Hama 00113983 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации термогигрометра Hama TH400. Готов ответить на ваши вопросы о его функциях, настройке и использовании. В инструкции подробно описаны параметры измерения температуры и влажности, настройка времени и будильника, а также индикация комфортного климата.
  • Как настроить время на термогигрометре?
    Как работает индикация комфортного климата?
    Как установить будильник?
    Что делать, если прибор показывает неверные данные?
18 19
R Руководство по эксплуатации
10. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der
Umsetzung der europäischen
Richtlinien 2002/96/EG und
2006/66/EG in nationales
Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie
Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Der Verbraucher ist
gesetzlich verpflichtet, elektrische und
elektronische Geräte sowie Batterien am
Ende ihrer Lebensdauer an den dafür
eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen
oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben.
Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt,
der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist auf diese Bestimmungen
hin. Mit der Wiederverwertung, der
stofflichen Verwertung oder anderen
Formen der Verwertung von Altgeräten/
Batterien leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
11. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Hama GmbH &
Co. KG, dass sich dieses Gerät
in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den
übrigen einschlägigen Bestimmungen der
Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die
Konformitäts-erklärung nach der R&TTE
Richtlinie 99/5/EG finden Sie unter www.
hama.com.
Органы управления и индикации
1. Индикация комфортности окружающей среды
2. Температура в помещении
3. Влажность воздуха в помещении
4. Значок радиосигнала
5. Индикация летнего времени
6. Автоповтор сигнала будильника
7. Время
8. Значок будильника
9. Кнопка SNOOZE/LIGHT
= функция автоповтора сигнала будильника; включение подсветки
(ок. 5 секунд)
10. Кнопка MODE
= настройки / подтверждение настройки / выбор режима индикации
11. Кнопка ALARM
= индикация / настройка будильника
12. Кнопка +
= увеличение текущего настраиваемого значения / выбор формата индикации
времени (12-часовой или 24-часовой)
13. Кнопка
= уменьшение настраиваемого значения / выбор единицы измерения
температуры
(°C, °F)
14. Кнопка WAVE
= включение/выключение принудительного приема радиосигнала
15. Кнопка
RESET
= восстановление настроек по умолчанию
16. Отсек батарей
Благодарим за покупку изделия фирмы Hama.
внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию в
надежном месте для справок в будущем. В случае передачи изделия другому лицу
приложите и эту инструкцию.
20 21
1. Предупредительные пиктограммы и инструкции
Внимание
Данным значком отмечены инструкции, несоблюдение которых может
привести к опасной ситуации.
Примечание
Дополнительная или важная информация.
2. Комплект поставки
•Термометр и гигрометр TH400
•2батарея ААA
•Настоящая инструкция
3. Техника безопасности
•Изделие предназначено только для домашнего применения.
•Соблюдать технические характеристики.
•Беречь от влаги и брызг.
•Не эксплуатировать в непосредственной близости с нагревательными
приборами и беречь от прямых солнечных лучей
•Не применять в запретных зонах.
•Не размещайте устройство рядом с магнитными полями, металлическими
рамами, компьютером, телевизором и т.д. Электронные приборы отрицательно
влияют на работу устройства.
•Не ронять. Беречь от сильных ударов.
•Изделие не открывать. Запрещается эксплуатировать неисправное изделие.
•Запрещается самостоятельно ремонтировать устройство. Ремонт разрешается
производить только квалифицированному персоналу.
•Упаковку не давать детям: опасность асфиксии.
•Утилизировать упаковку в соответствии с местными нормами.
•Запрещается вносить изменения в конструкцию. В противном случае
гарантийные обязательства аннулируются.
Батареи. Техника безопасности
•Израсходованные батареи немедленно удалять из прибора и утилизировать.
•Разрешается применять аккумуляторы только указанного типа.
•Не применять различные типы или новые и старые батареи вместе.
•Соблюдать полярность батарей (+ и -). Несоблюдение полярности может
стать причиной взрыва батарей.
•Не подвергать аккумуляторы чрезмерной зарядке.
•Батареи хранить в безопасном месте и не давать детям.
•Не закорачивать контакты батарей. Не хранить рядом с металлическими
объектами.
