Saturn ST-EC0140 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
ST-EC0140
DEEP FRYER
ФРИТЮРНИЦА
ФРИТЮРНИЦЯ
2
3
GB
Deep Fryer
Dear Buyer!
We congratulate you on having bought
the device under trade name «Saturn».
We are sure that our devices will be-
come safe and reliable assistance in
your housekeeping.
Avoid extreme temperature
changes. Rapid temperature change
(e.g. when the unit is moved from
freezing temperature to a warm
room) may cause condensation in-
side the unit and a malfunction
when it is switched on. In this case
leave the unit at room temperature
for at least 1.5 hours before switch-
ing it on.
If the unit has been in transit, leave
it indoors for at least 1.5 hours be-
fore starting operation.
Welcome to Deep Fryer
Your compact Deep Fryer includes many
features to enable safe and successful
frying.
The cool to touch exterior has been de-
signed for additional safety. The variable
thermostat allows the temperature con-
trol to be adjusted to ensure that food is
fried to the exact degree of required
crispness.
General
Please read the instruction carefully to
avoid damage caused by improper use
of mishandling.
Power Supply
Make sure that your voltage corre-
sponds to the voltage marked on the
appliance bottom side.
Safety Tips
1. Keep appliance out of reach of chil-
dren and should not allow them op-
erating the appliance.
2. Before use, check for any damage
at the supply cord and plug. (If the
supply cord and plug is damaged,
the manufacturer or its service
agent or a similarly qualified person
must replace it in order to avoid a
hazard)
3. Never clean an appliance under tap
water, whilst the appliance is still
plugged into the mains.
4. Protect the appliance against water.
5. Always unplug the appliance from
the mains supply socket when it is
not in use (if the appliance left side
indicator light is On, this means the
appliance is conneсted to the mains
supply socket).
6. Never unplug the appliance from
the mains supply socket by pulling
on the mains cord.
7. Take care that the mains cord does
not trail over the front of the work
surface.
8. Repair should only be carried out by
qualified personnel. (Unqualified re-
pair work can lead to extreme haz-
ard for the user).
9. The cord should never be placed
near hot objects.
10. No liability can be accepted for my
damaged caused by noncompliance
with these instructions or any other
improper use or mishandling.
11. Do not attempt to move or carry
the fryer while it is still hot.
12. It is not advised to use this
appliance by children under 14.
How to Use the Deep Fryer
1. Open the lid and remove the basket
to clean before using.
2. Clean the fixable bowl when you
use it for the first time.
3. Use good quality solid fat or frying
oil into the bowl, but not more than
2.0 liter, i.e. corn oil or peanut oil.
Avoid using margarine, olive oil or
butter. They are not recommended
as they have a lower smoking tem-
perature.
4. The oil level must be between the
max and min marks mentioned on
the bowl: if using the solid fat place
the less than 1kg into the bowl to
melt on the lowest temperature set-
ting.
5. Put the basket backs into the fryer
and lower into the oil and closed
the lid.
6. Put in at the main and set tempera-
ture control to requested tempera-
ture.
7. Select the temperature control for
frying taking into account the food
to be cooked. As a general guide,
foods that have been precooked in
some way need a higher tempera-
ture than those foods, which are
completely raw. i.e. potato cro-
quettes made from pre-cooked po-
tato need higher temperature than
dough which are raw bread dough.
8. Use only metal utensils with insu-
lated handles in hot oil.
9. Be especially careful when using
the deep near the children.
10. Care should be taken to cook foods
thoroughly as the exterior may
show signs of turning golden brown
before the interior is cooked.
4
11. Oil or fat keeps its temperature for
a long while after use.
12. Keep the cooled and strained oil
inside ready for the next frying ses-
sion with the lid acting as a dust
cover.
Note: if you do wish to remove oil
from the bowl it is recommended
that the pouring lip be used to re-
duce spillage.
13. Drying scraps of crusts of bread in a
slow over make rasping. They are
then liquidized and crushed. Alter-
natively purchase ‘golden’ bread-
crumbs. Breadcrumbs are stale
scraps of bread either grated of liq-
uidized.
14. When frying battered food, drain off
excess batter, carefully add to the
oil with the food already in the bas-
ket. Close lid and fry for the re-
quested time.
15. All foodstuffs, particularly potatoes
and frozen food, have moisture
content. If moisture get into hot fat
or oil it turns to steam and escapes
through the filter lid.
16. The old potatoes for making chips
can be used in deep fryer. Cutting
the potatoes into even sized chips
ensure that they are evenly cooked.
Rinse the potato chops and dry
thoroughly before frying.
17. When cooking is complete lift the
basket from the oil and shake the
basket over the oil if necessary.
Remove the basket and turn the
contents onto absorbent before
serving to absorb excess grease
and retain crispness.
18. Make sure the switch in off after
your finish the frying; the tempera-
ture indicator light will off.
19. Mark sure to allow the deep fryer to
cool and clear it afterward.
Caution
1. If you want to add some foods dur-
ing the frying, please ensure the
foods surface is dry.
2. The deep fryer can emit steam
when the lid is opened. Opening the
lid fully in one swift movement will
encourage the steam to be dis-
persed and prevent burning.
3. If there is no oil in the tank or
you’re finish frying, temperature
control switch must be turn back-
ward to lower temperature position.
4. Do not immerse the appliance into
water or any other liquid.
5. Do not touch the hot surface while
the fryer is in operation or immedi-
ately after power off.
6. Do not switch the deep fryer when
the oil is empty.
Cleaning and Care
Your deep fryer basket with a per-
manent filter system comprises of
deflectors, which collect drops of
oil from the steam as it passes
through. After several cooking ses-
sions the filter lid should be re-
moved from the fryer, plunged into
hot sudsy water and left to soak
for 5-10 minutes. It should then be
rinsed thoroughly and dried.
To remove lid, lift to vertical posi-
tion and remove with a straight
pull upward. Reverse the above
sequence to replace.
As with any cooking vessel your
fryer should be cleaned after every
use.
After the oil has cooled remove the
lid and pour out the oil.
The fryer is equipped with a
safety-pouring lid, which should be
used when emptying the oil.
The oil should be filtered through
fine muslin or absorbent paper
placed in a suitable funnel.
Excessive discolor oil should be
discarded.
After draining the oil, the bowl
should be wiped out with absor-
bent paper then with a damp cloth
and a little washing up liquid, and
finally with a dry cloth.
Stubborn deposits can be removed
by using a little not-abrasive
cleaner on any pad.
The strained oil may be stored
either in the fryer or in an airtight
container in a dark cupboard. We
recommend you to discard the oil
after about 10 times of usage.
The outside and the lid should be
wiped with a damp cloth and thor-
oughly dried. In order to keep your
frying basket in good working or-
der, we recommend cleaning it
thoroughly in hot sudsy water after
each use.
Allow the deep fryer to cool down
thoroughly before cleaning.
Storage:
Always store the deep fryer and cord its
heel rest.
Important
Keep the instruction manual for future
reference.
5
Frying Time and Temperature Chart
Food Oil
tem-
pera-
ture
(
0
С)
Weight
(Grams)
Approximate
cooking
time
(minutes)
Shrimp
Onion
Mush-
rooms
Fish
Fillet
Fish
Fillet in
batter
Fish
cakes or
balls
Sliced
meat
Steak
Chicken
strips
French
fries,
thin
French
fries,
thick
130
140
140
150
150
150
170
170
180
190
190
200
100
150
250
250
250
250
250
250
300
300
3-5
3-4
6-8
5-6
6-8
6-8
7-10
7-10
7-10
8-10
10-12
The frying times given in this chart are
only a guide and should be adjusted
accordingly to suit the quantity fried.
Technical Data:
Input power: 1300 W
Working voltage: 220-230 V
Working frequency: 50 Hz
Rated current: 5,9 A
Set
Deep Fryer 1
Instruction manual with
warranty book 1
Package 1
Environment friendly
disposal
You can help protect the
environment!
