ ПРИЛАДУ
Для нагрівання і кип’ятіння питної води.
Даний прилад призначений для використання в побутових й аналогічних умовах,
зокрема:
- у кухонних зонах для персоналу в магазинах, офісах та інших виробничих
умовах;
- на сільськогосподарських фермах;
- клієнтами в готелях, мотелях та іншій інфраструктурі житлового типу;
- у приватних пансіонатах.
1. ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Щоб уникнути виникнення ситуацій, небезпечних для життя і здоров’я, а також
для передчасного виходу приладу з ладу необхідно суворо дотримуватися пе-
рерахованих нижче умов:
-Уважно ознайомтеся із цим керівництвом перед введенням приладу в експлу-
атацію. Збережіть дану інструкцію, касовий чек й упаковку приладу.
- Використовуйте прилад тільки за його прямим призначенням.
УРМАТТУ КЕРЕКТӨӨЧҮ!
Бардык түзмөктөрдүн кепилдик мөөн өтү акыркы керектөөчүгө сатылган күндөн
баштап 12 ай. Ушул кепилдик купону менен өндүрүүчү бул шаймандын жарактуу
экендигин ырастайт жана өндүрүүчү тарабынан келип чыккан бардык бузууларды
акысыз жоюу милдетин алып жатат.
КЕПИЛДИК ТЕЙЛӨӨ ШАРТТАРЫ
1. Кепилдик каттоонун төмөнкү шарттарын эске алуу менен жарактуу:
- баштапкы өндүрүүчүнүн кепилдик баракчасын туура жана так толтуруу, мо-
дельдин атын көрсөтүү, модельдин сериялык саны, сатылган күнү жазылса,
ар бир кепилдик талонунда сатуучу фирманын штампы, сатуучу фирманын
өкүлунүн колу бар болсо.
Жогоруда көрсөтүлгөн документтер берилбеген учурда, же алардагы маалыматтар
толук эмес, окулбай турган, карама каршы келген учурда, өндүрүүчү кепилдик
кызматынан баш тартууга укуктуу.
2. Кепилдик төмөнкү иштөө шарттарын эске алуу менен жарактуу:
- шаймандын колдонуу көрсөтмөсүнө ылайык так колдонуу;
- эрежелерди жана коопсуздук талаптарын сактоо.
3. Кепилдик мезгил-мезгили менен техникалык тейлөө, тазалоо, орнотуу, шай-
манды ээсинин үйүндө жөндөө камтылбайт.
4. Кепилдикке кирбеген учурлар:
- механикалык зыян;
- шаймандын табигый эскириши;
- иштөө шарттарын сактабоо же ээсинин туура эмес аракеттери;
- туура эмес орнотуу, ташуу;
- табигый кырсыктар (чагылган, өрт, сел ж.б.), ошондой эле сатуучуга жана
өндүрүүчүгө тийешеси болбогон башка себептер;
- шаймандын ичине бөтөн заттардын, суюктуктардын, курт-кумурскалардын
кирип кетиши;
- уруксатсыз адамдар тарабынан оңдоо же структуралык өзгөрүүлөр;
-шайманды кесиптик максаттарда колдонуу (жүк ички керектөөнүн деңгээлинен
ашат). Шайманды мамлекеттик техникалык стандарттарга ылайык болбогон
телекоммуникация жана кабелдик тармактарга кошуу;
-буюмдун төмөнкү аксессуарларын иштен чыгышы, эгерде аларды алмаштыруу
долбоордо каралса жана буюмду демонтаждоо менен байланышпаса:
а) узактан башкаруу пульттар, аккумулятордук кубаттагычтар,
батарейкалар, тышкы кубат берүүчү жана кубаттагычтар;
б) сарпталуучу материалдар жана аксессуарлар (чехол кутусу, курлар, башты-
ктар, торлор, бычактар, колбалар, табактар, жээкчелер, решёткалар, вертелдер,
шлангдар, түтүктөр, щёткалар, тиркемелер, чаң жыйноочулар, чыпкалар, жыт
сиңиргичтер);
- батарейкалар менен иштеген шаймандар үчүн - жараксыз же түгөнгөн бата-
рейкалар менен иштөө;
- батарейка менен иштеген шаймандар үчүн - батарейкаларды кубаттоо эре-
желеринин бузулушунан келип чыккан ар кандай зыян.
5. Берилген кепилдик өндүрүүчү тарабынан кошумча колдонулат жана керек-
төөчүнүн колдонуудагы мыйзамына ылайык укуктарын эч кандай чектебейт.
6. Өндүрүүчү TM CENTEK тин өндүрүшү адамдарга, үй жаныбарларына, керектүү
мүлкүнө жана/же керектөөчүлөрдүн жана/же башка үчүнчү адамдардын этият-
сыз аракеттерине (аракетсиздигине), форс-мажордук жагдайларга түздөн-түз
же кыйыр түрдө келтирилген зыян үчүн жооп бербейт.
7. Тейлөө борборуна кайрылганда, буюм таза түрүндө гана берилет (шаймандын
үстүндө тамактын калдыктары, чаң жана башка кир заттар болбошу керек).
Өндүрүүчү шаймандын дизайнын жана мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертүүсүз
өзгөртүү укугун өзүнө калтырат.
11
-Даний прилад не призначений для комерційного використання. Не використо-
вуйте прилад поза приміщеннями.
- Не розташовуйте прилад поблизу джерел тепла, не піддавайте його впливу
прямих сонячних променів і вологи (забороняється занурювати у воду й інші
рідини).
- Забороняється торкатисяся приладу мокрими руками. У разі потрапляння
вологи або течі з приладу негайно відключіть його від мережі.
- Після використання і перед чищенням відключайте прилад від розетки елек-
троживлення (забороняється виключати прилад, висмикуючи мережний шнур
із розетки).
-Прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей) зі зни-
женими фізичними, чуттєвими або розумовими здібно стями або за відсутності
в них життєвого досвіду або знань, якщо вони не перебувають під контролем
або не проінструктовані про використання приладу особою, відповідальною
за їх безпеку. Діти повинні перебувати під контролем для недопущення гри з
приладом.
-Регулярно перевіряйте прилад і його мережний шнур на наявність пошкоджень.
Експлуатація несправного приладу не допускається.
-Не намагайтеся ремонтувати прилад самостійно. Зверніться до кваліфікованих
фахівців. При пошкодженні мережного шнура негайно замініть його силами
виробника, авторизованої сервісної служби або кваліфікованого фахівця.
- Допускається використання тільки оригінальних запасних частин.
- Особливі умови з перевезення (транспортування), реалізації: немає.
ОСОБЛИВІ ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
- Заповнюйте чайник тільки холодною водою.
- Перед зняттям чайника з бази живлення переконайтеся, що він відключений!
- Перед включенням чайника переконайтеся, що кришка щільно закрита.
- Не намагайтеся закип’ятити воду при відкритій кришці чайника, інакше не
спрацює автовиключення, що може призвести до пожежі.
- Використовуйте чайник тільки зі штатною базою живлення.
- Не занурюйте чайник у воду.
-Не допускайте попадання води на зовнішні поверхні чайника і базу живлення.
-Рівень води повинен знаходитися між позначками MAX і MIN! При переповненні
чайника водою позначки максимального рівня можливий викид кип’яченої води!
- Використовувати прилад тільки з належним з’єднувачем.
-Прилад не призначений для роботи від зовнішнього таймера або окремої системи
дистанційного керування.
-БУДЬТЕ ОБЕРЕЖНІ: при роботі приладу температура доступних поверхонь може
бути високою. Не торкайтеся до гарячих поверхонь.
- Прилад не можна занурювати у воду.
- Якщо чайник переповнений, кип’ячена вода може бути викинута назовні.
- Прилад призначений для використання тільки зі штатною підставкою.
-ОБЕРЕЖНО! Переконайтеся в тому, що прилад виключений перед зняттям його
з підставки.
2. ОПИС ПРИЛАДУ
1. Кришка
2. Кнопка « ВКЛ/ВИКЛ»
3. Ручка
4. LED-підсвічування
5. База харчування з відсіком для шнура
6. Корпус
7. Знімний фільтр
8. Кнопка відкривання кришки
3. КОМПЛЕКТНІСТЬ
- Електричний чайник – 1 шт.
- База живлення – 1 шт.
- Керівництво з експлуатації – 1 шт.
4. ПОРЯДОК РОБОТИ
-Зберігайте всі пакувальні матеріали, поки не переконаєтеся в належній роботі
чайника.
-Переконайтеся, що напруга у Вашій домашній електромережі відповідає зазна-
ченому на базі харчування чайника.
- Переконайтеся, що чайник укомплектований і не має видимих пошкоджень.
Забороняється експлуатація приладу з пошкодженим мережевим шнуром або
вилкою.
- Перед першим використанням чайника двічі закип’ятіть в ньому воду і злийте.
Рекомендується під час першого кипятіння додати в воду незначна кількість
лимонної кислоти. Чайник призначений тільки для кип’ятіння чистої води.
- Помістіть прилад на рівну горизонтальну поверхню. Не ставте чайник на край
столу.
- Підключіть чайник до розетки електроживлення. Надлишок шнура можна
намотати на напрямні всередині бази харчування і пропустити кінець через
виріз в стінці основи харчування.
- Не допускайте звішування мережевого шнура з краю столу, де за нього може
потягнути дитина.
- Не ставте чайник біля опалювальних пристроїв і гарячих поверхонь.
5. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
ВИДАЛЕННЯ НАКИПУ
В процесі експлуатації на внутрішній поверхні чайника можуть відкладатися
мінеральні речовини, що містяться у воді, що знижує ефективність роботи чайника
і збільшує рівень шуму під час роботи приладу. Захист від включення без води
також працює більш ефективно, якщо в чайнику немає накипу. Кількість накипу
залежить від жорсткості води. Регулярно очищайте чайник, використовуючи
спеціальні засоби для видалення накипу. Слідкуйте за вказівками на упаковці.
Також можливе використання слабкого концентрату лимонної кислоти або оцту.
Не намагайтеся робити концентрат вищим - це може привести до течі приладу.
12
УВАГА! Гарантійні зобов’язання виробника не поширюються на пошкодження,
викликані неналежним видаленням накипу.
ЧИЩЕННЯ
-Обов’язково відключіть пристрій від мережі електроживлення перед чищенням!
-Зовнішні поверхні чайника при необхідності протріть злегка вологою тканиною
без миючих засобів.
- Не занурюйте чайник чи базу харчування в воду.
-Не використовуйте для чищення чайника абразивні чистячі засоби і розчинники.
6. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- Номiнальна напруга: 220–240 В ~50/60 Гц
- Номiнальна потужність: 1850–2200 Вт
- Об’єм: 1,7 л
7. ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА, УТИЛІЗАЦІЯ ПРИЛАДУ
Прилад після завершення терміну служби може бути утилізований окремо від
звичайного побутового сміття.
Його можна здати в спеціальний пункт прийому електронних приладів і елек-
троприладів на переробку.
8. ІНФОРМАЦІЯ ПРО СЕРТИФІКАЦІЮ, ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
Термін служби для даного виробу становить 5 років із дати реалізації кінцевому
споживачу за умови, що виріб використовується в суворій відповідності до даної
інструкції з експлуатації та застосовними технічними стандартами. Після завер-
шення терміну служби зверніться до найближчого авторизованого сервісного
центру для одержання рекомендацій із подальшої експлуатації виробу. Дата
виробництва виробу вказана в серійному номері (2 і 3 знаки - рік, 4 і 5 зна-
ки - місяць виробництва). При виникненні питань з обслуговування приладу або
в разі його несправності зверніться у авторизований сервісний центр ТМ CENTEK.
