Panasonic EY7460 Инструкция по применению

Категория
Беспроводные перфораторы (ударные дрели)
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

-
126
-
I. ПРИМЕНЕНИЕI. ПРИМЕНЕНИЕ
Эти инструменты можно использо-
вать для вворачивания шурупов в ре-
жиме захвата и сверления отверстий
в дереве и металле в режиме сверле-
ния. Модель EY7960 дополнительно
может использоваться для сверления
отверстий в мягком бетоне и подоб-
ных материалах в ударном режиме.
Перед использованием прочтите бро-
шюруИнструкция по технике безо-
пасности”, а
также следующее.
II. II.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИБЕЗОПАСНОСТИ
1) Пользуйтесь средствами защиты
слуха.
Шум может стать причиной потери
слуха.
2) Используйте дополнительную
рукоятку, поставляемую с инс-
трументом.
Потеря контроля может привести к
травме.
3)
При работе на механизирован-
ных инструментах, где режущий
инструмент может войти в кон-
такт со скрытой электропровод-
кой, удерживайте эти инструмен-
ты за изолированные поверхнос-
ти (ручки и т.д.); контакт с прово-
дом под напряжением передаст на-
пряжение на открытые металличес-
кие части инструмента, и оператор
получит электрический удар.
4) Используйте противопылевую мас-
ку, если в ходе работе образуется
пыль.
5) Помните, что данный инструмент
всегда находится в рабочем состо-
янии, поскольку его не требуется
включать в электрическую розетку.
6) При сверлении отверстий или за-
винчивании шурупов внутрь стен,
полов и т.п. инструмент может кос-
нуться электрических проводов,
находящихся под
напряжением.
НЕ КАСАЙТЕСЬ ШЕСТИГРАННО-
ГО ПАТРОНА БЫСТРОГО ПОДСО-
ЕДИНЕНИЯ, А ТАКЖЕ КАКИХ-ЛИ-
БО ДРУГИХ ПЕРЕДНИХ МЕТАЛЛИ-
ЧЕСКИХ ДЕТАЛЕЙ ИНСТРУМЕН-
ТА! Если Вы завинчиваете шуруп
или забиваете его внутрь провода,
находящегося под напряжением,
во избежание поражения электри-
ческим током удерживайте инстру-
мент только за пластмассовую ру-
коятку.
7) Если насадка была
зажата, немед-
ленно выключите главный выклю-
чатель во избежание перегрузки,
которая может повредить батарей-
ный блок или мотор.
Для освобождения заклинившихся
насадок используйте реверсивное
движение.
8) НЕ используйте рычаг переключе-
ния вперед/назад, когда главный
выключатель находится во вклю-
ченном положении. Батарея быст-
ро разрядится, а устройство может
быть повреждено.
9)
Во время зарядки зарядное уст-
ройство может слегка нагреться.
Это нормально.НЕ заряжайте бата-
рею в течение длительного перио-
да времени.
10) При хранении или переноске инс-
трумента, установите рычаг пе-
реключения вперед/назад в цент-
ральное (нейтральное) положение.
11) Не перегружайте инструмент, удер-
живая переключатель регулировки
скорости в промежуточном положе-
нии
(режим регулировки скорости),
что приведет к остановке мотора.
12) Не используйте селекторный пере-
ключатель скорости (НИЗКАЯ-ВЫ-
СОКАЯ), одновременно нажимая
на переключатель регулировки ско-
рости. Это может привести к быс-
трой разрядке батареи или к пов-
реждению внутреннего механизма
мотора.
13) В соответствии с Федеральным За-
коном РоссииО защите прав
пот-
ребителей”, срок службы для дан-
ного изделия равен 7 годам, 1200
-
127
-
зарядкам (только для батарейно-
го блока) с даты производства при
условии, что изделие использует-
ся в строгом соответствии с насто-
ящей инструкцией по эксплуата-
ции и применимыми техническими
стандартами.
Панасоник Электрик Воркс Ко.,
Лтд.