Please remember to re-
spect the local regula-
tions: hand in the non
working electrical
equipments to an appro-
priate waste disposal
centre.
The manufacturer reserves the right
to change the specification and de-
sign of goods.
RU
Фритюрница
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки “Saturn”.
Мы уверены, что наши изделия
будут верными и надежными по-
мощниками в Вашем домашнем
хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая
смена температуры (например,
внесение устройства с мороза в
теплое помещение) может вы-
звать конденсацию влаги внутри
устройства и нарушить его рабо-
тоспособность при включении.
Устройство должно отстояться в
теплом помещении не менее 1,5
часов.
Ввод устройства в эксплуатацию
после транспортировки произво-
дить не ранее, чем через 1,5 часа
после внесения его в помещение.
Ваша компактная фритюрница облада-
ет характеристиками, обеспечивающи-
ми безопасное и качественное обжари-
вание продуктов во фритюре. Термо-
изоляционный корпус устройства был
специально разработан для дополни-
тельной безопасности работы электро-
прибора. Регулируемый термостат по-
зволяет корректировать температур-
ный режим обжаривания продуктов
для получения хрустящей корочки со-
образно с Вашими вкусовыми предпоч-
тениями.
Общая информация
До начала установки и эксплуатации
прибора внимательно изучите данную
инструкцию. Только таким образом
можно обеспечить наилучшие резуль-
таты и максимальную безопасность
эксплуатации.
Питание сети
Перед использованием убедитесь, что
технические характеристики вашей
сети совпадают с характеристиками,
указанными производителем. Прибор
следует включать только в заземлён-
ную розетку.
Советы по безопасной эксплуата-
ции
1. Во время работы прибор на-
гревается. Не оставляйте его
в пределах досягаемости де-
тей.
2. Перед включением, проверяй-
те, не поврежден ли шнур пи-
тания. В случае повреждения
шнура питания, его необхо-
димо заменить в авторизиро-
ванном сервисном центре.
3. Запрещается чистить прибор
под проточной водой, если он
подключен к электросети.
4. На прибор не должна попа-
6
дать вода.
5. Если прибор не используется,
отключайте его от сети пита-
ния (если горит индикатор
работы On, это означает, что
устройство подключено к сети
питания).
6. Не тяните за шнур питания
при отключении прибора от
сети.
7. Шнур питания не должен
быть натянут над рабочей по-
верхностью.
8. Запрещается использовать
устройство, если его комплек-
тующие детали (сетевой
шнур, штепсельная вилка и
пр.) повреждены. Не пытай-
тесь ремонтировать устройст-
во самостоятельно. Обрати-
тесь в ближайший авторизи-
рованный сервисный центр
для квалифицированного ос-
мотра и ремонта.
9. Не устанавливайте прибор
рядом с источниками тепла.
10. Производитель не несет от-
ветственности за поврежде-
ние прибора или не соблюде-
ние инструкции по эксплуа-
тации.
11. Горячее масло может вызвать
тяжелые ожоги. Не передви-
гайте фритюрницу с горячим
маслом.
Использование фритюрницы
1. Перед первым использовани-
ем устройства откройте
крышку, извлеките съёмную
корзину для фритюра.
2. Очистите корзину и внутрен-
нюю ёмкость устройства.
3. Рекомендуется использовать
специальное масло или жид-
кий жир для жарки, предпоч-
тительно - растительное, ку-
курузное или арахисовое
масло (объём масла не дол-
жен превышать 2 литров).
Старайтесь не готовить на
маргарине, оливковом или
сливочном масле и животных
жирах, поскольку они подго-
рают и начинают дымиться
при низких температурах.
4. Уровень масла должен быть
между минимальной и макси-
мальной отметками на внут-
ренней емкости, а при ис-
пользовании твердого жира
его вес не должен превышать
1 кг. Жир растапливается при
минимальной температуре.
5. Опустите корзину во внут-
реннюю емкость фритюрни-
цы, погрузив ее в масло, и
закройте крышку.
6. Установите регулятор темпе-
ратуры в необходимое поло-
жение (см. упаковку продук-
тов, предназначенных для
жарки, или специальную таб-
лицу в конце данного руково-
дства).
7. Выберите температуру для
жарки во фритюрнице, учи-
тывая тип продукта, который
буде обжариваться. Уже гото-
вые продукты следует обжа-
ривать при более высокой
температуре, но в течение
меньшего времени. Например,
для картофельных котлет,
сделанных из отваренного
картофеля, необходима более
высокая температура, чем для
сырого теста.
8. При обращении с горячим
маслом используйте только
металлическую посуду с тер-
мостойкими ручками.
9. Будьте особенно вниматель-
ны, используя фритюрницу
рядом с детьми.
10. Следите, чтобы продукты
полностью прожаривались,
так как они могут иметь за-
жаренную корочку, но быть
сырыми внутри.
11. После использования масло
или жир сохраняют высокую
температуру длительное вре-
мя.
12. Можно хранить охлажденное
и отфильтрованное масло
внутри фритюрницы, готовое
к следующей жарке. Крышка
должна быть закрытой.
Примечание: чтобы слить
масло из внутренней емкости
фритюрницы, сливайте его
через сливной носик - это
предотвратит проливание
масла.
13. Для обжаривания во фритюре
Вы можете использовать как
готовые, так и самостоятель-
но приготовленные в домаш-
них условиях панировочные
сухари.
14. При приготовлении блюда в
кляре удалите лишний кляр,
аккуратно опустите продукт в
масло. Закройте крышку и
обжаривайте до готовности.
15. Все продукты питания, осо-
бенно картофель и заморо-
женные продукты, содержат
влагу. Попадая в горячее
масло или жир, влага пре-
вращается в пар и выходит
7
через крышку фильтра.
16. Для приготовления чипсов
можно использовать старый
картофель. Нарежьте карто-
фель одинаковыми кусочка-
ми, чтобы они равномерно
зажарились. Промойте кусоч-
ки картофеля и высушите их
перед обжариванием во фри-
тюрнице.
17. По окончанию приготовления
приподнимите корзину из
внутренней емкости и слегка
встряхните ее над маслом.
Извлеките корзину и положи-
те ее в какую-либо емкость,
чтобы масло стекло.
18. После того, как индикатор
температуры погаснет, отключите
фритюрницу от сети.
19. После полного остывания
фритюрницы ее можно чистить.
Внимание:
1. Если вы хотите добавить про-
дукты во время обжаривания
во фритюрнице, убедитесь,
что они сухие.
2. Как и другие устройства, в
которых готовятся продукты с
содержанием воды, при от-
крывании крышки фритюрни-
цы выходит пар. Чтобы пре-
дотвратить ожоги, быстрым
движением откройте крышку
для выхода пара.
3. Если во внутренней емкости
нет масла или в случае окон-
чания приготовления, устано-
вите регулятор температуры
на меньшую температуру.
4. Не погружайте устройство в
воду или другую жидкость.
5. Не касайтесь горячих поверх-
ностей во время работы фри-
тюрницы или сразу после
окончания работы.
6. Не включайте фритюрницу с
пустым резервуаром для мас-
ла.
Чистка и уход
Фритюрница оснащена фильтром,
состоящим из перегородок, кото-
рые собирают капли масла из па-
ра, проходящего через фильтр.
После нескольких использований
фритюрницы снимите крышку
фильтра с прибора и поместите
ее в горячую мыльную воды на
5-10 минут. После отмачивания
тщательно промойте фильтр и
высушите его.
Чтобы снять крышку, поднимите
ее в вертикальное положение и
потяните вверх. Крышка уста-
навливается в обратном порядке.
Чистите фритюрницу после каж-
дого использования.
После полного остывания масла
откройте крышку и слейте масло.
