Videotec MAXIMUS MPX Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации для взрывозащищенных PTZ-камер Videotec MAXIMUS MPX и MAXIMUS MPXT. Готов ответить на ваши вопросы о функциях, настройке и технических характеристиках этих устройств. В руководстве описаны различные варианты подключения, функции управления движением, а также процедуры настройки и обслуживания. Спрашивайте!
  • Какая степень защиты у камеры?
    Какой диапазон рабочих температур?
    Какие типы интерфейсов связи поддерживаются?
    Какие функции управления движением доступны?
    Как осуществляется настройка камеры?
EN
English - Instruction manual
IT
Italiano - Manuale di istruzioni
FR
Français - Manuel d’instructions
DE
Deutsch - Bedienungsanleitung
RU
Русский - Руководство по эксплуатации
PT
Português - Manual de instruções
KO
한국어 - 지침 설명서
ITALIANO
MAXIMUS MPX,
MAXIMUS MPXT
Explosion-proof PTZ camera
RU
Русский - Руководство по эксплуатации
РУССКИЙ
MAXIMUS MPX,
MAXIMUS MPXT
Взрывобезопасная PTZ-камера
Руководство по эксплуатации - Русский - RU
3MNVCMPXT_1822_RU
Комплект оборудования
РУССКИЙ 1
1 О настоящем руководстве ................................................................................................... 7
1.1 Типографские условные обозначения .....................................................................................................................7
2 Примечания в отношении авторского права и информация о торговых марках..... 7
3 Правила техники безопасности ......................................................................................... 7
4 Обозначение .......................................................................................................................... 9
4.1 Описание и обозначение типа устройства .............................................................................................................9
4.1.1 Модель для тепловизоров ............................................................................................................................................................10
4.2 Маркировка изделия ......................................................................................................................................................10
5 Подготовка устройства к использованию ...................................................................... 11
5.1 Меры безопасности, предпринимаемые перед началом эксплуатации ................................................11
5.2 Распаковка ........................................................................................................................................................................... 11
5.3 Комплект оборудования ...............................................................................................................................................12
5.4 Безопасная утилизация упаковочных материалов ..........................................................................................12
5.5 Подготовительные работы перед установкой ....................................................................................................13
5.5.1 Крепление к парапету или на потолок ...................................................................................................................................13
5.5.2 Крепление с помощью кронштейна .........................................................................................................................................14
5.5.3 Крепление устройства к адаптеру для установки на стойке или адаптеру для установки на угол ............ 14
5.5.3.1 Крепление с помощью адаптера для установки на стойке ..................................................................................................................14
5.5.3.2 Крепление с помощью адаптера для установки на угол .......................................................................................................................15
5.5.4 Установка солнцезащитного козырька ...................................................................................................................................15
6 Монтаж ................................................................................................................................. 16
6.1 Область применения ......................................................................................................................................................16
6.2 Способы установки ..........................................................................................................................................................16
6.3 Подключение кабелей к основанию .......................................................................................................................17
6.4 Ввод кабелей ......................................................................................................................................................................18
6.5 Подключение линии питания .....................................................................................................................................19
6.6 Подключение одного или нескольких видеокабелей.....................................................................................21
6.7 Подключение одного или нескольких оптоволокон .......................................................................................21
6.8 Подключение Ethernet-кабеля ...................................................................................................................................22
6.9 Подключение телеметрических линий ..................................................................................................................23
6.10 Подключение аварийных сигналов и реле ........................................................................................................ 24
6.10.1 Подключение аварийного сигнала к сухому контакту..................................................................................................24
6.10.2 Подключение реле ........................................................................................................................................................................ 24
6.11 Конфигурация устройства .........................................................................................................................................25
6.12 Настройка режима проверки конфигурации ...................................................................................................25
6.13 Настройка скорости передачи данных................................................................................................................26
6.14 Настройка последовательных линий связи ......................................................................................................26
6.15 Примеры установки ......................................................................................................................................................27
6.15.1 Двунаправленная линия RS-485 TX/RX ................................................................................................................................. 27
6.15.2 Линия приема RS-485-1, линия ретрансляции RS-485-2 ...............................................................................................27
6.15.3 Двунаправленная линия RS-422 .............................................................................................................................................. 27
6.15.4 Однонаправленная линия RS-485 ........................................................................................................................................... 27
RU - Русский - Руководство по эксплуатации
4 MNVCMPXT_1822_RU
6.16 Оконечные согласующие устройства последовательных линий ............................................................28
6.17 Конфигурация протокола ..........................................................................................................................................28
6.18 Конфигурация адреса ..................................................................................................................................................28
6.19 Подключение версии с платой IP ...........................................................................................................................29
6.20 Подключение заземления .........................................................................................................................................29
6.21 Закрытие отсека подключений ...............................................................................................................................30
7 Инструкции по безопасной эксплуатации ...................................................................... 31
7.1 Безопасная эксплуатация .............................................................................................................................................31
7.1.1 Ввод в эксплуатацию ....................................................................................................................................................................... 31
7.1.2 Правила техники безопасности .................................................................................................................................................31
7.1.3 Правила обеспечения взрывобезопасности ....................................................................................................................... 31
8 Включение ........................................................................................................................... 32
8.1 Меры, принимаемые до включения питания устройства во взрывоопасной атмосфере .............32
9 Конфигурация ..................................................................................................................... 33
9.1 Использование экранного меню ..............................................................................................................................33
9.1.1 Как использовать джойстик ......................................................................................................................................................... 33