Символ Значение
V Вольты
Постоянный ток
n
0
Скорость без нагрузки
мин
-1
Число оборотов или воз-
вратно-поступательных
движений в минуту
Амперчас
Электрическая емкость
батарейного блока
Вращение вперед
Вращение назад
Вращение с долблением
Только вращение.
Перед использованием
прочтите инструкцию по
эксплуатации.
Только для использова-
ния внутри помещений.
ОСТОРОЖНО!
Не используйте другие батарей-
ные блоки, кроме блоков фир-
мы Panasonic, которые разработа-
ны специально для аккумуляторных
инструментов.
Не бросайте батарейный блок в
огонь и не подвергайте его дейс-
твию высоких температур.
Не вставляйте в батарейный блок,
например, гвозди, не подвергайте
его ударам, не разбирайте и не пы-
тайтесь модифицировать.
Не допускайте
контакта металли-
ческих предметов с контаками бата-
рейного блока.
Не переносите и не храните бата-
рейный блок в одной сумке с гвоз-
дями или другими металлическими
предметами.
Не заряжайте батарейный блок в
помещении с высокой температу-
рой, возле источников тепла или на
солнце. В противном случае блок
может перегреться, загореться
или
взорваться.
Всегда используйте для зарядки
только специальное зарядное уст-
ройство. В противном случае блок
может потечь, загореться или взо-
рваться.
После снятия батарейного блока с
инструмента или зарядного устройс-
тва, всегда устанавливайте на мес-
то крышку блока. В противном слу-
чае контакты батареи могут быть за-
мкнуты, что может привести
к пожа-
ру.
-
128
-
III. СБОРКАIII. СБОРКА
Закрепление или снятие
насадки
ПРИМЕЧАНИЕ:
При закреплении или снятии насад-
ки отсоедините батарейный блок от
инструмента или переместите ры-
чаг в центральное положение (ней-
тральное).
Данный инструмент оснащен бесключе-
вым зажимным патроном.
1. Закрепление
Вставьте насадку и поверните бло-
кирующую втулку по часовой стрел-
ке (если смотреть спереди), чтобы на-
дежно затянуть ее, пока она не
пере-
станет щелкать.
Блокирующая
втулка
2. Снятие
Поверните блокирующую втулку про-
тив часовой стрелки (если смотреть
спереди), а затем снимите насадку.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если в патроне появится чрезмер-
ный люфт, зафиксируйте дрель на
месте, и
откройте губки патрона,
повернув блокирующую втулку, и
затяните винт (левосторонний винт),
поворачивая его с помощью отвер-
тки против часовой стрелки (если
смотреть спереди).
Закрепление или снятие
батарейного блока
1. Для подсоединения батарейного бло-
ка:
Поравняйте метки совмещения и при-
крепите батарейный блок.
Сдвиньте батарейный блок, пока он
не зафиксируется на месте.
Метки совмещения
2. Для снятия батарейного блока:
Нажмите на кнопку спереди, чтобы
освободить батарейный блок.
Кнопка
Поддерживающая рукоятка
Установите поддерживающую руко-
ятку в удобное для Вас положение, и
надежно затяните ее.
Ослабить
Затянуть
Снимите рукоятку при помещении
инструмента в футляр для хранения.
-
129
-
IV. ФУНКЦИОНИРО-IV. ФУНКЦИОНИРО-
ВАНИЕВАНИЕ
[Главный блок]
Функционирование пере-
ключателя
1. Скорость возрастает с увеличением
нажима на переключатель. Начиная
работу, слегка нажмите на переклю-
чатель, чтобы медленно начать вра-
щение.
2. Электронный контроллер отдачи при-
дает сильный крутящий момент даже
при низкой скорости.
3. При отпускании переключателя сра-
батывают тормоза и мотор немедлен-
но останавливается.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При срабатывании тормозов может
быть слышен звук торможения. Это
является нормальным явлением.
Функционирование пуско-
вого выключателя и рычага
переключения вперед/назад
Вперед Назад
Нейтральное
ВНИМАНИЕ:
Для предотвращения повреждения
не используйте рычаг переключения
вперед/назад до тех пор, пока на-
садка полностью не остановится.