Адресу центру можна знайти на сайті https://centek.ru/servis. Способи зв’язку
із сервісною підтримкою: тел: +7 (988) 24-00-178, Iнстаграм: @centek_official,
VK: vk.com/centek_krd. Генеральний сервісний центр ООО «Ларина-Сервис»,
м. Краснодар. Тел.: + 7 (861) 991-05-42.
Продукція має сертифікат відповідності:
№ ЕАЭС RU C-CN.ВЕ02.В.02135/20 від 26.03.2020 р.
9. ІНФОРМАЦІЯ ПРО ВИРОБНИКА, ІМПОРТЕРА
I мпортер на територiю РФ: ИП Асрумян К.Ш. Адреса: Росiя, 350912,
г. Краснодар,
пгт. Пашковській, ул. Атамана Лисєнко, 23. Тел.: +7 (861) 2-600-900.
ШАНОВНИЙ СПОЖИВАЧ!
Термін гарантії на всі прилади 12 місяців з дати реалізації кінцевому
споживачу.
Даним гарантійним талоном виробник підтверджує справність
даного приладу
і бере на себе зобов’язання щодо безкоштовного усунення
всіх несправностей,
що виникли з вини виробника.
УМОВИ ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ:
1. Гарантія діє при дотриманні таких умов оформлення:
- правильне і чітке заповнення оригінального гарантійного талона виробника
із зазначенням найменування моделі, її серійного номера, дати продажу, за
наявності печатки фірми-продавця і підпису представника фірми-продавця в
гарантійному талоні, печаток на кожному відривному купоні, підпису покупця.
Виробник залишає за собою право на відмову в гарантійному обслуговуванні
в разі ненадання вказаних вище документів, або якщо інформація в них буде
неповною, нерозбірливою, суперечливою.
2. Гарантія діє при дотриманні таких умов експлуатації:
- використання приладу в суворій відповідності до інструкції з експлуатації;
- дотримання правил і вимог безпеки.
3. Гарантія не включає періодичне обслуговування, чищення, установлення,
настройку приладу на дому у власника.
4. Випадки, на які гарантія не поширюється:
- механічні пошкодження;
- природний знос приладу;
- недотримання умов експлуатації або помилкові дії власника;
- неправильна установка, транспортування;
- стихійні лиха (блискавка, пожежа, повінь та ін.), а також інші причини, що не
залежать від продавця і виробника;
- потрапляння всередину приладу сторонніх предметів, рідин, комах;
- ремонт або внесення конструктивних змін неуповноваженими особами;
-використання приладу в професійних цілях (навантаження перевищує рівень
побутового застосування), підключення приладу до живильних телекомунікацій-
них і кабельних мереж, що не відповідають Державним технічним стандартам;
-вихід із ладу перерахованого нижче приладдя виробів, якщо їх заміна перед-
бачена конструкцією і не пов’язана з розбиранням виробу:
а) пульти дистанційного керування, акумуляторні батареї, елементи живлення
(батарейки), зовнішні блоки живлення і зарядні пристрої;
б) витратні матеріали й аксесуари (упаковка, чохли, ремені, сумки, сітки, ножі,
колби, тарілки, підставки, решітки, рожни, шланги, трубки, щітки, насадки, пилоз-
бірники, фільтри, поглиначі запаху);
- для приладів, що працюють від батарейок, - робота з невідповідними або
спрацьованими батарейками;
-для приладів, що працюють від акумуляторів, - будь-які пошкодження, викли-
кані порушеннями правил зарядження і підзарядження акумуляторів.
5. Ця гарантія надається виробником на додаток до пра вил споживача, установ-
лених чинним законодавством, і жодною мірою не обмежує їх.
13
6. Виробник не несе відповідальності за можливу шкоду, прямо або побічно
завдану продукцією ТМ CENTEK людям, домашнім тваринам, майну споживача
та/або інших третіх осіб у разі, якщо це сталося в результаті недотримання правил
й умов експлуатації, встановлення виробу; навмисних і/або необережних дій
(бездіяльності) споживача та/або інших третіх осіб, дії обставин нездоланної сили.
7. При зверненні в сервісний центр прийом виробу надається тільки в чистому
вигляді (на приладі не повинно бути залишків продуктів харчування, пилу та
інших забруднень).
Виробник залишає за собою право змінювати дизайн і характеристики приладу
без попереднього повідомлення.
