Panasonic EY7840 Инструкция по эксплуатации

Категория
Электрические дрели
Тип
Инструкция по эксплуатации
-
121
-
. ПРИМЕНЕНИЕ
Дан ный и н ст ру ме н т явл я ет ся
Перфорато ро м для сверления
бетона. Кроме этого, инструмент
может работать в режиме "только
в р а щ е н и е " б е з д о л б л е н и я .
Т а к о й р е ж и м п р е д н а з н а ч е н
д л я з а к руч и в а н ия ш уру п о в и
сверления.
Пере д э кспл уа т а цией пр очт ите
б р о ш ю р у П р а в и л а т е х н и к и
безопасности”, а также следующее.
.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
1) Н а д е в а й т е на у ш н и к и для
за щ иты слу х а. Ра б от а без
защиты от шума может привести
к потере слуха.
2)
Используйте дополнительную
рукоятку (поддерживающую
рукоятку), поставляемую с
инструментом.
Потеря контроля может привести
к травме.
3)
При работе на механизированных
и н с т р у м е н т а х , гд е реж у щ и й
инструмент может войти в контакт
со скрытой электропроводкой,
удерживайте эти инструменты
за изолированные поверхности
(ручки и т.); контакт с проводом
п о д н а п р я ж е н и е м п е р е д а с т
н а п р я ж е н и е н а о т к р ы т ы е
металлические части инструмента,
и оператор получит электрический
удар.
4) Од е вайте п р о т и в о п ы л е вую
ма ск у, есл и реза ние д ета ли
сопровождается образованием
пыли.
5)
Помните, что данный инструмент
в с е г д а н а х о д и т с я в р а б о ч е м
состоянии, поскольку его не требуется
включать в электрическую розетку.
6)
Если насадка застряла, немедленно
выключите главный выключатель
во избежание перегрузки, которая
может повредить батарейный блок
или мотор. Для освобождения
заклинившихся насадок используйте
реверсивное движение.
7) Н Е и с п о л ь з у й т е р ы ч а г
переключения вперед/назад,
когда гл ав ный вы кл юч ат ель
н а х о д и т с я в о в к л ю ч е н н о м
полож ении. Батарея б ыстро
разрядится, а устройство может
быть повреждено.
8) Для пр от ир ания ус тр ой ст ва
используйте сухую мягкую ткань.
Не используй те для оч ис тк и
влажную ткань, разбавитель,
бе нзи н ил и пр оч ие лет у чи е
растворители.
9) В о в р е м я х р а н е н и я и л и
п е р е н о с к и и н с т р у м е н т а ,
установите рычаг переключения
вперед/назад в центральное
п о л о ж е н и е ( б л о к и р о в к а
переключателя).
10) Не перегружайте инструмент,
уд е р ж и в а я п е р е к л ю ч а т е л ь
р е г у л и р о в к и с к о р о с т и в
п р о м еж у то ч н о м п ол о ж е н и и
(режим регулировки скорости),
ч т о п р и в е д е т к о с т а н о в к е
мотора. Будет активизирована
защитная схема, которая может
препятствовать функции выбора
скорости. Если это произойдет,
о т п у с т и т е п е р е к л ю ч а т е л ь
регулировки скорости, и снова
нажмите его для нормальной
работы.
11) Будьте осторожны, чтобы пыль
не попадала внутрь зажимного
патрона.
12) В о и з б е ж а н и е т р а в м ы н е
прикасайтесь к вращающимся
деталям.
13) Не продолжайте использовать
данный инструмент в течение
длительного времени. Для того,
чтобы температура мотора не
подня лась сли шко м в ысо ко,
время от времени прерывайте
использование инструмента.
14) Не роняйте инструмент.
15)
Не кладите инструмент на место,
где ослаблен зажимный патрон.
-
122
-
Н ак онечн и к м ож ет в ы йти и з
зажимного патрона и упасть, если
зажимный патрон ослаблен. Это
может привести к травмированию.
Символ значение
V Вольты
Постоянный ток
n
0
Скорость без нагрузк
… мин
-1
Число оборотов или возвратно-
поступательных движений в минуту
Вращение с долблением
Только вращение
ОСТОРОЖНО
!