Фритюрница оснащена крышкой,
обеспечивающей защиту от про-
ливания при опорожнении резер-
вуара для масла.
Отфильтруйте масло через мус-
лин или промокательную бумагу.
Масло, которое поменяло цвет,
следует слить.
После слива масла протрите
внутреннюю емкость промока-
тельной бумагой, затем влажной
тканью с моющим средством, по-
сле чего вытрите насухо.
Твердые отложения можно уда-
лять с помощью губки, смоченной
в небольшом количестве неабра-
зивного чистящего средства.
Отфильтрованное масло можно
хранить или во фритюрнице, или
в герметичной таре. Сливайте
масло после 10 использований.
Тщательно протрите внешнюю
поверхность и крышку устройст-
ва влажной тканью и протрите
насухо. Чтобы содержать корзину
фритюрницы в рабочем состоя-
нии, рекомендуем после каждого
использования отмачивать ее в
горячей мыльной воде.
Перед очисткой дайте фритюрни-
це полностью остыть.
Хранение:
Перед хранением обмотайте шнур во-
круг корпуса.
Важно
Сохраните инструкцию на будущее.
Время приготовления и темпера-
тура
Про-
дукт
Темпе-
ратура
масла
(
0
C)
Вес
(грамм
-мы)
Прибли-
зи-
тельное
время
приго-
товле-
ния
(мину-
ты)
Кре-
ветки
Лук
Грибы
Рыбное
филе
Рыбное
филе в
кляре
130
140
140
150
150
150
170
200
100
150
250
250
250
250
3-5
3-4
6-8
5-6
6-8
6-8
7-10
8
Рыб-
ные
котле-
ты или
шари-
ки
Наре-
занное
мясо
Стэйк
Кури-
ные
палоч-
ки
Карто-
фель
фри,
мелкие
кусоч-
ки
Карто-
фель
фри,
круп-
ные
кусоч-
ки
170
180
190
190
250
250
300
300
7-10
7-10
8-10
10-12
Время приготовления во фритюрнице
носит информационный характер и
может меняться в зависимости от ко-
личества продуктов.
Технические характеристики:
Мощность 1300 Вт
Напряжение: 220-23
Частота: 50 Гц
Сила тока: 5,9 А
Комплектация:
Фритюрница 1
Инструкция по эксплуатации с 1
гарантийным талоном 1
Упаковка 1
Безопасность окружающей
среды. Утилизация
Вы можете помочь в охране
окружающей среды!
Пожалуйста, соблюдайте
местные правила: передавайте
неработающее электрическое
оборудование в соответствующий центр
утилизации отходов.
Производитель оставляет за собой
право вносить изменения в
технические характеристики и дизайн
изделий.
Фритюрниця
Шановний покупець!
Вітаємо Вас з придбанням вироби
торгової марки "Saturn". Ми впев-
нені, що наші вироби будуть вір-
ними і надійними помічниками у
Вашому домашньому господарстві.
Не піддавайте пристрій різким пе-
репадам температур. Різка зміна
температури (наприклад, внесен-
ня пристрою з морозу в тепле
приміщення) може викликати
конденсацію вологи всередині
пристрою та порушити його пра-
цездатність при вмиканні. При-
стрій повинен відстоятися в теп-
лому приміщенні не менше ніж 1,5
години.
Введення пристрою в експлуата-
цію після транспортування прово-
дити не раніше, ніж через 1,5 го-
дини після внесення його в при-
міщення.
Ваша компактна фритюрниця має ха-
рактеристики, що забезпечують без-
печне і якісне обсмажування продуктів
у фритюрі. Термоізоляційний корпус
пристрою був спеціально розроблений
для додаткової безпеки роботи елект-
роприладу. Регульований термостат
дозволяє коректувати температурний
режим обсмажування продуктів для
отримання хрусткої скоринки згідно з
Вашими смаковими перевагами.
Спеціальний дизайн фритюрниці був
розроблений з метою додаткової без-
пеки. Терморегулятор дозволяє вста-
новлювати потрібну температуру, за-
безпечуючи обсмажування продуктів
до необхідного рівня хрусткості.
Загальна інформація
До початку встановлення та експлуа-
тації приладу уважно вивчіть дану
інструкцію. Тільки таким чином ви
забезпечите найкращі результати і
максимальну безпеку експлуатації.
Живлення мережі
Перед використанням переконайтесь,
що технічні характеристики вашої ме-
режі збігаються з характеристиками,
зазначеними виробником. Прилад слід
вмикати лише в заземлену розетку.
Поради з безпечної експлуатації
1. Під час роботи прилад нагрівається.
Не залишайте його в межах досяжнос-
ті дітей.
2. Перед вмиканням перевіряйте, чи
не пошкоджений шнур живлення. У
разі пошкодження мережевого шнура
його необхідно замінити. Щоб уникну-
ти небезпеки, якщо шнур живлення
пошкоджений, зверніться до виробни-
9
ка або менеджера сервісного центру
для його заміни.
3. Забороняється чистити прилад під
проточною водою, якщо він підключе-
ний до електромережі.
4. На прилад не повинна потрапляти
вода.
5. Якщо прилад не використовується,
відключайте його від мережі живлення
(якщо горить індикатор роботи On, це
означає, що пристрій підключено до
мережі живлення).
6. Не тягніть за шнур живлення при
відключенні приладу від мережі.
7. Шнур живлення не повинен бути
натягнутий над робочою поверхнею.
8. Забороняється використовувати
пристрій, якщо його комплектуючі
деталі (мережний шнур, штепсельна
вилка та ін.) пошкоджені. Не намагай-
теся ремонтувати пристрій самостійно.
Зверніться до найближчого авторизо-
ваного сервісного центру для кваліфі-
кованого огляду та ремонту
9. Не встановлюйте прилад поряд з
джерелами тепла.
10. Виробник не несе відповідальності
за пошкодження приладу, що викли-
кані недотриманням вказівок, викла-
дених в інструкції з експлуатації, і
неналежним використанням або пово-
дженням з пристроєм.
11. Гаряча олія може викликати важкі
опіки. Не пересувайте фритюрницю з
гарячою олією.
Використання фритюрниці
1. Перед першим використанням при-
строю відкрийте кришку, витягніть
знімний кошик для фритюру.
2. Очистіть кошик і внутрішню ємність
пристрою
3. Рекомендується використовувати
спеціальну олію або рідкий жир для
смаження, переважно-рослину олію
або жир з високим вмістом ненасиче-
них жирів, але не більше 2.0 літра,
наприклад, кукурудзяну або арахісову
олію. Намагайтесь не готувати на мар-
гарині, оливковій олії або вершковому
маслі і тваринних жирах, оскільки во-
ни підгорають і починають диміти при
низьких температурах.
4. Рівень олії повинен бути між мініма-
льною і максимальною позначками на
внутрішній ємності, а при використан-
ні твердого жиру його вага не повинна
перевищувати 1 кг. Жир розтоплюєть-
ся при мінімальній температурі.
5. Опустіть кошик у внутрішню ємність
фритюрниці, зануривши її у олію і за-
крийте кришку.
6. Встановіть регулятор температури в
необхідне положення (див. упаковку
продуктів, призначених для смаження,
або спеціальну таблицю в кінці посіб-
ника).
7. Виберіть температуру для смаження
у фритюрниці, враховуючи тип проду-
кту, який буде обсмажуватись. Вже
готові продукти слід обсмажувати при
більш високій температурі, але протя-
гом меншого часу. Наприклад, для
картопляних котлет, зроблених з від-
вареної картоплі, необхідна більш ви-
сока температура, ніж для сирого тіс-
та.
8. При поводженні з гарячою олією
використовуйте лише металевий посуд
з термостійкими ручками.
9. Будьте особливо уважні, викорис-
товуючи фритюрницю поруч з дітьми.
10. Повністю прожарюйте продукти,
так як вони можуть мати засмажену
скоринку, але бути сирі всередині.
