Dell PowerEdge 1400SC Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ZZZGHOOFRP
VXSSRUWGHOOFRP
Системы Dell™ PowerEdge™ 1400
Руководство пользователя
0K929tp0.fm Page 1 Wednesday, November 7, 2001 5:27 PM
____________________
Содержащаяся в данном документе информация может измениться без уведомления.
© 2000 г., Dell Computer Corporation. Все права защищены.
Воспроизведение любой части данного документа какими бы то не было средствами без письменного разрешения
корпорации Dell Computer Corporation строжайше запрещено.
Торговые марки, упомянутые в данном документе: Dell, логотип Dell, Dell OpenManage, PowerEdge и DellWare являются
торговыми марками корпорации Dell Computer Corporation; Intel и Pentium являются зарегистрированными торговыми
марками корпорации Intel Corporation; Microsoft, Windows, MS-DOS, BackOffice и Windows NT являются зарегистрированными
торговыми марками корпорации Microsoft Corporation; Novell и NetWare являются зарегистрированными торговыми марками
корпорации Novell, Inc.; ASPI является зарегистрированной торговой маркой, а SCSISelect - торговой маркой корпорации
Adaptec, Inc; VESA является зарегистрированной торговой маркой, а VL-Bus - торговой маркой Video Electronics Standards
Association (Ассоциация по стандартам в области видеоэлектроники); OS/2 является зарегистрированной торговой маркой
корпорации International Business Machines, Inc.
Другие торговые марки и фирменные названия упомянуты в данной документации в качестве ссылки как на предприятия,
имеющие эти марки и названия, так и на их продукцию. Корпорация Dell Computer Corporation отказывается от преимуществ,
связанных с упоминанием любых торговых марок и фирменных названий, кроме своих собственных.
Июнь 2000 г. P/N 0K929 Rev. A00
0K929tp0.fm Page 2 Wednesday, November 7, 2001 5:27 PM
v
Инструкции по технике
безопасности
Для обеспечения безопасности сервера, накопительной системы или другого
устройства от возможного повреждения соблюдайте следующие инструкции по
технике безопасности.
Примечания, предупреждения и
предостережения
В данном руководстве отдельные части текста могут быть помечены
пиктограммой, а также выделены полужирным шрифтом или курсивом. Это
примечания, предупреждения и предостережения, они используются
следующим образом:
ПРИМЕЧАНИЕ: В ПРИМЕЧАНИЯХ содержится важная информация, полезная
при работе с компьютерной системой.
ВНИМАНИЕ: Пометка ВНИМАНИЕ указывает на возможность нанесения
вреда оборудованию или потери данных и на то, как избежать этой
проблемы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на потенциально
опасную ситуацию, которая, если не будет устранена, может привести к
легкой травме или травме средней тяжести.
ОСТОРОЖНО: Пометка ОСТОРОЖНО означает потенциально опасную
ситуацию, которая, если не будет устранена, может привести к смерти или
тяжелой травме.
vi
Предупреждения и предостережения по
безопасности
При обслуживании системы следует принимать во внимание следующие
предупреждения и предостережения:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Существует опасность взрыва нового аккумулятора
в случае неправильной установки. Заменяйте аккумулятор только
аккумулятором того же типа или согласно рекомендациям изготовителя.
Утилизируйте использованные аккумуляторы согласно инструкциям
изготовителя.
Дополнительные меры
предосторожности
Для снижения опасности получения травмы, поражения электрическим током,
пожара или повреждения оборудования соблюдайте следующие меры
предосторожности.
Общие меры предосторожности
Соблюдайте следующие меры предосторожности при использовании данной
системы и работе с ней:
Следите за соблюдением служебной маркировки. При обслуживании
устройств Dell строго следуйте процедурам и инструкциям, описанным в
документации по системе Dell. Открытие или снятие крышек, помеченных
символом треугольника с молнией, может привести к поражению
электрическим током. Компоненты, находящиеся за этими крышками,
должны обслуживаться только техниками из уполномоченных центров
технического обслуживания компании Dell.
При возникновении любой из следующих ситуаций отключите устройство
от электросети и замените неисправную часть, либо обратитесь в
уполномоченный центр технического обслуживания компании Dell:
Поврежден кабель энергопитания, удлинитель или вилка.
Внутрь устройства попал посторонний предмет.