Не используйте другие батарейные
блоки, кроме блоков Panasonic,
предназначенных для использования с
этим аккумуляторным инструментом.
Не помещайте батарейный блок в огонь
и не подвергайте его воздействию
высокой температуры.
Не вставляйте в батарейный блок
такие п редмет ы, к ак гвозд и, не
подвергайте его ударам, не разбирайте
его и не пытайтесь видоизменить.
Н е д о п у с к а й те п р и к о с н ове н и я
металлических предметов к клеммам
батарейного блока.
Не переносите и не храните батарейный
бл ок в одном ящ ике с гвоздям и или
аналогичными металлическими предметами.
Не заряжайте батарейный блок в месте с
высокой температурой, например, рядом
с огнем или под прямыми лучами солнца.
В противном случае батарея может
перегреться, загореться или взорваться.
Ни в коем случае не используйте для
зарядки батарейного бл ок а другое
зарядное устройство, кроме специально
предназначенного для этого устройства. В
противном случае батарея может начать
протекать, перегреться или взорваться.
После снятия батарейного блока с
инструмента или зарядного устройства,
всегда устанавливайте на место крышку
блока. В противном случае контакты
батареи могут быть замкнуты, что может
привести к пожару.
.СБОРКА
ВНИМАНИЕ:
И с пол ь зо в а н и е с верла д л я
бетона большего размера, чем
рекомендуется, может привести
к повреждению шуруповерта.
1. Чтобы вставить насадку
1-1. Вставьте насадку в установочное
отверстие и слегка поверните ее
для определения зацепленного
положения
1-2. В з а ц е п л е н н о м п ол о ж е н и и
наж м ит е на с адк у д о у п ора .
У б е д и т е с ь , ч т о н а с а д к а
зафиксирована, потянув ее.
Хвостовик типа
SDS PLUS
2. Чтобы снять насадку
2-1. Нажмите на зажимной патрон и
потяните насадку.
Адаптер для насадок
Используйте адаптер для насадок
(O) и насадку.
1. Извлеките адаптер для насадок
из отсека хранения адаптера
д л я н а с а д о к н а
главном блоке.
2. Потяните держатель
насадки. ( )
3. Вставьте насадку. (
)
4.
Убедитесь, что насадка
п л от н о вс т а в л е н а ,
слегка потянув ее.
5.
Вставьте адаптер для
насадок в установочное
отверстие и поверните для поиска
Держатель
насадки
-
123
-
положения фиксации.
6.
В положении фиксации надавите
его до упора.
Убедитесь, что он зафиксирован,
слегка потянув его.
Закрепление или снятие
батарейного блока
1. Для подсоединения батарейного
блока:
Поравняйте метки совмещения и
прикрепите батарейный блок.
Сдвиньте батарейный блок, пока
он не зафиксируется на месте.
Метки
совмещения
2. Для снятия батарейного блока:
Нажмите на кнопку спереди, чтобы
освободить батарейный блок.
Кнопка
.
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ
Рычаг переключения впер
ед/назад
НазадВперед
Фиксация
Убедитесь, что Вы установили
рычаг в центральное положение,
чтобы зафиксировать его после
использования.
Работайте с рычагом переключения
в пер ед/ н аза д пос л е то го , к а к
в р а щ е н и е м о то р а п о л н о с т ь ю
остановится.
Р ы ч а г п е р е к л ю ч е н и я
долбления/сверления
ПРИМЕЧАНИЕ:
Проводите изменение реж има
после того, как вращение мотора
полностью остановится.
Положение
рычага
переключения
Режим
работы
Действие
Вращение с
долблением
Сверление
бетона,
сверление
блоков
Только
вращение
Затяжка
шурупов,
сверление
У с т а н о в к а к р у т я щ е г о
момента муфты
Отрегулируйте крутящий момент
в одно из 5 возможных положений
или позицию “ ”.
ВНИМАНИЕ:
Про ве рьте у ст ан о вк у п еред
началом эксплуатации.
Установите метку шк алы в это
положение ( ).