Функционирование
переключателя вращения
вперед
1. Нажмите рычаг для вращения впе-
ред.
2. Слегка нажмите пусковой выключа-
тель, чтобы начать медленное враще-
ние инструмента.
3. Скорость возрастает с увеличением
нажима на переключатель для эф-
фективной затяжки шурупов и свер-
ления. При отпускании переключате-
ля срабатывают тормоза и патрон не-
медленно останавливается.
4. После использования установите ры-
чаг в
центральное (нейтральное) по-
ложение.
Функционирование переклю-
чателя вращения назад
1. Нажмите рычаг для вращения назад.
Перед использованием проверьте на-
правление вращения.
2. Слегка нажмите пусковой выключа-
тель, чтобы начать медленное враще-
ние инструмента.
3. После использования установите ры-
чаг в центральное (нейтральное) по-
ложение.
Установка крутящего момен-
та муфты
Установите значение крутящего мо-
мента в одну из 18 установок муфты
или в положение
” (EY7460).
Установите значение крутящего мо-
мента в одну из 18 установок муфты
или в положение
”, “ ” (EY7960).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Всегда убеждайтесь в том, что инс-
трумент остановлен и выведен из
рабочего положения, перед тем, как
выбрать режим долбления, нахо-
дясь в режиме сверления, или пе-
реключиться в режим сверления из
режима долбления путем вращения
рукоятки муфты.
-
130
-
ВНИМАНИЕ:
Перед началом работы установите захват
муфты возле этой метки ( ).
Выбор скорости
Выберите низкую или высокую ско-
рость в соответствии с применением.
ВЫСОКАЯ
НИЗКАЯ
Чем сильнее нажимается переключа-
тель регулировки переменной скоро-
сти, тем выше становится скорость.
ВНИМАНИЕ:
Проверьте селекторный пере-
ключатель скорости перед его
использованием.
Используйте низкую скорость
вращения, если во время рабо-
ты нужен высокий крутящий мо-
мент. (Использование высокой
скорости в случае, если требу-
ется высокий крутящий момент,
может привести к поломке мото-
ра).
Не используйте селекторный пе-
реключатель скорости (НИЗКАЯ-
ВЫСОКАЯ), одновременно нажи-
мая на
переключатель регули-
ровки скорости. Это может при-
вести к быстрой разрядке бата-
реи или к повреждению внутрен-
него механизма мотора.
* Информацию о технических харак-
теристиках см. в пунктеМАКСИ-
МАЛЬНЫЕ РЕКОМЕНДУЕМЫЕ НА-
ГРУЗКИ”.
ВНИМАНИЕ:
Для предотвращения чрезмерно-
го повышения температуры по-
верхности инструмента не рабо-
тайте с инструментом непрерыв-
но с использованием двух или
более батарейных блоков. Перед
переключением на другой бата-
рейный блок требуется некото-
рое время для остывания инс-
трумента.
Не закрывайте вентиляционные от-
верстия по бокам корпуса во вре-
мя работы. В
противном случае
функционирование машины будет
подвергаться негативному влия-
нию, что может привести к ее пов-
реждению.
НЕ подвергайте инструмент (мо-
тор) чрезмерной нагрузке. Это мо-
жет привести к повреждению уст-
ройства.
Используйте инструмент таким об-
разом, чтобы предотвратить попа-
дание воздуха из вентиляционных
отверстий на корпусе прямо на ко-
жу.
В противном случае это может
вызвать ожоги.
Функция блокировки насад-
киn
1.
С выключенным пусковым переключа-
телем и зафиксированной на месте на-
садкой-отверткой, данный инструмент
может использоваться в качестве руч-
ной отвертки (до 40 Н·м, 408 кгс-см).
В патроне будет присутствовать не-
большой люфт, что не является неис-
правностью.
2. Данная особенность удобна для за-
тягивания шурупов, которые требу-
ют большего крутящего момента, чем
максимальный крутящий момент дре-
ли (положение
на муфте), для уси-
ления затяжки шурупа или для ослаб-
ления чрезмерно затянутого шурупа.
