DROPSA 4/3 Modular Directional Valve Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации и техобслуживанию направляющего клапана 4/3 от Dropsa. В нем подробно описаны технические характеристики, установка, эксплуатация, техническое обслуживание и устранение неполадок. Задавайте ваши вопросы – я готов помочь!
  • Что делать, если клапан не переключается?
    Как устранить утечку смазки?
    Какие смазочные материалы допустимы?
    Какое техническое обслуживание требуется?
2
Направляющий клапан 4/3 с закрытыми
центрами
Руководство по эксплуатации и техобслуживанию
Оригинальные инструкции
Руководство подготовлено в
соответствии
с директивой 2006/42/ЕС
C2246IR - WK 07/22
Продукцию Dropsa можно приобрести через представительства в соответствующих странах и через сеть уполномоченных
дистрибьюторов, посетите сайт www.dropsa.com/contact или напишите по адресу: sales@dropsa.com
3
1. Резюме
2. ВВЕДЕНИЕ ....................................................................................................................................................................... 4
3. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ......................................................................................................................................................... 4
4. ИДЕНТИФИКАЦИОННАЯ МАРКИРОВКА ОБОРУДОВАНИЯ ......................................................................................... 4
5. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ................................................................................................................................. 5
4.1 Гидравлическая система............................................................................................................................................. 5
6. КОМПОНЕНТЫ КЛАПАНА .............................................................................................................................................. 6
7. РАСПАКОВКА И УСТАНОВКА ......................................................................................................................................... 7
6.1 Распаковка ................................................................................................................................................................... 7
6.2 Установка ..................................................................................................................................................................... 7
8. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ............................................................................................................................... 7
7.1 Пуск ............................................................................................................................................................................... 7
9. НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ ........................................................................................................................... 8
10. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ............................................................................................................................... 9
11. УТИЛИЗАЦИЯ ............................................................................................................................................................. 9
12. ИНФОРМАЦИЯ ПРИ ЗАКАЗЕ...................................................................................................................................... 9
11.1Клапан 4/3 ................................................................................................................................................................... 9
11.2. Дополнительно ......................................................................................................................................................... 9
11.3 Запасные части .......................................................................................................................................................... 9
13. РАЗМЕРЫ .................................................................................................................................................................. 10
14. ПЕРЕМЕЩЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА .................................................................................................................. 10
15. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ..................................................................................................................... 10
14.1 СМАЗОЧНЫЕ СРЕДСТВА .......................................................................................................................................... 11
16. ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ......................................................................................................... 12
4
2. ВВЕДЕНИЕ
Данное руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию относится к направленному клапану 4/3 с
закрытыми центрами и содержит важную информацию в отношении защиты здоровья и безопасности персонала,
который будет использовать это оборудование.
Последнюю версию можно получить в торгово-техническом отделе или на нашем веб-сайте
.http://www.dropsa.com
Необходимо внимательно ознакомиться с данным руководством и хранить его в надежном месте, чтобы операторы при
желании могли в любое время ознакомиться с ним.
3. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Направляющий клапан 4/3 спроектирован для управления подачей на двухлинейных установках (система 02) и
обеспечивает работу с жидкой смазкой под максимальным давлением 300 бар (4351 фунт/кв. дюйм).
В его функции входит обеспечение поочередной подачи на насос одну из двух линий, одновременно
обеспечивая сброс давления на другой. В состоянии покоя клапан обеспечивает закрытие обеих линий.
команды, подаваемые на электромагнитные клапаны (S1 или S2), должны быть непрерывными для перемещения поршня
в необходимое положение.
4. ИДЕНТИФИКАЦИОННАЯ МАРКИРОВКА ОБОРУДОВАНИЯ
На упаковке клапана имеется этикетка, на которой приведен код изделия и его основные
характеристики.