9.2 Как перемещаться по меню .........................................................................................................................................33
9.3 Как изменить параметры ..............................................................................................................................................34
9.4 Как изменить числовое поле ......................................................................................................................................34
9.5 Как изменить текст ...........................................................................................................................................................35
9.6 Настройка конфигурации с помощью экранного меню ................................................................................36
9.6.1 Главное меню ...................................................................................................................................................................................... 36
9.6.2 Меню выбора языка ........................................................................................................................................................................36
9.6.3 Меню камеры ......................................................................................................................................................................................36
9.6.3.1 Меню наложения текста на область ...............................................................................................................................................................37
9.6.3.2 Меню наложения текста на область (Изменяет Зону)............................................................................................................................. 37
9.6.3.3 Меню маскировки ................................................................................................................................................................................................... 38
9.6.3.4 Меню маскировки (Изменение маски (Edit Masks)) ................................................................................................................................. 39
9.6.3.5 Как создать новую маску ......................................................................................................................................................................................39
9.6.3.6 Как изменить маску ................................................................................................................................................................................................ 40
9.6.3.7 Меню дополнительных параметров ...............................................................................................................................................................41
9.6.3.8 Меню дополнительных параметров (Zoom) ............................................................................................................................................... 41
9.6.3.9 Меню дополнительных параметров (Фокусировка (Focus)) ............................................................................................................... 42
9.6.3.10 Меню дополнительных параметров (Экспозиция (Exposure)) ......................................................................................................... 42
9.6.3.11 Меню дополнительных параметров (Инфракрасная съемка (Infrared)) ...................................................................................... 43
9.6.3.12 Меню дополнительных параметров (Баланс белого (White Balance)) .......................................................................................... 44
9.6.3.13 Меню дополнительных параметров (Другие опции (Other)) ............................................................................................................ 45
9.6.4 Меню перемещения ........................................................................................................................................................................45
9.6.4.1 Меню ручного управления ................................................................................................................................................................................. 46
9.6.4.2 Меню ручного управления (Ограничения (Limits)).................................................................................................................................. 46
9.6.4.3 Меню предварительных настроек ..................................................................................................................................................................46
9.6.4.4 Меню предварительных настроек (Изменяет Preset) ............................................................................................................................. 47
9.6.4.5 Меню предварительных настроек (Вспомогательные предварительные настройки) ........................................................... 47
9.6.4.6 Меню патрулирования ..........................................................................................................................................................................................48
9.6.4.7 Меню автоматического панорамного наблюдения .................................................................................................................................48
9.6.4.8 Меню вызова движения ....................................................................................................................................................................................... 48
9.6.4.9 Меню дополнительных параметров ...............................................................................................................................................................49
9.6.5 Меню дисплея ....................................................................................................................................................................................49
9.6.6 Меню опций.........................................................................................................................................................................................50
Руководство по эксплуатации - Русский - RU
5MNVCMPXT_1822_RU
9.6.6.1 Меню аварийных сигналов ................................................................................................................................................................................. 50
9.6.7 Меню омывателя ............................................................................................................................................................................... 51
9.6.8 Меню настроек по умолчанию ................................................................................................................................................... 51
9.6.9 Меню информации ...........................................................................................................................................................................51
9.6.10 Меню тепловизора ........................................................................................................................................................................52
9.6.10.1 Меню предварительной обработки изображения................................................................................................................................ 53
9.6.10.2 Значения переключения усиления (Gain Switch Values) .....................................................................................................................54
9.6.10.3 Меню настройки видео ...................................................................................................................................................................................... 54
9.6.10.4 Меню цифрового улучшения данных ..........................................................................................................................................................55
9.6.10.5 Меню управления усилением ......................................................................................................................................................................... 56
9.6.10.6 Меню настройки области наблюдения ....................................................................................................................................................... 57
9.6.10.7 Меню термического анализа ...........................................................................................................................................................................58
9.6.10.8 Меню термического анализа (Точка измерения) ................................................................................................................................... 58
9.6.10.9 Меню термического анализа (Изотерма) ...................................................................................................................................................59
9.6.10.10 Меню состояния ..................................................................................................................................................................................................59
9.7 Конфигурация модели с кодировщиком MPEG4 ...............................................................................................60
9.7.1 Минимальные системные требования ................................................................................................................................... 60
9.7.2 Процедура настройки конфигурации через программное обеспечение .............................................................60
9.7.2.1 Конфигурация параметров программного обеспечения .....................................................................................................................61
9.7.3 Установка программного обеспечения сетевого видеорегистратора (NVR) ........................................................63
9.7.3.1 Управление движением поворотного устройства ................................................................................................................................... 64