-
131
-
Панель управления
(1)
(2)
(3)
(1) Светодиодная подсветка
Перед использованием свето-
диодной подсветки всегда од-
нократно отключайте питание.
Нажмите кнопку свето-
диодной подсветки.
Подсветка горит при очень
низком токе и не оказывает
неблагоприятного воздейс-
твия на производительность
инструмента во время работы
или на емкость его батареи.
ВНИМАНИЕ:
Встроенная светодиодная под-
светка предназначена для вре-
менного освещения небольшой
рабочей зоны.
Не используйте ее в качестве за-
мены постоянного фонарика, так
как она не обладает достаточной
яркостью.
Светодиодная лампа выключает-
ся, если инструмент не использу-
ется в течение 5 минут.
Внимание : НЕ СМОТРЕТЬ НА ЛУЧ.
Использование органов управления
или регулировок, либо выполнение
процедур иным образом, чем указано
в данной инструкции, может привести
к попаданию под воздействие опасно-
го излучения.
(2) Предупреждающая лампочка
перегрева
Выключена
(обычная
работа)
Светящийся:
Перегрев
(двигателя)
Мигает:
Перегрев
(батарея)
Указывает на то, что работа
была остановлена из-за пе-
регрева батареи.
Для защиты двигателя и батереи, вы-
полняйте следующее при проведе-
нии этой операции.
Если двигатель или батеря стали
горячими, сработает защита от пе-
регрева и двигатель или батарея
завершат работу. При срабатыва-
нии защиты на панели управления
начнет светиться или мигать пре-
дупреждающая ламочка.
В случае включения функции защи-
ты от
перегрева дайте инструмен-
ту основательно остыть (по мень-
шей мере в течение 30 минут). Инс-
трумент будет готов к работе пос-
ле выключения предупреждающей
лампочки.
Избегайте использования инстру-
мента таким образом, чтобы это
приводило к неоднократному вклю-
чению функции защиты от пере-
грева.
Если инструмент постоянно работа-
ет в режиме высокой
нагрузки или
используется при высокой темпера-
туре (например, летом), защита от
перегрева будет срабатывать чаще.
Если инструмент используется при
низкой температуре (например, зи-
мой) или часто останавливается
при работе, функция защиты от пе-
регрева включаться не будет.
-
132
-
(3) Предупреждающая лампочка
низкого заряда батареи
Выключена
(обычная ра-
бота)
Мигает
(Зарядка не произво-
дится)
Включена функция
защиты батареи
Чрезмерная (полная) разрядка ли-
тий-ионных батарей резко сокращает
срок их службы. Данная дрель осна-
щена функцией защиты батареи, ко-
торая предназначена для предотвра-
щения чрезмерной разрядки бата-
рейного блока.
Функция защиты батареи активиру-
ется непосредственно перед тем,
как батарея потеряет свой заряд,
что заставляет мигать предупреж-
дающую лампочку низкого
заряда
батареи.
Если вы заметили, что предупреж-
дающая лампочка низкого заряда
батареи мигает, немедленно заря-
дите батарейный блок.
[Батарейный блок]
Для надлежащего использо-
вания батарейного блока
Литий-ионный батарейный
блок (EY9L60)
Для достижения оптимального сро-
ка службы батареи храните литий-
ионный батарейный блок в следую-
щих условиях, не заряжая его.
При замене батарейного блока убе-
дитесь в том, что на клеммах за-
рядного устройстве батареи нет
посторонних веществ, таких как пы-
ли и воды и т.п. Очищайте клеммы
перед зарядкой батарейного
блока,
если на них обнаружены посторон-
ние вещества.
Такие посторонние вещества, как
пыль и вода, могут влиять на срок
работы клемм батарейного блока.
Если батарейный блок не использу-
ется, храните его подальше от та-
ких металлических предметов, как
скрепки, монеты, ключи, гвозди, шу-
рупы, или других мелких металли-
ческих
предметов, которые могут
привести к контакту одной клеммы
с другой.
