Centek CT-2425 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
НҰСҚАУЛЫ ПАЙДАЛАНУШЫ
ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ
INSTRUCTION MANUAL
КОЛДОНУУЧУН ЖЕТЕКЧИЛИГИ
CT-2425
УМНЫЕ НАПОЛЬНЫЕ ВЕСЫ
ЕДЕНГЕ ҚОЙЫЛАТЫН АҚЫЛДЫ ТАРАЗЫ
ՀԱՏԱԿԻ ԽԵԼԱՑԻ ԿՇԵՌՔ
SMART PERSONAL SCALE
АКЫЛДУУ ПОЛ ТАРАЗА
2
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Пожалуйста, перед началом эксплуатации внимательно изучи-
те данную инструкцию. Изготовитель не несет ответственности
в случае использования прибора не по прямому назначению и при
несоблюдении правил и условий, указанных в настоящей инструк-
ции, а также в случае попыток неквалифицированного ремонта
прибора. Если Вы желаете передать прибор для использования
другому лицу, пожалуйста, передавайте его вместе с настоящей
инструкцией.
Весы умные напольные являются бытовым прибором и не пред-
назначены для использования в промышленных целях!
НАЗНАЧЕНИЕ ПРИБОРА: предназначены для измерения веса тела
человека.
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Приобретенный Вами прибор соответствует всем официальным
стандартам безопасности, применимым к электроприборам в
Российской Федерации.
Во избежание возникновения ситуаций, опасных для жизни и
здоровья, а также преждевременного выхода прибора из строя
необходимо строго соблюдать перечисленные ниже условия:
1.
Платформа весов становится скользкой при попадании на нее
воды! Соблюдайте осторожность!
2. Не погружайте весы в воду или другие жидкости.
3.
Не роняйте весы, оберегайте их от ударных нагрузок, т.к. это
может повредить датчики.
4.
Весы являются точным инструментом. Соблюдайте осторожность
при обращении и уходе за весами.
5. Храните весы в сухом прохладном месте.
6.
Чистите весы влажной тканью, не используйте при чистке рас-
творители и абразивные материалы.
7. Своевременно заменяйте элемент питания при его разряде.
8. Прибор не предназначен для использования лицами (включая
детей) с пониженными физическими, сенсорными или умствен-
ными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта
или знаний, если они не находятся под присмотром или не проин-
структированы об использовании прибора лицом, ответственным
за их безопасность. Дети должны находиться под присмотром
для недопущения игры с прибором.
9.
Особые условия по перевозке (транспортировке), реализации:
нет.
2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Электронные напольные весы предназначены для измерения
массы тела и рассчитаны на продолжительный срок службы
при надлежащем использовании и имеют следующие характе-
ристики:
-высокоточные тензометрические датчики;
-измерение процента жировой массы, висцерального жира,
содержания воды в организме, мышечной и костной массы,
индекса массы тела, метаболизма, калорий и т. д.;
-инновационная технология автоматического включения при
наступании на весы (не требует предварительного нажатия);
-автоматическое обнуление и отключение;
-единицы измерения: кг/фунт/стоун.
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
-Весы напольные - 1 шт.
-Батарея - 2 шт.
-Руководство пользователя - 1 шт.
4. ПОРЯДОК РАБОТЫ
-Установите весы на ровной горизонтальной поверхности.
-Осторожно наступите на весы и они автоматически включатся.
Встаньте на весы ровно, не двигаясь, и дождитесь отображе-
ния постоянного значения веса на индикаторе.
-Сойдите с весов, и они автоматически отключатся по истечении
нескольких секунд.
Для получения наиболее точных результатов старайтесь всег-
да ставить ноги на весы одинаковым образом, взвешивайтесь
ежедневно в одно и то же время без верхней одежды и обуви
и не двигайтесь во время измерения веса. Всегда становитесь
на весы босыми ногами, иначе результаты измерений будут не-
правильными.
Для получения результатов взвешивания ска-
чайте приложение на телефон, отсканировав
QR-код.
РУССКИЙ
3
Для подробной информации, как пользоваться
приложением, скачайте инструкцию, отскани-
ровав QR-код.
СМЕНА ЕДИНИЦ ИЗМЕРЕНИЯ
Кнопка переключения единиц измерения находится на нижней
стороне весов. Последовательное нажатие кнопки переключает
единицы измерения: kg/lb/st (кг/фунт/стоун).
ИНДИКАЦИЯ ПЕРЕГРУЗКИ И РАЗРЯДА БАТАРЕИ
-При превышении максимальной нагрузки весов (150 кг) на ин-
дикаторе отображается символ Er.
-При разряде батареи на индикаторе отображается символ Lo.
Замените батарею.
5. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
-Максимальный вес: до 150 кг
-Шаг измерений: 0.1 кг
-Питание: 2 Х 1,5 В ААА (в комплекте)
-Большой LCD-дисплей: 65х20 мм
-Размеры платформы: 28х28 см
-Поддержка Bluetooth 4.0 для системы IOS 5/6/7
-Поддержка системы Android: Samsung Galaxy S4, Samsung
note 3 и большинство моделей для системы Android 4.3
6. УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Прибор по окончании срока службы может быть утилизирован
отдельно от обычного бытового мусора. Его можно сдать в специ-
альный пункт приема электронных приборов и электроприборов
на переработку.
7. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ, ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав
потребителей». Этот прибор соответствует всем официальным
национальным стандартам безопасности, применимым к элек-
троприборам в Российской Федерации. Установленный произво-
дителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального закона РФ «О защите
прав потребителей» срок службы для данного изделия составляет
5 лет с даты реализации конечному потребителю при условии, что
изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструк-
цией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами.
По окончании срока службы обратитесь в ближайший авторизован-
ный сервисный центр для получения рекомендаций по дальней-
шей эксплуатации прибора. Дата производства изделия указана
в серийном номере (2 и 3 знаки – год, 4 и 5 знаки – месяц произ-
водства). При возникновении вопросов по обслуживанию прибора
или в случае его неисправности обратитесь в авторизированный
сервисный центр ТМ CENTEK. Адрес центра можно найти на сайте
https://centek.ru/servis. Способы связи с сервисной поддерж-
кой: тел: +7 (988) 24-00-178, VK: vk.com/centek_krd. Генеральный
сервисный центр ООО «Ларина-Сервис», г. Краснодар. Тел.: +7
(861) 991-05-42. Название организации, принимающей претензии
в Казахстане: ТОО «Moneytor», г. Астана, ул. Жанибека Тархана, д.
9, крыльцо 5. Тел.: +7 (707) 858-65-29, +7 (701) 340-09-57.
Продукция имеет декларацию о соответствии:
№ ЕАЭС N RU Д-CN.ВЕ02.В.11218/20 от 11.08.2020 г.
8. ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ, ИМПОРТЕРЕ
Импортер:
ИП Асрумян К.Ш. Адрес: Россия, 350912, г. Краснодар,
пгт. Пашков-
ский, ул. Атамана Лысенко, 23. Тел.: +7 (861)
2-600-900.
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Срок гарантии на все приборы 12 месяцев с даты реализации
конечному потребителю. Данным гарантийным талоном
производи-
тель подтверждает исправность данного прибора и
берет на себя
обязательство по бесплатному устранению всех
неисправностей, возникших по вине производителя.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформ-
ления:
- правильное и четкое заполнение оригинального гарантийного
талона изготовителя с указанием наименования модели, ее серий-
ного номера, даты продажи, при наличии печати фирмы-продавца
и подписи представителя фирмы-продавца в гарантийном талоне,
печатей на каждом отрывном купоне, подписи покупателя.