В устройство попала вода.
Устройство роняли или оно было повреждено.
При соблюдении инструкций эксплуатации устройство не
функционирует надлежащим образом.
Компоненты системы должны находиться вдали от радиаторов отопления
и других источников тепла. Не блокируйте вентиляционные отверстия.
vii
Не допускайте попадания пищи и жидкостей на компоненты системы;
запрещена эксплуатация устройства во влажной среде. Если в компьютер
попала влага, обратитесь к соответствующей главе руководства по поиску
и устранению неисправностей или в уполномоченный центр технического
обслуживания компании Dell.
Запрещается проталкивать какие-либо предметы в отверстия
компонентов системы. Такие действия могут повлечь пожар или
поражение электрическим током в результате замыкания внутренних
компонентов.
Используйте данное устройство только совместно с устройствами
компании Dell или другим оборудованием, одобренным компанией Dell.
Перед снятием крышек или контактом с внутренними частями подождите,
пока устройство остынет.
Используйте надлежащие внешние источники энергии. Питание устройства
должно осуществляться только от источников энергии, имеющих тип,
указанный на ярлыке с номинальными электрическими параметрами. Если
необходимый тип источника энергии точно неизвестен, обратитесь в центр
технического обслуживания компании Dell или в местную
электроэнергетическую компанию.
Во избежание повреждения компонентов системы переключатель выбора
напряжения (при его наличии) на блоке питания должен быть установлен в
положение, соответствующее напряжению в месте установки системы:
115 В/60 Гц в большинстве стран Северной и Южной Америки и в
некоторых странах Азии, например, в Южной Корее и на Тайване;
100 В/50 Гц в восточной части Японии и 100 В/60 Гц в западной части
Японии;
230 В/50 Гц в большинстве стран Европы, на Ближнем Востоке и в
Азии.
Кроме того, следите за тем, чтобы подключаемые устройства были
рассчитаны на работу под напряжением, используемым в Вашей области.
Используйте только рекомендованные кабели энергопитания. Если шнур
энергопитания к серверу, накопительной системе, другому устройству либо
к какому-либо из дополнительных компонентов системы с питанием от
переменного тока не прилагался, рекомендуется приобрести шнур
энергопитания, одобренный для использования в данной стране. Шнур
энергопитания должен подходить для работы данного устройства и быть
рассчитан на максимальное напряжение и силу тока, указанные на ярлыке
с номинальными электрическими параметрами. Параметры напряжения и
силы тока, на которые рассчитан кабель энергопитания, должны
превышать значения тех же параметров, указанных для устройства.
viii
Во избежание поражения электрическим током кабели энергопитания
системы/компонентов и периферийных устройств следует подключать к
электророзеткам, заземленным надлежащим образом. Кабели снабжены
вилками с тремя контактами для заземления цепи питания. Не
рекомендуется использовать адаптеры или отключать контакт заземления
от вилки кабеля энергопитания. Если необходимо использование
удлинительного кабеля, используйте трехпроводный кабель с
надлежащим образом заземленными вилками.
Проверьте показатели электрических параметров удлинительного кабеля
и шины энергопитания. Убедитесь в том, что суммарная номинальная сила
тока всех устройств, подключенных к удлинительному кабелю или шине
энергопитания, не превышает 80 процентов от максимально допустимой
силы тока удлинительного кабеля или шины.
Для защиты системы/компонентов от резких скачков напряжения
используйте сетевой фильтр, согласователь линии или источник
бесперебойного питания (ИБП).
Внимательно следите за расположением кабелей и шнуров энергопитания
системы; кабели системы и шнуры энергопитания следует проложить и
подключить таким образом, чтобы исключить возможность того, что кто-то
случайно наступит или споткнется о них. Не следует ставить или класть
какие-либо предметы на кабели или шнуры энергопитания компонентов
системы.
Не допускается переделка шнуров энергопитания или штепсельных вилок.
За информацией о дополнительных модификациях сети энергопитания
обращайтесь в местную электроэнергетическую компанию. Строго
соблюдайте местные/общенациональные правила прокладки
электрических проводов.
Во избежание возможного повреждения системной платы между
отключением энергопитания системы и извлечением компонентов из
системной платы или отключением от компьютера периферийных
устройств подождите 5 секунд.
