Scarlett Scarlett SC-183 Руководство пользователя

Категория
Фритюрницы
Тип
Руководство пользователя
GB DEEP FRYER................................................................................................4
RUS ..........................................................................................5
CZ FRITÉZA...........................................................................................................6
BG ...............................................................................................7
PL FRYTKOWNICA..........................................................................................8
RO FRIPTEUZ....................................................................................................9
UA ..........................................................................................10
SCG ........................................................................................................11
EST FRITÜÜR..........................................................................................................13
LV TAUKVRES KATLS .............................................................................14
LT FRITIRIN....................................................................................................15
H BURGONYASÜT, FRITTELÉS....................................................16
KZ ..........................................................................................17
CR FRITEZA...........................................................................................................18
D FRITTEUSE....................................................................................................19
SC-183
www.scarlett-europe.com 2 SC-183
GB DESCRIPTION RUS 
1. Basket handle
2. Basket
3. Lid open button
4. Indicator light
5. Temperature pilot lamp
6. Viewing window
7. Housing
8. Cooking instruction
9. Timer
10. Temperature control knob 130 190 ºC
11. Removable oil tank
12. On/Off Switch (POWER)
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. 
10.  130 190 ºC
11. 
12.  (POWER)
CZ POPIS BG 
1. Rukoje koe
2. Fritovací ko
3. Otevírací tlaítko
4. Svtelný ukazatel provozu
5. Svtelný ukazatel nahívání
6. Przor
7. Tleso spotebie
8. Prakticrady
9. asova
10. Nastavitelný termostat 130 190 ºC
11. Snímatelná nádoba na olej
12. Vypína (POWER)
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. 
10.  130 190 ºC
11. 
12.  (POWER)
PL OPIS RO DESCRIERE
1. Uchwyt kosza
2. kosz na frytur
3. Przycisk otwarcia pokrywy
4. Wskanik wietlny pracy
5. Wskanik wietlny nagrzania
6. Wziernik
7. Obudowa
8. Zalecenia dotyczce przyrzdzenia potraw
9. Zegar
10. Regulowany termostat 130 190 ºC
11. Zdejmowany pojemnik na olej
12. Wycznik (POWER)
1. Manerul cosului
2. Cos pentru friptura
3. Buton de deschidere al capacului
4. Indicator luminos de functionare
5. Indicator luminos de incalzire
6. Vizor
7. Corp
8. Indicatii de preparare
9. emporizator
10. Termostat reglabil 130 190 ºC
11. Vas detasabil pentru ulei
12. Intrerupator (POWER)
UA  SCG 
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. 
10.  130 190 ºC
11. 
12.  (POWER)
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. 
10.  130 190 ºC
11. 
12.  (POWER)
EST KIRJELDUS LV APRAKSTS
1. Korvikäepide
2. Fritüüri korv
3. Kaane avamisnupp
4. Töötamise märgutuli
5. Kuumenduse rgutuli
6. Vaateaken
7. Korpus
8. Ettevalmistamise nõuanded
9. Taimer
10. Reguleeritav termostaat 130 190 ºC
11. Eemaldatav anum õli jaoks
12. Lüliti (POWER)
1. Groza rokturis
2. Taukvres grozs
3. Vcia atvanas poga
4. Darba gaismas indikators
5. Uzsilanas gaismas indikators
6. Skatlodzi
7. Korpuss
8. Gatavoanas rekomendcijas
9. Taimeris
10. Reguljamais termostats 130 190 ºC
11. Noemama tilpne eai
12. Sldzis (POWER)
~ 230 / 50 Hz 1800 W 4.6 / 5.2 kg
mm
280
270
400
www.scarlett-europe.com SC-1833
LT APRAYMAS H LEÍRÁS
1. Krepelis rankena
2. Krepelis fritirui
3. Mygtukas dangio atidarymui
4. viesos darbo indikatorius
5. viesos kaitimo indikatorius
6. Stebjimo langelis
7. Korpusas
8. Rekomendacijos gaminimui
9. Taimeris
10. Reguliuojamas termostatas130 190 ºC
11. Nuimama talpa aliejui
12. Jungiklis (POWER)
1. A kosár fogantyúja
2. Kosár
3. A fedél nyitó gombja
4. Mködési jelzlámpa
5. Melegedési jelzlámpa
6. Figyelablak
7. Készülékház
8. Javaslatok az elkészítéshez
9. Idmér
10. 130 190 ºC szabályozható hszabály
11. Levehet olajtartály
12. Fkapcsoló (POWER)
KZ  CR OPIS
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. 
10. 130190º C-
11. 
12.  (POWER)
1. Drka koarice
2. Posuda za ulje
3. Tipka otvaranja poklopca
4. Svjetlosni indikator rada
5. Svjetlosni indikator grijanja
6. Nadzorni otvor
7. Tijelo
8. Preporuke u vezi s kuhanjem
9. Vremenski prekida
10. Podesivi termostat 130 190 ºC
11. Posuda za ulje s mogunou skidanja
12. Prekida (POWER)
D GERÄTEBESCHREIBUNG
1. Korbgriff
2. Fritierkorb
3. Deckelknopf
4. Betriebskontrolleuchte
5. Heizkontrolleuchte
6. Sichtfenster
7. Gehäuse
8. Zubereitungstipps
9. Zeitschaltuhr
10. Regulierbares Thermostat 130 190 ºC
11. Abnehmbares Ölgefäß
12. Ein-/Ausschalter (POWER)
www.scarlett-europe.com SC-1834
GB INSTRUCTION MANUAL
WARNING!
SERIOUS HOT-OIL BURNS MAY RESULT FROM A DEEP FAT FRYER BEING PULLED OFF FROM A COUNTERTOP. DO NOT ALLOW THE CORD
TO HANG OVER THE EDGE OF THE COUNTER WHERE IT MAY BE GRABBED BY CHILDREN OR BECOME ENTANGLED WITH THE USER.
Do not use expanding cords!
IMPORTANT SAFEGUARDS
· Please read all instruction manuals before use and save it for future references.
· Before first switching on check that voltage indicated on the rating label corresponds the mains voltage in your home.
· For home use only. Do not use for industrial purposes. Use the appliance only for its intended use.
· Do not use outdoors or in damp area.
· Do not immerse the appliance and cord in water or other liquids.
· Never pull the cord while disconnecting from the power outlet; instead, grasp the plug only and pull to disconnect.