4
Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном
обслуживании в случае непредоставления вышеуказанных доку-
ментов, или если информация в них будет неполной, неразборчивой,
противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих условий экс-
плуатации:
- использование прибора в строгом соответствии с инструкцией
по эксплуатации;
- соблюдение правил и требований безопасности.
3. Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание,
чистку, установку, настройку прибора на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространяется:
- механические повреждения;
- естественный износ прибора;
- несоблюдение условий эксплуатации или ошибочные действия
владельца;
- неправильная установка, транспортировка;
- стихийные бедствия (молния, пожар, наводнение и др.), а также
другие причины, независящие от продавца и изготовителя;
- попадание внутрь прибора посторонних предметов, жидкостей,
насекомых;
- ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномо-
ченными лицами;
- использование прибора в профессиональных целях (нагрузка
превышает уровень бытового применения), подключение прибора
к питающим телекоммуникационным и кабельным сетям, не соот-
ветствующим Государственным техническим стандартам;
Производитель оставляет за собой право изменять дизайн и харак-
теристики прибора без предварительного уведомления.
ҚҰРМЕТТІ ТҰТЫНУШЫ!
Дайындаушы аспапты тікелей мақсаты бойынша пайдаланған
жағдайда және осы. Нұсқаулықта көрсетілген ережелер мен
шарттар сақталмаған жағдайда, сондай-ақ аспапты білікті емес
жөндеуге әрекет жасаған жағдайда жауапты болмайды.
Егер сіз құралды пайдалану үшін басқа тұлғаға тапсырғыңыз
келсе, оны осы нұсқаулықпен бірге жіберіңіз.
Еденге қойылатын таразы тұрмыстық аспап болып табылады және
өнеркәсіптік мақсатта пайдалануға арналмаған.
АСПАПТЫҢ АРНАЛУЫ: адам салмағын өлшеуге арналған.
1. ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Өмір мен денсаулыққа қауіпті жағдайлардың туындауын, сон-
дай-ақ аспаптың уақытынан бұрын істен шығуын болдырмау үшін
төменде көрсетілген шарттарды қатаң сақтау қажет:
1.
Таразы платформасына су тигенде, ол тайғақ болады! Сақ
болыңыз!
2. Таразыны суға немесе басқа сұйықтықтарға батырмаңыз.
3.
Таразыны жерге құлатып алмаңыз, соғылудан қорғаңыз, өйткені
хабаршылары бүлінуі мүмкін.
- выход из строя перечисленных ниже принадлежностей изде-
лия, если их замена предусмотрена конструкцией и не связана
с разборкой изделия:
а) пульты дистанционного управления, аккумуляторные батареи,
элементы питания (батарейки), внешние блоки питания и зарядные
устройства;
б) расходные материалы и аксессуары (упаковка, чехлы, ремни,
сумки, сетки, ножи, колбы, тарелки, подставки, решетки, вертелы,
шланги, трубки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры, погло-
тители запаха);
- для приборов, работающих от батареек, – работа с неподходящими
или истощенными батарейками;
- для приборов, работающих от аккумуляторов, – любые повреж-
дения, вызванные нарушениями правил зарядки и подзарядки
аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготовителем в дополнение
к правам потребителя, установленным действующим законодатель-
ством, и ни в коей мере не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за возможный вред,
прямо или косвенно нанесенный продукцией ТМ CENTEK людям,
домашним животным, имуществу потребителя и/или иных третьих
лиц в случае, если это произошло в результате несоблюдения
правил и условий эксплуатации, установки изделия; умышленных
и/или неосторожных действий (бездействий) потребителя и/или
иных третьих лиц действия обстоятельств непреодолимой силы.
7. При обращении в сервисный центр прием изделия предостав-
ляется только в чистом виде (на приборе не должно быть остатков
продуктов питания, пыли и других загрязнений).
5
4.
Таразы дәл өлшейтін аспап болып табылады. Таразыны қолдану
және күтіп ұстау кезінде абай болыңыз.
5. Таразыны салқын құрғақ жерде сақтау қажет.
6.
Таразыны дымқыл шүберекпен тазалаңыз, тазалау кезінде
еріткіштер мен абразивті материалдарды пайдаланбаңыз.
7.
Қоректендіру элементін түгесілгенде уақтылы ауыстырып
отырыңыз.
8.
Егер қауіпсіздік үшін жауапты тұлғаның қадағалауында бол-
маса немесе аспапты пайдалану жөніндегі нұсқамасын алмаса,
бұл аспап физикалық, ақыл-ой немесе сезіну қабілеттері төмен
немесе өмірлік тәжірибесі немесе білімі жоқ адамдардың (со-
ның ішінде балалардың) пайдалануына арналмаған. Балалар
аспаппен ойнамас үшін үнемі назарда болулары тиіс.
9. Тасу (тасымалдау), сату-өткізу бойынша ерекше шарттар: жоқ.
2. АСПАПТЫҢ СИПАТТАМАСЫ
Еденге қойылатын электронды таразы тамақ өнімдерінің массасын
өлшеуге арналған және тиісті түрде пайдаланған жағдайда ұзақ
мерзімді қызмет көрсетуге есептелген және келесідей сипатта-
малары бар:
-аса дәл тензометриялық хабаршылар;
-
май массасының, висцеральды майдың, ағзадағы судың, бұл-
шықет пен сүйек массасының пайызын, дене салмағы индексін,
метаболизмді, калорияны және т. б. өлшеу;
-
таразыны аяқпен басқанда автоматты түрде қосылатын инно-
вациялық технология (алдымен қосып алуды қажет етпейді);
-автоматты түрде нөлге келтіру және айыру;
-өлшем бірліктері: кг/фунт/стоун.
3. ЖИЫНТЫҚТЫЛЫҒЫ
-Еденге қойылатын таразы - 1 дана
-Батарея - 2 дана
-Пайдаланушы нұсқаулығы - 1 дана
4. ЖҰМЫС ТӘРТІБІ
-Таразыны тегіс көлденең бетке орнатыңыз.
-
Таразыға аяғыңызды абайлап қойыңыз, ол автоматты түрде
қосылады. Қозғалмай, таразыға тіке тұрыңыз және индика-
тордағы салмақ мәнінің тұрақталуын күтіңіз.
-
Таразыдан түссеңіз, бірнеше секундтан соң автоматты түрде
өшеді.
Аса дәл нәтиже алу үшін таразыға табандарыңызды бірдей қа-
лыпта қоюға тырысыңыз, күнделікті бір уақытта сырт киімсіз және
аяқ киімсіз өлшеніңіз. Салмағыңызды өлшеу кезінде қозғалмай
тұрыңыз. Әрқашан таразыға жалаң аяқ тұрыңыз, әйтпесе өлшеу
нәтижелері дұрыс болмайды.
Өлшеу нәтижелерін алу үшін QR-кодты сканерлеу
арқылы телефонға қосымшаны жүктеп алыңыз.
Қосымшаны пайдалану туралы толық ақпарат
алу үшін QR-кодты сканерлеу арқылы нұсқау-
лықты жүктеп алыңыз.
ӨЛШЕМ БІРЛІКТЕРІН АУЫСТЫРУ
Бірліктерді ауыстыру батырмасы таразының төменгі жағында
орналасқан. Батырманы бірізді басу бірліктерді ауыстырады:
kg/lb/st (кг/фунт/стоун).