Переключатель регулировки
переменной скорости
Для установки центра отверстия,
слегка нажмите пускатель, чтобы
начать медленное вращение дрели.
Чем больше вытянут переключатель
регулировки скорости вращения,
т е м в ы ш е с т а н е т с к о р о с т ь
вращения.
-
124
-
Панель управления
(1)
(2)
(3)
(1)
Светодиодная подсветка
Всегда нажимайте пере-
ключатель питания один
раз перед использова-
нием светодиодной под-
светки.
Нажмите кнопку включе-
ния и выключения свето-
диодной подсветки .
Подсвет к а го ри т пр и
очень низком токе и не
оказывает неблагопри-
ятного воздействия на
п рои з в од и тел ь н о с ть
инструмента во время
работы или на емкость
его батареи.
ВНИМАНИЕ:
Встроенная светодиодная под-
светка предназначена для вре-
менного освещения небольшой
рабочей зоны.
Не используйте ее в качестве
замены постоянного фонарика,
так как она не обладает доста-
точной яркостью.
Если инструмент не используется
в течение 5 минут, светодиодная
подсветка выключится.
Внимание : НЕ СМОТРЕТЬ НА ЛУЧ.
Использование органов управления или
регулировок, либо выполнение процедур
иным образом, чем указано в данной инс-
трукции, может привести к попаданию под
воздействие опасного излучения.
(2) Предупреждающая лампочка
перегрева
Выключена
бычная
работа)
Мигает: Перегрев
Указывает на то, что работа
была остановлена иза
перегрева батареи.
Ф у н к ц и я з а щ и т ы о т п е р е г р е в а
останавливает работу инструмента
дл я защ иты батарейно го бл ок а в
случае его перегрева. Когда функция
включена, не панели управления мигает
предупреждающая лампочка перегрева.
В случае включения функции защиты
от перегрева дайте инструмент у
основательно остыть (по меньшей
мере в течение 30 минут). Инструмент
б у д е т г о т о в к р а б о т е п о с л е
вык люч ени я п ред упр еж да ющ ей
лампочки.
И з б е г а й т е и с п о л ь з о в а н и я
инструмента таким образом, чтобы
это приводило к неоднократному
включению функции защиты от
перегрева.
(3)
Предупреждающая лампочка низ
кого заряда батареи
Выключена
бычная
работа)
Мигает
(Зарядка не производится)
Включена функция защ-
иты батареи
Функция защиты батареи активи-
руется непосредственно перед
тем, как батарея потеряет свой
заряд, что заставляет мигать преду-
преждающую лампочку низкого зар-
яда батареи.
Если вы заметили, что предупре-
ждающая лампочка низкого заряда
батареи мигает, немедленно заря-
дите батарейный блок.
-
125
-
Установка плечевого ремня
ВНИМАНИЕ:
Прочно прикрепите плечевой
р е м е н ь к г л а в н о м у б л о к у
инструмента и проверьте длину
ремня перед использованием.
Проверьте состояние ремня и не
используйте его в случае, если
он имеет порезы, обрывы и т.п.
При использовании инструмента
с неправильно установленным
ремнем существует риск получения
травмы или повреждения.
Пожалуйста, надежно наденьте
плечевой ремень на плечо.
П р и с л у ч а й н о м п а д е н и и
и н с т р у м е н т а с у щ е с т вуе т риск
получения травмы или повреждения.
1. П р о п у с т и те р е м е н ь с к в о з ь
держатели ремня. ( )
2. П р о п у с т и те р е м е н ь с к в о з ь
пряжки и отр егулируйте его
длину. ( )
Плечевая накладка
Плечевой ремень может быть
отрегулирован в соответствии
с физическими параметрами
рабочего.
О т р е г у л и р у й т е п л е ч е в у ю
накладку, чтобы она была на
плече.
Потяните за плечевой ремень,
чтобы убедиться, что он прочно
прикреплен к главному блоку
инструмента.
[
Батарейный блок
]
Для надлежащего исполь
зования батарейного блока
Литийионный батарейный
блок (EY9L40/EY9L41)
Для достижения оптимального
срок а службы батареи храните
литий-ионный батарейный блок в
следующих условиях, не заряжая
его.