Хранение батарейных блоков вмес-
те может стать причиной возникно-
вения искр, ожогов или пожара.
Во время работы с батарейным
блоком убедитесь, что рабочее по-
мещение хорошо проветривается.
При извлечении батарейного блока
из основного корпуса инструмента,
немедленно замените крышку бата-
рейного
блока для предотвращения
загрязнения клемм батареи пылью
и грязью, что может вызвать корот-
кое замыкание.
Срок службы батарейного
блока
Аккумуляторные батареи имеют ог-
раниченный срок службы. Если пос-
ле зарядки время функционирования
становится чрезмерно коротким, за-
мените батарейный блок на новый.
Утилизация батареи
ВНИМАНИЕ:
В целях защиты окружающей среды
и утилизации материалов, убеди-
тесь, что она утилизирована в офи-
циально предназначенном месте,
если таковые есть в Вашей стране.
-
133
-
Литий-ионный батарейный
блок
ПРИМЕЧАНИЕ:
Ваш батарейный блок не являет-
ся полностью заряженным во время
покупки. Не забудьте зарядить его
перед использованием.
Зарядное устройство (EY0L80)
1. Включите зарядное устройство в
штепсельную розетку переменного
тока.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При подключении штепсельной вил-
ки к источнику питания переменного
тока могут появиться искры, но это
не представляет проблему с точки
зрения безопасности.
2. Плотно вставьте батарейный блок
в зарядное устройство.
1. Поравняйте метки совмещения и
поместите батарею в углубление
на зарядном устройстве.
2. Сдвиньте его вперед в направле-
нии стрелки.
Метки совмещения
3. Во время зарядки будет гореть
лампочка зарядки.
После завершения зарядки авто-
матически сработает внутренний
электронный переключатель, пре-
дотвращая чрезмерную зарядку.
Зарядка не начнется, если батарей-
ный блок слишком горячий (напри-
мер, непосредственно после функ-
ционирования при большой нагруз-
ке).
Оранжевая лампочка режима ожи-
дания будет мигать, пока батарея
не остынет.
Затем зарядка начнется автомати-
чески.
[Зарядное устройство]
Зарядка
Общие меры предосторожнос-
ти для литий-ионного/никель-
металлогидридного/ никель-
кадмиевого батарейного блока
Если температура батарейного бло-
ка опустится ниже приблизительно
10°C (14°F), зарядка автоматичес-
ки прекратится для предотвращения
ухудшения характеристик батареи.
Общие меры предосторожнос-
ти для литий-ионного/никель-
металлогидридного/никель-
кадмиевого батарейного блока
Диапазон температуры окружаю-
щей среды составляет от 0°C (32°F)
до 40°C (104°F).
Если батарейный блок будет ис-
пользоваться при температуре ба-
тареи ниже 0°C (32°F), инструмент
может не функционировать надле-
жащим образом.
При зарядке холодного батарей-
ного блока (с температурой ниже
0°C (32°F)) в теплом месте, оставь-
те батарейный блок в этом месте и
подождите более одного часа
, пока
батарея нагреется до уровня тем-
пературы окружающей среды.
Охладите зарядное устройство при
последовательной зарядке более
чем двух батарейных блоков.
Не вставляйте Ваши пальцы в кон-
тактные отверстия, когда Вы де-
ржите зарядное устройство, а так-
же в других случаях.
ВНИМАНИЕ:
Для предотвращения риска пожа-
ра или повреждения зарядного
устройства.
Не используйте в качестве ис-
точника питания генератор дви-
гателя.
Не блокируйте вентиляционные
отверстия на зарядном устройс-
тве и батарейном блоке.
Выключите зарядное устройс-
тво из штепсельной розетки, ес-
ли оно не используется.
-
134
-
4.
Лампочка зарядки (зеленая) будет
медленно мигать, как только батарея
будет заряжена примерно на 80%.
5. После завершения зарядки лампоч-
ка зарядки начнет быстро мигать
зеленым светом.