9.7.3.2 Предварительная настройка и загрузка положений .............................................................................................................................. 66
10 Инструкции по безопасной эксплуатации .................................................................... 67
10.1 Отображение состояния поворотного устройства ........................................................................................67
10.2 Сохранение предварительной настройки .........................................................................................................67
10.2.1 Быстрое сохранение ..................................................................................................................................................................... 67
10.2.2 Сохранение из меню ..................................................................................................................................................................... 67
10.3 "Вызов предварительно установленного положения (Scan)" ...................................................................68
10.4 Включение патрулирования .....................................................................................................................................68
10.5 Включение функции автоматического панорамного наблюдения .........................................................68
10.6 Вызов маршрута (Tour) ................................................................................................................................................68
10.7 Вызов исходного положения ....................................................................................................................................69
10.8 Включение стеклоочистителя (Wiper) ..................................................................................................................69
10.9 Включение омывателя (Washer) ..............................................................................................................................69
10.10 Перезагрузка устройства .........................................................................................................................................69
10.11 Ручная корректировка предварительно настроенной фокусировки ................................................69
10.12 Специальные элементы управления .................................................................................................................. 70
11 Техническое обслуживание и очистка .......................................................................... 72
11.1 Отображение конфигурации системы и статистических данных ...........................................................72
11.2 Операции по техническому обслуживанию и уходу, выполняемые пользователем .....................72
11.2.1 Плановое техническое обслуживание (производится регулярно) ......................................................................... 72
11.2.1.1 Очистка стекла ....................................................................................................................................................................................................... 72
11.2.1.2 Очистка германиевого окна ............................................................................................................................................................................72
11.2.1.3 Очистка устройства..............................................................................................................................................................................................72
11.2.1.4 Проверка кабелей ................................................................................................................................................................................................ 72
11.2.1.5 Замена предохранителей .................................................................................................................................................................................. 73
11.2.2 Внеплановый ремонт (выполняемый в особых случаях) ............................................................................................ 73
12 Информация об утилизации и переработке ................................................................ 73
RU - Русский - Руководство по эксплуатации
6 MNVCMPXT_1822_RU
13 Поиск и устранение неисправностей ............................................................................ 74
14 Технические характеристики ......................................................................................... 76
14.1 MAXIMUS MPX ..................................................................................................................................................................76
14.1.1 Общие сведения .............................................................................................................................................................................76
14.1.2 Механические характеристики ...............................................................................................................................................76
14.1.3 Электрические характеристики .............................................................................................................................................. 76
14.1.4 Сеть .......................................................................................................................................................................................................76
14.1.5 Последовательная связь .............................................................................................................................................................76
14.1.6 Видео ....................................................................................................................................................................................................76
14.1.7 Интерфейс ввода-вывода ........................................................................................................................................................... 77
14.1.8 Окружающая среда ....................................................................................................................................................................... 77
14.1.9 Сертификаты .....................................................................................................................................................................................77
14.2 MAXIMUS MPXT ................................................................................................................................................................77
14.2.1 Общие сведения .............................................................................................................................................................................77
14.2.2 Механические характеристики ...............................................................................................................................................77
14.2.3 Окно кожуха ......................................................................................................................................................................................77
14.2.4 Электрические характеристики .............................................................................................................................................. 77
14.2.5 Сеть .......................................................................................................................................................................................................78
14.2.6 Последовательная связь .............................................................................................................................................................78
14.2.7 Видео ....................................................................................................................................................................................................78
14.2.8 Интерфейс ввода-вывода ........................................................................................................................................................... 78
14.2.9 Окружающая среда ....................................................................................................................................................................... 78
14.2.10 Сертификаты .................................................................................................................................................................................. 78
14.3 Расчетные электрические характеристики .......................................................................................................79
14.4 Камеры ................................................................................................................................................................................ 80
15 Технические чертежи ....................................................................................................... 84
A Приложение - Коды маркировки ..................................................................................... 86
A.1 Маркировка ATEX ............................................................................................................................................................. 86
A.2 Маркировка IECEx ............................................................................................................................................................ 87
A.3 Классификация группы "Газы" .................................................................................................................................... 88
B Приложение - Пламягасящая дорожка ........................................................................... 89
Руководство по эксплуатации - Русский - RU
7MNVCMPXT_1822_RU
1 О настоящем руководстве
Внимательно ознакомьтесь со всей документацией,
входящей в комплект поставки, перед тем как приступить
к установке и эксплуатации данного оборудования. Всегда
держите руководство под рукой, чтобы им можно было
воспользоваться в будущем.