МАРКИРОВКА ИЗДЕЛИЯ
СЕРТИФИКАТ ОБ ИСПЫТАНИЯХ
5
5. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Вес
6 кг
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение
24 В пост. тока
Потребляемая электроэнергия
48 Вт
Поглощение катушки
2 А
Степень защиты катушки
IP 65
ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Макс. производительность
400 см/мин
Максимальное рабочее давление
300 бар (4351 psi)
Соединение выхода
G3/8” BSP
Эксплуатационная температура
- 5 + 50 C (23° ÷ +122°F)
Рабочая влажность
90 % отн. влажности
Допустимые смазочные материалы
Жидкая смазка макс. NLGI2
Температура хранения
-20 +65°C (-4° ÷ +149° F)
Внимание: Характеристики действительны для рабочей температуры +20°C (+68°F)
(1) В случае необходимости использования другого продукта необходимо запросить сведения о пригодности к
эксплуатации в Dropsa S.p.A.
4.1 Гидравлическая система
Ниже приведена гидравлическая схема .
ВНИМАНИЕ: Эксплуатация установки при напряжении, отличающемся от указанного на паспортной
табличке, запрещена.
При возбуждении электромагнита цилиндр S1
переключается с линии 2 на линию 1. При возбуждении
электромагнита цилиндр S2 переключается с линии 1 на
линию 2.
При отключенных электромагнитах челнок клапана оказывается в центре и закрывает оба
контура.
6
6. КОМПОНЕНТЫ КЛАПАНА
КОМПОНЕНТЫ КЛАПАНА
1
Подгоночная пластина для насосов SUMO/MINI-
SUMO
2
Поршень управления
3
Возвратная пружина
4
Электромагнит
5
Разъем MPM
6
Защитная перегородка
1
4
3
6
5
7
7. РАСПАКОВКА И УСТАНОВКА
6.1 Распаковка
После определения подходящего места для установки, вскрыть упаковку и извлечь модульный клапан. Убедиться в
отсутствии повреждений в результате транспортировки и хранения. Упаковочный материал не требует специальных
мер предосторожности при утилизации, так как не содержит опасных или загрязняющих веществ. Для утилизации
следовать местным правилам.
6.2 Установка
1.
Закрепить клапан на насосе с помощью четырех винтов M10, имеющихся в комплекте,
с крутящим моментом 35 Нм. Особое внимание следует уделить правильной
установке уплотнительных колец.
2.
Подсоединить два выпускных трубопровода к отверстиям G3/8", обозначенным
цифрами 1 и 2 на подгоночной пластине.
3.
Подсоединить кабели к разъемам, имеющимся на электромагните. (см.
соединительный штырь на рис. 6.3)
8. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
7.1 Пуск
Действия до запуска
Проверить целостность клапана;
Убедиться, что клапан достиг рабочей температуры, а насосно-компрессорные трубы
не содержат воздушных пузырьков.
Убедиться в правильности электрического соединения (CEI 64/8, IEC 364);
Проверить правильность инверсии клапана;
Проверить отсутствие протечек смазки;
Проверить правильность затяжки стопорных винтов;
Использовать перчатки и защитные очки в соответствии с требованиями паспорта безопасности смазочного
материала.
НЕ использовать агрессивные смазочные материалы для уплотнений NBR, в случае возникновения сомнений
обратиться в технический отдел Dropsa SpA, который предоставит подробный список рекомендуемых масел.
Не игнорировать опасность для здоровья и соблюдать правила гигиены.
Рис.
6.3
8
9. НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ
ДИАГНОСТИЧЕСКАЯ ТАБЛИЦА
НЕИСПРАВНОСТЬ
ПРИЧИНА
СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ
Клапан не
осуществляет
инверсию
Отсутствует электропитание
Проверить электропитание
Заедание поршня
Проверить правильность движения поршня
При необходимости заменить клапан
Достигнут порог максимального
давления
отрегулировать давление установки на максимальное
значение 400 бар
(5880 фунт/дюйм кв.)
существенная протечка смазки в
одном из подсоединенных
трубопроводов
Проверить состояние трубопроводов и их соединений с
патрубками. Заменить изношенные трубы.
повреждение прокладок или
осаждения на них
Замена прокладок
Клапан в состоянии
простоя не
обеспечивает
закрытия линий
Заедание поршня
Проверить правильность движения поршня
При необходимости заменить клапан
Повреждение возвратной пружины
поршня
Замена пружин
Утечка смазки
из клапана
Повреждение внутренних прокладок
Замена прокладок
: Работы, выполняемые только специализированным персоналом Dropsa (отправить изделие в офис Dropsa).