11. Після використання олія або жир
зберігають високу температуру трива-
лий час.
12. Також можна зберігати охолодже-
не та відфільтроване масло всередині
фритюрниці, готове до наступного
смаження. Кришка повинна бути за-
критою.
Примітка: щоб злити олію з внутрі-
шньої ємності фритюрниці, зливайте її
через зливний носик - це попередить
проливання.
13. Для обсмажування у фритюрі Ви
можете використовувати як готові, так
і самостійно приготовлені в домашніх
умовах панірувальні сухарі.
14. При готуванні страви у клярі вида-
літь зайвий кляр, обережно опустіть
продукт у олію. Закрийте кришку і
обсмажуйте до готовності.
15. Всі продукти, особливо картопля
та заморожені продукти, містять воло-
гу. Потрапляючи в гарячу олію або
жир, волога перетворюється в пару і
виходить через кришку фільтра.
16. Для приготування чіпсів можна
використовувати стару картоплю. На-
ріжте картоплю однаковими шматоч-
ками, щоб вони рівномірно засмажи-
лись. Промийте шматочки картоплі і
висушіть їх перед обсмажуванням у
фритюрниці.
17. По закінченню приготування під-
німіть кошик з внутрішньої ємності і
злегка струсніть її над олією. Витягніть
корзину з внутрішньої ємності і покла-
діть її в ємність, щоб олія стекла.
18. Після того, як індикатор темпера-
тури згасне, відключіть фритюрницю
від мережі.
19. Після повного охолодження фри-
тюрниці її можна чистити.
Увага:
1. Якщо ви хочете додати продукти
під час обсмажування у фритюрниці,
переконайтесь, що вони сухі.
10
2. Як і інші пристрої, в яких готуються
продукти з вмістом води, при відкри-
ванні кришки фритюрниці виходить
пара. Щоб запобігти опікам, швидким
рухом відкрийте кришку, щоб вийшла
пара.
3. Якщо у внутрішній ємності немає
олії або в разі закінчення приготуван-
ня, встановіть регулятор температури
на меншу температуру.
4. Не занурюйте пристрій у воду або
іншу рідину.
5. Не торкайтеся гарячих поверхонь
під час роботи фритюрниці або відразу
після закінчення роботи.
6. Не вмикайте фритюрницю з порож-
нім резервуаром для олії.
Чищення та догляд
Фритюрниця оснащена фільтром,
що складається з перегородок,
які збирають краплі олії з пари,
що проходить крізь фільтр. Після
кількох використань фритюрниці
зніміть кришку фільтра з приладу
і помістіть її в гарячу мильну води
на 5-10 хвилин. Після
відмочування ретельно промийте
фільтр і висушіть його.
Щоб зняти кришку, підніміть її у
вертикальне положення і
потягніть догори. Кришка
встановлюється у зворотному по-
рядку.
Чистіть фритюрницю після кож-
ного використання.
Після повного охолодження олії
відкрийте кришку і злийте її.
Фритюрниця обладнана криш-
кою, що забезпечує захист від
проливання під час спорожнення
масла.
Відфільтруйте олію через муслін
або промокальний папір.
Олію, що змінила колір, слід зли-
ти.
Після зливу олії протріть
внутрішню ємність промокальним
папером, потім вологою тканиною
з мийним засобом, після чого
витріть насухо.
Тверді відкладення можна вида-
ляти за допомогою губки, змоче-
ною в невеликій кількості не аб-
разивного засобу для чищення.
Відфільтровану олію можна
зберігати або у фритюрниці, або
в герметичній тарі. Зливайте олію
після 10 використань.
Ретельно протріть зовнішню по-
верхню і кришку вологою ткани-
ною і протріть насухо. Щоб утри-
мувати кошик фритюрниці в ро-
бочому стані, рекомендуємо після
кожного використання відмочува-
ти його в гарячій мильній воді.
Перед очищенням дайте фритюр-
ниці повністю охолонути.
Зберігання
Перед зберіганням обмотайте
шнур навколо корпуса.
Важливо
Збережіть інструкцію на майбутнє.
Час приготування і температура
Про-
дукт
Темпе-
ратура
олії
(
0
C)
Вага
(гра-
ми)
Приблиз-
ний час
приготу-
вання
(хвилини)
Кревет-
ки
Цибуля
Гриби
Рибне
філе
Рибне
філе у
клярі
Рибні
котлети
або
кульки
Наріза-
не
м’ясо
Стейк
Курячі
палич-
ки
Карто-
пля
фрі,
мале-
нькі
кусочки
Карто-
пля
фрі,
великі
кусочки
130
140
140
150
150
150
170
170
180
190
190
200
100
150
250
250
250
250
250
250
300
300
3-5
3-4
6-8
5-6
6-8
6-8
7-10
7-10
7-10
8-10
10-12
Час приготування у фритюрниці носить
інформаційний характер і може змінюва-
тися в залежності від кількості продук-
тів.
Технічні характеристики:
Потужність 1300 Вт
Напруга: 220 - 230В
Частота: 50 Гц
Сила струму: 5,9 А
Комплектація:
Фритюрниця 1
Інструкція з експлуатації з
гарантійним талоном 1
Упаковка 1
12
Безпека навколиш-
нього середовища.
Утилізація
Ви можете допомогти в
охороні навколишнього
середовища!
Будь ласка, дотримуй-
тесь місцевих правил:
передавайте непрацю-
юче електричне облад-
нання у відповідний
центр утилізації відходів.
Виробник залишає за собою право
вносити зміни у технічні характе-
ристики і дизайн виробів.
10
1
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S
WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ
ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
11
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on User Right of
the country where the appliance was bought provides for a greater minimum warranty
period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights
and are governed by the legislation of the country where the product was
bought.
The warranty and free of charge repair are provided in any country where the
product is delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative
thereof, and where no restriction of import or other legal provisions interfere with
rendering of warranty services and free of charge repair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyer’s non- observance of
the service regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes
(except for the models, specially intended for this purpose that is indicated in the
instruction).
4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetration
of the liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power supply
from batteries, mains or accumulators.
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the
persons, unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms etc.
was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables
etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements,
irrespective of used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire
on non-heat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included into
the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers,
knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also power
cords, headphone cords etc.).
On the warranty service and repair, please contact the authorized
service centers of Saturn Home Appliances.
MEZIRODNÍ ZÁRUKA
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky. V případě že Zákon na ochranu
spotřebitele da ze nizuje delší dobu, prodlužuje se ruka na tuto
dobu.
Vkeré záruční podnky odpovídají Zákonu o ochra pv uživate a jsou říze
konorstvím stu, kde byl výrobek koupen.
Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém státě, kam jsou výrobky
dodané společností „Saturn Home Appliances“ nebo jem zplnomocněným
stupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné pvní předpisy
omezují poskytnu rního servisu a bezplatné opravy.
GB
12
ípady, na kte se záruka a bezplatná oprava nevztahu
1. ruční list je vyplněn nespvně.
2. robek byl pkozen kli tomu, že kazk nesplnil pravidla použití,
kte jsou uvedena v návodu.
3. robek byl poíván k profesiolním, komerčním nebo průmyslom cím
(kro mode speciál určených pro tyto le, což je uvedeno v návodu).
4. robek má ví mechanická poškození nebo pkoze, vyvolaná tím, že se
dovnitř dostala tekutina, prach, hmyz a jiné ci předty.
5. robek pkození, kte jsou vyvola nesplněním pravidel najení
od bater, sí nebo akumulátorů.
6. robek rozebírali, opravovali nebo nili jeho konstrukci lidé, ktí nebyli
zplnomocněni k opra, bylo provedeno samostatné čištění vnitřních
mechanizmů a pod.
7. robek má přirozené opotřebová dílů s omezenou dobou použi,
spotřebních mater atd.
