Dell PowerEdge 4400 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ZZZGHOOFRP
Системы
Dell™ PowerEd
g
e™ 4400
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
0K930bk0.book Page 1 Tuesday, November 6, 2001 3:51 PM
____________________
Содержащаяся в данном документе информация может измениться без
уведомления.
© 2001 г., Dell Computer Corporation. Все права защищены.
Воспроизведение любой части данного документа какими бы то не было средствами без
письменного разрешения корпорации Dell Computer Corporation строжайше запрещено.
Торговые марки, упомянутые в данном документе: Dell, Dell Precision, OptiPlex, DellWare,
Dell OpenManage, Dimension, Inspiron, Latitude и логотип DELL являются торговыми
марками корпорации Dell Computer Corporation; Microsoft, Windows, MS-DOS и Windows NT
являются зарегистрированными торговыми марками корпорации Microsoft Corporation;
Intel и Pentium являются зарегистрированными торговыми марками, а MMX и Xeon -
торговыми марками корпорации Intel Corporation; 3Com является зарегистрированной
торговой маркой корпорации 3Com Corporation; Novell и NetWare являются
зарегистрированными торговыми марками корпорации Novell, Inc.; VESA является
зарегистрированной торговой маркой, а VL Bus - торговой маркой Video Electronics
Standards Association (Ассоциации по стандартам в области видеоэлектроники);
OS/2 является зарегистрированной торговой маркой корпорации International Business
Machines Corporation; ASPI является зарегистрированной торговой маркой корпорации
Adaptec, Inc. Являясь партнером ENERGY STAR, корпорация Dell Computer Corporation
определила соответствие характеристик данного продукта требованиям по экономии
электроэнергии ENERGY STAR.
Другие торговые марки и фирменные названия упомянуты в данной документации в
качестве ссылки как на предприятия, имеющие эти марки и названия, так и на их
продукцию. Корпорация Dell Computer Corporation отказывается от преимуществ,
связанных с упоминанием любых торговых марок и фирменных названий, кроме своих
собственных.
Октябрь 2001 г. P/N 0K930 Rev. A00
v
Инструкции по технике
безопасности
Чтобы обеспечить безопасность сервера, системы хранения данных или
другого устройства от возможного повреждения соблюдайте приведенные
ниже инструкции по технике безопасности.
Примечания, предупреждения и
предостережения
В данном руководстве отдельные части текста могут быть помечены
пиктограммой, а также выделены полужирным шрифтом или курсивом. Это
примечания, предупреждения и предостережения, они используются
следующим образом:
ПРИМЕЧАНИЕ: В ПРИМЕЧАНИЯХ содержится важная информация, полезная
при работе с компьютером.
ВНИМАНИЕ: Пометка ВНИМАНИЕ указывает на возможность нанесения
вреда оборудованию или потери данных и на то, как избежать этой
проблемы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на потенциально
опасную ситуацию, которая, если не будет устранена, может привести к
легкой травме или травме средней тяжести.
ОСТОРОЖНО: Пометка ОСТОРОЖНО означает потенциально опасную
ситуацию, которая, если не будет устранена, может привести к смерти или
тяжелой травме.
vi
Предупреждения и предостережения по
безопасности
При обслуживании системы следует принимать во внимание следующие
предупреждения и предостережения:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Существует опасность взрыва нового аккумулятора,
если он неправильно установлен. Заменяйте аккумулятор только
аккумулятором того же типа или согласно рекомендациям изготовителя.
Утилизируйте использованные аккумуляторы согласно указаниям
изготовителя.
ОСТОРОЖНО: В блоках питания компьютера или системы хранения
данных могут присутствовать высокое напряжение и физически опасные
факторы, представляющие угрозу для человека. Снятие крышек
компьютера и доступ к внутренним компонентам разрешается только
обученному персоналу технического обслуживания. Это предупреждение
справедливо для серверов Dell PowerEdge 4
xxx
и последующих версий и
для систем хранения данных Dell PowerVault 2
xx
S.