9
10. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Клапан 4/3 не требует никакого специального оборудования для контроля работы и (или) технического обслуживания. В
любом случае, рекомендуется использовать инструменты и средства индивидуальной защиты, пригодные для
использования (перчатки, защитные очки и т.д.), находящиеся в хорошем состоянии, в соответствии с действующими
нормами, чтобы не допустить травм персонала или повреждения компонентов насоса.
Агрегат спроектирован и изготовлен таким образом, что не нуждается в особом техническом обслуживании. В любом
случае, рекомендуется поддерживать в чистоте корпус оборудования и периодически проверять соединения
трубопроводов, чтобы быстро обнаружить возможные протечки.
ПРОВЕРКИ
ЧАСТОТА
МЕРЫ
Крепление трубопроводов
После первых 500
часов Каждые 1500
часов
Проверить соединения с арматурой.
Проверить крепление компонентов
оборудования.
В случае возникновения сомнений и (или), если после выполнения действий, описанных в диагностической таблице, не удалось
решить проблему, не следует приступать к поиску неисправности путем демонтажа составных частей оборудования,
рекомендуется обратиться в технический отдел Dropsa S.p.A.
11. УТИЛИЗАЦИЯ
Во время технического обслуживания клапана или в случае его демонтажа и утилизации запрещается выбрасывать
загрязняющие части в окружающую среду. Утилизацию следует проводить в соответствии с местными правилами. При
демонтаже клапана необходимо уничтожить табличку с маркировкой и все остальные документы.
12. ИНФОРМАЦИЯ ПРИ ЗАКАЗЕ
11.1Клапан 4/3 11.2. Дополнительно
11.3 Запасные части
Описание
Код
Электромагнит 24 В пост. тока 48W
3150016
Разъем MPM
0039976
Уплотнительные кольца для клапана/насоса
3190500
Правый манометр
3292172
Левый манометр
3292171
Описание
Код
Набор манометров
3133910
Наименование
Код
Направляющий клапан 4/3 с закрытыми
центрами 24 В
0083550
ВНИМАНИЕ: Перед выполнением любых работ по техническому обслуживанию убедиться, что
источники электропитания и водоснабжения отсоединены.
Установка манометров
(дополнительно)
35Nm
10
13. РАЗМЕРЫ
Размеры в мм [д.].
14. ПЕРЕМЕЩЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
Перед отправкой насосы аккуратно упаковываются в картонные коробки. Во время транспортировки и хранения
устройства необходимо обращать внимание на направление, указанное на коробках. При получении убедиться, что
упаковка не повреждена, хранить оборудование в сухом месте.
15. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Электропитание
Запрещается выполнять какие-либо работы по техническому обслуживанию на машине, пока она не будет отключена от источника
питания, и не убедившись, что она не может быть повторно подключена во время проведения работ. Все установленное оборудование
(электрическое и электронное) должно быть подключено к линии заземления.
Воспламеняемость
Смазочный материал, используемый в контурах смазки, как правило, не является воспламеняющейся жидкостью. Важно, однако,
принять все возможные меры во избежание его соприкосновения с очень горячими частями или открытым пламенем.
Давление
ВНИМАНИЕ: Необходимо внимательно прочитать предупреждения, касающиеся рисков, связанных
с инвертором. Оператор должен знать принцип их функционирования, ознакомившись с
Руководством по эксплуатации и техобслуживанию.
11
Перед проведением любых работ проверить отсутствие остаточного давления в каждой ветви смазочного или воздушного контура,
которое
может привести к разбрызгиванию масла в случае демонтажа патрубков или комплектующих.
Уровень шума
Излучение шума не превышает значение 70 дБ (А).
Экстремальные температуры
Перед началом любых работ на машине проверять, что катушки остыли.
14.1 СМАЗОЧНЫЕ СРЕДСТВА
Ниже приведена сравнительная таблица классификаций смазки NLGI (Национальный институт
смазочных материалов) и ASTM (Американское общество по испытанию материалов) для
смазки, исключительно для значений, относящихся к насосу.