Соблюдайте осторожность при обращении с аккумуляторами. Не
разбирайте и не разбивайте аккумуляторы, не пытайтесь проделывать в
них отверстия и замыкать внешние контакты, не подвергайте их
воздействию огня или воды, а также температур свыше 60 градусов
Цельсия. Не пытайтесь открывать или самостоятельно ремонтировать
аккумуляторы; заменяйте их только аккумуляторами, предназначенными
для использования в данном устройстве.
Перед использованием наушников или других аудиоустройств уменьшите
уровень громкости.
ix
Меры предосторожности для серверов, накопительных
систем и других устройств
Соблюдайте следующие дополнительные меры предосторожности в
отношении данной системы:
Не снимайте крышки корпуса, не пытайтесь снять защитные блокировки и
получить доступ к внутренним компонентам системы, если эти действия
напрямую не разрешены в документации по установке и/или документации
по поиску и устранению неисправностей. Для некоторых систем установку
и ремонт разрешено производить только лицам, имеющим
соответствующую квалификацию по обслуживанию компьютеров или
накопительных систем и обученным обращению с оборудованием, которое
может явиться источником опасных напряжений.
При подключении и отключении энергопитания или находящихся под
напряжением источников питания, если они прилагаются вместе с
устройством Dell, соблюдайте следующие руководящие принципы:
Блок питания следует устанавливать до подключения к нему кабеля
энергопитания.
Перед переносом блока питания на другое место отключите шнур
энергопитания.
Если в системе используются несколько блоков питания, отключите
питание системы, отключив
все
кабели энергопитания от их
источников.
Перемещайте устройства с осторожностью; проверьте надежность
крепления всех роликов и/или стабилизаторов с компьютерной системой/
накопительной системой. Избегайте резких толчков и неровных
поверхностей.
Меры предосторожности для устройств,
устанавливаемых в стойку
Для обеспечения устойчивости и безопасности стойки соблюдайте следующие
меры предосторожности: Кроме того, ознакомьтесь с относящимися к стойке
предупреждениями и процедурами, содержащимися в документации по ее
установке, которая прилагается к системе и стойке.
В данном случае серверы, накопительные системы и устройства
рассматриваются как компоненты в стойке. Таким образом, термином
“компонент” обозначается любой сервер, накопительная система или
устройство, а также различные периферийные устройства и вспомогательное
оборудование.
x
ОСТОРОЖНО: Установка компонентов системы Dell в стойку без
установки боковых стабилизаторов создает опасность ее
опрокидывания, что при определенных обстоятельствах может привести
к получению травмы. Поэтому перед установкой компонентов в стойку
всегда необходимо устанавливать стабилизаторы первыми.
После установки системы/компонентов в стойку ни в коем случае не
следует пытаться извлечь из нее или ее выдвигающихся частей более
одного компонента одновременно. Вес нескольких компонентов может
вызвать переворачивание стойки, что может привести к серьезной травме
обслуживающего персонала.
ПРИМЕЧАНИЕ: Серверы, накопительные системы и устройства Dell
сертифицированы в качестве компонентов шкафа для монтажа стойки Dell
при использовании заказного комплекта стойки Dell. Установка систем Dell и
комплектов стоек в других шкафах для монтажа стоек не одобрена ни одним
из агентств по контролю безопасности. Ответственность за использование
системы Dell и комплектов стоек в сочетании с монтажными шкафами других
фирм, пригодность которых к использованию удостоверена полномочным
агентством по контролю безопасности, лежит на заказчике.
Комплекты стоек системы предназначены для установки в стойку Dell
обученным персоналом технического обслуживания. При установке
комплекта в стойку другого типа убедитесь, что она соответствует
требованиям спецификации для стойки Dell.
Не перемещайте стойки большого размера самостоятельно. По причине
большого веса и высоты компания Dell рекомендует передвигать стойку по
крайней мере вдвоем.
Перед работой со стойкой убедитесь, что на ней укреплены
стабилизаторы, доходящие до пола, и что она опирается на пол всем своим
весом. Перед работой со стойкой установите передние и боковые
стабилизаторы на одиночной стойке или только передние стабилизаторы в
случае, если несколько стоек соединены вместе.
Компоненты следует устанавливать в стойку, начиная с нижней полки и
устанавливая сначала более тяжелые предметы.
Прежде чем выдвигать компонент из стойки, убедитесь, что он
расположен прямо и устойчиво.