ОСТОРОЖНО: Данная система может иметь несколько кабелей
энергопитания. Для снижения опасности поражения электрическим
током перед обслуживанием системы квалифицированный
электротехник должен отключить кабели блока энергопитания.
'µ/(l,7¥832=251¨1©7HQWRV\VWÅPPÕzHWYÉFHQDS½MHFÉFKNDEHOÕ.H
VQÉzHQÉUL]LNDÖUD]XHOHNWULFNÙPSURXGHPMHQXWQÅDE\vNROHQÙVHUYLVQÉWHFKQLN
SÔHGSURY½GÈQÉPVHUYLVXV\VWÅPXRGSRMLOYvHFKQ\QDS½MHFÉNDEHO\
ADVARSEL: Dette system kan have mere end et strømforsyningskabel. For
at reducere risikoen for elektrisk stød, bør en professionel servicetekniker
frakoble alle strømforsyningskabler, før systemet serviceres.
VAROITUS: Tässä järjestelmässä voi olla useampi kuin yksi virtajohto. Säh-
köiskuvaaran pienentämiseksi ammattitaitoisen huoltohenkilön on
irrotettava kaikki virtajohdot ennen järjestelmän huoltamista.
ОСТОРОЖНО: Данная система может иметь несколько кабелей
электропитания. Во избежание электрического удара
квалифицированный техник должен отключить все кабели
электропитания прежде, чем приступить к обслуживанию системы.
2675=((1,(6\VWHPWHQPRHPLHÂZLÆFHMQLMHGHQNDEHO]DVLODQLD$E\
]PQLHMV]\ÂU\]\NRSRUDHQLDSUGHPSU]HGQDSUDZOXENRQVHUZDFMV\VWHPX
ZV]\VWNLHNDEOH]DVLODQLDSRZLQQ\E\ÂRGF]RQHSU]H]SU]HV]NRORQHJRWHFKQLND
REVXJL
ADVARSEL! Det er mulig at dette systemet har mer enn én strømledning.
Unngå fare for støt: En erfaren servicetekniker må koble fra alle strømled-
ninger før det utføres service på systemet.
VARNING: Detta system kan ha flera nätkablar. En behörig servicetekniker
måste koppla loss alla nätkablar innan service utförs för att minska risken
för elektriska stötar.
vii
Дополнительные меры
предосторожности
Для снижения опасности получения травмы, поражения электрическим током,
пожара или повреждения оборудования соблюдайте следующие меры
предосторожности.
Общие меры предосторожности
Соблюдайте следующие меры предосторожности при использовании данной
системы и работе с ней:
Следите за соблюдением служебной маркировки. При обслуживании
устройств Dell строго следуйте процедурам и инструкциям, описанным в
документации по системе Dell. Открытие или снятие крышек, помеченных
символом треугольника с молнией, может привести к поражению
электрическим током. Компоненты, находящиеся за этими крышками,
должны обслуживаться только техниками из уполномоченных центров
технического обслуживания компании Dell.
При возникновении любой из следующих ситуаций отключите устройство
от электросети и замените неисправную часть, либо обратитесь в
уполномоченный центр технического обслуживания компании Dell:
Поврежден кабель энергопитания, удлинитель или вилка.
Внутрь устройства попал посторонний предмет.
В устройство попала вода.
Устройство роняли или оно было повреждено.
При соблюдении инструкций эксплуатации устройство не
функционирует надлежащим образом.
Компоненты системы должны находиться вдали от радиаторов отопления
и других источников тепла. Не блокируйте вентиляционные отверстия.
Не допускайте попадания пищи и жидкостей на компоненты системы;
запрещена эксплуатация устройства во влажной среде. Если в компьютер
попала влага, обратитесь к соответствующей главе руководства по поиску
и устранению неисправностей или в уполномоченный центр технического
обслуживания компании Dell.
Запрещается проталкивать какие-либо предметы в отверстия
компонентов системы. Такие действия могут повлечь пожар или
поражение электрическим током в результате замыкания внутренних
компонентов.
Используйте данное устройство только совместно с устройствами
компании Dell или другим оборудованием, одобренным компанией Dell.