ՀԱՅԵՐԵՆ
ՀԱՐԳԵԼԻ ՍՊԱՌՈՂ,
Արտադրողը պատասխանատվություն չի կրում սարքը
նախատեսվածից այլ նպատակով օգտագործելու և սույն
ձեռնարկում նշված կանոններն ու պայմանները չպահպանելու,
ինչպես նաև սարքը ոչ որակյալ վերանորոգելու դեպքում: Եթե
ցանկանում եք սարքը փոխանցել մեկ այլ անձի օգտագործելու
համար, ապա փոխանցեք այն տվյալ ձեռնարկի հետ միասին:
Էլեկտրական թեյնիկը կենցաղային տեխնիկա է և
նախատեսված չէ արդյունաբերա կան նպատակով օգտագործ-
ման համար:
ՍԱՐՔԻ ՆՊԱՏԱԿԸ
Խմելու ջրի տաքացման և եռացման համար։
Այս սարքը նախատեսված է կենցաղային և նմանատիպ
պայմաններում օգտագործելու համար, մասնավորապես՝
- խանութներում, գրասենյակներում և այլ արդյունաբերական
միջավայրերում աշխատողների համար նախատեսված
խոհանոցային տարածքներում,
- գյուղատնտեսական ֆերմաներում,
-հյուրանոցներում, մոթելներում և այլ բնակելի
ենթակառուցվածքներում,
- մասնավոր պանսիոնատներում։
1. ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ԱՊԱՀՈՎՄԱՆ ՄԻՋՈՑՆԵՐ
Կյանքի և առողջության համար վտանգավոր իրավիճակների
առաջացումը, ինչպես նաև սարքի վաղաժամ փչացումը կանխելու
համար անհրաժեշտ է խստորեն պահպանել ստորև նշված
պայմանները՝
-Սարքը օգտագործելուց առաջ ուշադիր կարդացեք այս ձեռնարկը:
Պահեք այս ձեռնարկը, դրամարկղային կտրոնը և սարքի փաթեթը:
- Օգտագործեք սարքը միայն նախատեսված նպատակով:
-Այս սարքը նախատեսված չէ առևտրի նպատակով օգտագործման
համար: Մի օգտագործեք սարքը դրսում:
- Մի դրեք սարքը ջերմության աղբյուրների մոտ, արևի ուղիղ
ճառագայթների տակ, խոնավ տեղերում (մի ընկղմեք այն ջրի
կամ այլ հեղուկների մեջ):
- Մի դիպչեք սարքին թաց ձեռքերով։ Եթե սարքը թրջվել է կամ
դրանից ջուր է արտահոսում, անմիջապես անջատեք այն
էլեկտրական ցանցից։
- Օգտագործելուց հետո և մաքրելուց առաջ անջատեք սարքը
էլեկտրական վարդակից (արգելվում է անջատել սարքը՝
էլեկտրական լարը կտրուկ դուրս քաշելով վարդակից):
-Սարքը նախատեսված չէ ֆիզիկական, զգայական կամ մտավոր
ունակություններով կամ կյանքի փորձի կամ գիտելիքների պակաս
ունեցող անձանց (այդ թվում `երեխաների) օգտագործման համար,
բացառությամբ այն դեպքերի, երբ նրանք վերահսկվում կամ
հրահանգվում են սարքը օգտագործել իրենց անվտանգության
համար պատասխանատու անձի կողմից: Երեխաները պետք է
վերահսկվեն, որպեսզի համոզվեն, որ նրանք չեն խաղում սարքի
հետ:
-Պարբերաբար ստուգեք սարքն ու էլեկտրական լարը՝
հնարավոր թերությունները բացահայտելու համար։ Թերի սարքի
շահագործումը չի թույլատրվում:
-Մի փորձեք ինքնուրույն վերանորոգել սարքը: Դիմեք որակավորված
մասնագետների: Եթե էլեկտրական լարը վնասված է, ապա դրա
փոխարինումը պետք է իրականացնի արտադրողը, լիազորված
սպասարկման կենտրոնը կամ որակավորված մասնագետը:
- Կարելի է օգտագործել միայն օրիգինալ պահեստամասեր:
ՀԱՏՈՒԿ ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱԿԱՆ ՄԻՋՈՑՆԵՐ
- Միայն սառը ջուր լցրեք թեյնիկի մեջ:
-Անջատեք թեյնիկը նախքան էլեկտրական լարը վարդակից հանելը:
- Ամուր փակեք կափարիչը նախքան թեյնիկը միացնելը:
- Մի փորձեք ջուր եռացնել, եթե կափարիչը բաց է, հակառակ
դեպքում ավտոմատ անջատումը չի գործի, ինչը կարող է հրդեհի
բռնկման պատճառ դառնալ:
- Օգտագործեք թեյնիկը միայն արտադրողի էլեկտրասնուցման
տակդիրի հետ:
- Մի ընկղմեք թեյնիկը ջրի մեջ:
- Թույլ մի տվեք, որ ջուր թափվի թեյնիկի արտաքին մակերեսների
և տակդիրի վրա:
-Ջրի մակարդակը պետք է լինի MAX և MIN նշանների միջև: Ջուրը
առավելագույն մակարդակից (MAX) ավել լցնելու դեպքում եռացող
ջուրը կարող է դուրս ցայտել:
14
- Օգտագործեք սարքը միայն համապատասխան միակցիչի հետ։
- Սարքը նախատեսված չէ արտաքին ժամանակաչափով կամ
հեռակառավարման առանձին համակարգով օգտագործելու
համար:
- Զգուշացեք օգտագործման ընթացքում հասանելի մակերեսների
ջերմաստիճանը կարող է բարձր լինել: Մի դիպչեք տաք
մակերեսներին:
- Սարքը չի կարելի ընկղմվել ջրի մեջ,
-Սարքը նախատեսված է օգտագործել միայն բնօրինակ տակդիրով
ԶԳՈՒՇԱՑԵՔ! Համոզվեք,որ սարքը անջատված է,այն ժամանակ
երբ վերցնում եք տակդիրի վրայից
2. ՍԱՐՔԻ ՆԿԱՐԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆԸ
1. Գլխարկ
2. «Միացման/անջատման» կոճակ
3. Գրիչ
4. LED ցուցանիշը
5. Էլեկտրաէներգիայի հիմք լարային խցիկով
6. Բնակարանային
7. Շարժական ֆիլտր
8. Կափարիչի բացման կոճակը
3. ՓԱԹԵԹԻ ՊԱՐՈՒՆԱԿՈՒԹՅՈՒՆԸ
- Էլեկտրական թեյնիկ – 1 հատ
- Էլեկտրասնուցման տակդիր – 1 հատ
- Օգտագործողի ձեռնարկ – 1 հատ
4. ԱՇԽԱՏԱՆՔԻ ԿԱՐԳԸ
- Պահպանեք բոլոր փաթեթավորման նյութերը, մինչեւ համոզվեք,
որ պատշաճ աշխատանքը թեյնիկ.
-Համոզվեք, որ լարման ձեր տուն էլեկտրացանցեր
համապատասխանում է նշված հիման վրա էներգիայի թեյնիկ.