Будьте осторожны при нажатии на защелки фиксации компонентов на
направляющих стойки, а также при извлечении и установке компонентов в
стойку; направляющие могут прищемить Вам пальцы.
После совмещения компонента с направляющей аккуратно переместите ее
на себя, а затем задвиньте компонент вглубь стойки.
Не допускайте перегрузки в цепи ответвления энергопитания стойки.
Суммарная нагрузка на стойку не должна превышать 80 процентов от
максимально допустимой.
xi
Обеспечьте приток достаточного количества воздуха к компонентам
стойки.
Не допускается наступать на компонент/систему при обслуживании других
установленных в стойку систем/компонентов.
Меры предосторожности для устройств,
оборудованных модемами, средствами связи и
элементами для подключения к локальной сети
При работе с такими дополнительными элементами придерживайтесь
следующих принципов:
Не подключайте и не используйте модем или телефон во время грозы.
Существует опасность поражения электрическим током от молнии.
Запрещается подключать или использовать модем или телефон при
наличии вокруг них влаги.
Запрещается подключать кабель модема или телефона к гнезду
контроллера сетевого интерфейса (NIC).
Перед вскрытием корпуса устройства, прикосновением к внутренним
компонентам или их установке, а также перед прикосновением к
неизолированному кабелю или разъему модема отключите кабель модема.
Не используйте телефонную линию для извещения ремонтной службы об
утечке газа вблизи места утечки.
Меры предосторожности для систем, имеющих
лазерные устройства
При наличии лазерных устройств соблюдайте следующие меры
предосторожности:
В системах, имеющих лазерные устройства, запрещается открывать
панели, использовать органы управления, а также выполнять какие-либо
регулировки и процедуры, кроме указанных в документации по данному
устройству.
Ремонт систем, имеющих лазерные устройства, может выполняться только
уполномоченным персоналом технического обслуживания.
xii
Работа с внутренними компонентами
компьютера
Перед снятием крышек компьютера выполните следующие действия в
указанной последовательности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Из-за наличия высоких напряжений и физически
опасных факторов обслуживание некоторых систем Dell может
выполняться только специально обученным техническим персоналом. Не
пытайтесь самостоятельно предпринимать какие-либо действия по
обслуживанию компьютера, не описанные в документации Dell. Всегда
внимательно следуйте инструкциям по установке и обслуживанию.
ВНИМАНИЕ: Во избежание возможного повреждения системной платы
между отключением энергопитания системы и извлечением компонентов
из системной платы или отключением от компьютера периферийных
устройств подождите 5 секунд.
1. Выключите компьютер и все устройства.
2. Прежде чем касаться внутренних компонентов компьютера, заземлитесь,
прикоснувшись к неокрашенной металлической поверхности корпуса
компьютера, например, к металлической окантовке отверстия гнезда для
платы на задней панели.
Во время работы периодически прикасайтесь к неокрашенной
металлической поверхности корпуса компьютера, чтобы снять статическое
электричество, которое может повредить внутренним компонентам.
3. Отключите
компьютер и устройства от источников энергии. Отключите от
компьютера все телефонные линии и линии связи.
Это снижает риск получения повреждений или удара электрическим
током.
Кроме того, всегда соблюдайте следующие правила техники безопасности:
При отключении кабеля тяните его за вилку или за специальную петлю,
но не за сам кабель. Разъемы некоторых кабелей оборудованы
фиксирующими язычками: при отключении таких кабелей нажмите на
фиксирующие язычки перед тем, как отключать кабель. При
разъединении разъемов старайтесь разносить их по прямой, чтобы
контакты не погнулись. Кроме того, перед подключением кабеля
убедитесь, что оба разъема правильно сориентированы и выровнены друг
относительно друга.
Обращайтесь с компонентами и платами осторожно. Не прикасайтесь к
компонентам или контактам на плате. Держите плату за края или за
металлическую монтажную скобу. Держите электронные компоненты,
например, микропроцессор за края, а не за контакты.
xiii
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Существует опасность взрыва нового аккумулятора
в случае неправильной установки. Заменяйте аккумулятор только
аккумулятором того же типа или согласно рекомендациям изготовителя.
Утилизируйте использованные аккумуляторы согласно указаниям
изготовителя.