4. Ввод в эксплуатацию
•Снимите с дисплея защитную пленку.
4.1. Загрузка батарей
•Откройте отсек батарей (16) и удалите изолятор. Закройте крышку отсека
батарей.
4.2. Замена батареи
•Откройте отсек батарей (16), извлеките и утилизируйте использованные
батареи. Вставьте две новые батареи ААА, соблюдая полярность. Закройте
крышку отсека батарей.
5. Эксплуатация
Ввод данных
Чтобы ускорить изменение значения во время настройки, удерживайтекнопку
+ (12) или кнопку (13) .
5.1. Автоматическая настройка по сигналу DCF
•После загрузки батарей часы начинают автоматический поиск радиосигнала
DCF. Во время этого процесса на дисплее мигает значок радиосигнала (4).
22 23
Индикация (4) Поиск сигнала DCF
мигает
активный
горит непрерывно
сигнал принят успешно
не горит неактивный
•Если сигнал автоматически принять не удается, нажмите и ок. 3 секунд
удерживайте кнопки WAVE (14), чтобы включить поиск радиосигнала DCF
вручную. Значок радиосигнала (4) мигает.
Настройка часов. Примечания
•Поиск длится около 7 минут. Если сигнал принять не удалось, операция
завершается автоматически. Повторная попытка будет произведена в
следующий полный час. Значок радиосигнала (4) гаснет.
•При необходимости часы и календарь можно настроить вручную.
•Поиск радиосигнала DCF осуществляется каждые сутки (между 01:00 и
03:00). При успешном приеме радиосигнала введенные вручную значения
времени и календаря заменяются.
•Нажмите и ок. 3 секунд удерживайте кнопки WAVE (14), чтобы завершить
принудительный поиск радиосигнала.
Индикация летнего времени
•Переключение на летнее время происходит автоматически. Во время
индикации летнего времени на дисплее отображается DST (5).
5.2 Настройка вручную
•Нажмите и около 3 секунд удерживайте кнопку MODE (10),
чтобы настроить параметры в следующем порядке:
Часовой пояс (7)
Час (7)
Минуты (7)
•Кнопкой + (12) или (13) установите значение и нажмите кнопку MODE (10),
чтобы подтвердить настройку.
•Чтобы применить настройку и перейти к следующему параметру, нажмите
кнопку MODE (10).
•Режим настройки выключается автоматически, если нажатий на кнопки не
производилось в течение 20 секунд.
Часовой пояс. Примечание
•Радиосигнал точного времени DCF соответствует среднеевропейскому времени.
Если часы эксплуатируются в другом часовом поясе, то их необходимо
настроить соответствующим образом.
•Например, разница во времени между Москвой и Берлином составляет 3 часа.
В Москве, таким образом, необходимо сделать поправку в +3 часа. В этом
случае к показателю времени (установленному автоматически по радиосигналу
DCF или вручную) часы автоматически будут прибавлять 3 часа.
5.3 Выбор формата индикации времени (12-часовой или 24-часовой)
•Кнопкой + (12) установите формат индикации времени: 12-часовой или
24-часовой.
5.4. Индикация температуры
•Выбор единицы измерения температуры осуществляется кнопкой (13).
5.5 Alarm
•Спомощью кнопки MODE (10) включите режим будильника.
•На месте индикации секунд отображается соответственно АL.
•Нажмите и около 3 секунд удерживайте кнопку MODE (10),
чтобы настроить время срабатывания будильника. Значение часа мигает.
•Кнопкой + (12) или (13) установите значение часа, затем нажмите кнопку
MODE (10), чтобы подтвердить настройку. Значение минут мигает.
•Настройте минуты.
24 25
•Нажмите несколько раз кнопку MODE (10), чтобы вернуться к индикации
времени (7).
•Режим настройки выключается автоматически, если нажатий на кнопки не
производилось в течение 20 секунд.
•Чтобы включить или отключить ежедневное срабатывание будильника,
нажмите кнопку ALARM (11). Значок (8) отображается или не отображается в
зависимости от того, включена или выключена функция.
•При срабатывании будильник мигает значок будильника (8), и подается
звуковой сигнал.