При замене батарейного блока
убедитесь в том, что на клеммах
зарядного устройстве батареи
н е т п о с т о р о н н и х в е щ е с т в ,
так и х к а к п ы л и и в од ы и т. п .
Очищайте клеммы перед зарядкой
б ат а р е й н о г о бл о к а , е с л и н а
ни х о бн ар уж ен ы п ос то ро нн ие
вещества.
Такие посторонние вещества, как
пыль и вода, могут влиять на срок
работы клемм батарейного блока.
Если батарейный блок не использу-
ется, храните его подальше от
таких металлических предметов,
к а к с к р е п к и , мо н ет ы , к л юч и ,
гвозди, шурупы, или других мелких
металлических предметов, которые
могут привести к контакту одной
клеммы с другой.
Х ра не ни е батарей ны х бл ок ов
вме сте может стать при чиной
возникновения искр, ожогов или
пожара.
Во время работы с батарейным
б л о к о м у б е д и т е с ь , ч т о
р а б о ч е е п о м е щ е н и е х о р о ш о
проветривается.
При извлечении батарейного блока
из основного корпуса инструмента,
немедленно за мените крышку
б а т а р е й н о г о б л о к а д л я
пр ед отвр ащ ен ия за гр яз не н ия
клемм батареи пылью и грязью,
ч т о м о ж е т в ы з в ат ь к о р о т к о е
замыкание.
Срок службы батарейного блока
Аккумуляторные батареи имеют
о г р а н и ч е н н ы й с р о к с л у ж б ы .
Е с л и п о с л е з а р я д к и в р е м я
функционирования становится
-
126
-
чрезмерно коротким, замените
батарейный блок на новый.
Переработка батареи
ВНИМАНИЕ:
Для защиты окружающей среды
и пе ре р аб отки матери ал о в,
у б ед и т е с ь, ч т о у т и л и з а ция
вып олн я ется в оф иц иал ьн о
при нятом ме сте, есл и та кое
имеется в Вашей стране.
[Зарядное устройство]
Зарядка
Меры предосторожности
для литиевоионного бата-
рейного блока
Если температура батарейного
блока опустится ниже приблизи-
тельно −10°C (14°F), зарядка авто-
матически прекратится для предо-
твращения ухудшения характерис-
тик батареи.
Общие меры предосторожности
для литийионного/никель
металлогидридного/никель
кадмиевого батарейного блока
• Диапазон температуры окружающей
среды составляет от 0°C (32°F) до
40°C (104°F).
Если батарейный блок будет исполь-
зоваться при температуре батареи
ниже 0°C (32°F), инструмент может
не функционировать надлежащим
образом.
Используйте зарядное устройство
при температуре между 0°C и 40
°C . Заря дк у след ует проводи ть
при температуре батареи (Между
температурой батареи и температурой
в помещении не должно быть разницы
более 1C).
При зарядке холодного батарейного
блока (с температурой ниже 0°C
(32°F)) в теплом месте, оставьте
батарейный бл ок в этом месте
и подождите более одного часа,
пока батарея нагреется до уровня
температуры окружающей среды.
Охладите зарядное устройство при
последовательной зарядке более
чем двух батарейных блоков.
Не вставляйте Ваши пальцы в
контактные отверстия, когда Вы
держите зарядное устройство, а
также в других случаях.
ВНИМАНИЕ:
Д л я п р е д о т в р а щ е н и я р и с к а
п о ж а р а и л и п о в р е ж д е н и я
зарядного устройства.
Н е и с п ол ь з у й те в к а ч е с т ве
источник а питания генератор
двигателя.
Не блокируйте вентиляционные
о т в е р с т и я н а з а р я д н о м
устройстве и батарейном блоке.
Выключите зарядное устройство
из штепсельной розетки, если
оно не используется.
Литийионный батарейный
блок
ПРИМЕЧАНИЕ:
Ваш батарейный блок не является
полностью заряженным во время
покупки. Не забудьте зарядить его
перед использованием.