Защита от электростатического разряда
Статическое электричество может повредить электронные устройства,
находящиеся в компьютере. Чтобы предотвратить повреждение электронных
компонент разрядом статического электричества, снимите статический заряд
перед прикосновением к электронным компонентам, например, к
микропроцессору. Для этого прикоснитесь к неокрашенной металлической
поверхности корпуса компьютера.
Работая с электронными компонентами компьютера, не забывайте
периодически прикасаться к неокрашенной металлической поверхности
корпуса компьютера, чтобы сбросить заряд статического электричества,
который мог накопиться.
Кроме того, чтобы снизить риск повреждения электронных компонентов
электростатическим разрядом, можно предпринять следующие меры:
При распаковке чувствительных к статическому электричеству
составляющих не доставайте их из защищающей от воздействия
статического электричества упаковки до момента установки их в
компьютер. Не забудьте снять заряд статического электричества перед
распаковкой чувствительных к статическому электричеству
составляющих.
При перевозке чувствительных к воздействию статического
электричества составляющих поместите их в защитную упаковку.
Работайте с чувствительными к воздействию статического электричества
составляющими в специальной области, защищенной от такого
воздействия. Пользуйтесь антистатическими ковриками и прокладками
для сиденья, если это возможно.
Для напоминания о необходимости выполнения данных мер предосторожности
в документации компании Dell Вы можете встретить следующее замечание:
ВНИМАНИЕ: См. pаздел “Защита от электростатического разряда” в
инструкциях по технике безопасности в начале данного руководства.
xiv
Приемы эргономичной работы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неправильное или слишком длительное пользование
клавиатурой может стать причиной травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Работа с монитором в течение долгого времени
может повлечь усталость глаз.
Для повышения удобства и эффективности при установке и использовании
компьютерной системы придерживайтесь следующих руководящих принципов
в отношении эргономики:
Располагайте систему таким образом, чтобы при работе монитор и
клавиатура располагались прямо перед Вами. В продаже имеются
специальные полки (как Dell, так и других производителей), позволяющие
удобно располагать клавиатуру.
Установите монитор на удобном для работы расстоянии (обычно
510-610 мм от глаз).
Убедитесь, что экран монитора расположен на уровне глаз или чуть ниже
уровня глаз работающего на компьютере человека.
Отрегулируйте наклон монитора, яркость и контрастность изображения и
освещение в рабочей области (с помощью верхнего света, настольных
ламп, ламп бра, занавесок и штор на окнах), чтобы снизить до минимума
отражение и блики на экране монитора.
Пользуйтесь стулом, который хорошо поддерживает спину по всей длине.
При работе на клавиатуре или с помощью мыши держите предплечья в
горизонтальном положении на одном уровне с кистями в ненапряженном
удобном положении.
При работе на клавиатуре или с помощью мыши оставляйте достаточно
места, куда можно положить руки.
Части рук от плеча до локтя могут свободно свисать по бокам туловища.
Сидите прямо, поставив ступни на пол, бедра держите параллельно полу.
Вес тела следует сосредоточить на ступнях, а не на передней части
сиденья стула. Чтобы обеспечить удобное для работы положение,
отрегулируйте высоту стула или воспользуйтесь подставкой под ноги.
Чаще меняйте вид деятельности. Старайтесь организовать свою работу
таким образом, чтобы Вам не приходилось печатать в течение длительного
времени. Прекратив печатать, старайтесь выбрать такое занятие, чтобы
были заняты обе руки.
xv
1
Экран монитора на уровне глаз или чуть ниже
2
Кисти расслаблены, находятся в горизонтальном положении
3
Предплечья на уровне столешницы
4
Ступни стоят на полу
5
Монитор и клавиатура расположены прямо перед пользователем
xvi
support.dell.com xvii
Предисловие
О данном руководстве
Данное руководство предназначено для всех, кто собирается работать с
компьютерными системами Dell PowerEdge 1400. Это руководство могут
использовать и новички, и опытные пользователи компьютеров, желающие
получить дополнительную информацию о возможностях и работе своих систем
или об их модернизации. Далее приведена краткая информация о содержании
настоящего руководства:
Всем пользователям следует ознакомиться с главой 1, “Введение”, в
которой приведена краткая информация о возможностях системы,
описаны элементы управления и индикаторы на передней панели и
подключение внешних устройств к задней панели системы.