- Համոզվեք, որ թեյնիկ համալրված է եւ չունի տեսանելի վնաս.
Արգելվում է վնասված ցանցային լարով կամ պատառաքաղով
սարքի շահագործումը:
-Նախքան առաջին օգտագործման թեյնիկ, երկու անգամ բարկանալ
ջուրը եւ drained. Այն խորհուրդ է տրվում առաջին եռացող ջրի
մեջ ավելացնել փոքր քանակությամբ կիտրոնաթթու: Թեյնիկը
նախատեսված է միայն մաքուր ջրի եռացման համար ։
-Տեղադրեք սարքը հարթ հորիզոնական մակերեւույթին: Չեն դնում
թեյնիկ եզրին է սեղանին.
-Միացրեք թեյնիկ է իշխանության վարդակից. Ավելցուկային լարը
կարող է coiled է ուղեցույցների ներսում էներգիայի բազայի եւ
բաց թողնել վերջ միջոցով կտրել մեջ պատի էներգիայի բազայի.
- Թույլ մի տվեք, որ ցանցային լարը կախված լինի սեղանի եզրից,
որտեղ երեխան կարող է քաշել Դրա համար:
- Մի տեղադրել թեյնիկ մոտ ջեռուցման սարքերի եւ տաք
մակերեսների.
5. ՍԱՐՔԻ ԽՆԱՄՔ
ԱESԱԿՈՒՄ
Օգտագործման ընթացքում թեյնիկի ներքին մակերեւույթին կարող
են մի կողմ դնել ջրի մեջ պարունակվող հանքային նյութերը, ինչը
նվազեցնում է թեյնիկի աշխատանքի արդյունավետությունը
եւ մեծացնում է աղմուկի մակարդակը սարքի աշխատանքի
ժամանակ: Առանց ջրի ներառման պաշտպանությունը նույնպես
ավելի արդյունավետ է աշխատում, Եթե թեյնիկում ոչ մի
նստվածք չկա: Գումարը լայնածավալ կախված է կոշտության
ջրի. Պարբերաբար մաքրեք թեյնիկը ՝ օգտագործելով հատուկ
միջոցներ ՝ կրաքարի հեռացման համար ։ Հետեւեք հրահանգներին
փաթեթավորման. Հնարավոր է նաեւ օգտագործել թույլ
կոնցենտրատ կիտրոնաթթու կամ քացախ. Մի փորձեք, որպեսզի
խտանյութ ավելի բարձր, դա կարող է հանգեցնել արտահոսքի
սարքի.
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ! Արտադրողի երաշխիքային
պարտավորությունները չեն տարածվում ոչ պատշաճ հեռացման
հետեւանքով առաջացած վնասների վրա:
ՄԱՔՐՈՒՄ
- Համոզվեք, որ սարքը մաքրելուց առաջ անջատեք հոսանքի
վարդակից:
- Թեյնիկ արտաքին մակերեսները, անհրաժեշտության դեպքում,
սրբել մի փոքր խոնավ Կտորի առանց ախտահանող.
- Մի ընկղմել թեյնիկ կամ սննդի բազան ջրի մեջ.
- Մի օգտագործեք մաքրող թեյնիկ հղկող մաքրող եւ լուծիչներ.
6. ՏԵԽՆԻԿԱԿԱՆ ԲՆՈՒԹԱԳԻՐԸ
Նոմինալ լարումը՝ 220–240 Վ ~50/60 Հց
Նոմինալ հզորությունը՝ 1850–2200 Վտ
Ծավալը՝ 1,7 լ
7. ՇՐՋԱԿԱ ՄԻՋԱՎԱՅՐԻ ՊԱՇՏՊԱՆՈՒԹՅՈՒՆԸ, ՍԱՐՔԻ
ՀԱՆՁՆՈՒՄԸ ՎԵՐԱՄՇԱԿՄԱՆ
Սարքի ծառայության ժամկետը լրանալուց հետո այն կարելի է
առանձնացնել սովորական կենցաղային թափոններից և հանձնել
էլեկտրական սարքերի ընդունման հատուկ կետ վերամշակելու
համար։
15
8. ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՑՄԱՆ ՄԱՍԻՆ ՏԵՂԵԿՈՒԹՅՈՒՆ, ԵՐԱՇԽԻՔԱՅԻՆ
ՊԱՐՏԱԿԱՆՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ
Այս ապրանքի ծառայության ժամկետը 5 տարի է՝ սկսած այն
վերջնական սպառողին վաճառելու ամսաթվից, եթե ապրանքը
օգտագործվում է սույն ձեռնարկում նշված ցուցումերին և գործող
տեխնիկական չափանիշներին խիստ համապա-տասխան:
Ծառայության ժամկետի ավարտից հետո դիմեք ձեր մոտակա
սպասարկման կենտրոն՝ սարքի հետագա շահագործման վերաբերյալ
առաջարկու-թյուններ ստանալու համար: Ապրանքի արտադրության
ամսաթիվը նշվում է սերիայի համարում (2 և 3 նիշերը՝ տարի, 4 և
5 նիշերը՝ արտադրության ամիս)։ Սարքի սպասարկման ժամանակ
որևէ հարցի ծագման կամ դրա անսարքության դեպքում դիմեք TM
CENTEK-ի լիազորված սպասարկման կենտրոն: Կենտրոնի հասցեն
կարելի է գտնել https://centek.ru/servis կայքում։ Աջակցության
ծառայությունների հետ կապ հաստատելու միջոցներ՝ հեռ՝ +7 (988) 24-
00-178, ինստագրամ՝ @centek_o cial, VK՝ vk.com/centek_krd: Գլխավոր
սպասարկման կենտրոն՝ ՍՊԸ «Լարինա-Սերվիս», ք. Կրասնոդար:
Հեռ.՝ +7 (861) 991-05-42:
Ապրանքն ունի համապատասխանության սերտիֆիկատ:
№ ЕАЭС RU C-CN.ВЕ02.В.02135/20 ից 26.03.2020 թ.:
9. ԱՐՏԱԴՐՈՂԻ ԵՎ ՆԵՐՄՈՒԾՈՂԻ ՄԱՍԻՆ ՏԵՂԵԿՈՒԹՅՈՒՆ
Չինաստան: ներմուծող՝ ԱՁ Ասրումյան Կ.Շ.: Հասցե՝ Ռուսաստան,
350912, ք. Կրասնոդար, Պաշկովսկի բնակավայր, Ատաման Լիսենկո