1.1 Типографские условные
обозначения
ОПАСНОСТЬ!
Опасность взрыва.
Внимательно прочитайте указания, чтобы
избежать опасности взрыва.
ОПАСНОСТЬ!
Высокий уровень опасности.
Риск поражения электрическим током. При
отсутствии иных указаний отключите питание
устройства, перед тем как приступить к
выполнению любой операции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Средний уровень опасности.
Данная операция крайне важна для
обеспечения надлежащего функционирования
системы. Внимательно ознакомьтесь с
описанием процедуры и выполните ее в
соответствии с приведенными указаниями.
INFO
Описание характеристик системы.
Рекомендуем внимательно ознакомиться с
содержанием этого раздела, для того чтобы
понять следующие этапы.
2 Примечания в отношении
авторского права и
информация о торговых
марках
Названия устройств или компаний, упоминаемые в
настоящем документе, являются торговыми марками
или зарегистрированными торговыми знаками
соответствующих компаний.
3 Правила техники
безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Данное устройство должно
быть подключено к проводу заземления
(защитное заземление). Это подключение
осуществляется только через внутренний
разъем J1 (6.5 Подключение линии питания,
страница 19). Внешние эквипотенциальные
соединения выполняются только в случае, если
они предусмотрены местными нормами или
требованиями местных органов управления для
дополнительных подключений к заземлению.
Рис. 1
Внешнее отверстие для предусмотренного
нормами эквипотенциального подключения.
Не предназначено для подключения защитного
заземления.
Производитель не несет ответственности за любые
повреждения, возникающие в результате неправильного
использования указанного в настоящем руководстве
оборудования. Помимо этого, производитель сохраняет
за собой право изменять содержание руководства
без предварительного уведомления. Представленная
в настоящем руководстве документация прошла
тщательную проверку. Однако производитель не несет
ответственности за ее использование. Аналогичные
условия предусмотрены в отношении любого лица или
компании, привлеченных для составления и создания
данного руководства.
RU - Русский - Руководство по эксплуатации
8 MNVCMPXT_1822_RU
Прочитайте данное руководство.
Сохраните данное руководство.
Соблюдайте все меры предосторожности.
Выполняйте все указания.
Чтобы уменьшить риск возгорания, не открывайте
устройство в потенциально взрывоопасной среде. Во
время работы оборудование должно оставаться плотно
закрытым.
Оборудование сертифицировано для эксплуатации при
температуре окружающей среды в диапазоне от -40°C
до +60°C.
Установка данного оборудования должна
осуществляться надлежащим образом подготовленным
техническим персоналом в соответствии с действующим
сводом правил IEC/EN60079-14.
Температура поверхности устройства повышается, если
оборудование находится под прямыми солнечными
лучами. Температурный класс поверхности устройства
определен только в соответствии с температурой
окружающей среды без учета воздействия прямых
солнечных лучей.
Выбирайте место для установки, поверхность которого
достаточно прочная и способна выдержать вес
устройства, при этом необходимо помнить об особых
факторах окружающей среды, например, воздействии
сильного ветра.
Поскольку пользователь самостоятельно выбирает
поверхность, на которой будет закреплено устройство,
мы не предоставляем крепежные приспособления для
надежной фиксации оборудования на определенной
поверхности. За выбор крепежных приспособлений,
подходящих для соответствующей поверхности,
отвечает установщик. Рекомендуется использовать
методы и материалы, которые способны выдерживать
вес, превышающий вес устройства минимум в 4 раза.
Данное устройство предоставляет возможность
дистанционного управления и может менять положение
в любой момент. Устройство необходимо устанавливать
таким образом, чтобы избежать нанесения травм
движущимися частями оборудования. Также при
установке следует проверить, чтобы движущиеся части
не задевали другие предметы и не создавали опасные
ситуации.
Пред тем как включить питание, убедитесь в том, что
устройство надежно зафиксировано.
Электрическая система оснащается выключателем
питания, который можно легко найти и использовать в
случае необходимости.
Разрешается открывать крышку отсека подключений
только для прокладки кабелей устройства. Другие
крышки может открывать только производитель.
Не используйте кабели, которые кажутся изношенными
или старыми.
Техническое обслуживание должно проводиться только
уполномоченным техническим персоналом.
Перед монтажом проверьте соответствие поставленных
материалов спецификациям заказа, сверив
идентификационные ярлыки (4.2 Маркировка изделия,
страница 10).
Это устройство Класса А. При установке в жилых
помещениях данное устройство может вызывать
радиопомехи. В таком случае пользователю может
потребоваться предпринять соответствующие меры.