Пользователи, которые планируют работать с утилитами, средствами
диагностики или оперативной документацией или устанавливать драйверы
для операционных систем, должны прочесть главу 2, “Работа с компакт-
диском Dell OpenManage Server Assistant”.
Всем пользователям следует ознакомиться с несколькими первыми
разделами главы 3, “Установка и конфигурирование драйверов SCSI” и
выяснить, какой драйвер устройств SCSI (small computer system interface
[интерфейс малых компьютерных систем]) необходим для конкретной
конфигурации системы (если он необходим). По вопросам установки и
конфигурирования некоторых устройств SCSI после этого нужно будет
обратиться к разделам, соответствующим операционным системам.
Всем пользователям следует прочесть несколько первых разделов
главы 4, “Работа с программой настройки системы” и ознакомиться с этой
немаловажной программой. Остальной материал главы “Работа с
программой настройки системы” понадобится только тем пользователям,
которые захотят внести изменения в конфигурацию системы или
использовать защиту с помощью пароля.
В Приложении A, “Технические характеристики”, перечислены
технические характеристики системы.
В Приложении Б, “Разъемы и порты ввода/вывода”, приведена подробная
информация о портах и разъемах на задней панели.
xviii
Приложение В, “Нормативные замечания”, предназначено для тех, кто
хочет узнать, какие нормативные организации испытали и признали
систему пригодной к работе.
В “Глоссарии” даны определения терминов, сокращений и аббревиатур,
используемых в руководстве.
Другие полезные документы
Помимо настоящего
Руководства пользователя
с системой поставляется
следующая документация:
Руководство по установке и поиску и устранению неисправностей
, в
котором приведены инструкции по настройке оборудования системы и
описаны процедуры поиска и устранения неисправностей, а также
диагностические процедуры для тестирования компьютерной системы
Документация
Dell OpenManage Agent
, в которой описано программное
обеспечение для управления сервером, включая предупреждающие
сообщения, выдаваемые программным обеспечением.
С системой могут поставляться следующие документы:
ПРИМЕЧАНИЕ: Иногда с системой поставляется информация об обновлениях
с описанием изменений в системе или программном обеспечении. Чаще всего
именно обновленные версии содержат самую свежую информацию, поэтому с
ними следует ознакомиться
в первую очередь
.
Документация на операционную систему поставляется вместе с
операционной системой, заказанной в Dell. В ней описаны установка (если
она необходима), конфигурирование и работа с операционной системой.
Документация прилагается ко всем дополнительным компонентам,
приобретенным отдельно от системы. В этой документации содержится
информация, необходимая для установки соответствующих компонентов и
настройки их конфигурации в компьютере компании Dell. Инструкции по
установке некоторых дополнительных компонентов можно найти в
настоящем
Руководстве пользователя
.
На жесткий диск могут устанавливаться файлы с технической
информацией—иногда они называются файлами readme—в них описаны
последние обновления и изменения системы или дополнительная
техническая информация, предназначенная для опытных пользователей и
обслуживающего персонала.
Примечания, предупреждения и
предостережения
В данном руководстве отдельные части текста могут быть помечены
пиктограммой, а также выделены полужирным шрифтом или курсивом. Это
примечания, предупреждения и предостережения, они используются
следующим образом:
support.dell.com xix
ПРИМЕЧАНИЕ: В ПРИМЕЧАНИЯХ содержится важная информация, которая
помогает при работе с компьютером.
ВНИМАНИЕ: Пометка ВНИМАНИЕ указывает на возможность нанесения
вреда оборудованию или возможность потери данных и на то, как
избежать этой проблемы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на потенциально
опасную ситуацию, которая, если не будет устранена, может привести к
легкой травме или травме средней тяжести.
ОСТОРОЖНО: Пометка ОСТОРОЖНО означает потенциально опасную
ситуацию, которая, если не будет устранена, может привести к смерти или
тяжелой травме.
Соглашения об обозначениях
В следующем списке определены и проиллюстрированы соглашения об
обозначениях, облегчающих визуальное восприятие некоторых элементов
текста данного документа:
Интерфейсные компоненты - заголовки окон, названия кнопок и
пиктограмм, пунктов меню, и другие сообщения на экране. Они
представлены полужирным шрифтом.
Пример: Нажмите кнопку
OK
.