Перед снятием крышек или контактом с внутренними частями подождите,
пока устройство остынет.
viii
Используйте надлежащие внешние источники энергопитания. Питание
устройства должно осуществляться только от источников энергопитания,
имеющих тип, указанный на ярлыке с номинальными электрическими
параметрами. Если необходимый тип источника энергопитания точно
неизвестен, обратитесь в центр технического обслуживания компании Dell
или в местную электроэнергетическую компанию.
Во избежание повреждения компонентов системы переключатель выбора
напряжения (при его наличии) на блоке питания должен быть установлен в
положение, соответствующее напряжению в месте установки системы:
115 В/60 Гц в большинстве стран Северной и Южной Америки и в
некоторых странах Азии, например, в Южной Корее и на Тайване;
100 В/50 Гц в восточной части Японии и 100 В/60 Гц в западной части
Японии;
230 В/50 Гц в большинстве стран Европы, на Ближнем Востоке и в
Азии.
Следите за тем, чтобы подключаемые периферийные устройства были
рассчитаны на работу под напряжением, используемым в данном регионе.
Используйте только рекомендованные кабели энергопитания. Если шнур
энергопитания к компьютеру или системе хранения данных, либо к какому-
либо из дополнительных компонентов системы с питанием от переменного
тока не прилагался, рекомендуется приобрести шнур энергопитания,
одобренный для использования в данной стране. Шнур энергопитания
должен подходить для работы данного устройства и быть рассчитан на
максимальное напряжение и силу тока, указанные на ярлыке с
номинальными электрическими параметрами. Параметры напряжения и
силы тока, на которые рассчитан кабель энергопитания, должны
превышать значения тех же параметров, указанных для устройства.
Во избежание поражения электрическим током кабели энергопитания
системы/компонентов и периферийных устройств следует подключать к
электророзеткам, заземленным надлежащим образом. Кабели снабжены
вилками с тремя контактами для заземления цепи питания. Не
рекомендуется использовать адаптеры или отключать контакт заземления
от вилки кабеля энергопитания. Если необходимо использование
удлинителя, используйте трехпроводный шнур с надлежащим образом
заземленными вилками.
Проверьте показатели электрических параметров удлинительного шнура и
шины энергопитания. Убедитесь в том, что суммарная номинальная сила
тока всех устройств, подключенных к удлинительному шнуру или шине
энергопитания, не превышает 80 процентов от максимально допустимой
силы тока удлинительного шнура или шины.
При работе с изделием Dell не используйте преобразователи напряжения
для бытовых приборов.
Для защиты системы/компонентов от резких скачков напряжения
используйте сетевой фильтр, согласователь линии или источник
бесперебойного питания (ИБП [uninterruptible power supply]).
ix
Внимательно следите за расположением кабелей и шнуров энергопитания
системы; кабели системы и шнуры энергопитания следует проложить и
подключить таким образом, чтобы исключить возможность того, что кто-то
случайно наступит или споткнется о них. Не следует ставить или класть
какие-либо предметы на кабели или шнуры энергопитания компонентов
системы.
Не допускается переделка шнуров энергопитания или штепсельных вилок.
За информацией о дополнительных модификациях сети энергопитания
обращайтесь в местную электроэнергетическую компанию. Строго
соблюдайте местные/общенациональные правила прокладки
электрических проводов.
Во избежание возможного повреждения системной платы между
отключением энергопитания системы и извлечением компонентов из
системной платы или отключением от компьютера периферийных
устройств подождите 5 секунд.
Соблюдайте осторожность при обращении с аккумуляторами. Не
разбирайте и не разбивайте аккумуляторы, не пытайтесь проделывать в
них отверстия и замыкать внешние контакты, не подвергайте их
воздействию огня или воды, а также температур свыше 60 градусов
Цельсия. Не пытайтесь открывать или самостоятельно ремонтировать
аккумуляторы; заменяйте их только аккумуляторами, предназначенными
для использования в данном устройстве.
Перед использованием наушников или других аудиоустройств уменьшите
уровень громкости.