8. robek má vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických ohřívačů,
bez ohledu na kvalitu používané vody.
9. robek má poškození, která jsou vyvolaná působením vysokých (zch)
teplot nebo ohně na termonestabil části výrobku.
10. Výrobek má pkoze příslušenství a stavce, které jsou dodané spolu s
výrobkem (filtry, síťky, sáčky, bky, sy, víka, nože, šlehače, struhadla,
kotouče, taře, trubky, hadice, kartáče a ta síťové šňůry, sluctkové šňůry
atd.).
V ozch záručho servisu a oprav se obracejte na autorizova
servisní střediska společnosti Saturn Home Appliances.
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если
Законом о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено
изделие, предусмотрен больший минимальный срок гарантии.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и
регулируются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия и
бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие поставляется
компанией «Saturn Home Appliances» или ее уполномоченным представителем, и где
никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не препятствуют
предоставлению гарантийного обслуживания и бесплатного ремонта.
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не
распространяются:
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил эксплуатации,
указанных в инструкции.
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или промышленных
целях (кроме специально предназначенных для этого моделей, о чем указано в
инструкции).
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения, вызванные
попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др. посторонних предметов.
RU
13
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от
батарей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции лицами,
не уполномоченными на ремонт; производилась самостоятельная чистка внутренних
механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы,
расходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от
качества используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких)
температур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в комплект
поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш, крышек, ножей, венчиков,
терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также сетевых шнуров, шнуров
наушников и т.д.).
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь
в специализированные сервисные центры
фирмы «Saturn Home Appliances».
ГОРОД АСЦ АДРЕС ТЕЛЕФОН
1 Архангельск
ИП Березин
И.В.
ул. Дзержинского, 6 (8182) 29-00-04
2 Барнаул Диод ул. Пролетарская, 113
(3852)63-59-88,
63-94-02
3 Брянск Сарта ул. Пересвета, 1А (4832) 41-56-71
4 Владимир
Электрон-
Сервис
ул. Ново-Ямская, 73
(4922) 24-08-19,
37-07-22
5 Владивосток СЦ «В-Лазер» ул. Гоголя, 4 (4232) 45-94-43
6 Воронеж Орбита-сервис ул. Донбасская, 1
(4732) 52-05-44,
77-43-97, 77-43-
29
7 Вологда
СЦ "Вологда"
(ИП Мыльников
И.В.)
ул. Новгородская, 7 (8172) 52-19-19
8 Екатеринбург
Кардинал-
Техноплюс
ул. Бебеля,116
(343)245-73-06,
245-73-28,229-
96-15
9 Иваново Спектр-Сервис ул. Дзержинского, 45-6
(4932) 33-51-85,
33-52-36
10 Ижевск Аргус-Сервис ул. Горького, 76
(3412) 30-79-79,
30-83-07
11 Ижевск Гарант-Сервис
ул. Ленина, 146,
ул. Новостроитель- ная
33, пр-т
К. Маркса, 395
(3412) 43-70-40
12 Иркутск
«Мастер»
ИП Соколов
А.В.
ул. Рабочего Штаба, 31 (3952)65-04-95
13 Иркутск
Евросервис
ИП Фехретди-
нов А.Г.
ул. Лермонтова, 281 (3952)51-15-24
14
14 Казань
Стандарт
сервис
ул. Журналистов, 54а. (843) 273-21-25
15 Калуга
Электрон-
Сервис
ул. Московская, 84
(4842)74-72-75,
55-50-70
16 Киров Экран-Сервис ул. Некрасова, 42
(8332)54-21-56,
54-21-01
17
Комсомольск-
на-Амуре
Циклон Магистральное, ш.17-1 (4217)52-10-90
18 Краснодар ИП Ульянов ул. Сормовская, 12 (861) 234-40-73
19 Кострома
Кристалл Серв
ис
Быт (ИП
Молодкин В.Л.)
ул. Федосеева,
22 а
(4942) 51-80-73,
30-01-07
20 Курск
ИП Тарасова
«Маяк»
ул. Сумская, 37Б
(4712) 35-04-91,
50-85-90
21 Краснодар ИП Ульянов
ул. Сормовская,
12
(861) 234-40-73
22 Красноярск Электроальянс
пр-т. Свободный,53,
ул. Затонская,32
(3912) 44-14-
22,35-52-78,
51-14-04
23
Красно-
каменск
ООО ЦБТ
«Спектр»
4 а мкр. Д.Б.
«Новинка»
(30245)4-32-91,
4-50-71
24 Магадан
«Центрвидео-
сервис»
пр-т К.Маркса, 33-15 (4132) 62-33-22,
25 Мурманск Максимум
Северный
проезд,16-1А
(8152)26-14-67
26 Москва
Фазис Орбита
Сервис
ул. Летчика Бабуш-
кина, д. 39, корп. 3
(495) 184-20-18,
472-51-95
27 Находка
ИП Смоленский
Г.В.
ул. Павлова, д.11 (4236)69-78-67
28
Нижний
Новгород
Ниском ул. Пятигорская, 4А
(8312) 65-02-03,
28-03-36
29
Нижний
Новгород
ООО «Чайка»
Московское
шоссе, д.105
(8312) 41-62-34,
41-25-24
30 Новокузнецк «Сибинтех» ул. Бугарева, 19
(3843) 33-07-35,
33-37-35
31 Новосибирск Техносервис
ул. Большевистская,
123
(383) 212-01-84
32 Новосибирск
Сибирский
Сервис
ул. Котовского, 10/1
(383) 292-47-12,
355-55-60
33 Новосибирск СибТэкс ул. Панфиловцев, 53
(383) 211-73-38,
212-82-71
34 Омск
«Домотехника-
сервис»
ул. Лермонтова, 194
(3812)36-74-01,
32-43-24
35 Пенза
ИП Живанкина
А.Н. Партнер-
Техника
ул.Перспектив-ная д.1
(8412)37-93-81,
37-93-84
36 Пермь
Кама
Электроникс
ул. Данщина, 5 (3422) 18-18-86
37 Петрозаводск
«Сервисный
центр «Квант»
ул. Ричагина, 25 (8142) 79-62-40
38 Петрозаводск
«Альфа-Сервис
Плюс»
наб. Гюллинга,13
(8142)63-63-20,
63-20-04
15
39 Пятигорск
Люкс-Сервис
(ИП Асцатурян
Г.Р.)
ул. Фучика, 21 (8793) 32-68-80
40 Рыбинск Рембыттехника ул. Горького, д,2 (4855)28-96-08
41 Рязань Волна
пр. Яблочкова, 6,оф.
601
(4912) 44-56-51,
24-04-25
42 Самара Техно-Доктор ул.Товарная, 7К
(846)276-84-48,
276-84-83
43
Санкт-
Петербург
«РТП
Евросервис»
пр.Обуховской
обороны, 197
(812)600-11-97,
362-82-38
44
Санкт-
Петербург
Триод
пр. Стачек д.8а,
Заневский пр.15
(812)785-27-65,
325-07-96
45 Саратов АИСТ-96 ул. Соколовая, 320А (8452) 51-41-99
46
Северодвинс
к
ИП Березин
И.В.
ул.К.Маркса, 48
(8184)52-97-30,
52-29-42
47 Серпухов Рембыттехника ул. Химиков, д.2 (827)72-91-55
48 Сургут Трейд-Сервис
Комсомольский
пр-т 31, ул.
Мечникова,10
(3462)34-51-71,
34-34-64
49 Тамбов БВС -2000 ул. Пионерская, 24
(4752) 75-17-18,
75-90-90
50 Тольятти
Волга-Техника-
Сервис
б-р 50-летия Октября,
26.