Зарядное устройство (EY0L80)
1. Включите зарядное устройство в
штепсельную розетку переменного
тока.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При подключении штепсельной
в и л к и к ис т оч н и к у п и т а н и я
п е р е м е н н о г о т о к а м о г у т
поя в ить с я ис к р ы, но эт о н е
представляет проблему с точки
зрения безопасности.
2. Плотно вставьте батарейный блок в
зарядное устройство.
1. Поравняйте метки совмещения и
поместите батарею в углубление
на зарядном устройстве.
2.
Сдвиньте его вперед в направлении
стрелки.
Метки совмещения
3. Во время зарядки будет гореть
лампочка зарядки.
-
127
-
После завершения зарядки автомати-
ч е с к и с р а б о т а е т в н у т р е н н и й
э л е к т р о н н ы й п е р е к л ю ч а т ел ь ,
предотвращая чрезмерную зарядку.
Зарядка не начнется, если бата-
рейный блок слишком горячий
(например, непосредственно
после функционирования при
большой нагрузке).
Оранжевая лампочка режима ожи-
дания будет мигать, пока батарея
не остынет.
Затем зарядка начнется автомати-
чески.
4.
Лампочка зарядки еленая) будет
медленно мигать, как только батарея
будет заряжена примерно на 80%.
5. П о с л е з а в е р ш е н и я з а р я д к и
лампочка зарядки начнет быстро
мигать зеленым светом.
6. Если температура батарейного
блока составляет 0ºC или меньше,
полная зарядка батарейного блока
з ай м ет б ол ь ше в ре м е ни , че м
обычное время зарядки.
Даже после полной зарядки батарея
будет иметь приблизительно 50%
мо щн ос ти бата ре и, п ол но ст ью
заряженной при обычной рабочей
температуре.
7.
Если лампочка питания не загорится
н е м ед л е н н о п о с л е в к л юче н и я
зарядного устройства, или если по
истечении стандартного времени
лампочка не начнет быстро мигать
зел ен ым с вето м, об рат ит ес ь в
уполномоченный сервисный центр.
8. Е с л и по л н о с т ь ю з а р я ж е н н ы й
батарейный блок снова вставить
в зарядное устройство, загорится
лампочка зарядки. Через несколько
минут лампочка зарядки может
начать быстро мигать, показывая,
что зарядка завершена.
Никельметаллогидридный/
никелькадмиевый батарей
ный блок
ПРИМЕЧАНИЕ:
При первой зарядке батарейного
блок а, или после длительного
хранения, заряжайте его в течение
около 24 часов, чтобы довести
батарею до п ол но й з ар яд ной
емкости.
Зарядное устройство (EY0L80)
1. Включите зарядное устройство в
штепсельную розетку переменного
тока.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При подключении штепсельной вилки
к источнику питания переменного
тока могут появиться искры, но это
не представляет проблему с точки
зрения безопасности.
2. Плотно вставьте батарейный блок в
зарядное устройство.
3. Во время зарядки будет гореть
лампочка зарядки.
После завершения зарядки автомати-
ч е с к и с р а б о т а е т в н у т р е н н и й
э л е к т р о н н ы й п е р е к л ю ч а т ел ь ,
предотвращая чрезмерную зарядку.
З а р я д к а н е н а ч н е т с я , е с л и
батарейный блок слишком горячий
(н ап ри ме р, н еп ос ред ст ве нн о
после функционирования при
большой нагрузке).
Оранжевая лампочка режима
ожидания будет мигать, пока
батарея не остынет.
4. П о с л е з а в е р ш е н и я з а р я д к и
лампочка зарядки начнет быстро
мигать зеленым светом.
5. Е с л и л а м п о ч к а з а р я д к и н е
загорится непосредственно после
включения зарядного устройства,
или если лампочка не погаснет
п о и с т е ч е н и и с т а н д а р т н о г о
времени зарядки, обратитесь в
уполномоченный сервисный центр.
6. Если полностью заряженный бата-
рейны й бл ок сн ова вставить в
зарядное устройство, загорится
лампочка зарядки. Через несколько
минут лампочка зарядки может
начать быстро мигать, показывая,
что зарядка завершена.