АРТЫҚ ЖҮКТЕМЕ ЖӘНЕ БАТАРЕЯНЫҢ ТҮГЕСІЛУ ИНДИКАЦИЯСЫ
-
Таразының ең үлкен жүктемесінен (150 кг) асып кеткен жағдай-
да, индикаторда Er символы көрсетіледі.
-
Батарея түгесілген кезде индикаторда Lо символы көрсетіледі.
Батареяны ауыстырыңыз.
5. ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАР
-Ең үлкен салмағы: 150 кг
-Өлшем арасы: 0.1 кг
-Қоректендіру: 2x1.5 В ААА (жиынтықта)
-Үлкен LCD дисплей: 65х20 мм
-
Платформа өлшемдері: 28х28 см
-iOS 5/6/7 жүйесіне арналған Bluetooth 4.0 болуы
-
Android жүйесінің болуы: Samsung Galaxy S4, Samsung note 3
және Android 4.3 жүйесіне арналған көптеген модельдер
6. ҚҰРАЛДЫ КӘДЕГЕ ЖАРАТУ
Аспап қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін əдеттегі тұрмыстық
қоқыстардан бөлек кəдеге жаратылуы мүмкін. Оны Электрондық
аспаптар мен электр құралдарын қайта өңдеуге арнайы қабылдау
пунктіне тапсыруға болады.
6
Импорттаушы: ИП Асрумян К.Ш. Мекенжайы: Ресей, 350912, г.
Краснодар, пгт. Пашковский, ул. Атаман Лысенко, 23. Тел.: +7 (861)
2-600-900.
ҚҰРМЕТТІ ТҰТЫНУШЫ!
Барлық аспаптарға кепілдік мерзімі соңғы тұтынушыға сату күнінен
бастап 12 ай. Осы кепілдік талонымен өндіруші осы құралдың
жарамдылығын растайды және өндірушінің кінәсінен туындаған
барлық ақауларды тегін жою бойынша міндеттемені өзіне алады.
КЕПІЛДІК ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ШАРТТАРЫ:
1. Кепілдік келесі ресімдеу шарттары сақталған жағдайда жа-
рамды:
- үлгінің атауы, оның сериялық нөмірі, сату күні көрсетілген дай-
ындаушының түпнұсқалық кепілдік талонын дұрыс және нақты
толтыру, сатушы фирманың мөрі және кепілдік талондағы сатушы
фирмасының өкілінің қолы, әрбір жыртылмалы купондағы мөрлер,
сатып алушының қолы болған жағдайда.
Жоғарыда көрсетілген құжаттар ұсынылмаған жағдайда немесе
олардағы ақпарат Толық емес, анық емес, қарама-қайшы болса,
өндіруші кепілдік қызмет көрсетуден бас тарту құқығын өзіне
қалдырады.
2. Кепілдік келесі пайдалану шарттары сақталған кезде жарамды:
- пайдалану нұсқаулығына қатаң сәйкес құралды пайдалану;
- қауіпсіздік ережелері мен талаптарын сақтау.
3. Кепілдік иесінің үйінде мерзімді қызмет көрсетуді, тазалауды,
орнатуды, құралды баптауды қамтымайды.
4. Кепілдік қолданылмайтын жағдайлар:
- механикалық зақым;
- құрылғының табиғи тозуы;
- пайдалану шарттарын сақтамау немесе иесінің қате әрекеттері;
- дұрыс орнату, тасымалдау;
- табиғи апаттар (найзағай, өрт, су тасқыны және т. б.), сондай-ақ
сатушы мен дайындаушыға тәуелсіз басқа да себептер;
- аспаптың ішіне бөгде заттардың, сұйықтықтардың, жәндік-
тердің түсуі;
- өкілетті емес тұлғалардың конструктивтік ауыстыруларын жөн-
деуі немесе енгізуі;
- аспапты кәсіби мақсатта пайдалану (жүктеме тұрмыстық қол-
дану деңгейінен асып түседі), аспапты мемлекеттік техникалық
стандарттарға сәйкес келмейтін қоректендіруші телекоммуника-
циялық және кабельдік желілерге қосу;
- бұйымның төменде санамаланған керек-жарақтарының істен
шығуы, егер оларды ауыстыру конструкциямен көзделсе және
бұйымды бөлшектеумен байланысты болмаса:
а) қашықтан басқару пульттері, аккумуляторлық батареялар, қуат
беру элементтері (батареялар), сыртқы қуат беру блоктары және
зарядтау құрылғылары;
б) шығыс материалдары мен аксессуарлары (буып-түю, қаптар,
белдіктер, сөмкелер, торлар, пышақтар, колбалар, тәрелкелер,
тұғырлар, торлар, вертелалар, шлангілер, түтіктер, щеткалар, сап-
тамалар, шаң жинағыштар, сүзгілер, иіс сіңіргіштер);
- батареялардан жұмыс істейтін аспаптар үшін-жарамсыз немесе
сарқылған батареялармен жұмыс істеу;
7. СЕРТИФИКАТТАУ ТУРАЛЫ АҚПАРАТ, КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйым үшін қызмет ету мерзімі бұйым осы пайдалану жөніндегі
нұсқаулыққа және қолданылатын техникалық стандарттарға қа-
таң сәйкестікте пайдаланылған жағдайда, соңғы тұтынушыға сату
күнінен бастап 5 жылды құрайды. Қызмет мерзімі аяқталғаннан
кейін аспапты одан әрі пайдалану бойынша ұсыныстар алу үшін
жақын маңдағы авторландырылған сервис орталығына хабарла-
сыңыз. Бұйымның шығарылған күні сериялық нөмірде көрсетілген
(2 және 3 белгілер – жылы, 4 және 5 белгілер – Өндіріс айы). Ас-
папқа қызмет көрсету бойынша мəселелер туындағанда немесе
аспап бұзылса, CENTEK сауда маркасының авторландырылған
сервис орталығымен хабарласыңыз. Орталықтың мекенжайын
https://centek.ru/servis сайтынан табуға болады. Сервистік қолдау
көрсету орталығымен байланыс жасау жолдары: тел: +7 (988) 24-
00-178, VK: vk.com/centek_krd. «Ларина-Сервис» ЖШҚ бас сервис
орталығы, Краснодар қ. Тел.: +7 (861) 991-05-42. Қазақстандағы
талаптар қабылдау ұйымының аталымы: «Moneytor» ЖШС, Астана
қаласы, Жəнібек Тархан к., 9-үй, 5-қанат. Тел.: +7 (707) 858-65-29,
+7 (701) 340-09-57.
Өнімдерде сәйкестік туралы декларация бар:
№ ЕАЭС N RU Д-CN.ВЕ02.В.11218/20 - 11.08.2020 ж. бастап.
8. ӨНДІРУШІ ЖӘНЕ ИМПОРТТАУШЫ
7
- аккумуляторлардан жұмыс істейтін аспаптар үшін-аккумулятор-
ларды зарядтау және зарядтау ережелерін бұзудан туындаған
кез келген зақымданулар.
5. Осы кепілдікті өндіруші қолданыстағы заңнамада белгіленген
тұтынушының құқықтарына қосымша береді және оларды ешбір
дәрежеде шектемейді.