· Do not allow the cord to touch sharp edges and hot surfaces.
· Always unplug appliance from the power supply when not in use.
· Do not operate the appliance with damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions, or has been dropped or damaged in any manner. To
avoid the risk of electric shock, do not disassemble the appliance; take it to a service center for examination, repair or mechanical adjustment.
· Close supervision is necessary when the appliance is used near children.
· Do not leave appliance unattended while operating.
CAUTION:
· To avoid a circuit overload, do not operate another high wattage appliance on the same circuit.
· Do not cover the appliance when is use.
· The oil in the deep fryer will stay hot for some time after it is switched off. Never attempt to move your deep fryer until it is completely cool.
· Before use, always ensure that the oil tank is positioned correctly in the deep fryer body. The max/min level marks should be at the back
of the deep fryer. Otherwise safety lock will not allow switching appliance on.
· Never connect the deep fryer to the power supply without placing oil in the oil tank first.
· If using solid fat, melt it gently in a separate pan then pour into the oil tank before switching on the deep fryer. Do not melt the solid fat in the frying
basket as this may damage the deep fryer.
· Never operate deep fryer with oil level below the Minimum mark or above the Maximum mark.
· Be careful not to touch those surfaces of the deep fryer which become hot when you are cooking, e.g. at or near joint of the lid and body.
· Never attempt to pour hot oil out of the deep fryer; allow cooling first.
· On completion of frying and before opening the lid, always raise the basket and wait a few seconds to allow steam pressure to subside.
· Always dry food before frying so even a little amount of moisture can cause the hot oil to froth excessively.
· If oil has ignited, switch off and unplug appliance immediately then cover it with dense (inflammable if available) cloth.
· NEVER QUENCH A FIRE WITH WATER!
USING YOUR DEEP FRYER
· Before first using, remove the frying basket, oil tank and lid. Wash these by hand in hot soapy water. Wipe the exterior and interior of the body with a
damp cloth.
REMOVING THE BASKET
· The convenient basket handle allows the operator to rise or lower the basket into the oil with the closed lid.
OPENING THE LID
· To unlock the detachable lid press button, so spring-loaded lid will rise up.
REMOVING THE LID
· For easy cleaning, lift the lid to the vertical position, and remove from the housing with a straight upward "pull".
· The lid is fitted with permanent filter system, which collects drops of oil and fumes from the steam as it passes through the filter. After several
cooking sessions, approximately 60 times, the filter should be replaced.
ERATURE PILOT LIGHT
· It will light automatically while the temperature keeps rising, and go out when the set temperature is reached.
POWER PILOT LIGHT
· It will light automatically when appliance is switched on.
FRYING
· Pour ~2.5 liters of good quality oil into the cooking vessel of the deep fryer. The level of the oil must be between the two marks: MAX & MIN on the
wall of the vessel.
· Use only a good quality vegetable oil for deep-frying. Deep frying food in butter, margarine, olive oil or animal fat is not recommended because of
lower smoking temperature.
· Plug in at the mains, set the thermostat to the required temperature and timer - to the required cooking time.
· Press On/Off (POWER) button to start frying.
· The indicator light will go out when the set temperature is reached.
· With the basket outside the deep fryer add the products (as dry as possible) into the basket and slowly lower the handle (which lowers the basket
and food into the oil). Close the lid.
· Do not add liquids or wet food to cooking oil, even small amount of water will cause oil to spatter.
· Be sure to dry all products before frying.
· When food is cooked, lift the handle (this will lift the basket and food out of the oil) and wait a few seconds before opening the lid. This allows the
steam pressure to subside and drain oil, but care should still be taken when opening the lid, as some steam may still release.
· Open the lid, remove the basket from the fryer, and empty the food.
· Set the temperature dial to the minimum position.
· Unplug the appliance.
FRY GUIDE
· Place uniform sized products into the basket so that they were fried evenly.
· Select the temperature for deep-frying, taking into account the food to be cooked. As a guide, foods that have been precooked in some way need a
higher temperature and less cooking time than products, which are completely raw.
MAINTENANCE AND CARE
· The power supply should be disconnected before cleaning.
· Make sure the appliance and the oil are completely cool.
WARNING:
· Oil or fat retains its temperature for a long while after use.
· Oil should be filtered after each use.
· Detach the lid, wash and dry it.
· After draining the oil, the fryer should be wiped out with absorbent paper then with a damp cloth and a little washing up liquid and finally with dry
cloth.
· Remove oil tank, wash and dry it.
· The exterior can be cleaned with a damp cloth.
· Never use abrasives, organic solvents and aggressive chemicals.
www.scarlett-europe.com SC-1835
· The basket can be washed in warm soapy water.
· Remove the used filter and replace with a new one after approximately 60 frying sessions.
· When storing the fryer, loosely coil the power cord around the cord storage. Wrap at the back of the body.
STORAGE
· Switch off and unplug the appliance. Ensure the oil heater is completely cool.
· Complete all requirements of chapter MAINTENANCE AND CARE.
· Keep the appliance in a dry cool place.
RUS 
!        ,    ,  
.
!