Приморский б-р, д.43
(8482) 50-05-67,
36-17-36
51 Томск Экстрем-2 пр-т Кирова, 58
(3822) 56-23-
35,48-08-80
52 Тула Орбита-Центр
ул. Волнянского 3,
оф.29
(4872) 35-77-68
53 Тюмень Пульсар
ул. Республики 169,
ул. Первомайская 6
(3452) 75-95-08,
28-85-69, 75-90-
21
54 Чебоксары
Телерадио-
сервис
ул. Гагарина д.1кор.1,
ул. Яковлева 6,
ул. Энтузиастов 23, ул.
Университетская 27
(8352)62-31-
49,62-15-63,55-
15-42,
63-20-98
55 Ярославль Каскад
ул Б.Октябрьская д.28,
ул. Старая Костромская
(4852) 30-78-87,
45-50-16
56 Ярославль АЮМ-Сервис пр.Толбухина,28
(4852)72-87-00,
98-39-76
16
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
Гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку, якщо
Законом про захист прав споживачів країни, в якій був придбаний виріб,
передбачений більший мінімальний термін гарантії.
Всі умови гарантії відповідають Закону про захист прав споживачів і
регулюються законодавством країни, у якій придбано виріб.
Гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будькій країні, у яку виріб
поставляється компанією «Saturn Home Appliance чи її уповноваженим
представником, і де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові
положення не перешкоджають наданню гарантійного обслуговування і
безкоштовного ремонту.
Випадки, на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються:
1. Гарантійний талон заповнений неправильно.
2. Виріб вийшов з ладу через недотримання Покупцем правил
експлуатації, зазначених в інструкції.
3. Виріб використовувався в професійних, комерційних чи промислових цілях
рім спеціально призначених для цих моделей, про що зазначене в
інструкції).
4. Виріб має зовнішні механічні чи ушкодження, викликані влученням
усередину рідини, пилу, комах і інших сторонніх предметів.
5. Виріб має ушкодження, викликані недотриманням правил живлення від
батарей, мережі чи акумуляторів.
6. Виріб піддавався розкриттю, ремонту чи зміні конструкції особами, не
уповноваженими на ремонт; проводилося самостійне чищення внутрішніх
механізмів тощо.
7. Виріб має природний знос частин з обмеженим терміном служби,
видаткових матеріалів і т.
8. Виріб має відкладення накипу усередині чи зовні ТЕНів, незалежно від
якості використовуваної води.
9. Виріб має ушкодження, чи ушкодження, викликані впливом високих
изьких) температур чи вогню на нетермостійкі частини виробу.
10. Виріб має ушкодження приладдя та насадок, що входять у комплект
постачання виробу (фільтрів, сіток, мішків, колб, чаш, кришок, ножів,
вінчиків, терток, дисків, тарілок, трубок, шлангів, щіток, а також мережних
шнурів, шнурів навушників тощо).
З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь у спеціалізовані
сервісні центри фірми «Saturn Home Appliances».
Категорія ремонтів
п.п
Адреса Назва
сервісного
центру
Телефон
аудіо
/
відео
побу-
това
тех-
ніка
кон-
диці-
оне-
ри
1
Алчевськ, вул.
Гагаріна, 36
Hi-Fi
(Кіслов)
(064)424-89-50 + + +
2
Біла Церква
вул.
Карбишева, 49
Еконіка-
Сервіс
(04563) 633-19 - + -
UA
17
3
Біла Церква,
бул.50- років
Перемоги, 82
Маяк-Сервіс
(045) 63-68-
413
+ + +
4
Бердичів, вул.
Леніна, 57
ЄВРОСЕРВІС
(041) 43-406-
36
+ + -
5
Берегове,
Закарпатська
обл. вул. І.
Франка, 43
ПП
"Пруніца"
(0314 1) 43-432 + + +
6
Васильків
вул Гагаріна, 3,
оф. 8
АМАТІ-
СЕРВІС
(044) 332-01-
67
+ + +
7
Вінниця,
пр-т
Космонавтів, 42
Гарант-
Сервіс
(Екран-
Сервіс)
(0432) 46-50-
01
+ + -
8
Вінниця,
вул. Келецька,
61-А
ЛОТОС
(0432) 61-95-
73
+ + +
9
Вінниця,
пр-т. Юності, 16
Скормаг-
Сервіс
(Вінниця)
(0432)-464393;
(0432)-468213
+ + +
10
Вінниця,
пров. Щорса,
Базелюк
(0432)-64-24-
57,факс:
(0432) 64-26-
22
+ + +
11
Вінниця,
вул. Порика, 1
Фахівець
(0432) 509-191,
579-191
+ + +
12
Дніпропетровськ,
вул.
Ленінградська,
68, 1 корпус, к.
420
Москаленко
Т.Н.
(0562) 337-574 + + +
13
Дніпропетровсь
к, вул.
Набережна ім.
Леніна, 17
оф.130
Дінек-
Сервіс
(056) 778-63-
25 (28)
+ + +
14
Дніпропетровсь
к, вул. Кірова,
59
ЛОТОС
(0562) 35-04-
09
+ + +
15
Дніпропетровсь
к, вул.
Набережна
Перемоги, 118
ЛОТОС
(0562) 67-60-
44
+ + +
16
Дніпропетровсь
к, вул. Коротка,
41 А р-н
Індустріальний
СЦ
Універсал
(Кабан)
(056)-790-04-
60
+ + +
17
Дніпропетровськ,
вул.
Краснопільска, 9
Рамус (068)851-33-33 + + +
18
18
Донецьк, пр-т
Полеглих
комунарів, 188
Техносервіс
(Яновская)
(062) 345-06-
07
+ + +
19
Донецьк,
вул. Собінова,
129а
Сатурн-
Донецьк
(062) 349-26-
81
+ + +
20
До
нецьк,
вул. Жмури, 1
СЦ Схід-
Сервіс
(Конуркин)
(062) 302-75-
69
+ + +
21
Житомир,
вул. Львівська,
8
Тандем-
сервіс
СПД"Ващук"
(0412) 471-568 + + -
22
Житомир,
вул.
Домбровского,
24
CЦ Коваль
(Євросервіс)
(0412) 47-07-
42, 42-11-53
+ + -
23
Запоріжжя,
вул. Правди, 50
Ремпобут-
сервіс
(061) 220-97-
65 (64)
+ + +
24
Запоріжжя,
вул. Гоголя, 175
ЛОТОС
(061) 701-65-
96
+ + +
25
Запоріжжя,
вул.
Дзержинського,
83
Електротех-
ніка ЧП
(061)212-03-03 + + +
26
Івано-
Франківськ,
вул. Нова 19 а
Бриз ЛТД
(0342)559-525,
750-777
+ + +
27
Івано-
Франківськ,
вул.
Вовчинецька,
223
ЛОТОС
(0342) 75-60-
40
+ + +
28
Іллічівськ,
вул.
Транспортна, 9
Сатурн-
Одеса
(048) 734-71-
90
+ + +
29
Ірпінь, вул.
Пролетарська,
76
Валерія (04597) 551-62 + + -
30
Канів,
вул. Леніна,
161, (Черкаська
обл.)
Сатурн-
Магніт
(04736) 629-49 + + +
31
Київ, вул. Ново-
костянтинівська
1 б
Сатурн-ТВ (044) 591-11-90 + + +
32
Київ, вул.
Лугова,
ЧП
"Огеєнко"
(044) 4269198 + + -
19
33
Київ, вул.
Бориспільська,
9 корп. 57
АМАТІ-
СЕРВІС
(044) 369-5001
(063) 486-6999
+ + +
34
Константинівка,
вул.
Безнощенко, 10
Гармаш (СЦ)
(06272) 2-62-
23, (050)
279-68-16
+ + +
35
Кіровоград,
вул.
Луначарського,
ЧП
"Денисенко"
(0522) 301-456 + + +
36
Кіровоград, вул.
Короленко,2
ЛОТОС
(0522) 35-79-
23
+ + +
37
Кіровоград, вул.