6. Өндіруші, егер бұл бұйымды пайдалану, орнату ережелері мен
шарттарын сақтамау нәтижесінде болған жағдайда, адамдарға,
Үй жануарларына, тұтынушының және/немесе өзге үшінші тұлға-
лардың мүлкіне тікелей немесе жанама келтірілген зиян үшін;
тұтынушының және/немесе өзге үшінші тұлғалардың еңсерілмейтін
күш жағдайларының қасақана және/немесе абайсызда әрекеттері
(әрекетсіздігі) үшін жауапты болмайды.
7. Сервистік орталыққа жүгінген кезде бұйымды қабылдау тек
таза күйінде ұсынылады (аспапта азық-түлік, шаң және басқа
да ластанулар болмауы тиіс).
Өндіруші алдын ала ескертусіз аспаптың дизайны мен сипатта-
маларын өзгертуге құқылы.
ՀԱՅԵՐԵՆ
ՀԱՐԳԵԼԻ ՍՊԱՌՈՂ!
Արտադրողը պատասխանատվություն չի կրում սարքը
նախատեսվածից այլ նպատակով օգտագործելու և
սույն ձեռնարկում նշված կանոններն ու պայմանները
չպահպանելու, ինչպես նաև սարքը ոչ որակյալ
վերանորոգելու դեպքում: Եթե ցանկանում եք սարքը
փոխանցել մեկ այլ անձի օգտագործելու համար, ապա
փոխանցեք այն տվյալ ձեռնարկի հետ միասին:
Հատակի կշեռքը կենցաղային սարք է և
նախատեսված չէ արդյունաբերական
օգտագործման համար:
ՍԱՐՔԻ ՆՊԱՏԱԿԸ` Նախատեսված են մարդու
մարմնի քաշը չափելու համար։
1. ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ԱՊԱՀՈՎՄԱՆ ՄԻՋՈՑՆԵՐ
Կյանքի և առողջության համար վտանգավոր
իրավիճակների առաջացումը, ինչպես նաև սարքի
վաղաժամ փչացումը կանխելու համար անհրաժեշտ
է խստորեն պահպանել ստորև նշված պայմանները՝
1.
Ջրի ազդեցության դեպքում կշռող սալիկը սայթաքուն
է դառնում: Զգույշ եղեք!
2. Կշեռքը մի ընկղմեք ջրի կամ այլ հեղուկների մեջ:
3.
Մի գցեք կշեռքը, պաշտպանեք այն ցնցող բեռներից,
քանի որ դա կարող է վնասել ցուցիչները:
4.
Կշեռքը ճշգրիտ գործիք է համարվում: Պահպանեք
զգուշություն օգտագործման և խնամքի դեպքում:
5. Կշեռքը պահեք զով չոր տեղում:
6.
Մաքրեք կշեռքը խոնավ շորով, մաքրելիս մի
օգտագործեք լուծիչներ կամ հղկող նյութեր:
7.
Ժամանակին փոխարինեք մարտկոցը, երբ այն
սպառվում է:
8.
Սարքը նախատեսված չէ ֆիզիկական, զգայական
կամ մտավոր ունակությունների կամ կյանքի
փորձի կամ գիտելիքի պակաս ունեցող անձանց
(այդ թվում ՝ երեխաների) օգտագործման համար,
բացառությամբ այն դեպքերի, երբ նրանք վերահսկվում
կամ հրահանգվում են սարքը օգտագործել իրենց
անվտանգության համար պատասխանատու անձի
կողմից: Երեխաները պետք է վերահսկվեն, որպեսզի
համոզվեն, որ նրանք չեն խաղում սարքի հետ:
9.
Հատուկ պայմաններ փոխադրման, վաճառքի համար
`չկան:
2. ՍԱՐՔԻ ՆԿԱՐԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ
էլեկտրոնային հատակի կշեռքը նախատեսված է
մարմնի քաշը չափելու համար և նախատեսված է երկար
օգտագործման համար, եթե ճիշտ է օգտագործվում և
ունի հետևյալ բնութագրերը.
-բարձր ճշգրտության լարվածության չափիչներ;
-
ճարպային զանգվածի տոկոսի, վիսցերալ ճարպի,
մարմնում ջրի պարունակության, մկանային և
ոսկրային զանգվածի, մարմնի զանգվածի ինդեքսի,
նյութափոխանակության, կալորիաների և այլնի չափում;
-
ավտոմատ միացման նորարարական տեխնոլոգիա (չի
պահանջում նախնական սեղմում);
-ավտոմատ զրոյացում և անջատում;
-չափման միավորներ՝ կգ/ֆունտ/ստ:
8
ցուցումերին և գործող տեխնիկական չափանիշներին
խիստ համապա-տասխան: Ծառայության ժամկետի
ավարտից հետո դիմեք ձեր մոտակա սպասարկման
կենտրոն՝ սարքի հետագա շահագործման վերաբերյալ
առաջարկու-թյուններ ստանալու համար: Ապրանքի
արտադրության ամսաթիվը նշվում է սերիայի համարում
(2 և 3 նիշերը՝ տարի, 4 և 5 նիշերը՝ արտադրության
ամիս)։ Սարքի սպասարկման ժամանակ որևէ հարցի
ծագման կամ դրա անսարքության դեպքում դիմեք TM
CENTEK-ի լիազորված սպասարկման կենտրոն: Կենտրոնի
հասցեն կարելի է գտնել https://centek.ru/servis կայքում։
Աջակցության ծառայությունների հետ կապ հաստատելու
միջոցներ՝ հեռ՝ +7 (988) 24-00-178, VK՝
vk.com/centek_krd: Գլխավոր սպասարկման կենտրոն՝
ՍՊԸ «Լարինա-Սերվիս», ք. Կրասնոդար: Հեռ.՝ +7 (861)
991-05-42:
Ապրանքներ ունի համապատասխանության
հայտարարագիր`
№ ЕАЭС N RU Д-CN.ВЕ02.В.11218/20 ից 11.08.2020 թ.:
8. ԱՐՏԱԴՐՈՂԻ ԵՎ ՆԵՐՄՈՒԾՈՂԻ ՄԱՍԻՆ
ՏԵՂԵԿՈՒԹՅՈՒՆ
Ներմուծող՝ ԱՁ Ասրումյան Կ.Շ.:
Հասցե՝ Ռուսաստան,
350912, ք. Կրասնոդար, Պաշկովսկի
բնակավայր,
Ատաման Լիսենկո փողոց 23։ Հեռախոս՝ +7
(861)
2-600-900։
3. ՀԱՎԱՔԱԾՈՒՆ ՆԵՐԱՌՈՒՄ Է
-Հատակի կշեռք - 1 հ.
-Մարտկոց - 2 հ.
-Օգտագործողի ձեռնարկ - 1 հ.