·            . 
, .
·    ,     ,   ,
.
· . .
· .
· .
· , .
· , .
· , .
·        ,  ,     ,   
   .         
, .
· , !
· .
:
·     ,           
.
· .
· . , .
·    ,     :  MIN/MAX  .
, .
· .
·         (       ),    
, .
· , .
· , , .
· , , .
· , , , , .
·     ,            
!
·            ,     ( 
) .
· !

·              
, .

· .

· , .

·   ,   .     ,     .  
, .
·         ,    .    
 60 . .

· .
.
· .

·      ~2,5     ,      
.
·       (  ).    
, , .
·               
.
·  (POWER) .
·      , ,    .    
.
·  () . .
·         ,        
!
· .
·     , ,    ,  ,    ,
.
· .
· .
· .
www.scarlett-europe.com SC-1836

· , .
· , .

· .
· , .
:
· !
· .
· , .
·         ,     ,
.
· , .
· , .
· , .
· , .
·  60 , .
·         .     
.

· , .
· .
· .
CZ VOD K POUITÍ
VAROVÁNÍ! SPADNUTÍ SPOTEBIE ME ZPSOBIT ZÁVANÉ ÚRAZY A POPÁLENINY A PROTO DBEJTE NA TO, ABY NAPÁJECÍ KABEL
NEVISEL NA OKRAJI PRACOVNÍ PLOCHY A BYL NEDOSAITELNÝ PRO DTI.
Nezapínejte spotebi s prodluovacím kabelem!
BEZPENOSTPOKYNY
· Pro zamezení poruch si tento Návod k pouití peliv pte. Nesprávné manipulace se spotebiem mohou vést k jeho poruchám anebo zpsobit
kodu na majetku nebo zranuivatele.
· ed prvním pouitím spotebie zkontrolujte, zda technicúdaje uvedené na nálepce odpovídají parametrm elektricsít.
· Pouívejte pouze v domácnosti. Spotebi není uren pro prmyslové úely.
· Pouívejte pístroj pouze ve vnitních prostorách a chrate jej ped vlhkem.
· Neponoujte pístroj ani napájecí kabel do vody nebo do jiných tekutin.
· i vytahování síového kabelu jej uchopte za zástrku a netahejte za kabel.
· Dávejte pozor a chrate síový kabel ped ostrými hranami a horkem.
· dy vytáhnte zástrku ze zásuvky v pípad, e elektrický pístroj nepouíváte.
· Nepouívejte pístroj s pokozeným síovým kabelem nebo zástrkou, a také po tom, co spadl nebo byl pokozen jakýmkoliv jiným zpsobem. Pro
zamezení úrazu elektrickým proudem nesmíte sami provádt jakékoliv opravy pístroje. Pokud je to nutno, obrate se na nejblií servisní stedisko.
· Bute opatrní, kdy pouíváte pístroj v blízkosti dtí!
· Nenechávejte zapnutý spotebi bez dozoru.
VAROVÁNÍ:
· Pro zamezepetíenapájesít nezapojujte fritovací ventilátor souasn s jinými konnými elektrickými pístroji do elektricsít.
· Niím nepikrývejte spotebi za provozu.
· Olej ve fritovacím hrnci je dlouho po vypnutí zstává horký. Nepenáejte fritovací hrnec, ne úpln nevychladne.
· ed zaátkem provozu pekontrolujte, e je nádoba na olej nainstalována správn: nápisy MIN/MAX musí t vzadu. Jinak se spustí
ochranné blokování a pistroj se zapne.
· Tvrdý tuk pro smaení tavte na zvtní panvi (a nalévejte do fritovacího hrnce ped jeho zapnutím), nikoli v nádob na fritování, abyste nepokodili