Колгоспна, 98
Північ-
Сервіс
(Лужков)
(0522) 270-
345,349-585
+ + +
38
Коломия,
вул.
Привокзальна,
13
Бриз ЛТД
(097) 264-21-
67, 776-67-70
+ + +
39
Конотоп,
пр-т. Леніна, 11
ЧП
"Олексій"
(05447) 61-356 + + +
40
Коростень,
вул. Крупська
3,
оф. 5
ЧП "Бондар"
(04142) 5-05-
04
+ + +
41
Краматорськ,
вул. Бикова,
15-106
Ісламов Р.Р.
(06264) 5-93-
89
+ + +
42
Краматорськ,
вул. Шкільна, 7
Технолюкс
СЦ
(050) 526-06-
68
+ + +
43
Кременчук, вул.
Радянська, 44,
оф. 1
ЕкоСан
(ФОП Юдін)
(05366) 39-192 + + -
44
Кременчук,
вул.
Переяслівська,
55А
СЦ Шамрай
(0536) 74-72-
10, 74-71-81
+ + +
45
Кривій Ріг,
пр-т Гагаріна,
42
Євросервіс
(056) 401-33-
56, 404-00-80,
474-61-03
+ + +
46
Кривій Ріг, вул.
Косіора, 64/7
ЛОТОС
(0564) 40-07-
79
+ + +
47
Кривий Ріг, вул.
Революційна,
73
ТОВ "Ягуар"
фокстрот
(056) 440-07-
64
+ + +
48
Лубни, вул.
Радянська, 81
СЦ Яценко
(050) 214-91-
73; (066) 017-
02-03
+ + +
20
49
Луганськ,
вул.
Дніпровська,
49а
Сатурн-
Луганськ
(0642) 505-783 + + +
50
Луганськ,
вул.
Ломоносова,
96ж
Східний
(0642) 494-217,
33-11-86
+ + +
51
Луцьк,
вул. Федорова,
3
Остапович
(БАС)
(0332) 78-05-
91
+ + +
52
Львів,
вул. Підголоско,
15а
Крупс
(032) 244-53-
44
+ + +
53
Львів,
вул. Стризька,
35
ЧП
"Грушецький"
(032) 2973631 + + +
54
Львів, вул.
Червоної
Калини, 109
Потапенко
СЦ Шанс
(032) 247-14-
99
+ + +
55
Львів, вул.
Володимира
Великого, 2
Потапенко
СЦ Шанс
(032) 247-14-
99
+ + +
56
Львів, вул. Б.
Хмельницького,
116
ТОВ
"Рестор-
Сервіс"
(032) 245-80-
52
+ + -
57
Львів,
вул.
Шараневича, 28
РО Сімпекс
(032) 239-51-
52 (032) 239-
55-77,295-50-
28, 295-50-29
+ + +
58
Львів, вул.
Курмановича , 9
ТОВ
"Міленіум"
032-267-63-26 + + -
59
Могилів-
По
дільський,
вул.
Дністровська, 2
Скормаг-
Сервіс
(Могилів-
По-
дільський)
04337-
64847;0432-
468213
+ + +
60
Мукачеве,
вул.
Кооперативна,
46
Віком
(03131)37-337,
37-336
+ + -
61
Маріуполь, бул.
50 років
Жовтня, 32/18
ЛОТОС
(0629) 41-06-
50
+ + +
62
Маріуполь,
пр-кт
Металургів, 227
СЦ
"Реал-
Сервіс"
(Озеров)
(0629) 473-000 + + +
63
Миколаїв,
вул. Чкалова,
33,
ТСЦ
"Аладін"
(Муленко)
(0512) 580-555 + + +
21
64
Миколаїв,
Внутрікварталь
ний проїзд, 2
ЛОТОС
(0512) 58-06-
47
+ + +
65
Миколаїв,
вул. Леніна,177
А
Миколаїв
(Фокстрот)
(0512) 55-29-
04
+ + +
66
Нікополь, вул.
Гагаріна, 62 А
Ніка-Сервіс
(Джепа)
Імпорттехно
-
сервіс
(05662) 22-488,
(097) 402-71-
95
+ + -
67
Нікополь,
вул. Шевченко,
97, оф 2
ТОВ
"Прем'єр-
Сервіс"
(Глотов)
(05662)
4-15-03
+ + -
68
Новоград-
Волинський,
вул. Вокзальна,
38
СПД
"Кожедуб"
(041)4152010 + + -
69
Одеса, вул.
Новосільського
66 (пров.
Топольского 2)
Ремус
048-7317704;
7317703;
+ + +
70
Одеса, вул. Б.
Хмельницького,
55
ПП"Кушнір"
(048) 715-10-
25, (0482) 39-
06-18
+ + +
71
Павлоград,
вул. Шевченко,
67
"Інтерсервіс
"
(Шульга)
8(05632) 6-15-
54, (05632) 6-
23-42
+ + -
72
Полтава, вул.
Алмазна 14
ЛОТОС
(0532) 69-42-
62
+ + +
73
Полтава
вул Зеньківська
21
АМАТІ-
СЕРВІС
(0532) 69-09-
46 (093)562-
81-25
+ + +
74
Полтава,
вул.
Пролетарська,
22
Промелект-
роніка
(0532)57-21-
64, 57-21-66
+ + +
75
Прилуки,
Київська, 371-А
АМАТІ-
СЕРВІС
(04637)53-982
(093)753-38-28
+ + +
76
Прилуки, вул.
Борців
Революції,
101/1
ЧП
Костюченко
(046) 3738595 + + +
77
Рівне,
вул. Тиха, 12
Електроніка
-
Сервіс
(0362) 26-67-
53,26-65-85
+ + -
22
78
Саки,
вул. Кузнєцова,
14
Техновеліс
СЦ
(065)632-21-
83, (050) 904-
57-17
+ + +
79
Севастополь,
вул. Пожарова,
буд. 26Б
Діадема СЦ
(0692) 55-56-
43, 45-36-99
+ + +
80
Сєвєродонецьк,
вул. Федоренко
20а
СЦ
"Електронні
системи"
(0645) 702514,
(06452) 4-43-
85, 4-51-83
+ + +
81
Сімферополь,
вул. Ковильна,
72
Телемір-
сервіс
(0652)-69-07-
78
+ + +
82
Сімферополь,
вул. Некрасова
17/1
ТОВ
"НК-Центр"
(0652) 522-771 + + +
83
Сміла, вул.
Мічуріна, 32
Ласк-Сервіс (04733)-46-182 + + -
84
Стаханов,
вул. Кірова, 15
(Луганська
обл.)
Альбіт (06444)40289 + + +
85
Стрий, вул.
Шевченка
171Б/10
Телерадіо-
сервіс
(245) 53-136 + + +
86
Нова Каховка,
вул. Заводська
38
Стародубець
А.В.
(055) 497-26-
17
+ + -
87
Суми,
вул.
Білопольське
шосе, 19
Панченко (0542) 705-296 + + -
88
Суми, вул.
Кооперативна,
17
SLT-Service
(Думанчук)
(0542) 78-10-
13
+ + +
89
Тернопіль,
вул. Чалдаєва,
2
СПД
"Самуляк"
(0352) 26-30-
13, 23-17-97
+ + -
90
Умань,
вул.
Ленінградської
Іскри 1/24
"Електрон-
Сервіс" ФЛП
Баландін
І.Ю.
(047) 44-46-
614,(047) 44-
46-134
+ + +
91
Ужгород,
вул. Гагаріна,
101
Міленіум (0312) 661-297 + + +
92
Харків,
вул. Бакуліна,
12
Комтех
(057) 717-13-
39, 702-16-20
+ + +
93
Харків,
вул. Полтавсь-
кий шлях, 3
Тевяшов
(Каскад)
(057) 734-97-
24, 712-51-81
+ + -
23
94
Харків,
вул. Фонвізіна,
18
ЧП
"Саванов"
(096) 595-37-
46
+ + +
95
Харків, вул.