Устройство следует подключать через соответствующий
источник бесперебойного питания (ИБП) в целях
компенсации кратковременной посадки напряжения
или кратковременного нарушения электроснабжения.
Руководство по эксплуатации - Русский - RU
9MNVCMPXT_1822_RU
4 Обозначение
4.1 Описание и обозначение типа
устройства
Устройства позиционирования для взрывобезопасных
поворотных камер с увеличительным объективом (PTZ-
камер) серии MAXIMUS разработаны для обеспечения
горизонтального и вертикального перемещения
встроенной камеры, а также работы в промышленной
среде, где существует риск образования взрывоопасной
атмосферы в связи с содержанием газа, паров, воздушных
или порошковых смесей.
PTZ-устройства MAXIMUS оснащаются встроенной камерой
и изготавливаются из электрополированной нержавеющей
стали марки AISI 316L.
Это устройство состоит, главным образом, из основания,
основного корпуса и кожуха для камеры.
В наличие имеются модели со вторым кожухом для
тепловизоров.
В основании предусмотрен отсек подключений, который
обеспечивает простоту прокладки кабелей системы и где
подключается источник питания. В основании имеется
отверстие с резьбой 3/4" NPT, и подключение должно
выполняться в соответствии с требованиями IEC/EN60079-
14.
Основной корпус включает двигатели для горизонтального
и вертикального перемещения, а также плату центрального
процессора и видеоплату.
Кожух для камеры состоит из модуля камеры Day/Night
с соответствующими электронными компонентами,
нагревателя (Ton 15°C, Toff 23°C) и встроенного
стеклоочистителя.
PTZ-устройство обладает классом защиты IP66 и работает
при температуре от -40°C до +60°C.
PTZ-устройство MAXIMUS также включает встроенное
высокоэффективное телеметрическое оборудование для
горизонтального и вертикального перемещения.
PTZ-устройство MAXIMUS гарантирует непрерывное
вращение на высокой скорости, точность
позиционирования и высокое качество изображения в
сочетании с максимальной прочностью и упрощенной
конфигурацией системы.
Скорость и точность – основные характеристики
устройства позиционирования; его скорость при
непрерывном горизонтальном вращении достигает 100°/с,
а угол вертикального наклона составляет от -90° до +90°.
PTZ-устройств MAXIMUS управляет функциями
предварительной настройки, автоматического
панорамного наблюдения и патрулирования с точностью
0,02°.
Устройство постоянно контролирует свое положение и
обеспечивает правильность позиционирования камеры
в любой момент. Эта функция очень полезна в случае
суровых условий окружающей среды, например, при
сильном ветре или мощных вибрациях.
Использование встроенных камер SONY с зум-объективами
36x и 28x позволяет обеспечить исключительную точность
съемки, как близко расположенных, так и удаленных
объектов, а также динамическую маскировку зон
видеонаблюдения.
Кроме конфигурации экранного меню система имеет
интерфейс RS485 для полного управления системой и
удаленного обновления последней версии программного
обеспечения.
Интерфейс упрощенной настройки программного
обеспечения предлагает стандартные предварительно
установленные конфигурации или возможность
индивидуальной настройки всей системы.
Рис. 2 MAXIMUS MPX.
RU - Русский - Руководство по эксплуатации
10 MNVCMPXT_1822_RU
4.1.1 Модель для тепловизоров
Устройство может быть оснащено тепловизором, который
устанавливается во втором кожухе с окном, выполненным,
главным образом, из германия и гарантирующим уровень
прочности и безопасности, аналогичный стандартному
стеклу.
Тепловизор представляет собой Неохлаждаемый
микроболометр на оксиде ванадия (VOx) со спектральным
диапазоном 7.5-13.5µm. Он передает тепловое
изображение с разрешением 320x256 (PAL) и 320x240
(NTSC) и частотой смены кадров 8,3 или 25 кадр./с (PAL) и
7,5 или 30 кадр./с (NTSC).
Высокая чувствительность NEdT 50 mK при f/1.0
гарантирует оптимальное качество теплового
изображения. Устройство обеспечивает двукратное или
четырехкратное цифровое увеличение.
На выбор предлагается разная фокусная величина: 35mm,
25mm и 9mm, в зависимости от необходимого расстояния
съемки.
Рис. 3 MAXIMUS MPXT.