-
128
-
СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ
Высвечивание зеленым светом
Зарядное устройство подключено к штепсельной розетке
переменного тока. Готово к зарядке.
Быстрое мигание зеленым светом
Зарядка завершена. (Полная зарядка.)
Мигание зеленым светом
Батарея заряжена приблизительно на 80%. (Пригодная к
использованию зарядка. Только литий-ионная батарея)
Высвечивание зеленым светом
Выполняется зарядка.
Высвечивание оранжевым светом
Батарейный блок холодный.
Батарейный блок заряжается медленно, чтобы снизить
нагрузку на батарею. (Только литий-ионная батарея)
Мигание оранжевым светом
Батарейный блок горячий. Зарядка начнется, когда тем-
пература батарейного блока упадет.
Если температура батарейного блока составляет -10ºC или
меньше, лампочка зарядки (оранжевая) также начнет мигать.
Зарядка начнется тогда, когда температура батарейного
блока повысится. (Только литий-ионная батарея).
Лампочка состояния зарядки
Левая: зеленая Правая: оранжевая будут высвечиваться.
Быстрое мигание одновременно оранжевым и зеленым светом
Зарядка невозможна. Батарейный блок засорен пылью или
неисправен.
Информация по обращению с отходами для стран, не
входящих в Европейский Союз
Действие этих символов распространяется только на Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить данные элементы, узнайте в местных
органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Для протирания устройства используйте сухую мягкую ткань. Не используйте
для очистки влажную ткань, разбавитель, бензин или прочие летучие
растворители.
-
129
-
.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
ВНИМАНИЕ:
Для предотвращения риска травмы, используйте принадлежности или
приспособления по их установленному назначению.
Адаптер для насадок (включено)
•EY9HX403E
Зажимной патрон дрели (Дополнительная принадлежность)
•EY9HX400E
Используйте со сверлом по дереву или по металлу с хвостовиком диаметром от
1,5 мм до 13 мм.
Не используйте сверлильный патрон в режиме “Вращение с долблением” (
).
Использование в режиме “Вращение с долблением” может привести к разрушению
наконечника или патрона и травмированию оператора.
Зажимной патрон перфоратора (Дополнительная принадлежность)
•EY9HX401E
Используйте со сверлом по бетону, дереву или по металлу с прямым
хвостовиком диаметром от 2,5 мм до 13 мм.
Не используйте молотковый патрон со сверлом по дереву или по металлу в
режиме “Вращение с долблением” (
). Использование в режиме “Вращение
с долблением” может привести к разрушению наконечника и травмированию
оператора.
Если Вам необходимо какое-либо содействие в получении дополнительной
информации относительно данных принадлежностей, обратитесь в местный
сервисный центр.
. УКАЗАНИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
1. В случае недостаточной нажимной силы на насадку инструмент не сможет
выполнять ударное действие в режиме долбления.
Это сделано для того, чтобы предотвратить работу в режиме долбления
без нагрузки. Нажмите сильнее на насадку, чтобы включить инструмент и
заставить его выполнять ударное действие.
Во время работы всегда следует убедиться в том, что Вы нажимаете с
достаточной силой.
2.
Зимой и в других случаях, когда температура устройства будет низкой (5°C или
ниже), вначале удар в режиме долбления может быть слабее, чем обычно.
Это происходит потому, что смазка становится более вязкой при низкой
температуре, что повышает трение.
Если это произойдет, поработайте в режиме долбления без нагрузки
на протяжении приблизительно 30 секунд и повторите это 3 раза. Это
восстановит его ударную мощность.
-
130
-
.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ОСНОВНОЕ УСТРОЙСТВО
Максимальный
диаметр
сверления
Бетон
16,5 мм (21/32") *
*Для работ, которые могут быть завершены с одним батарейным
блоком.