Меры предосторожности для серверов и систем
хранения данных
Соблюдайте следующие дополнительные меры предосторожности в
отношении данной системы:
Не снимайте крышки корпуса, не пытайтесь снять защитные блокировки и
получить доступ к внутренним компонентам системы, если эти действия
напрямую не разрешены в документации по установке и/или документации
по поиску и устранению неисправностей. Для некоторых систем установку
и ремонт разрешено производить только лицам, имеющим
соответствующую квалификацию по обслуживанию компьютеров или
систем хранения данных и обученным обращению с оборудованием,
которое может явиться источником опасных напряжений.
x
При подключении и отключении энергопитания или находящихся под
напряжением источников питания, если они прилагаются вместе с
устройством Dell, соблюдайте следующие руководящие принципы:
Блок питания следует устанавливать до подключения к нему кабеля
энергопитания.
Перед переносом блока питания на другое место отключите шнур
энергопитания.
Если в системе используются несколько блоков питания, отключите
питание системы, отключив
все
кабели энергопитания от их
источников.
Перемещайте устройства с осторожностью; проверьте надежность
крепления всех роликов и/или стабилизаторов с компьютерной системой/
системой хранения данных. Избегайте резких толчков и неровных
поверхностей.
Меры предосторожности для устройств,
устанавливаемых в стойку
Для обеспечения устойчивости и безопасности стойки соблюдайте следующие
меры предосторожности: Кроме того, ознакомьтесь с относящимися к стойке
предупреждениями и процедурами, содержащимися в документации по ее
установке, которая прилагается к системе и стойке.
ОСТОРОЖНО: Установка компонентов системы Dell в стойку без
установки боковых стабилизаторов создает опасность ее
опрокидывания, что при определенных обстоятельствах может привести
к получению травмы. Поэтому перед установкой компонентов в стойку
всегда необходимо устанавливать стабилизаторы первыми.
ОСТОРОЖНО: После установки системы/компонентов в стойку ни в коем
случае не следует пытаться извлечь из нее или ее выдвигающихся частей
более одного компонента одновременно. Вес нескольких компонентов
может вызвать переворачивание стойки, что может привести к серьезной
травме обслуживающего персонала.
ПРИМЕЧАНИЕ: Серверы и системы хранения данных Dell сертифицированы в
качестве компонентов шкафа для монтажа стойки Dell при использовании
заказного комплекта стойки Dell. Установка систем Dell и комплектов стоек в
других шкафах для монтажа стоек не одобрена ни одним из агентств по
контролю безопасности. Ответственность за использование системы Dell и
комплектов стоек в сочетании с монтажными шкафами других фирм,
пригодность которых к использованию удостоверена полномочным агентством
по контролю безопасности, лежит на заказчике.
Комплекты стоек системы предназначены для установки в стойку Dell
обученным персоналом технического обслуживания. При установке
комплекта в стойку другого типа убедитесь, что она соответствует
требованиям спецификации для стойки Dell.
xi
Не перемещайте стойки большого размера самостоятельно. По причине
большого веса и высоты компания Dell рекомендует передвигать стойку по
крайней мере вдвоем.
Перед работой со стойкой убедитесь, что на ней укреплены
стабилизаторы, доходящие до пола, и что она опирается на пол всем своим
весом. Перед работой со стойкой установите передние и боковые
стабилизаторы на одиночной стойке или только передние стабилизаторы в
случае, если несколько стоек соединены вместе.
Компоненты следует устанавливать в стойку, начиная с нижней полки и
устанавливая сначала более тяжелые предметы.
Прежде чем выдвигать компонент из стойки, убедитесь, что он
расположен прямо и устойчиво.
Выдвигать компоненты из стойки следует по одному.
Будьте осторожны при нажатии на защелки фиксации компонентов на
направляющих стойки, а также при извлечении и установке компонентов в
стойку; направляющие могут прищемить Вам пальцы.
После совмещения компонента с направляющей аккуратно переместите ее
на себя, а затем задвиньте компонент вглубь стойки.
Не допускайте перегрузки в цепи ответвления энергопитания стойки.
Суммарная нагрузка на стойку не должна превышать 80 процентов от
максимально допустимой.
Обеспечьте приток достаточного количества воздуха к компонентам
стойки.