Вернадського, 2
Осьмачко
А.Н.
(057) 758-10-
39; 758-10-40
+ + +
96
Хуст,
вул. Пирогова,
РТА Хуст
ПМ Комьяті
(03142) 42-258 + + +
97
Херсон,
вул. Лавринева
5
ТТЦ
Електроніка
(0552) 29-60-
42
+ + +
98
Херсон,
вул.
Карбишева, 28а
ЛОТОС
(0552) 43-40-
33
+ + +
99
Херсон,
вул. Леніна, 35
ЧП Команди (0552) 420-235 - - +
100
Хмельницький,
вул. Львівське
шосе, 10/1
Орбіта-
Ікстал
(0382) 723-241,
723-240
+ + +
101
Черкаси,
вул. Енгельса,
71
Радіоімпульс (0472) 435-389 + + +
102
Черкаси, вул.
Громова, 146,
оф.102
СЦ "Техно-
холод"
(0472) 563-478,
500-354, (096)
505-63-63
+ + +
103
Чернігів,
вул. 77-ої
Гвардійської
дивізії, 1
Вена (0462) 601585 + + +
104
Чернігів,
пр-т. Миру, 80
Лагрос
(0462) 724-872,
724-949
+ + -
105
Чернівці,
вул. Політаєва,
Калмиків
(ПРУТ)
(0372) 90-81-
89
+ + +
106
Чернівці,
вул. Лук'яна
Кобилиці, 105
(вхід знадвору)
Блошко
(0372) 55-48-
69,90-13-11
+ + +
107
Чернівці,
вул. Головна,
265
СЦ Гринчук
(Фокстрот)
(0372) 58-43-
01
+ + +
108
Шостка,
вул. Робоча, 5
Берізка (05449) 40-707 + + -
109
Ялта, вул.
Жадановського,
3
СЦ "АВІ-
Електро-
нікс"
(050)373-73-71 + + +
110
Ялта, вул.
Дзержинського,
5
Телемір-
сервіс (маг.)
(050) 324-43-
01
+ + -
24
WARRANTY COUPON
When purchasing the product,
please require its checking before you;
BE SURE
that the goods sold to you, are functional and complete
and that the warranty coupon is filled in correctly.
This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you
purchased and provides for free of charge repair of the product failed through the fault
of the manufacturer throughout the period of warranty service and free of charge
repair.
Failing the presentation of this coupon, in case of its improper filling in, infringement
of factory seals (if any), and also in cases indicated in the warranty obligations, the
claims are not accepted, and no warranty service and free of charge repair is made!
The warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading
organization, signature of the seller, date of sale and signature of the buyer.
ZÁRUČNÍ LIST
Při koupi výrobku
žádejte o jeho vyzkoušení ve Vaší přítomnosti,
PŘESTE SE,
že Vám prodaný výrobek je dobře fungující a kompletní
a že záruční list je vyplněn správně.
Tento záruční list potvrzuje, že na Vámi koupeném výrobku nejsou žádvady a
zajišťuje bezplatnou opravu nefungujícího přístroje z viny robce,
hem celé záruční doby.
Bez předlože tohoto listu, při jeho nesprávm vyplně, porení plomb robce
(jsou-li na robku) a ta v případech, které jsou uvedené v ručm listě,
roky se nepřijíma a ruční oprava se neprovádí!
ruč list je platný jenom jako originál s razítkem obchodní organizace, podpisem
prodaváče, termínem prodeje a podpisem zákazníka.
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем присутствии,
УБЕДИТЕСЬ,
что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован,
гарантийный талон заполнен правильно.
Данный гарантийный талон подтверждает отсутствие каких-либо дефектов в
купленном Вами изделии и обеспечивает бесплатный ремонт вышедшего из
строя изделия по вине производителя в течение всего срока гарантийного
обслуживания и бесплатного ремонта.
Без предъявления данного талона, при его неправильном заполнении, нарушении
заводских пломб сли они имеются на изделии), а также в случаях, указанных в
гарантийных обязательствах, претензии не принимаются, а гарантийный и
бесплатный ремонт не производится!
GB
CZ
RU
25
Гарантийный талон действителен только в оригинале со штампом торгующей
организации, подписью продавца, датой продажи, подписью покупателя.
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
При придбанні виробу вимагайте його перевірки у Вашій присутності,
ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ,
що проданий Вам товар справний і цілком укомплектований,
гарантійний талон заповнений правильно.
Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь-яких дефектів
у купленому Вами виробі і забезпечує безкоштовний ремонт виробу, що
вийшов з ладу, з вини виробника протягом усього терміну гарантійного
обслуговування і безкоштовного ремонту.
Без пред'явлення даного талона, при його неправильному заповненні, порушенні
заводських пломб (якщо вони є на виробі), а також у випадках, зазначених
у гарантійних зобов'язаннях, претензії не приймаються, а гарантійний і
безкоштовний ремонт не проводиться!
Гарантійний талон дійсний тільки в оригіналі зі штампом торгуючої організації,
підписом продавця, датою продажу і підписом покупця.
UA
26
WARRANTY COUPON
ZÁRUČNÍ LIST
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
SATURN HOME APPLIANCES s.r.o.
KONĚVOVA 141, 13083 PRAHA 3 –
ŽIŽKOV,
ČESKÁ REPUBLIKA, TEL: + 4202/ 67
108 392
Model / Артикул
Production number/Výrobní číslo/Производственный номер
/Виробничий номер
Date of sell/Termín prodeje/Дата продажи/Дата продажу,
Shop stamp/Razítko obchodu/Штамп магазина/Штамп магазину
Seller’s signature/Podpis prodavače/Подпись продавца/Підпис продавця
Buyer’s Signature confirming the acquaintance and consent with conditions
of free of charge maintenance service of the product, and absence of the
complaints on appearance and color of the product.
Podpis zákazníka, potvrzující seznámení a souhlas s podmínkami
bezplatného záručního servisu výrobku, a také neexistence nároků na
vnějšek a barvu výrobku.
Подпись покупателя, подтверждающая ознакомление и согласие с
условиями бесплатного сервисно-технического обслуживания изделия,
а также отсутствие претензий к внешнему виду и цвету изделия.
Підпис покупця, що підтверджує ознайомлення і згоду з умовами
Безкоштовного сервісно-технічного обслуговування виробу, а також
Відсутність претензій до зовнішнього вигляду та кольору виробу.
27
28 29
1
Model / Артикул / Артикул........................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер........................
........................................................................
Name of the Trade Company
/Наименование торговой организа-
ции/Назва торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Stamp of the Trade Company/Место
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
.........................................................................
.........................................................................
Date of Receiving/дата приемаата прийома
.........................................................................
.........................................................................
Defect / дефект / дефект
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
Signature, Stamp / Подпись, печать /
Підпис, печатка
.........................................................................
.........................................................................
C
O U P O N
3
Model / Артикул / Артикул........................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер........................
........................................................................
Name of the Trade Company
/Наименование торговой организа-
ции/Назва торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Stamp of the Trade Company/Место
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
.........................................................................
.........................................................................
Date of Receiving/дата приемаата прийома
.........................................................................
.........................................................................
Defect / дефект / дефект
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
Signature, Stamp / Подпись, печать /
Підпис, печатка
.........................................................................
.........................................................................
C
O U P O N
2
Model / Артикул / Артикул........................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер........................
........................................................................
Name of the Trade Company
/Наименование торговой организа-
ции/Назва торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Stamp of the Trade Company/Место
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
.........................................................................
.........................................................................
Date of Receiving/дата приемаата прийома
.........................................................................
.........................................................................
Defect / дефект / дефект
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
Signature, Stamp / Подпись, печать /
Підпис, печатка
.........................................................................
.........................................................................
C
O U P O N
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Saturn ST-EC0140 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