4. ԱՇԽԱՏԱՆՔԻ ՀԵՐԹԱԿԱՆՈՒԹՅՈՒՆԸ
-
Տեղադրեք կշեռքը հավասար հորիզոնական մակերեսի
վրա:
-
Զգուշորեն կանգնեք կշեռքի վրա, և այն ինքնաբերաբար
կմիանա:ՈՒղիղ կանգնեք սշկշեռքի վրա, առանց
շարժվելու, և սպասեք, մինչև ցուցիչի վրա հաստատուն
քաշի արժեք ցուցադրվի:
-
Իջեք վրայից և մի քանի վայրկյան անց այն ավտոմատ
կերպով կանջատվի:
Առավել ճշգրիտ արդյունքների համար փորձեք Ձեր
ոտքերը միշտ դնել սանդղակի վրա նույն ձևով, կշռել
Ձեզ ամեն օր միևնույն ժամանակ ՝ առանց արտաքին
հագուստի կամ կոշիկի, և մի շարժվեք Ձեր քաշը
չափելիս: Միշտ կանգնեք կշեռքի վրա բոբիկ ոտքերով,
հակառակ դեպքում չափումների արդյունքները ճիշտ
չեն լինի:
Կշռման արդյունքները ստանալու համար
հեռախոսում ներբեռնեք հավելվածը՝
սկանավորելով QR-կոդը:
Հավելվածից օգտվելու մասին մանրամասն
տեղեկությունների համար ներբեռնեք
ձեռնարկը՝ սկանավորելով QR-կոդը:
ՉԱՓՄԱՆ ՄԻԱՎՈՐՆԵՐԻ ՓՈՓՈԽՈՒԹՅՈՒՆ
Միավորի անջատիչի կոճակը տեղադրված է կշեռքի
ներքևի կողմում: Կոճակի հետագա սեղմումը փոխում է
չափման միավորները` կգ/ֆունտ/վ (կգ/ֆունտ/ստ):
ՄԱՐՏԿՈՑԻ ՎԵՐԱԿԱՆԳՆՄԱՆ ՑՈՒՑԻՉ
-
Եթե կշեռքի առավելագույն բեռը (150 կգ) գերազանցվում
է, էկրանին ցուցադրվում է Er նշանը:
-
Երբ մարտկոցը լիցքաթափվում է, ցուցիչի վրա
ցուցադրվում է Lo խորհրդանիշը: Փոխեք մարտկոցը:
5. ՏԵԽՆԻԿԱԿԱՆ ԲՆՈՒԹԱԳԻՐԸ
-Առավելագույն քաշը՝ 150 կգ
-Չափման քայլ՝ 0,1 կգ
-Սնուցում՝ 2x1,5 В AAA (ներառված է)
-Խոշոր LCD էկրան՝ 65x20 մմ
-Հարթակի չափսերը՝ 28x28 սմ
-
Bluetooth 4.0 ապահովում IOS 5/6/7 համակարգի համար
-
Android համակարգի ապահովում՝ Samsung Galaxy
S4, Samsung note 3 և շատ մոդելներ Android 4.3
համակարգի համար
6. ՍԱՐՔԻ ՀԱՆՁՆՈՒՄԸ ՎԵՐԱՄՇԱԿՄԱՆ
Սարքի ծառայության ժամկետը լրանալուց հետո այն
կարելի է առանձնացնել սովորական կենցաղային
թափոններից և հանձնել վերամշակման։
7. ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՑՄԱՆ ՄԱՍԻՆ ՏԵՂԵԿՈՒԹՅՈՒՆ,
ԵՐԱՇԽԻՔԱՅԻՆ ՊԱՐՏԱԿԱՆՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ
Այս ապրանքի ծառայության ժամկետը 5 տարի է՝ սկսած
այն վերջնական սպառողին վաճառելու ամսաթվից, եթե
ապրանքը օգտագործվում է սույն ձեռնարկում նշված
9
3. Երաշխիքը չի ներառում սարքի պարբերական
սպասարկում, մաքրում, տեղադրում, կարգաբերում
սեփականատիրոջ տանը:
4. Երաշխիքը չի տարածվում հետևյալ դեպքերի վրա՝
• մեխանիկական վնասվածքներ,
• սարքի բնականոն մաշում ժամանակի ընթացքում,
• օգտագործման պայմանների չպահպանում կամ սխալ
գործողություններ սեփականատիրոջ կողմից,
• սխալ տեղադրում, բեռնափոխադրում,
• բնական աղետներ (կայծակ, հրդեհ, ջրհեղեղ և այլն),
ինչպես նաև վաճառողից և արտադրողից չկախված
այլ պատճառներ,
կողմնակի առարկաների, հեղուկների, միջատների
ընկնելը սարքի մեջ,
վերանորոգում կամ կառուցվածքային
փոփոխություններ չլիազորված անձանց կողմից,
• սարքի օգտագործումը պրոֆեսիոնալ նպատակներով
(ծանրաբեռնվածությունը գերազանցում է կենցաղային
օգտագործման մակարդակը), սարքի միացումը
էլեկտրամատակարարման հեռահաղորդակցական և
կաբելային ցանցերին, որոնք չեն համապատասխանում
պետական տեխնիկական չափանիշներին,
ապրանքի հետևյալ պարագաների փչացում, եթե
դրանց փոխարինումը նախատեսված է կառուցվածքով
և կապված չէ ապրանքի ապամոնտաժման հետ՝
ա) հեռակառավարման վահանակներ, կուտակիչ
մարտկոցներ, էլեկտրասնուցման տարրեր
(մարտկոցներ), էլեկտրասնուցման արտաքին բլոկներ
և լիցքավորիչներ,
բ) սպառվող նյութեր և պարագաներ (փաթեթ,
պատյաններ, գոտիներ, պայուսակներ, ցանցեր,
դանակներ, շշեր, ափսեներ, տակդիրներ, վանդակներ,
ՀԱՐԳԵԼԻ ՍՊԱՌՈՂ!
Բոլոր սարքերի համար երաշխիքային ժամկետը 12
ամիս է` սկսած վերջնական սպառողին վաճառելու
ամսաթվից: Տվյալ երաշխիքային կտրոնով արտադրողը
հաստատում է այս սարքի սպասունակությունը
և պարտավորվում է անվճար հիմունքով
վերացնել արտադրողի մեղքով առաջացած բոլոր
անսարքությունները:
ԵՐԱՇԽԻՔԱՅԻՆ ՍՊԱՍԱՐԿՄԱՆ ՊԱՅՄԱՆՆԵՐԸ
1. Երաշխիքը գործում է գրանցման հետևյալ
պայմանները կատարելու դեպքում՝
հարկավոր է ճիշտ և պարզ կերպով լրացնել
արտադրողի բնօրինակ երաշխիքային կտրոնը`
նշելով մոդելի անվանումը, սերիայի համարը, վաճառքի
ամսաթիվը, ավելացնելով վաճառող ընկերության
կնիքը և վաճառող ընկերության ներկայացուցչի
ստորագրությունը երաշխիքային կտրոնի վրա,
կնիքներ յուրաքանչյուր կտրվող կտրոնի վրա, գնորդի
ստորագրությունը:
Արտադրողը իրավասու է մերժել երաշխիքային
սպասարկումը վերը նշված փաստաթղթերը
չներկայացնելու դեպքում, կամ եթե դրանցում նշված
տեղեկությունը թերի, անհասկանալի կամ հակասական
է:
2. Երաշխիքը գործում է օգտագործման հետևյալ
պայմանները կատարելու դեպքում՝
պետք է սարքը օգտագործել ձեռնարկում նշված
ցուցումներին խիստ համապատասխան,
• հարկավոր է հետևել անվտանգության կանոններին
ու պահանջներին։
շամփուրներ, փողրակներ, խողովակներ, խոզանակներ,
կցորդներ, փոշեհավաք պարկեր, ֆիլտրեր, հոտի
կլանիչներ),
մարտկոցներով աշխատող սարքերի դեպքում՝
աշխատանք ոչ համապատասխան կամ սպառված
մարտկոցների հետ,
կուտակիչ մարտկոցներով աշխատող սարքերի
դեպքում՝ կուտակիչ մարտկոցներ լիցքավորելու
կանոնների խախտումների պատճառով առաջացած
վնասներ։
5. Այս երաշխիքը տրվում է արտադրողի կողմից
ի հավելումն սպառողի՝ գործող օրենսդրությամբ
սահմանված իրավունքների և որևէ կերպ չի
սահմանափակում դրանք։
6. Արտադրողը պատասխանատվություն չի կրում
մարդկանց, ընտանի կենդանիներին, սպառողի կամ
երրորդ անձանց գույքին TM «Centek»-ի ապրանքի
կողմից ուղղակիորեն կամ անուղղակիորեն հասցված
որևէ վնասի համար, եթե դա տեղի է ունեցել ապրանքի
օգտագործման և տեղադրման կանոններն ու
պայմանները չպահպանելու, սպառողի կամ երրորդ
անձանց դիտավորյալ կամ անզգույշ գործողությունների
(անգործության), ֆորսմաժորային հանգամանքների
արդյունքում։
7. Սպասարկման կենտրոնն ապրանքը ընդունում է
միայն մաքուր վիճակում (սարքի վրա չպետք է լինեն
սննդի մնացորդներ, փոշի և այլ կեղտեր):
Արտադրողը իրավասու է փոխել սարքի դիզայնը
և բնութագիրը առանց նախնական ծանուցման:
10
3.