6. Если температура батарейного бло-
ка составляет 0ºC или меньше, пол-
ная зарядка батарейного блока зай-
мет больше времени, чем обычное
время зарядки.
Даже после полной зарядки бата-
рея будет иметь приблизительно
50% мощности батареи, полностью
заряженной при обычной рабочей
температуре
.
7.
Если лампочка питания не заго-
рится немедленно после включе-
ния зарядного устройства, или если
по истечении стандартного време-
ни лампочка не начнет быстро ми-
гать зеленым светом, обратитесь в
уполномоченный сервисный центр.
8. Если полностью заряженный бата-
рейный блок снова вставить в за-
рядное устройство, загорится лам-
почка зарядки. Через несколько ми-
нут лампочка зарядки может начать
быстро мигать, показывая, что за-
рядка завершена.
9. Извлеките аккумуляторный блок,
пока кнопка деблокировки аккуму-
ляторного блока находится в вы-
двинутом положении.
Кнопка деблокировки
аккумуляторного блока
Никель-металлогидридный/
никель-кадмиевый батарей-
ный блок
ПРИМЕЧАНИЕ:
При первой зарядке батарейного
блока, или после длительного хра-
нения, заряжайте его в течение око-
ло 24 часов, чтобы довести батарею
до полной зарядной емкости.
Зарядное устройство (EY0L80)
1. Включите зарядное устройство в
штепсельную розетку переменного
тока.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При подключении штепсельной вил-
ки к источнику питания переменного
тока могут появиться искры, но это
не представляет проблему с точки
зрения безопасности.
2. Плотно вставьте батарейный блок
в зарядное устройство.
3. Во время зарядки будет гореть
лампочка зарядки.
После завершения зарядки авто-
матически сработает внутренний
электронный переключатель, пре-
дотвращая чрезмерную зарядку.
Зарядка не начнется, если батарей-
ный блок слишком горячий (напри-
мер, непосредственно после функци-
онирования при большой нагрузке).
Оранжевая лампочка режима ожи-
дания будет мигать, пока батарея
не остынет.
4. После завершения зарядки лампоч-
ка зарядки начнет быстро мигать
зеленым светом.
5. Если лампочка зарядки не заго-
рится немедленно после включе-
ния зарядного устройства, или ес-
ли по истечении стандартного вре-
мени лампочка не начнет быстро
мигать зеленым светом,
обрати-
тесь в уполномоченный сервисный
центр.
6. Если полностью заряженный бата-
рейный блок снова вставить в за-
рядное устройство, загорится лам-
почка зарядки. Через несколько ми-
нут лампочка зарядки может начать
быстро мигать, показывая, что за-
рядка завершена.
-
135
-
СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ
Высвечивание зеленым светом
Зарядное устройство подключено к штепсельной розетке
переменного тока. Готово к зарядке.
Быстрое мигание зеленым светом
Зарядка завершена. (Полная зарядка.)
Мигание зеленым светом
Батарея заряжена приблизительно на 80%. (Пригодная к
использованию зарядка. Только литий-ионная батарея)
Высвечивание зеленым светом
Выполняется зарядка.
Высвечивание оранжевым светом
Батарейный блок холодный.
Батарейный блок заряжается медленно, чтобы снизить
нагрузку на батарею. (Только литий-ионная батарея)
Мигание оранжевым светом
Батарейный блок горячий. Зарядка начнется, когда тем-
пература батарейного блока упадет.
Если температура батарейного блока составляет -10ºC
или меньше, лампочка зарядки (оранжевая) также на-
чнет мигать. Зарядка начнется тогда, когда температура
батарейного блока повысится. (Только литий-ионная ба-
тарея).
Лампочка состояния зарядки
Левая: зеленая Правая: оранжевая будут высвечиваться.
Быстрое мигание одновременно оранжевым и зеленым
светом
Зарядка невозможна. Батарейный блок засорен пылью
или неисправен.