12,5 мм (15/32") - 16,5 мм (21/32")
Сталь 13 мм (1/2")
Дерево 18 мм (23/32")
Напряжение мотора Мотор постоянного тока 14,4 В
Скорость без нагрузки (об/мин) 0
-
1000 мин
-1
(об/мин)
Число ударов в минуту
дар/мин)
0
-
3800 мин
-1
дар/мин)
Вес (с батарейным блоком: EY9L40)
2,3 кг
(5,1 фунта)
Вес (с батарейным блоком: EY9L41)
2,4 кг
(5,3 фунта)
Общая длина 249 мм (9
-
51/64")
Шум, Вибрация См. в прилагаемой ведомости
СПРАВОЧНАЯ ТАБЛИЦА
Выберите крутящий момент для затяжки шурупов при помощи рукоятки муфты.
Ориентир для выбора крутящего момента
В зависимости от вида выполняемой работы возможна установка пяти уровней
регулировки с возрастанием приблизительно на 1 Нм (10 кгс-см).
Установка Крутящий момент
Ориентир в зависимости от
материала
Бетон Блок
(A) (B) (A) (B)
Затяжка
шурупов
1 Приблизительно 1,5 Н•м (15 кгс-см)
2 Приблизительно 2,5 Н•м (25 кгс-см)
3 Приблизительно 3,4 Н•м (35 кгс-см)
4 Приблизительно 4,4 Н•м (45 кгс-см)
5 Приблизительно 5,4 Н•м (55 кгс-см)
Сверление
отверстий
(Метка
дрели)
Приблизительно 10,5 Н•м (107 кгс-см)
Сверление отверстий в
дереве и металле
(A) Для затяжки шурупов в пластиковый анкер, который требует предварительного сверления
отверстия диаметром 6,0 мм (1/4") в бетоне.
(B) Для непосредственной затяжки шурупов в бетон (например, с конической головкой) с
предварительным сверлением отверстия диаметром 3,5 мм (1/8").
ПРИМЕЧАНИЕ: Д а н н а я т а б л и ц а я в л я е т с я т о л ь к о п р и б л и з и т е л ь н о й
рекомендацией. Необходимый крутящий момент меняется
в зависимости от формы, материала и места приложения
шурупов.
Уста на вл ива йте инструмен т в с оот ветс тв ии с ра бочей
обстановкой на месте.
-
131
-
БАТАРЕЙНЫЙ БЛОК
Модель EY9L40 EY9L41
Используемая батарея Литий-ионная батарея
Напряжение батареи 14,4 В постоянного тока (3,6 В × 4 элементов)
Емкость 3 Ампер-час 3,3 Ампер-час
ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО
Модель EY0L80
Параметры
См. табличку с электрическими параметрами на нижней
поверхности зарядного устройства.
Вес 0,95 кг
(2,1 дюйм-фунт)
[Литий-ионный батарейный блок]
Время
зарядки
3
Амперчас
14,4 B 21,6 B 28,8 B
EY9L40
Пригодное для применения: 35 мин
Полное:
50 мин
EY9L60
Пригодное для применения: 45 мин
Полное:
60 мин
EY9L80
Пригодное для применения: 55 мин
Полное:
70 мин
Время
зарядки
3,3
Амперчас
14,4 В
EY9L41
Пригодное для применения: 45 мин
Полное: 60 мин
[Никель-металлогидридный/никель-кадмиевый батарейный блок]
Время зарядки
7,2 B 9,6 B 12 B 15,6 B 18 B 24 B
Амперчас
EY9065
EY9066
EY9080
EY9086
EY9001
EY9006
20 мин
1,7
Ампер
час
EY9180
EY9182
EY9101
EY9103
25 мин
2
Амперчас
EY9168 EY9188
EY9106
EY9107
EY9108
EY9136
EY9116
EY9117
30 мин
60 мин
3 Ah
EY9200 EY9230 EY9210
45 мин
90 мин
3,5
Амперчас
EY9201 EY9231 EY9251
55 мин
65 мин
ПРИМЕЧАНИЕ:
Данная таблица может включать модели, которые отсутствуют в
Вашем регионе.
Пожалуйста, обратитесь к каталогу.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Имя и адрес дилера см. в прилагаемом гарантийном формуляре.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Panasonic EY7840 Инструкция по эксплуатации

Категория
Электрические дрели
Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