4.2 Маркировка изделия
02
01
03
05
06 07 08 09
10
11
04
Рис. 4
1. Символ CE
2. Наименование и адрес производителя
3. Идентификационный код модели
4. Температура окружающей среды, соответствующая
идентификационному коду модели
5. Серийный номер (серийный номер состоит из
12 цифр, где вторая и третья цифры обозначают
последние две цифры года изготовления)
6. Напряжение сети питания (V)
7. Потребляемый ток (A)
8. Частота (Гц)
9. Энергопотребление (W)
10. Сертификат ATEX:
Номер сертификата ATEX
Классификация по типу зоны размещения, методу
защиты и температурному классу, для которых
допускается применение данного устройства
согласно директиве ATEX
11. Сертификат IECEx:
Номер сертификата IECEx
Классификация по типу зоны размещения, методу
защиты и температурному классу, для которых
допускается применение данного устройства
согласно стандарту IECEx
Руководство по эксплуатации - Русский - RU
11MNVCMPXT_1822_RU
5 Подготовка устройства к
использованию
Любое изменение, которое выполняется без
разрешения, явным образом предоставленного
производителем, аннулирует гарантии и
сертификаты.
5.1 Меры безопасности,
предпринимаемые перед началом
эксплуатации
Убедитесь, что все оборудование
сертифицировано для использования в тех
условиях, в которых оно будет установлено.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Система электропитания,
к которой подключается устройство, должна
иметь автоматический двухполюсный
выключатель цепи при номинальном токе
15A max. Минимальное расстояние между
контактами автоматического выключателя
цепи должно составлять 3mm. Выключатель
цепи должен иметь защиту от тока КЗ на землю
(дифференциальная защита) и защиту от
перегрузки по току (термомагнитная защита).
Электрическая система оснащается
выключателем питания, который можно легко
найти и использовать в случае необходимости.
Перед тем, как приступить к выполнению
любых операций, убедитесь в том, что источник
питания устройства отключен.
Устройство считается выключенным только при
отключении источника питания и отсоединении
кабелей, ведущих к другим устройствам.
Выполнить подключения и лабораторные
испытания, перед установкой на месте
применения. Для этой цели используйте
подходящие инструменты.
Перед выполнением любой операции проверьте
правильность значения напряжения сети
питания.
Поскольку система имеет значительный вес,
используйте соответствующее подъемно-
транспортное оборудование. Персонал обязан
работать с устройством в соответствии с
общими правилами для предотвращения
несчастных случаев.
5.2 Распаковка
При получении устройства убедитесь, что упаковка не
повреждена и не имеет явных признаков падения или
царапин.
В случае наличия видимых повреждений незамедлительно
свяжитесь с поставщиком.
В случае возврата неисправного устройства мы
рекомендуем использовать оригинальную упаковку для
транспортировки.
Сохраняйте упаковку на случай, если потребуется
отправить устройство на ремонт.
RU - Русский - Руководство по эксплуатации
12 MNVCMPXT_1822_RU
5.3 Комплект оборудования
Проверьте комплект оборудования на соответствие
представленному ниже списку материалов:
Аналоговая модель:
1 Взрывобезопасная PTZ-камера
1 солнцезащитный козырек (2 для модели с
тепловизором)
1 документ Важные инструкции по технике безопасности
1 силиконовая кабельная оболочка
2 кабельные стяжки
2 винты с потайной головкой и шестигранным
углублением под ключ
Руководство по эксплуатации
IP-модель:
1 Взрывобезопасная PTZ-камера
1 солнцезащитный козырек (2 для модели с
тепловизором)
1 документ Важные инструкции по технике безопасности
1 силиконовая кабельная оболочка
2 кабельные стяжки
2 винты с потайной головкой и шестигранным
углублением под ключ
1 CD
Руководство по эксплуатации
Модель с одномодовым/многомодовым оптоволокном:
1 Взрывобезопасная PTZ-камера
1 солнцезащитный козырек (2 для модели с
тепловизором)
1 документ Важные инструкции по технике безопасности
3 силиконовые кабельные оболочки
6 кабельные стяжки
2 винты с потайной головкой и шестигранным
углублением под ключ
2 оптоволоконные адаптеры
Руководство по эксплуатации
5.4 Безопасная утилизация
упаковочных материалов
Упаковочные материалы могут подвергаться переработке.
Технический специалист установщика отвечает за
сортировку материалов для переработки, а также за
соблюдение требований законодательства, действующего в
месте установки устройства.
Руководство по эксплуатации - Русский - RU
13MNVCMPXT_1822_RU
5.5 Подготовительные работы перед
установкой
Для установки используйте подходящие
инструменты. Особый характер места установки
устройства может потребовать использования
специальных инструментов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Установка и обслуживание
устройства должны осуществляться только
специализированным персоналом.
Выбирайте место для установки, поверхность
которого достаточно прочная и способна
выдержать вес устройства, при этом
необходимо помнить об особых факторах
окружающей среды, например, воздействии
сильного ветра.
Устройство необходимо устанавливать
таким образом, чтобы избежать нанесения
травм движущимися частями оборудования.
Также при установке следует проверить,
чтобы движущиеся части не задевали другие
предметы и не создавали опасные ситуации.
Пред тем как включить питание, убедитесь в
том, что устройство надежно зафиксировано.