její povrch.
· Dbejte na to, aby hladina oleje v nádob na fritování nebyla nií, ne minimální, anebo vyí, ne maximální ryska.
· Bute opatrní a nesáhejte na oháté ásti fritovacího hrnce, napíklad na spojekrytu a tlesa spotebie.
· Nikdy nevylévejte olej, pokud je je horký, nechte ho, aby vychladl.
· Po ukonení fritování, ne otevete kryt a vytáhnte ko, pokejte nkolik vtein, aby vyla pára.
· Pokud je to mo, dávejte do fritovacího hrnce sucpotraviny, protoe i mení mnoství vody v horkém oleji zpsobí tvoení horkých prek!
· Zane-li olej hoet, okamit vypnte spotebi a odpojte jej od elektrické sít, po em jej zakryjte silnou (pokud je to moné, neholavou) látkou.
· V ÁDNÉM PÍPAD NEZALÉVEJTE OHE VODOU!
POUITÍ FRITOVACÍHO HRNCE
· ed prvním pouitím spotebie dobe vymyjte ko a vnitnádobu fritovacího hrnce roztokem mycího prostedku, opláchnte je a utete do sucha.
FRITOVACÍ KO
· Praktická rukoje fritovacího koe dovoluje zvedat a spout ko, kdy kryt je zavený.
OTEVÍRACÍ TLAÍTKO
· Stisknte/otote tlaítko, kryt fritovacího hrnce se oteve a zvedne.
SNÍMATELNÝ KRYT
· Pro snadné se sejmout kryt. Otevete a dejte ho do vertikální polohy, po em ho popotáhnte pesn nahoru. Pro nastavení krytu
postupujte opa.
· V krytu fritovacího hrnce je filtr na prky oleje, kou a nepíjemné zápachy. Vymujte filtr po kadých 60 pouitích. Pro mnu otevete kryt
prostoru na uhelný filtr a vymte ho.
SVTELNÝ UKAZATEL NAHÍVÁNÍ
· Automaticky se rozsvítí pi nahívání a zhasne, a dosáhne nastavené teploty.
SVTELNÝ UKAZATEL NAPÁJENÍ.
· Rozsvítí se pi zypnutí spotebíe.
PROVOZ
· Nalijte do nádoby na fritování ~2,5 litru oleje dobré kvality, aby jeho hladina byla mezi minimální a maximální ryskami uvnit nádoby.
· Doporuujeme pouívat pouze vysoce kvalitní rostlinný (slunenicový nebo kukuný) olej. Nepouívejte pro fritování margarín nebo máslo a
ivotuk, protoe se pipalují a zaínají adit pi nízké teplot.
· Zapojte spotebi do elektrické sít a nastavte potebnou teplotu a dobu fritovápomocí nastavitelného termostatu a asovae.
· Stisknte POWER pro zaátek pípravy.
· i tom se rozsvítí svtelný ukazatel provozu, které ukazuje, e se olej nahívá. A zvolená teplota bude dosaena ukazatel nahívání zhasne.
· Do zvednutého koe dejte potraviny (pokud je to moné, suché), pak a souasn pomalu ponote ko do oleje.
· Nedávejte mokré potraviny nebo vodu do horkého oleje, protoe i mení mnoství vody v horkém oleji zpsobí tvoehorkých prek!
· Osute potraviny ped fritováním.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Scarlett Scarlett SC-183 Руководство пользователя

Категория
Фритюрницы
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