փողոց 23։ Հեռախոս՝ +7 (861) 2-600-900։
ՀԱՐԳԵԼԻ ՍՊԱՌՈՂ
Բոլոր սարքերի համար երաշխիքային ժամկետը 12 ամիս է`
սկսած վերջնական սպառողին վաճառելու ամսաթվից: Տվյալ
երաշխիքային կտրոնով արտադրողը հաստատում է այս
սարքի սպասունակությունը և պարտավորվում է անվճար
հիմունքով վերացնել արտադրողի մեղքով առաջացած բոլոր
անսարքությունները:
ԵՐԱՇԽԻՔԱՅԻՆ ՍՊԱՍԱՐԿՄԱՆ ՊԱՅՄԱՆՆԵՐԸ
1. Երաշխիքը գործում է գրանցման հետևյալ պայմանները
կատարելու դեպքում՝
-հարկավոր է ճիշտ և պարզ կերպով լրացնել արտադրողի
բնօրինակ երաշխիքային կտրոնը` նշելով մոդելի անվանումը,
սերիայի համարը, վաճառքի ամսաթիվը, ավելացնելով
վաճառող ընկերության կնիքը և վաճառող ընկերության
ներկայացուցչի ստորագրությունը երաշխիքային կտրոնի
վրա, կնիքներ յուրաքանչյուր կտրվող կտրոնի վրա, գնորդի
ստորագրությունը:
Արտադրողը իրավասու է մերժել երաշխիքային սպասարկումը
վերը նշված փաստաթղթերը չներկայացնելու դեպքում, կամ
եթե դրանցում նշված տեղեկությունը թերի, անհասկանալի կամ
հակասական է:
2. Երաշխիքը գործում է օգտագործման հետևյալ պայմանները
կատարելու դեպքում՝
-պետք է սարքը օգտագործել ձեռնարկում նշված ցուցումներին
խիստ համապատասխան,
-հարկավոր է հետևել անվտանգության կանոններին ու
պահանջներին։
3. Երաշխիքը չի ներառում սարքի պարբերական սպասարկում,
մաքրում, տեղադրում, կարգաբերում սեփականատիրոջ տանը:
4. Երաշխիքը չի տարածվում հետևյալ դեպքերի վրա՝
-մեխանիկական վնասվածքներ,
-սարքի բնականոն մաշում ժամանակի ընթացքում,
-օգտագործման պայմանների չպահպանում կամ սխալ
գործողություններ սեփականատիրոջ կողմից,
-սխալ տեղադրում, բեռնափոխադրում,
-բնական աղետներ (կայծակ, հրդեհ, ջրհեղեղ և այլն), ինչպես
նաև վաճառողից և արտադրողից չկախված այլ պատճառներ,
-կողմնակի առարկաների, հեղուկների, միջատների ընկնելը
սարքի մեջ,
-վերանորոգում կամ կառուցվածքային փոփոխություններ
չլիազորված անձանց կողմից,
-սարքի օգտագործումը պրոֆեսիոնալ նպատակներով
(ծանրաբեռնվածությունը գերազանցում է կենցաղային
օգտագործման մակարդակը), սարքի միացումը
էլեկտրամատակարարման հեռահաղորդակցական և
կաբելային ցանցերին, որոնք չեն համապատասխանում
պետական տեխնիկական չափանիշներին,
-ապրանքի հետևյալ պարագաների փչացում, եթե դրանց
փոխարինումը նախատեսված է կառուցվածքով և կապված
չէ ապրանքի ապամոնտաժման հետ՝
ա) հեռակառավարման վահանակներ, կուտակիչ մարտկոցներ,
էլեկտրասնուցման տարրեր (մարտկոցներ), էլեկտրասնուցման
արտաքին բլոկներ և լիցքավորիչներ,
բ) սպառվող նյութեր և պարագաներ (փաթեթ, պատյաններ,
գոտիներ, պայուսակներ, ցանցեր, դանակներ, շշեր, ափսեներ,
տակդիրներ, վանդակներ, շամփուրներ, փողրակներ,
խողովակներ, խոզանակներ, կցորդներ, փոշեհավաք պարկեր,
ֆիլտրեր, հոտի կլանիչներ),
-մարտկոցներով աշխատող սարքերի դեպքում՝ աշխատանք
ոչ համապատասխան կամ սպառված մարտկոցների հետ,
16
-կուտակիչ մարտկոցներով աշխատող սարքերի դեպքում՝
կուտակիչ մարտկոցներ լիցքավորելու կանոնների
խախտումների պատճառով առաջացած վնասներ։
5. Այս երաշխիքը տրվում է արտադրողի կողմից ի հավելումն
սպառողի՝ գործող օրենսդրությամբ սահմանված իրավունքների
և որևէ կերպ չի սահմանափակում դրանք։
6. Արտադրողը պատասխանատվություն չի կրում մարդկանց,
ընտանի կենդանիներին, սպառողի կամ երրորդ անձանց
գույքին TM CENTEK-ի ապրանքի կողմից ուղղակիորեն կամ
անուղղակիորեն հասցված որևէ վնասի համար, եթե դա տեղի
է ունեցել ապրանքի օգտագործման և տեղադրման կանոններն
ու պայմանները չպահպանելու, սպառողի կամ երրորդ
անձանց դիտավորյալ կամ անզգույշ գործողությունների
(անգործության), ֆորսմաժորային հանգամանքների
արդյունքում։
7. Սպասարկման կենտրոնն ապրանքը ընդունում է միայն մաքուր
վիճակում (սարքի վրա չպետք է լինեն սննդի մնացորդներ,
փոշի և այլ կեղտեր):
Արտադրողը իրավասու է փոխել սարքի դիզայնը և
բնութագիրը առանց նախնական ծանուցման:
ENGLISH
DEAR CUSTOMER!