Do not drop the scale; avoid impact stresses as this may damage
the sensors.
4.
The scale is a precision instrument. Handle the scale with care
during use and maintenance.
5. Store the scale in a dry cool location.
6.
Clean the scale with a damp cloth; do not use solvents and
abrasive materials for cleaning.
7. Replace the battery without delay when it becomes depleted.
8.
The appliance should not be used by physically, sensory or
mentally handicapped persons (including children) or by persons
without sufficient experience or knowledge, unless such persons
are under supervision, or have been instructed on the use of
the appliance, by the persons responsible for their safety. Take
precautions not to let children play with the appliance.
9.
Special instructions for transportation (shipment) and sale: none.
2. APPLIANCE DESCRIPTION
The Body Fat Scale is a digital step-on scale designed for body
weight measurement and will ensure a long service life if properly
handled. The scale has the following specifications:
-high-precision load sensors;
-
measurement of Body Fat Percentage, Visceral Fat, Body Water
Percentage, Muscle and Bone, Body Mass Index, Metabolism,
Calories, etc.;
-
innovative automatic startup system that activates the scale
when stepped on (without preliminary pressing);
-automatic reset and shutdown;
-measure units: kg/lb/st.
3. SCOPE OF SUPPLY
-Body Fat Scale - 1 pc.
-Battery - 2 pcs.
-User Manual - 1 pc.
4. OPERATING PROCEDURE
-Place the scale on a smooth level surface.
-
Carefully step on the scale and it will automatically turn on.
Stand on the scale upright and still, do not move until a steady
reading appears in the display.
-Step off the scales and it will automatically turn off after a few
seconds.
In order to obtain the most accurate results always try to place your
feet on the scale in the same way, weigh yourselves at the same
time every day, always take off your outer garments and footwear;
do not move during weight measurement. Be sure to keep your feet
bare, otherwise the results will be incorrect.
In order to acquire the measurement results
download the application into Your phone after
scanning the QR-code.
For detailed information on using the application
please download the manual by scanning the
QR-code.
ENGLISH
DEAR CUSTOMER!
Prior to operating the appliance, please carefully read the present
manual which contains important information regarding its proper
and safe operation. Take care not to lose the present manual. The
manufacturer will not be responsible for any damage resulting
from improper use of the appliance or from non-observance of the
instructions and provisions of the present manual, as well as from
attempts by unskilled persons at repairing the appliance. Should
You decide to transfer the appliance to another person, please pass
the present manual over along with it.
The Body Fat Scale is a home appliance and is not designed for
industrial applications!
PURPOSE OF THE APPLIANCE: is designed for human body weight
measurement.
1. SAFETY PRECAUTIONS
The appliance purchased by You complies with all official safety
standards applicable to electric appliances in the Russian
Federation.
The following requirements should be strictly observed in order to
avoid situations hazardous for human life and health, as well as
premature failures of the appliance:
1. The scale footplate can become slippery when wet! Be careful!
2. Do not submerge the scale in water or other liquids.
11
MEASURE UNIT SELECTION
The measure unit selection button is located on the bottom side of
the scale. Consecutive pressing the button will set the measure unit
to: kg/lb/st (kilograms/pounds/stones).
OVERLOAD AND BATTERY LOW INDICATION
If the maximum load capacity of the scale is exceeded (150 kg) the
“Er” symbol will appear on the display.
If the battery is depleted the “Lo” symbol will appear on the display.
Replace the battery.
5. SPECIFICATIONS
-Maximum weight: 150 kg
-Measurement increment: 0.1 kg
-Power supply: 2 Х 1.5 V ААА batteries (included)
-Large LCD-display: 65х20 mm
-Footplate dimensions: 28х28 cm
-Bluetooth 4.0 support for IOS 5/6/7
-
Android support: Samsung Galaxy S4, Samsung note 3 and most
models for Android 4.3 OS
6. DISPOSAL OF THE APPLIANCE
Upon expiry of its service life the appliance can be disposed of
separately from ordinary domestic waste. You can turn it over to a
specialized electric and electronic appliance disposal and recycling
centre.
7.CERTIFICATION DATA, GUARANTEE
The service life of this item is 5 years since the date of sale to the
end user, provided the item will be used in strict accordance with
the present manual and the applicable technical standards. Upon
expiry of the service life please contact the nearest authorized
service centre for suggestions as to further operation of the
appliance. The manufacturing date of the appliance is integrated
into the serial number (digits 2 and 3 - year, digits 4 and 5 - month
of manufacture). If any questions related to appliance maintenance
should arise, or if the appliance has malfunctions, apply to the
CENTEK TM Authorized Service Center. The address of the service
center can be found on the website https://centek.ru/servis. Service
support contacts: Phone: +7 (988) 24-00-178, VK: vk.com/centek_krd.
General Service Center: OOO «Larina-Servis», Krasnodar, Phone: +7
(861) 991-05-42.
The product is provided with the Certificate of Conformity No
ЕАЭС N RU Д-CN.ВЕ02.В.11218/20 of 11.08.2020.
8. MANUFACTURER AND IMPORTER INFORMATION
Imported to EAEU by: Individualniy Predprinimatel Asrumyan
Karo
Shurikovich. Address: Russia, 350912 Krasnodar, ul.
Atamana
Lysenko, 23, pgt. Pashkovskiy. Phone: +7 (861)
2-600-900.
DEAR VALUED CONSUMER!
The guarantee period for all appliances amounts to 12 months since
the date of sale to the end consumer. With this Warranty Card the
Manufacturer confirms the proper condition of the appliance and
undertakes to repair, free of charge, all defects caused by the
Manufacturer’s default.
GUARANTEE MAINTENANCE TERMS
1. The guarantee shall be valid if the following documentation
conditions are observed:
- The original Warranty Card shall be filled out correctly and clearly,
indicating the of appliance model, serial number and sale date, the
stamp of the seller company and signature of its representative
shall be available, as well as the stamps on each coupon and the
buyer’s signature in the Warranty Card.
The Manufacturer reserves the right to reject guarantee
maintenance if the buyer fails to provide the abovementioned
documents or if the information contained therein is incomplete,
illegible or ambiguous.
