5 Указания по технике безопасности
Нарядусобщимиуказаниямипотехникебезопасно-
сти, приведенными в отдельных главах настоящего
руководства по эксплуатации, следует строго соблю-
дать следующие ниже указания.
a) Использование инструмента не по назначению
или его эксплуатация необученным персона-
лом опасны.
b) Во избежание травм и повреждения
инструмента используйте только оригиналь-
ные принадлежности и дополнительные
устройства производства Hilti.
c) Вносить изменения в конструкцию
инструмента и модернизировать его
запрещается.
d) Соблюдайте предписания по эксплуатации,
уходу и техническому обслуживанию
инструмента, приведенные в настоящем
руководстве по эксплуатации.
e) Не отключайте предохранительные
устройства и не удаляйте предупреждающие
надписи и знаки.
f) Храните инструмент в недоступном для детей
месте.
g) Учитывайте влияние окружающей среды. Из-
бегайте образования конденсата на инстру-
менте, не проводите работ с ним во влажных
и сырых помещениях. Не используйте инстру-
мент там, где существует опасность пожара
или взрыва.
h) Проверяйте инструмент перед использо-
ванием. При обнаружении повреждений
отправьте инструмент в сервисный центр
компании Hilti для проведения ремонта.
i) В случае падения инструмента или других ме-
ханических воздействий на него, необходимо
проверить его работоспособность.
j) В случае резкого изменения температуры по-
дождите, пока инструмент не примет темпера-
туру окружающей среды.
k) При использовании адаптеров обязательно
проверяйте правильность установки
инструмента.
l) Во избежание неточности измерений следует
следить за чистотой окон выхода лазерного
луча.
m) Хотя инструмент предназначен для использо-
вания в сложных условиях на строительных
площадках, с ним, как и с другими оптиче-
скими и электрическими приборами (полевыми
биноклями, очками, фотоаппаратами), нужно
обращаться бережно.
n) Не взирая на то, что инструмент защищен от
проникновения влаги, его следует вытереть на-
сухо, перед тем как положить в переносную
сумку.
o) Никогданесмотритепрямоналазерныйлуч!
p) Очки для наблюдения за лазерным лучом не
являются защитными очками. Они не защи-
щают глаза от лазерного излучения. Вслед-
ствие ограничения цветового восприятия эти
очки нельзя использовать при движении по
улицам, а также в качестве солнцезащитных
очков.
q) Будьте внимательны, следите за своими
действиями и серьезно относитесь к работе с
инструментом. Не пользуйтесь инструментом,
если вы устали или находитесь под действием
наркотиков, алкоголя или медикаментов.
Незначительная ошибка при невнимательной
работе с инструментом может стать причиной
серьезной травмы.
5.1 Правильная организация рабочего места
a) Оградите зону проведения работ и при уста-
новке инструмента обратите внимание на то,
чтобы лазерный луч не был направлен на вас
или других лиц.
b) Выбирайте удобное положение тела при ра-
боте на приставных лестницах и стремянках.
Постоянно сохраняйте устойчивое положение
и равновесие.
c) Лазерный луч, пропускаемый через стекло или
другие предметы, а также использование непод-
ходящего адаптера могут приводить к искажению
результата.
d) Отражения на стеклянных или иных отражающих
поверхностях могут стать причиной искажения ре-
зультатов.
e) Следите за правильным креплением инстру-
мента на направляющей шине станины (при
необходимости очистите направляющую шину
станины от грязи, например, отходов сверле-
ния).
f) Используйте инструмент только в пределах его
технических характеристик.
g) Будьте внимательны при использовании не-
скольких лазеров в рабочей зоне: не допус-
кайте путаницы между лазерными лучами раз-
ных инструментов!
h) Запрещается использоватьинструментвблизиме-
дицинского оборудования.
5.2 Электромагнитная совместимость
Хотя инструмент отвечает строгим требованиям соот-
ветствующих директив, Hilti не исключает возможно-
сти появления помех при его эксплуатации вследствие
воздействия сильных полей, способных привести к
ошибочным измерениям.
5.3 Классификация лазеров для инструментов с
классом лазера 2
В зависимости от модели данный инструмент соот-
ветствует классу лазера 2 по стандарту IEC60825-
3:2007 / EN60825-3:2007 и классу II по стандарту
CFR 21 § 1040 (FDA). Эксплуатация данного инстру-
мента не требует использования дополнительных за-
щитных средств. Рефлекторное закрытие век позво-
ru
102
Printed: 03.12.2015 | Doc-Nr: PUB / 5136564 / 000 / 01