Названия клавиш, как они указаны на клавиатуре, заключаются в угловые
скобки.
Пример: <Enter>
Комбинации клавиш - это последовательности клавиш, которые должны
нажиматься одновременно (если специально не указано иное) для
выполнения одного действия.
Пример: <Ctrl><Alt><Enter>
Команды, представленные в нижнем регистре полужирным шрифтом,
приводятся только для информации, не следует вводить их с клавиатуры в
описанной ситуации.
Пример: “Используйте команду
format
для . . . . ”
И наоборот, команды, представленные шрифтом Courier New, следует
считать частью инструкций.
Пример: “Наберите
format a:
, чтобы отформатировать дискету в
дисководе A”.
Имена файлов и каталогов представляются в нижнем регистре
полужирным шрифтом.
Примеры:
autoexec.bat
и
c:\windows
xx
Синтаксические строки
состоят из команд и всех их возможных
параметров. Команды представлены в нижнем регистре полужирным
шрифтом; переменные параметры (для которых нужно подставлять
значение) представлены в нижнем регистре курсивом; постоянные
параметры представлены в нижнем регистре полужирным шрифтом.
Скобками обозначаются необязательные элементы.
Пример:
del
[
диск
:
] [
путь
]
имя_файла
[
/p
]
Командные строки
состоят из команд и некоторого числа возможных
параметров команды. Командные строки представлены шрифтом
Courier New.
Пример: del c:\myfile.doc
Экранный текст
- это сообщение или текст, который следует ввести как
часть команды (называемой
командной строкой
). Экранный текст
представлен шрифтом Courier New.
Пример: На экране появится следующее сообщение:
No boot device available
AZ]jmahqgh_mkljhckl\hg_^hklmigh
Пример: “Наберите md c:\programs и нажмите клавишу <Enter>”.
Переменные
- это символы, которые заменяются определенным
значением. Они представлены курсивом.
Пример: DIMM
_x
(где
x
соответствует обозначению гнезда DIMM).
xxi
Содержание
Глава 1 Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Характеристики системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Поддерживаемые операционные системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Передняя панель. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Задняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Подключение внешних устройств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Устройства защиты по питанию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Сетевые фильтры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Согласователи линии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Источники бесперебойного питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Как получить помощь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Глава 2 Работа с компакт-диском
Dell OpenManage Server Assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Запуск компакт-диска Dell OpenManage Server Assistant. . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Режим установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Режим обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Переход по компакт-диску. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Настройка сервера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Режим настройки сервера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Раздел утилит . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Запуск диагностики системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Утилита дескриптора ресурса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Работа с утилитой дескриптора ресурса. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Назначение и удаление номера дескриптора ресурса . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
xxii
Глава 3 Установка и конфигурирование драйверов SCSI . . . . 3-1
Операционные системы, устанавливаемые компанией Dell . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Установка драйверов для Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Установка драйвера дисковода компакт-дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Установка драйверов SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Первоначальная установка Windows NT и драйвера. . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Использование Windows NT для установки или обновления
драйвера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Установка драйверов для NetWare 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Создание дискеты с драйверами SCSI для NetWare 5.1. . . . . . . . . . . . . . 3-4
Удаление драйвера SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Установка драйверов SCSI для NetWare 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Утилита SCSISelect (Выбор SCSI). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Запуск утилиты SCSISelect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Работа с меню утилиты SCSISelect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Значения параметров утилиты SCSISelect, используемые
по умолчанию. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Параметры интерфейса шины SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Параметры загрузочного устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Параметры устройства/конфигурации SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Дополнительные параметры конфигурации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Работа с дисковыми утилитами SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Выход из утилиты SCSISelect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Работа с устройствами SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Форматирование носителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Использование сменных носителей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Проверка состояния . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Статус монтажа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Статус блокировки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Использование дисков, протестированных и сертифицированных
для NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Использование утилиты NetWare для архивирования на
магнитной ленте . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Поиск и устранение неисправностей для Windows NT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Поиск и устранение неисправностей для NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Коды ошибок, не связанных с хост-адаптером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Коды ошибок, связанных с хост-адаптером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Глава 4 Работа с программой настройки системы . . . . . . . . . . 4-1
Вход в программу настройки системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Реакция на сообщения об ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Работа с программой настройки системы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Параметры программы настройки системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Dell PowerEdge 1400SC Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