2. The guarantee shall be valid if the following operation conditions
are observed:
- the appliance is used in strict accordance with the present
manual;
- the safety rules and requirements are observed.
3. The guarantee does not apply to regular maintenance, cleaning,
installation and setup of the appliance at the owner’s location.
4. The guarantee does not apply in the following cases:
- mechanical damage;
12
- normal wear of the appliance;
- non-observance of operation requirements or erroneous actions
on the part of the user;
- improper installation or transportation;
- natural disasters (lightning, fire, flood, etc.), as well as any other
causes beyond the Manufacturer’s or Seller’s control;
- ingress of foreign objects, liquids or insects into the inside of
the appliance;
- repairs or modifications to the appliance by unauthorized persons;
- use of the appliance for commercial purposes (loads exceeding
normal domestic application), connection of the appliance to
utility and telecommunication networks incompliant with national
technical standards;
- failure of the following accessories, if replacement of these is
allowed by design and does not involve disassembly of the appliance:
a) remote control units, rechargeable batteries, replaceable
batteries (power cells), external power supply units and chargers;
b) consumables and accessories (packaging, covers, slings, carry
bags, mesh screens, blades, flasks, plates, supports, grilles, spits,
hoses, tubes, brushes, nozzles, dust collectors, filters, smell
absorbers);
- for battery-powered appliances – operation with inappropriate
or depleted batteries;
- for rechargeable battery-powered appliances – any damage
caused by improper battery charging and recharging.
5. The present guarantee is provided by the Manufacturer in addition
to the consumer rights determined by the applicable legislation and
does not limit these rights in any way.
6. The Manufacturer shall not be made liable for possible damage,
directly or indirectly inflicted by CENTEK brand products on people,
domestic animals, the consumer’s or third persons’ property if such
damage is inflicted as the result of non-observance of appliance
installation and operation requirements, deliberate or negligent
actions (omission) by the consumer or third persons, as well as of
force majeure circumstances.
7. Service centers will only accept appliances in a clean state
(there should be no food residues, dust and other contamination
on the appliance).
The Manufacturer reserves the right to change the design and
specifications of the appliance without prior notice.
УРМАТТУУ КЕРЕКТӨӨЧҮ!
Эгерде шайман өз максатына ылайык колдонулбаса жана берилген
колдонмодо көрсөтүлгөн эрежелер жана шарттар сакталбаса,
ошондой эле шайманды квалификациясыз оңдоо аракеттер болсо,
өндүрүүчү жооптуу эмес. Эгер Сиз шайманды башка адамга кол-
донууга бергиңиз келсе, сураныч, анда аны берилген колдонмосу
менен кошо өткөрүп бериңиз.
Пол тараза бул тиричилик шайманы жана өнөр жай максаттар
үчүн колдонулбайт!
ШАЙМАНДЫН МАКСАТЫ: адамдын денесинин салмагын өлчөө үчүн
арналган.
1. КООПСУЗДУК ЧАРАЛАР
Өмүргө жана ден-соолукка кооптуу кырдаалдарды келтирбеш үчүн,
ошондой эле шайман иштен эрте чыгып калбашы үчүн, төмөндө
келтирилген шарттар так сакталышы керек:
1.
Таразанын платформасы суу тийгенде тайгалак болуп калат!
Этият болуңуз!
2. Таразаны сууга же башка суюктуктарга батырбаңыз.
3.
Таразаны жерге түшүрбөңүз, соккулардан сактаңыз, анткени бул
көрсөткүчтөрдүн бузулуусуна алып келиши мүмкүн.
4.
Тараза бул так түзмөк. Таразаны колдонууда жана кам көрүүдө
этият болуңуз.
5. Таразаны кургак салкын жерде сактаңыз.
6.
Таразаны нымдуу чүпүрөк менен тазалаңыз, тазалоо учурунда
эриткичтерди жана абразивдүү каражаттарды колдонбоңуз.
7.
Камсыздоо элементинин кубаты түгөнгөн сайын өз убагында
алмаштырыңыз.
8.
Шайманды физикалык, сезимтал же акыл жөндөмдүүлүгү начар
болгон адамдарга (балдарга), жашоо тажрыйбасы жана билими
болбогондуктан колдонгонго болбойт, эгер аларды шайманды
колдонуунун эрежесин билген жана алардын коопсуздугу үчүн
жооптуу адамдын көзөмөлүндө болбосо. Балдар шайман менен
ойнобош үчүн, аларды көзөмөлдөш керек.
9. Ташуу (алып өтмөк), сатуу үчүн өзгөчө шарттар: жок.
13
2. ШАЙМАНДЫН СҮРӨТТӨЛҮШҮ
Электрондук пол тараза дененин көлөмүн өлчөгөнгө иштелип чы-
ккан жана туура колдонулса, узак мөөнөткө кызмат кылат жана
төмөнкү мүнөздөмөлөргө ээ:
-жогорку тактагы деформация өлчөгүчтөр;
-
майдын, висцералдык майдын, организмдеги суунун, бул-
чуңдардын жана сөөктөрдүн көлөмүнүн, дененин көлөмүнүн
индексинин, зат алмашуунун, калориянын жана башкалардын
пайызын өлчөө;
-
таразанын үстүн басканда автоматтык түрдө инновациялык күй-
гүзүү технологиясы иштейт ( алдын ала басууну талап кылбайт);
-автоматтык нөлдөө жана өчүрүү;
-өлчөө бирдиги: кг/фунт/стоун.
3. ТОЛУКТУК
-Пол тараза - 1 д.
-Батарея - 2 д.
-Колдонуучунун жетекчилиги - 1 д.
4. ИШТӨӨ ТАРТИБИ
-Таразаны тегиз горизонталдуу жерге орнотуңуз.
-
Таразанын үстүн акырын басыңыз, ал автоматтык түрдө күйөт.
Таразанын үстүнө, кыймылдабай, түз туруңуз, жана туруктуу
салмактын мааниси көрсөтүлгөнгө чейин күтө туруңуз.
-Таразанын үстүнөн түшүңүз, ал бир нече секунддан кийин ав-
томаттык түрдө өчүп калат.
Эң так натыйжаларды алыш үчүн, буттарыңызды таразанын үстүнө
ар дайым бир калыпта коюңуз, күн сайын бир эле убакытта сы-
рткы кийимсиз жана бут кийимсиз таразага түшүңүз жана сиздин
салмагыңызды ченеп жатканда, кыймылдабай туруңуз. Таразада
ар дайым жылаңаяк туруңуз, антпесе өлчөө натыйжалары туура
болбой калат.
Таразанын жыйынтыгын билүү үчүн QR-кодун ска-
нерлеп, телефонуңузга тиркемени жүктөп алыңыз.
Тиркемени кантип колдонуу керектиги жөнүндө толук
маалымат алуу үчүн QR-кодун сканерлеп, колдон-
мону жүктөп алыңыз.
ӨЛЧӨӨ БИРДИКТЕРИН ӨЗГӨРТҮҮ
Өлчөө бирдиктерин которуу баскычы таразанын ылдыйкы жагында
жайгашкан. Баскычты катарынан басуу менен өлчөө бирдиктерди
өзгөртөт: kg/lb/st ( кг/фунт/стоун).