Не допускается наступать на компонент/систему при обслуживании других
установленных в стойку систем/компонентов.
Меры предосторожности для устройств,
оборудованных модемами, средствами связи и
элементами для подключения к локальной сети
При работе с такими дополнительными элементами придерживайтесь
следующих принципов:
Не подключайте и не используйте модем или телефон во время грозы.
Существует опасность поражения электрическим током от молнии.
Запрещается подключать или использовать модем или телефон при
наличии вокруг них влаги.
Запрещается подключать кабель модема или телефона к гнезду сетевого
адаптера (NIC [network interface controller]).
Перед вскрытием корпуса устройства, прикосновением к внутренним
компонентам или их установке, а также перед прикосновением к
неизолированному кабелю или разъему модема отключите кабель модема.
Не используйте телефонную линию для извещения ремонтной службы об
утечке газа вблизи места утечки.
xii
Меры предосторожности для систем, имеющих
лазерные устройства
При наличии лазерных устройств соблюдайте следующие меры
предосторожности:
В системах, имеющих лазерные устройства, запрещается открывать
панели, использовать органы управления, а также выполнять какие-либо
регулировки и процедуры, кроме указанных в документации по данному
устройству.
Ремонт систем, имеющих лазерные устройства, может выполняться только
уполномоченным персоналом технического обслуживания.
Работа внутри компьютера
Перед снятием крышек компьютера выполните следующие действия в
указанной последовательности.
ВНИМАНИЕ: Из-за наличия высоких напряжений и физически опасных
факторов обслуживание некоторых систем Dell может выполняться
только специально обученным техническим персоналом. Не пытайтесь
самостоятельно предпринимать какие-либо действия по обслуживанию
компьютера, не описанные в документации Dell. Всегда внимательно
следуйте инструкциям по установке и обслуживанию.
ВНИМАНИЕ: Во избежание возможного повреждения системной платы
между отключением энергопитания системы и извлечением компонентов
из системной платы или отключением от компьютера периферийных
устройств подождите 5 секунд.
1. Выключите компьютер и все периферийные устройства.
2. Прежде чем касаться внутренних компонентов компьютера, заземлитесь,
прикоснувшись
к неокрашенной металлической поверхности корпуса
компьютера, например, к металлической окантовке отверстий гнезда для
платы на задней панели.
Во время работы периодически прикасайтесь к неокрашенной
металлической поверхности корпуса компьютера, чтобы снять статическое
электричество, которое может повредить внутренним компонентам.
3. Отключите
компьютер и периферийные устройства от источников питания.
Отключите от компьютера все телефонные линии и линии связи.
Это снижает риск получения повреждений или удара электрическим
током.
xiii
Кроме того, всегда соблюдайте следующие правила техники безопасности:
При отключении кабеля тяните его за вилку или за специальную петлю, но
не за сам кабель. Разъемы некоторых кабелей оборудованы
фиксирующими язычками: при отключении таких кабелей нажмите на
фиксирующие язычки перед тем, как отключать кабель. При
разъединении разъемов старайтесь разносить их по прямой, чтобы
контакты не погнулись. Кроме того, перед подключением кабеля
убедитесь, что оба разъема правильно сориентированы и выровнены друг
относительно друга.
Обращайтесь с компонентами и платами осторожно. Не прикасайтесь к
компонентам или контактам на плате. Держите плату за края или за
металлическую монтажную пластину. Держите электронные компоненты,
например, микропроцессор за края, а не за контакты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Существует опасность взрыва нового аккумулятора,
если он неправильно установлен. Заменяйте аккумулятор только
аккумулятором того же типа или согласно рекомендациям изготовителя.
Утилизируйте использованные аккумуляторы согласно указаниям
изготовителя.
Защита от электростатического разряда
Статическое электричество может повредить электронные устройства,
находящиеся в компьютере. Чтобы предотвратить повреждение электронных
компонент разрядом статического электричества, снимите статический заряд
перед прикосновением к электронным компонентам, например, к
микропроцессору. Для этого прикоснитесь к неокрашенной металлической
поверхности корпуса компьютера.