•Чтобы отключить сигнал, нажмите любую кнопку, кроме SNOOZE / LIGHT (9).
Если сигнал не был отключен вручную, то он автоматически отключится через
2 минуты.
•Чтобы включить автоповтор сигнала будильника (через 5 минут), нажмите
кнопку SNOOZE / LIGHT (9). Значок Автоповтор сигнала будильника (27)
мигает.
5.6. Индикация комфортного климата
На основе отношения текущей температуры и влажности в помещении прибор
показывает следующие диапазоны комфортного климата:
Индикация (1)
Диапазон
температуры
Диапазон
влажности
воздуха
Диапазон
комфортного
климата
D
R
Y
C
O
M
F
O
R
T
W
E
T
–<40%
Сухо
Слишком сухой
воздух
D
R
Y
C
O
M
F
O
R
T
W
E
T
20°C 22°C
26°C 28°C
40% 54%
Относительно
комфортный
климат
D
R
Y
C
O
M
F
O
R
T
W
E
T
20°C 28°C
22°C 26°C
55% 65%
40% 75%
Комфортный
климат
Оптимальная
температура и
влажность
D
R
Y
C
O
M
F
O
R
T
W
E
T
20°C 22°C
26°C 28°C 66% 74%
Относительно
комфортный
климат
D
R
Y
C
O
M
F
O
R
T
W
E
T
–>75%
Влажно
Повышенная
влажность воздуха
D
R
Y
C
O
M
F
O
R
T
W
E
T
< 20°C
> 28°C
40% 74% Нет индикации
5.7. Подсветка
Примечание Подсветка
При нажатии кнопки SNOOZE/LIGHT (9) примерно на 5 секунд включается
подсветка дисплея.
5.8. Восстановление заводских настроек
•Вслучае «зависания» прибора, неправильной или отсутствующей индикации с
помощью острого предмета (скрепки и т. п.) нажмите кнопку RESET (15), чтобы
перезапустить прибор.
•При этом восстанавливаются заводские настройки прибора, а все сохраненные
данные удаляются.
6. Уход и техническое обслуживание
Чистку изделия производить только безворсовой слегка влажной салфеткой.
Запрещается применять агрессивные чистящие средства. Следите за тем, чтобы в
устройство не попала вода.
7. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность за ущерб, возникший
вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не
по назначению, а также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации и
техники безопасности.
26 27
8. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонта или замены
неисправных изделий обращайтесь
к продавцу или в сервисную службу
компании Hama.
Горячая линия отдела техобслуживания:
+49 9091 502-115 (немецкий,
английский)
Подробнее смотрите здесь: www.
hama.com
9. Технические характеристики
Термометр и
гигрометр
Питание
3,0 В
2 батареи ААА
Диапазон
измерения
Температура (°C)
Влажность воздуха
0°C +50°C / 32°F
+122°F
20% 95%
Часы с коррекцией
по радиосигналу
точного времени
Да
Гигрометр Да
Термометр Да
10. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды:
С момента перехода
национального
законодательства на
европейские нормативы
2002/96/EU и 2006/66/EU
действительно следующее:
Электрические и электронные приборы,
а также батареи запрещается
утилизировать с обычным мусором.
Потребитель, согласно закону, обязан
утилизировать электрические и
электронные приборы, а также батареи
и аккумуляторы после их
использования в специально
предназначенных для этого пунктах
сбора, либо в пунктах продажи.
Детальная регламентация этих
требований осуществляется
соответствующим местным
законодательством. Необходимость
соблюдения данных предписаний
обозначается особым значком на
изделии, инструкции по эксплуатации
или упаковке. При переработке,
повторном использовании материалов
или при другой форме утилизации
бывших в употреблении приборов Вы
помогаете охране окружающей среды.
В соответствии с предписаниями по
обращению с батареями, в Германии
вышеназванные нормативы действуют
для утилизации батарей и
аккумуляторов.
11. Декларация производителя
Компания Hama GmbH & Co.
KG настоящим
подтверждает, что данное
изделие полностью соответствует
основным требованиям, а также
предписаниям и положениям
нормативов 1999/5/EG. Заявление о
соответствии товара нормам R&TTE
99/5/EG см. на вебузле www.hama.com.
/