Prior to operating the appliance, please carefully read the present manual which
contains important information regarding its proper and safe operation. Take care
not to lose the present manual. The manufacturer will not be responsible for any
damage resulting from improper use of the appliance or from non-observance of
the instructions and provisions of the present manual, as well as from attempts
by unskilled persons at repairing the appliance. Should You decide to transfer the
appliance to another person, please pass the present manual over along with it.
The electric kettle is a home appliance and is not designed for industrial
applications!
PURPOSE OF THE APPLIANCE
For heating and boiling potable water.
This appliance is designed for use in domestic and similar applications, in particular:
- in personnel kitchen zones at stores, offices and industrial facilities;
- at agricultural farms;
- by clients at hotels, motels and other residential facilities;
- in private boarding houses.
1. SAFETY PRECAUTIONS
The following requirements should be strictly observed in order to avoid situations
hazardous for human life and health, as well as premature failures of the appliance:
- Carefully read the present manual prior to operating the appliance. Retain the
present manual, cash voucher and appliance packaging.
- This appliance is designed for home use.
- Use the appliance only for its intended purpose.
- This appliance is not designed for commercial applications. Do not use the
appliance outdoors.
-Do not place the appliance near heat sources, do not expose it to direct sunlight
and moisture (do not submerse it in water or other liquids).
- Do not touch the appliance with wet hands. In case of ingress of moisture or
leakage from the appliance immediately disconnect it from power supply.
-Always disconnect the appliance from power supply after use and before cleaning
(pull the plug, do not pull it out by the cable).
- Do not let children play with the appliance. Do not leave the appliance
unattended. Ensure that the power cable is routed in a location inaccessible
for children.
- Regularly check the appliance and its power cable for damage. Operating a
damaged appliance is not allowed.
-Do not attempt to repair the appliance yourselves, apply to certified technicians.
In case of damage to the power cable have it replaced by the Manufacturer, an
authorized service centre or other skilled personnel.
- Only the use of original spare parts is allowed.
- Special instructions for transportation (shipment) and sale: none.
SPECIAL SAFETY REQUIREMENTS
- Fill the kettle with cold water only.
- Ensure that the kettle is turned off before removing it from the base!
- Ensure that the lid is firmly closed before turning the kettle on.
-Do not attempt to boil water in the kettle with the lid open, this will prevent the
automatic shutdown from functioning and may cause a fire.
- Use the kettle only together with the base supplied with it.
- Do not submerse the kettle in water.
- Avoid contact of water with the surface of the kettle and the power base.
- The appliance should not be used by children, physically and mentally
handicapped persons.
-The water level should be between the MAX and MIN marks! If the kettle is folled
over the maximum level mark, boiling water may spill out!
-Do not attempt to boil water in the kettle with the lid open, this will prevent the
automatic shutdown from functioning and may cause a fire.
-CAREFUL! Ensure that the kettle is turned off before taking it from the stand.
- Use the appliance only with the proper connector.
-CAREFUL: accessible surfaces of the appliance can reach high temperature
during operation. Do not touch the hot surfaces.
17
- The appliance is not designed to be powered from an external timer or other
separate remote control system.
2. APPLIANCE DESCRIPTION
1. Lid
2. ON/OFF button
3. Handle
4. LED backlight
5. Base with power cord compartment
6. Housing
7. Removable filter
8. Lid opening button
3. SCOPE OF SUPPLY
- Electric kettle – 1 pc.
- Kettle base – 1 pc.
- Instruction manual – 1 pc.
4. OPERATING PROCEDURE
- Retain all packaging materials until you make sure that the kettle operates
properly.
- Ensure that the power supply grid voltage corresponds to the one indicated on
the kettle’s base before operating it.
- Do not operate the unit with damaged power cable or plug.
- Before the first use boil and discard water two times. It is recommended to
add some citric acid to the water for the first boiling. The kettle is designed for
boiling pure water only.
- Place the kettle on a smooth level surface. Do not place the kettle at the edge
of a table.
-Connect the kettle to an electric socket. Excessive power cord can be wrapped
around the guides inside the base and draw its end through the cutout in its side.
- Do not let the power cord hang from a table where a child can pull on it.
- Do not place the kettle near heating appliances and hot surfaces.
KETTLE OPERATION
-Before connecting the kettle to power supply ensure that the main power switch
is in the OFF position.
- Hold the kettle by the handle and lift it vertically from the base. Open the lid.
Do not pour hot tap water into the kettle. Open the tap and let the water flow
for some time to make sure it is clean.
-Pour water into the kettle. Check the water level by the level gage in the housing.
-Do not overfill the kettle above the MAX mark. Be careful: if overfilled hot water
may be spilled put from the spout.
- Close the lid until a click is heard. The kettle may not turn on if the lid is not
firmly closed.
-Connect the kettle to power supply. Set the power switch to the ON position. The
LED indicator will go on. The kettle will turn off automatically when the water
boils. The indicator will go out.
-Before dispensing water from the kettle wait for it to stop bubbling. For a repeated
boiling set the switch to the ON position. The power switch will not be retained
in the ON position for several seconds after boiling. Do not manually retain the
switch in the ON position! The heating may be stopped at any time by pressing
the ON/OFF button.
- Take the kettle from the base vertically, holding it by the handle. Some
condensation may be visible on the top side of the base after the kettle is
removed. This is normal and not a sign of malfunction.