Информация по обращению с отходами для стран, не вхо-
дящих в Европейский Союз
Действие этих символов распространяется только на Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить данные элементы, узнайте в местных
органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
-
136
-
V. ОБСЛУЖИВАНИЕV. ОБСЛУЖИВАНИЕ
Для протирания устройства используйте сухую мягкую ткань. Не используйте для
очистки влажную ткань, разбавитель, бензин или прочие летучие растворители.
VI. ПРИНАДЛЕЖНОСТИVI. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Используйте только насадки, подходящие по размеру к зажимному патрону.
VII. ПРИЛОЖЕНИЕVII. ПРИЛОЖЕНИЕ
МАКСИМАЛЬНЫЕ РЕКОМЕНДУЕМЫЕ НАГРУЗКИ
Модель EY7460 EY7960
Завинчи-
вание шу-
рупа
Крепежный винт
M8
Шуруп для де-
рева
ø 10 мм (3/8")
Шуруп-саморез
ø 6 мм (15/64")
Сверле-
ние
Для дерева
ø 38 мм (1-1/2")
Для металла
ø 13 мм (1/2")
Для кирпичной
кладки
--- 13 мм (1/2")
VIII. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИVIII. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ОСНОВНОЕ УСТРОЙСТВО
Модель
EY7460 EY7960
Напряжение электромотора
Постоянного тока 21,6 В
Скорость без на-
грузк
Низкая
100 – 400 мин
-1
(об/мин)
Высокая
350 – 1500 мин
-1
(об/мин)
Число ударов в
минуту
Низкая
---
1800 – 7200 мин
-1
(удар/мин)
Высокая
---
6300 – 27000 мин
-1
(удар/мин)
Диапазон размеров зажим-
ного патрона
ø 1,5 мм – ø 13 мм (1/16" – 1/2")
Крутящий момент муфты
Приблиз. 1,0 Н·м (10 кгс-см, 8,8 дюйм-фунт) –
6,9 Н·м (70 кгс-см, 61 дюйм-фунт)
Общая длина
232 мм (9-1/8") 245 мм (9-5/8")
Вес (с батарейным блоком:
EY9L60)
2,45 кг (5,39 фунта) 2,55 кг (5,61 фунта)
БАТАРЕЙНЫЙ БЛОК
Модель
EY9L60
Используемая ба-
тарея
Литий-ионная батарея
Напряжение бата-
реи
21,6 В постоянного тока (3,6 В × 6 элементов)
Емкость
3
Амперчас
-
137
-
ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО
Модель EY0L80
Параметры
См. табличку с электрическими параметрами на нижней повер-
хности зарядного устройства.
Вес 0,95 кг (2,1 фунта)
[Литий-ионный батарейный блок]
Время за-
рядки
3 Ам-
пер-
час
14,4 B 21,6 B 28,8 B
EY9L40
Пригодное для при-
менения: 35 мин.
Полное: 50 мин.
EY9L60
Пригодное для при-
менения: 45 мин.
Полное: 60 мин.
EY9L80
Пригодное для при-
менения: 55 мин.
Полное: 70 мин.
[Никель-металлогидридный/никель-кадмиевый батарейный блок]
Время за-
рядки
7,2 B 9,6 B 12 B 15,6 B 18 B 24 B
1,2 Ам-
перчас
EY9065
EY9066
EY9080
EY9086
EY9001
EY9006
20 мин
1,7 Ам-
перчас
EY9180
EY9182
EY9101
EY9103
25 мин
2 Ам-
перчас
EY9168 EY9188
EY9106
EY9107
EY9108
EY9136
EY9116
EY9117
30 мин
60 мин
3 Ам-
перчас
EY9200 EY9230 EY9210
45 мин 90 мин
3,5 Ам-
перчас
EY9201 EY9231 EY9251
55 мин 65 мин
ПРИМЕЧАНИЕ: Данная таблица может включать модели, которые отсутствуют в
Вашем регионе. Пожалуйста, обратитесь к каталогу.
Пожалуйста, обратитесь к самому последнему общему каталогу.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Имя и адрес дилера см. в прилагаемом гарантийном формуляре
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Panasonic EY7460 Инструкция по применению

Категория
Беспроводные перфораторы (ударные дрели)
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