Работая с электронными компонентами компьютера, не забывайте
периодически прикасаться к неокрашенной металлической поверхности
корпуса компьютера, чтобы сбросить заряд статического электричества,
который мог накопиться.
Кроме того, чтобы снизить риск повреждения электронных компонентов
зарядом статического электричества, можно предпринять следующие меры:
При распаковке чувствительных к статическому электричеству
составляющих не доставайте их из защищающей от воздействия
статического электричества упаковки до момента установки их в
компьютер. Не забудьте снять заряд статического электричества перед
распаковкой чувствительных к статическому электричеству
составляющих.
При перевозке чувствительных к воздействию статического
электричества составляющих поместите их в защитную упаковку.
Работайте с чувствительными к воздействию статического электричества
составляющими в специальной области, защищенной от такого
воздействия. Пользуйтесь антистатическими ковриками и прокладками
для сиденья, если это возможно.
xiv
Для напоминания о необходимости выполнения данных мер предосторожности
в документации компании Dell Вы можете встретить следующее замечание:
ВНИМАНИЕ: См. Раздел "Защита от электростатического разряда" в
инструкциях по технике безопасности в начале данного руководства.
Приемы эргономичной работы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неправильное или слишком длительное пользование
клавиатурой может стать причиной травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Работа с монитором в течение долгого времени
может повлечь усталость глаз.
Чтобы обеспечить себе работу в комфортных условиях и повысить
эффективность работы, следуйте следующим принципам при настройке
компьютерной системы и работе с ней:
Располагайте систему таким образом, чтобы при работе монитор и
клавиатура располагались прямо перед Вами. В продаже имеются
специальные полки (как Dell, так и других производителей), позволяющие
удобно располагать клавиатуру.
Установите монитор на удобном для работы расстоянии (обычно
510-610 мм от глаз).
Убедитесь, что экран монитора расположен на уровне глаз или чуть ниже
уровня глаз работающего на компьютере человека.
Отрегулируйте наклон монитора, яркость и контрастность изображения и
освещение в рабочей области (с помощью настольных ламп, ламп бра,
занавесок и штор на окнах), чтобы снизить до минимума отражение и
блики на экране монитора.
Пользуйтесь стулом, который хорошо поддерживает спину по всей длине.
При работе на клавиатуре или с помощью мыши держите предплечья в
горизонтальном положении на одном уровне с кистями в ненапряженном
удобном положении.
При работе на клавиатуре или с помощью мыши оставляйте достаточно
места, куда можно положить руки.
Части рук от плеча до локтя могут свободно свисать по бокам туловища.
Сидите прямо, поставив ступни на пол, бедра держите параллельно полу.
Вес тела следует сосредоточить на ступнях, а не на передней части
сиденья стула. Чтобы обеспечить удобное для работы положение,
отрегулируйте высоту стула или воспользуйтесь подставкой под ноги.
Чаще меняйте вид деятельности. Старайтесь организовать свою работу
таким образом, чтобы Вам не приходилось печатать в течение длительного
времени. Прекратив печатать, старайтесь выбрать такое занятие, чтобы
были заняты обе руки.
xv
2
3
5
4
1
1
Экран монитора на уровне глаз или чуть ниже
2
Кисти расслаблены, находятся в горизонтальном положении
3
Предплечья на уровне столешницы
4
Ступни стоят на полу
5
Монитор и клавиатура расположены прямо перед пользователем
xvi
xvii
Предисловие
О данном руководстве
Данное руководство предназначено для всех, кто собирается работать с
компьютерными системами Dell PowerEdge 4400. Это руководство могут
использовать и новички, и опытные пользователи компьютеров, желающие
получить дополнительную информацию о возможностях и работе своих систем
или об их модернизации. В состав руководства входят следующие главы:
Глава 1: "Введение" — обзор функций системы, описание индикаторов
передней панели, общая дискуссия о подключении внешних устройств к
задней панели системы.
Глава 2: "Работа с компакт-диском
Dell OpenManage Server Assistant
" —
инструкции по работе с утилитами, диагностикой, интерактивной
документацией, а также по установке видеодрайверов.