АШЫКЧА ЖҮКТӨӨ ЖАНА
БАТАРЕЯНЫН КУБАТЫН АЗДЫГЫ
-
Таразанын максималдуу жүктөмүнөн ашып кеткенде (150 кг),
көрсөткүчтө Er белгиси көрсөтүлөт.
-
Батареянын кубаты аз калганда көрсөткүчтө Lo белгиси көр-
сөтүлөт. Батареяны алмаштырыңыз.
5. ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨЛӨР
-Көтөрүү мүмкүнчүлүгү: 150 кг чейин
-Өлчөө кадамы: 0,1 кг
-Камсыздоо: 2×1,5 В ААА (топтомдо)
-Чоң LCD-дисплей: 65×20 мм
-
Платформанын өлчөмү: 28×28 см
-IOS 5/6/7 системасы үчүн Bluetooth 4.0 колдоосу
-
Android тутумун колдоо: Samsung Galaxy S4, Samsung note 3 жана
Android 4.3 системасы үчүн көпчүлүк моделдер
6. ШАЙМАНДЫ УТИЛЬДЕШТИРӨӨ
Кутусу жана шайман өзү кайра иштетилүүчү материалдардан жа-
салган. Мүмкүн болушунча аларды кайра иштетилүүчү материалдар
үчүн жасалган идишке таштаңыз.
7. КҮБӨЛҮК ЖӨНҮНДО МААЛЫМАТ, КЕПИЛДИК МИЛДЕТТЕНМЕСИ
Бул өнүмдүн иштөө мөөнөтү акыркы колдонуучуга сатылган
күндөн баштап 5 жыл түзөт, шайман ушул эксплуатациялык көр-
сөтмөлөргө жана колдонулуп жаткан техникалык стандарттарга
ылайык так колдонулса. Шаймандын чыгарылган күнү катар-
дагы номерде көрсөтүлөт (2 жана 3 белгиси – жылы, 4 жана
5 белгиси – өндүрүш айы). Шайманды тейлөө боюнча суроолор
пайда болгондо же шайман бузулган учурда, TM CENTEK ыйгарым
укуктуу тейлөө борборуна кайрылыңыз. Дарегин https://centek.ru/
servis сайтынан тапсаңыз болот. Колдоо кызматы менен байла-
ныш жолдору: тел.: +7(988)24-00-178, VK: vk.com/centek_krd. ООО
«Ларина-Сервис» башкы тейлөө борбору, Краснодар шаары. Теле-
фон.: +7 (861) 991-05-42.
14
Өнүм шайкештик жөнүндө арыз бар:
№ ЕАЭС N RU Д-CN.ВЕ02.В.11218/20 - 11.08.2020 ж. баштап.
8. ӨНДҮРҮҮЧҮ ЖАНА ИМПОРТТОЧУ ЖӨНҮНДО МААЛЫМАТ
Импорт-
точу: ИП Асрумян К. Ш. Дарек: Россия, 350912, г.
Краснодар, пгт.
Пашковский, ул. Атамана Лысенко, 23. Тел.: +7
(861) 2-600-900.
УРМАТТУ КЕРЕКТӨӨЧҮ!
Бардык түзмөктөрдүн кепилдик мөөнөтү акыркы
керектөөчүгө
сатылган күндөн баштап 12 ай. Ушул кепилдик
купону менен
өндүрүүчү бул шаймандын жарактуу экендигин
ырастайт жана
өндүрүүчү тарабынан келип чыккан бардык
бузууларды акысыз
жоюу милдетин алып жатат.
КЕПИЛДИК ТЕЙЛӨӨ ШАРТТАРЫ
1. Кепилдик каттоонун төмөнкү шарттарын эске алуу менен жа-
рактуу:
- баштапкы өндүрүүчүнүн кепилдик баракчасын туура жана так
толтуруу, модельдин атын көрсөтүү, модельдин сериялык
саны,
сатылган күнү жазылса, ар бир кепилдик талонунда
сатуучу
фирманын штампы, сатуучу фирманын өкүлунүн колу
бар болсо.
Жогоруда көрсөтүлгөн документтер берилбеген учурда,
же аларда-
гы маалыматтар толук эмес, окулбай турган, карама
каршы келген
учурда, өндүрүүчү кепилдик кызматынан баш тартууга укуктуу.
2. Кепилдик төмөнкү иштөө шарттарын эске алуу менен жарактуу:
- шаймандын колдонуу көрсөтмөсүнө ылайык так колдонуу;
- эрежелерди жана коопсуздук талаптарын сактоо.
3. Кепилдик мезгил-мезгили менен техникалык тейлөө, тазалоо,
орнотуу, шайманды ээсинин үйүндө жөндөө камтылбайт.
4. Кепилдикке кирбеген учурлар:
- механикалык зыян;
- шаймандын табигый эскириши;
- иштөө шарттарын сактабоо же ээсинин туура эмес аракеттери;
- туура эмес орнотуу, ташуу;
- табигый кырсыктар (чагылган, өрт, сел ж.б.), ошондой эле са-
туучуга жана өндүрүүчүгө тийешеси болбогон башка себептер;
- шаймандын ичине бөтөн заттардын, суюктуктардын, курт-ку-
мурскалардын кирип кетиши;
- уруксатсыз адамдар тарабынан оңдоо же структуралык өз-
гөрүүлөр;
- шайманды кесиптик максаттарда колдонуу (жүк ички керек-
төөнүн деңгээлинен ашат). Шайманды мамлекеттик техникалык
стандарттарга ылайык болбогон телекоммуникация жана кабелдик
тармактарга кошуу;
- буюмдун төмөнкү аксессуарларын иштен чыгышы, эгерде аларды
алмаштыруу долбоордо каралса жана буюмду демонтаждоо менен
байланышпаса:
а) узактан башкаруу пульттар, аккумулятордук кубаттагычтар,
батарейкалар, тышкы кубат берүүчү жана кубаттагычтар;
б) сарпталуучу материалдар жана аксессуарлар (чехол кутусу,
курлар, баштыктар, торлор, бычактар, колбалар, табактар, жээк-
челер, решёткалар, вертелдер, шлангдар, түтүктөр, щёткалар,
тиркемелер, чаң жыйноочулар, чыпкалар, жыт сиңиргичтер);
- батарейкалар менен иштеген шаймандар үчүн - жараксыз же
түгөнгөн батарейкалар менен иштөө;
- батарейка менен иштеген шаймандар үчүн - батарейкаларды ку-
баттоо эрежелеринин бузулушунан келип чыккан ар кандай зыян.
5. Берилген кепилдик өндүрүүчү тарабынан кошумча колдонулат
жана керектөөчүнүн колдонуудагы мыйзамына ылайык укуктарын
эч кандай чектебейт.
6. Өндүрүүчү TM CENTEK тин өндүрүшү адамдарга, үй жаныбар-
ларына, керектүү мүлкүнө жана/же керектөөчүлөрдүн жана/же
башка үчүнчү адамдардын этиятсыз аракеттерине (аракетсизди-
гине), форс-мажордук жагдайларга түздөн-түз же кыйыр түрдө
келтирилген зыян үчүн жооп бербейт.
7. Тейлөө борборуна кайрылганда, буюм таза түрүндө гана берилет
(шаймандын үстүндө тамактын калдыктары, чаң жана башка кир
заттар болбошу керек).
Өндүрүүчү шаймандын дизайнын жана мүнөздөмөлөрүн алдын
ала эскертүүсүз өзгөртүү укугун өзүнө калтырат.
15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Centek CT-2425 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