Техническое обслуживание должно проводиться
только уполномоченным техническим
персоналом.
Поскольку пользователь самостоятельно
выбирает поверхность, на которой
будет закреплено устройство, мы не
предоставляем крепежные приспособления
для надежной фиксации оборудования
на определенной поверхности. За выбор
крепежных приспособлений, подходящих
для соответствующей поверхности, отвечает
установщик. Как правило, рекомендуется
использовать способы установки и материалы,
которые способны выдерживать вес,
превышающий вес устройства минимум в 4
раза.
Устройство может быть установлено с помощью нескольких
кронштейнов.
При установке настоятельно рекомендуется использовать
только разрешенные кронштейны и комплектующие.
5.5.1 Крепление к парапету или на потолок
Установите адаптер (01) с нижней стороны устройства с
помощью 4 винтов (A4 класс 70) из нержавеющей стали с
плоской потайной головкой под торцевой ключ M10x20mm
(02).
Убедитесь, что на резьбе нет грязи.
Нанесите большое количество герметика для резьбовых
соединений (Loctite 270) на 4 резьбовых отверстия в
основании устройства.
Будьте внимательны при монтаже. Момент
затяжки: 35Nm.
Оставьте герметик застывать в течение одного часа; не
забудьте выждать указанное количество времени до
завершения установки.
01
02
Рис. 5
Используйте внешние отверстия в адаптере, чтобы
закрепить собранное устройство на парапете или потолок.
Используйте винты, которые способны удерживать вес,
превышающий вес устройства не менее чем в 4 раза.
Ø 11
8
Ø 238
Ø 200
35
35
35
35
Рис. 6
RU - Русский - Руководство по эксплуатации
14 MNVCMPXT_1822_RU
5.5.2 Крепление с помощью кронштейна
Кронштейн может быть закреплен на вертикальной стене.
Используйте винты и приспособления для крепления на
стене, которые способны выдержать вес, превышающий
вес устройства не менее чем в 4 раза.
Для крепления устройства к кронштейну используйте
предоставленные 4 плоские шайбы, 4 пружинные шайбы из
нержавеющей стали и 4 винтами из нержавеющей стали с
головкой с углублением под ключ (M10x20mm).
Рис. 7
Убедитесь, что на резьбе нет грязи.
Нанесите на поверхность 4 винтов толстый слой герметика
для резьбовых соединений (Loctite 270).
Затяните винты.
Будьте внимательны при монтаже. Момент
затяжки: 35Nm.
Оставьте герметик застывать в течение одного часа; не
забудьте выждать указанное количество времени до
завершения установки.
5.5.3 Крепление устройства к адаптеру
для установки на стойке или адаптеру для
установки на угол
Перед тем как установить устройство на стойку или на
угол стены, необходимо закрепить его на настенном
кронштейне (5.5.2 Крепление с помощью кронштейна,
страница 14).
5.5.3.1 Крепление с помощью адаптера для
установки на стойке
Закрепите настенный кронштейн на адаптере для
установки на стойке с помощью 4 шайб, 4 пружинных шайб
из нержавеющей стали и 4 болтов с шестигранной головкой
из нержавеющей стали (A4 класса 70) M10x30mm.
Рис. 8
Убедитесь, что на резьбе нет грязи.
Нанесите большое количество герметика для резьбовых
соединений (Loctite 270) на 4 резьбовых отверстия
адаптера для установки на стойке.
Затяните винты.
Будьте внимательны при монтаже. Момент
затяжки: 35Nm.
Оставьте герметик застывать в течение одного часа; не
забудьте выждать указанное количество времени до
завершения установки.
Руководство по эксплуатации - Русский - RU
15MNVCMPXT_1822_RU
5.5.3.2 Крепление с помощью адаптера для
установки на угол
Закрепите настенный кронштейн на адаптере для
установки на угол с помощью 4 шайб, 4 пружинных шайб из
нержавеющей стали и 4 болтов с шестигранной головкой из
нержавеющей стали (A4 класса 70) M10x30mm.
Рис. 9
Убедитесь, что на резьбе нет грязи.
Нанесите большое количество герметика для резьбовых
соединений (Loctite 270) на 4 резьбовых отверстия
адаптера для установки на угол.
Затяните винты.
Будьте внимательны при монтаже. Момент
затяжки: 35Nm.
Оставьте герметик застывать в течение одного часа; не
забудьте выждать указанное количество времени до
завершения установки.
5.5.4 Установка солнцезащитного козырька
Перед тем как установить солнцезащитный
козырек (при его наличии), снимите.
Закрепите солнцезащитный козырек на кожухе с помощью
предоставленных винтов и шайб.
Нанесите толстый слой герметика для резьбовых
соединений (Loctite 270) на поверхность резьбовых
отверстий в основании устройства.