Глава 3: "Установка и конфигурация драйверов SCSI" — требования
драйверов SCSI к конфигурации конкретной системы или к операционной
системе.
Глава 4: "Работа с программой настройки системы" — изменение
конфигурации системы и паролей.
Глава 5: "Работа с утилитой конфигурации ресурсов" — изменения
конфигурации, необходимые при установке, удалении или изменении
положения платы расширения PCI, а также при изменении объема памяти
или параметров одного из встроенных устройств.
Приложение A: "Технические характеристики" — технические
характеристики систем PowerEdge 4400.
Приложение Б: "Разъемы и порты ввода/вывода" — разъемы и порты
ввода/вывода на задней панели систем PowerEdge 4400.
Приложение B: “Техническое обслуживание системы" — процедуры
профилактического технического обслуживания компьютерной системы.
Приложение Г: "Нормативные замечания" — нормативные организации,
протестировавшие и одобрившие системы PowerEdge 4400.
xviii
Приложение Д: "Ограниченная гарантия, правила возврата и заявление о
соответствии требованиям по переходу к 2000 году" — гарантия и правила
возврата систем PowerEdge 4400, а также соответствие оборудования
торговой марки Dell требованиям к переходу на 2000 год.
"Глоссарий" — определения терминов, сокращений и аббревиатур,
используемых в руководстве
Ограниченная гарантия и условия
возврата
Корпорация Dell Computer Corporation ("Dell") изготавливает аппаратные
средства из новых или эквивалентных новым деталей и компонентов в
соответствии с обычной практикой, принятой в промышленности. Информацию
о гарантии компании Dell на Вашу систему см. в разделе "Гарантийная
информация, политика возврата и заявление о соответствии стандарту
Year 2000".
Другие полезные документы
Помимо настоящего
Руководства пользователя
, с системой поставляется
следующая документация:
Руководство по установке и поиску и устранению неисправностей
, в
котором приведены инструкции по настройке оборудования системы и
описаны процедуры поиска и устранения неисправностей, а также
диагностические процедуры для тестирования компьютерной системы.
Руководство пользователя HP OpenView Network Node Manager Special
Edition
, в котором описаны предупреждающие сообщения, выдаваемые
этой программой для управления сервером.
С системой могут поставляться следующие документы:
Документация по операционной системе прилагается, если она была
заказана у компании Dell. В ней описаны установка (если она необходима),
конфигурирование и работа с операционной системой.
Документация по установке системы Dell PowerEdge 4400 в стойку, в
которой приведены подробные инструкции по установке системы в стойку.
Документация прилагается ко всем дополнительным компонентам,
приобретенным отдельно от системы. В этой документации содержится
информация, необходимая для установки соответствующих компонентов и
настройки их конфигурации в компьютере компании Dell.
На жесткий диск могут устанавливаться файлы с технической
информацией—иногда они называются файлами "readme" — в них
описаны последние обновления и изменения системы или дополнительная
техническая информация, предназначенная для опытных пользователей и
обслуживающего персонала.
xix
Обновления документов с описанием изменений в системе и программном
обеспечении. С обновленными версиями документов следует
ознакомиться в первую очередь, поскольку именно они содержат самую
новую информацию о системе.
Соглашение об обозначениях
в следующем списке определены и проиллюстрированы соглашения об
обозначениях, облегчающих визуальное восприятие некоторых элементов
текста данного документа:
Интерфейсные компоненты
- заголовки окон, названия кнопок и
пиктограмм, пунктов меню, и другие сообщения на экране. Они
представлены полужирным шрифтом.
Пример: Нажмите кнопку
OK
.
Названия клавиш
, как они указаны на клавиатуре, заключаются в угловые
скобки.
Пример: <Enter>
Комбинации клавиш
- это последовательности клавиш, которые должны
нажиматься одновременно (если специально не указано иное) для
выполнения одного действия.
Пример: <Ctrl><Alt><Enter>
Команды
, представленные в нижнем регистре полужирным шрифтом,
приводятся только для информации, не следует вводить их с клавиатуры в
описанной ситуации.