ATTENTION! Do not turn the kettle on the base to avoid spilling out of hot water!
Ensure that the kettle is turned off before removing it from the base! Do not open
the lid during boiling!
DRY OPERATION SAFETY
The kettle is equipped with a system the automatically turns it off when it is
accidentally turned on without water or with an insufficient amount of water
inside. If the system is tripped disconnect the kettle from power supply and let it
cool down for 15 minutes. After that you may resume operation of the appliance.
An unpleasant odor may occur if the safety is tripped.
5. MAINTENANCE
SCALE REMOVAL
Regularly remove scale using special descaling chemicals. Follow the instructions
on the packaging. You may also use a weak citric acid or vinegar solution to remove
scale. Do not try to use a more concentrated solution as it may lead to corrosion
and leaks from the appliance.
ATTENTION! The guarantee undertakings do not cover the damage caused by
improper scale removal.
CLEANING
- Always disconnect the appliance from power supply before cleaning!
- Clean the outer surfaces of the kettle, if necessary, with a slightly dampened
cloth without detergents.
- Do not submerge the kettle or base in water.
- Do not use abrasive cleaning agents and solvents to clean the kettle.
6. SPECIFICAIONS
- Rated voltage: 220–240 V ~50/60 Hz
- Nominal power rating: 1850-2200 W
- Capacity: 1,7 l
18
7. DISPOSAL
Upon expiry of its service life the appliance can be disposed of separately from
ordinary domestic waste. You can turn it over to a specialized electric and electronic
appliance disposal and recycling centre.
8. CERTIFICATION DATA, GUARANTEE
The service life of this item is 5 years since the date of sale to the end user,
provided the item will be used in strict accordance with the present manual and
the applicable technical standards. Upon expiry of the service life please contact
the nearest authorized service centre for suggestions as to further operation of
the appliance. The manufacturing date of the appliance is integrated into the
serial number (digits 2 and 3 - year, digits 4 and 5 - month of manufacture). If any
questions related to appliance maintenance should arise, or if the appliance has
malfunctions, apply to the CENTEK TM Authorized Service Center. The address of
the service center can be found on the website https://centek.ru/servis. Service
support contacts: Phone: +7 (988) 24-00-178, Instagram: @centek_official; VK:
vk.com/centek_krd. General Service Center: OOO «Larina-Servis»,
Krasnodar,
Phone: +7 (861) 991-05-42.
The product is provided with the Certificate of Conformity:
№ ЕАЭС RU C-CN.ВЕ02.В.02135/20 from 26.03.2020 y.
9. MANUFACTURER AND IMPORTER INFORMATION
Imported to EAEU by:
Individualniy Predprinimatel Asrumyan Karo Shurikovich.
Address: Russia, 350912,
Krasnodar, ul. Atamana Lysenko, 23, pgt. Pashkovskiy.
Phone: +7 (861) 2-600-900.
DEAR VALUED CONSUMER!
The guarantee period for all appliances amounts to 12 months since the date of
sale to the end consumer. With this Warranty Card the Manufacturer confirms the
proper condition of the appliance and undertakes to repair, free of charge, all
defects caused by the Manufacturer’s default.
GUARANTEE MAINTENANCE TERMS
1. The guarantee shall be valid if the following documentation conditions are
observed:
- The original Warranty Card shall be filled out correctly and clearly, indicating
the of appliance model, serial number and sale date, the stamp of the seller
company and signature of its representative shall be available, as well as the
stamps on each coupon and the buyer’s signature in the Warranty Card.
The Manufacturer reserves the right to reject guarantee maintenance if the buyer
fails to provide the abovementioned documents or if the information contained
therein is incomplete, illegible or ambiguous.
2. The guarantee shall be valid if the following operation conditions are observed:
- the appliance is used in strict accordance with the present manual;
- the safety rules and requirements are observed.
3. The guarantee does not apply to regular maintenance, cleaning, installation and
setup of the appliance at the owner’s location.
4. The guarantee does not apply in the following cases:
- mechanical damage;
- normal wear of the appliance;
- non-observance of operation requirements or erroneous actions on the part of
the user;
- improper installation or transportation;
-natural disasters (lightning, fire, flood, etc.), as well as any other causes beyond
the Manufacturer’s or Seller’s control;
- ingress of foreign objects, liquids or insects into the inside of the appliance;
- repairs or modifications to the appliance by unauthorized persons;
-use of the appliance for commercial purposes (loads exceeding normal domestic
application), connection of the appliance to utility and telecommunication
networks incompliant with national technical standards;
-failure of the following accessories, if replacement of these is allowed by design
and does not involve disassembly of the appliance:
a) remote control units, rechargeable batteries, replaceable batteries (power cells),
external power supply units and chargers;
b) consumables and accessories (packaging, covers, slings, carry bags, mesh
screens, blades, flasks, plates, supports, grilles, spits, hoses, tubes, brushes,
nozzles, dust collectors, filters, smell absorbers);
- for battery-powered appliances – operation with inappropriate or depleted
batteries;
-for rechargeable battery-powered appliances – any damage caused by improper
battery charging and recharging.
5. The present guarantee is provided by the Manufacturer in addition to the
consumer rights determined by the applicable legislation and does not limit
these rights in any way.
6. The Manufacturer shall not be made liable for possible damage, directly or
indirectly inflicted by CENTEK brand products on people, domestic animals, the
consumer’s or third persons’ property if such damage is inflicted as the result of
non-observance of appliance installation and operation requirements, deliberate
or negligent actions (omission) by the consumer or third persons, as well as of
force majeure circumstances.
7. Service centers will only accept appliances in a clean state (there should be no
food residues, dust and other contamination on the appliance).
The Manufacturer reserves the right to change the design and specifications of
the appliance without prior notice.
19
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Centek CT-0012 Руководство пользователя

Категория
Электрические чайники
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