Более подробную информацию о технических характеристиках и необходимых мерах
безопасности можно получить в Паспорте безопасности продукта (Директива 93/112/EEC) в
зависимости от выбранного и поставляемого изготовителем типа смазочного материала.
ПРИМЕЧАНИЕ: Клапан спроектирован для работы со смазочными средствами
максимум до NLGI 2. Использовать смазку, совместимую с прокладками из БНК.
Смазка, используемая для монтажа и пусконаладочных работ, возможно, оставшаяся внутри
оборудования, должна относиться к классу NLGI 2.
ЖИДКАЯ СМАЗКА
NGLI
ASTM
00
400-430
0
355-385
1
310-340
2
265-295
ВНИМАНИЕ: Внешние части могут нагреваться во время работы
12
16. ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Проверка соответствия основным требованиям безопасности и положениям Директив по машиностроению была
проведена посредством компиляции ранее подготовленных контрольных списков, содержащихся в техническом файле.
Использовалось три типа списков:
Оценка рисков (приложение A к стандарту EN 1050).
Соответствие основным требованиям безопасности (Директива по машинному оборудованию)
Требования к электробезопасности (EN 60204-1).
Следующие опасности не полностью устранены, но приемлемы:
На этапе техобслуживания возможны брызги масла под низким давлением. (Поэтому работы по техобслуживанию
должны производиться с использованием подходящих СИЗ).
Контакт со смазкой во время проведения техобслуживания Защита от прямого или косвенного контакта со
смазкой должна быть предусмотрена пользователем устройства. (См. указания по использованию совместимых
материалов в соответствии с действующими нормами).
Поражение электрическим током. Может произойти только в случае серьезной некомпетентности
пользователя, который, однако, должен быть квалифицированным.
Использование неподходящего смазочного вещества. Характеристики смазочного средства приведены в данном
Руководстве по эксплуатации и
техническому обслуживанию (в случае сомнений обращайтесь в технический отдел Dropsa S.p.A.):
Контакт с раскаленными поверхностями. В ходе обычной работы поверхности электромагнитного клапана могут
достигать высоких температур, поэтому предусмотрена защитная перегородка, чтобы не допустить непорседственного
контакта и установлена табличка, предупреждающая об опасности.
ЗАПРЕЩЕННЫЕ ЖИДКОСТИ
Жидкости
Опасности
Смазочные материалы с абразивными добавками
Износ внутренних деталей насоса.
Смазочные материалы с силиконовыми добавками
Заедание клапана
Бензин - растворитель - горючие жидкости
Пожар - Взрыв - Повреждение уплотнений.
Химически активные вещества
Коррозия клапана - причинение ущерба людям.
Вода
Окисление клапана
Пищевые вещества
Загрязнение этих веществ
13
DropsA S.p.A.
© 2023 DropsA S.p.A.
Улица Бенедетто Кроче,1
20055 Вимодроне
(пров. Милан)
Copyright
© 2023 DropsA S.p.A. Via Benedetto Croce,1- 20055 Vimodrone (MI)
Данный документ защищен авторским правом.
Все права, в том числе на перевод, сохранены.
Все права сохранены на основании патента или регистрации полезной модели.
Ни одна из частей данного документа не может быть воспроизведена ни в какой форме (например, в виде печатного
материала, копии, микрофильма или любым другим способом), также запрещается обработка, дублирование или
распределение в системах обработки данных.
Нарушения преследуются по закону. Перепечатка, в том числе фрагментов, разрешается только с разрешения компании
DropsA S.p.A.
Наша компания оставляет за собой право на внесение технических изменений в машину в любой момент, в целях
совершенствования безопасности, надежности, функциональности и дизайна.
Все описания и содержащаяся в данном продуктовом каталоге информация действительны на данный момент создания.
Наша компания сохраняет за собой право на изменение содержимого данного документа без предварительного
уведомления.
Обращаем внимание на то, что обозначения программного и аппаратного обеспечения, использованные в данном
документе, а также коммерческие наименования отдельных предприятий, защищены законодательством о торговых марках
или патентами.
Текстовое представление и чертежи не обязательно соответствуют поставляемому товару.
Технические чертежи необязательно приведены в масштабе.
/