Пример: "Используйте команду
format
для . . . “.
И наоборот, команды, представленные шрифтом Courier New, следует
считать частью инструкций.
Пример: "Наберите format a:, чтобы отформатировать дискету в
дисководе A".
Имена файлов
и
каталогов
представляются в нижнем регистре
полужирным шрифтом.
Примеры:
autoexec.bat
и
c:\windows
Синтаксические строки
состоят из команд и всех их возможных
параметров. Команды представлены в нижнем регистре полужирным
шрифтом; переменные параметры (для которых нужно подставлять
значение) представлены в нижнем регистре курсивом; постоянные
параметры представлены в нижнем регистре полужирным шрифтом.
Скобками обозначаются необязательные элементы.
Пример:
del
[
диск
:
] [
путь
]
имя_файла
[
/p
]
xx
Командные строки
состоят из команд и некоторого числа возможных
параметров команды. Командные строки представлены шрифтом Courier
New.
Пример: del c:\myfile.doc
Экранный текст
- это сообщение или текст, который следует ввести как
часть команды (называемой
командной строкой
). Экранный текст
представлен шрифтом Courier New.
Пример: На экране появится следующее сообщение:
1RERRWGHYLFHDYDLODEOH
AZ]jmahqgh_mkljhckl\hg_^hklmigh
Пример: "Введите md c:\programs и нажмите клавишу <Enter>".
Переменные
- это символы, которые заменяются определенным
значением. Они представлены курсивом.
Пример: DIMM
_x
(где
x
соответствует обозначению гнезда DIMM).
xxi
Содержание
Раздел 1 Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Характеристики системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Поддержка операционных систем. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Передняя панель. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Подключение внешних устройств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Предотвращение несанкционированного доступа к внутренним
компонентам компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Как получить помощь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Раздел 2 Работа с компакт-диском Dell OpenManage
Server Assistant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Запуск компакт-диска Dell OpenManage Server Assistant. . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Режим установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Режим обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Переход по компакт-диску. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Работа с режимами установки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Быстрая установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Выборочная установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Раздел утилит . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Запуск диагностики системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Видеодрайвер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Установка видеодрайверов для Windows NT Server 4.0 . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Утилита дескриптора ресурса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Работа с утилитой дескриптора ресурса. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Назначение и удаление номера дескриптора ресурса . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
xxii
Раздел 3 Установка и конфигурирование драйверов SCSI . . . . 3-1
Установка драйверов SCSI для необязательного встроенного
контроллера RAID в системе Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Утилита SCSISelect (Выбор SCSI). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Используемые по умолчанию значения утилиты SCSISelect . . . . . . . . . . 3-3
Параметры интерфейса шины SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Параметры загрузочного устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Параметры конфигурации/устройства SCSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Дополнительные параметры хост-адаптера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Запуск утилиты SCSISelect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Работа с меню утилиты SCSISelect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Использование дисковых утилит SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Выход из утилиты SCSISelect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Установка драйверов для Windows NT Server 4.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Обзор установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Первоначальная установка Windows NT и драйвера SCSI . . . . . . . . . . . 3-13
Использование Windows NT для установки или обновления
драйвера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Установка драйверов для Novell NetWare 4.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Обзор установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Установка NetWare 4.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Установка драйверов для Novell NetWare 5.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Создание дискеты с драйверами SCSI для NetWare 5.0. . . . . . . . . . . . . 3-17
Удаление драйвера SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Установка драйверов SCSI для NetWare 5.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Работа с устройствами SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Форматирование носителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Использование сменных носителей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Проверка состояния . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Статус монтажа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Статус блокировки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Использование дисков, протестированных и сертифицированных
для NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Использование утилиты NetWare для архивирования на
магнитной ленте . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Настройка дисковода компакт-дисков под управлением
NetWare 4.2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Поиск и устранение неисправностей в системе Windows NT. . . . . . . . . . . . . 3-24
Поиск и устранение неисправностей для NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Коды ошибок, не связанных с хост-адаптером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Коды ошибок, связанных с хост-адаптером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170

Dell PowerEdge 4400 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