Оставьте герметик застывать в течение одного часа; не
забудьте выждать указанное количество времени до
завершения установки.
Рис. 10
Будьте внимательны при монтаже. Момент
затяжки: 2Nm.
RU - Русский - Руководство по эксплуатации
16 MNVCMPXT_1822_RU
6 Монтаж
Убедитесь, что все оборудование
сертифицировано для использования в тех
условиях, в которых оно будет установлено.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Установка и обслуживание
устройства должны осуществляться только
специализированным персоналом.
Выполнять электрические подключения
необходимо при отключенном источнике
питания и разомкнутом выключателе сети.
При запуске система выполняет ряд
автоматических действий калибровки: отойдите
от устройства после его включения.
Убедитесь в том, что порядок установки
соответствует местным нормативным
требованиям и спецификациям.
VIDEOTEC настоятельно рекомендует проверить
конфигурацию и эксплуатационные характеристики
устройства перед его окончательной установкой в
соответствующем месте (6.3 Подключение кабелей к
основанию, страница 17).
6.1 Область применения
Устройство создано для работы в фиксированном
положении и обеспечения наблюдения в зонах класса
1-21 или 2-22 с потенциально взрывоопасной средой с
помощью установленных в устройстве камер.
Температура установки от: от -40°C (-40°F) до +60°C (140°F).
Диапазон рабочих температур составляет от: от -40°C (-40°F)
до +60°C (140°F).
Устройство изготовлено и сертифицировано в соответствии
с директивой 2014/34/UE, а также международными
стандартами IECEX, определяющими область его
применения и минимальные требования безопасности.
Устройство не относится к классу оборудования для
обеспечения безопасности (в соответствии с Директивой
2014/34/UE, Приложение II, Пункт 1.5).
6.2 Способы установки
Прибор может быть установлен только в стандартном
или обратном положении (установка на потолок). При
установке в настоящей позиции, реконфигурация функций
направления и контроля телекамеры, выполняется
программой системы.
Для работы в перевернутом положении не требуется
проводить корректировку оборудования.
Рис. 11
Руководство по эксплуатации - Русский - RU
17MNVCMPXT_1822_RU
6.3 Подключение кабелей к
основанию
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Система электропитания,
к которой подключается устройство, должна
иметь автоматический двухполюсный
выключатель цепи при номинальном токе
15A max. Минимальное расстояние между
контактами автоматического выключателя
цепи должно составлять 3mm. Выключатель
цепи должен иметь защиту от тока КЗ на землю
(дифференциальная защита) и защиту от
перегрузки по току (термомагнитная защита).
Электрическая система оснащается
выключателем питания, который можно легко
найти и использовать в случае необходимости.
Перед проведением любых технических
операций с устройством убедитесь, что
источник питания отключен.
Устройство считается выключенным только при
отключении источника питания и отсоединении
кабелей, ведущих к другим устройствам.
Не используйте кабели, которые кажутся
изношенными или старыми.
Если температура превышает 80°C, используйте
соответствующие кабели. Если установка
выполняется в среде, температура которой
ниже -10°C, используйте кабели, которые
подходят для минимальной температуры
окружающей среды в месте установки.
Разрешается открывать крышку отсека
подключений только для прокладки кабелей
устройства. Другие крышки может открывать
только производитель.
В основании устройства размещается отсек подключений
для ввода кабелей с резьбовым отверстием 3/4” NPT.
Резьбовой наконечник открывает доступ к плате
подключения со съемными разъемами, которые позволяют
установщику подключить кабели.
Предохранительные винты с плоским концом
и шестигранным углублением под ключ не
позволяют снять крышку с резьбой с отсека
подключений. Перед тем как снять крышку с
резьбой открутите оба предохранительных
винта с плоским концом и шестигранным
углублением под ключ.
Для выполнения подключения вытащите
предохранительные винты с плоским концом и
шестигранным углублением под ключ (01), снимите крышку
с резьбой (02) и пластмассовый колпачок (03).
Пластмассовый колпачок используется только при
транспортировке и во время эксплуатации устройства не
требуется.
02
01
03
Рис. 12
RU - Русский - Руководство по эксплуатации
18 MNVCMPXT_1822_RU
В отсеке подключений находится плата адресов и
протоколов и плата со съемными разъемами, которая
упрощает процедуру прокладки кабелей.
F
U
S
E
F
U
S
E
100nMBW3
L
N
VAR3
VAR1
AC
AL1
AL2
AL3
AL4
AL5
COM
RL1
RL1
RL2
RL2
GND
W
GND
B
A
B
A
IN
J1
J6
J2
J3
J8
J7
FUS1
VAR2
VIDEO - 1
VIDEO - 2
RS485
FUS2
J9
Рис. 13
6.4 Ввод кабелей
2 коаксиальных выходных кабеля требуются
только для модели устройства с тепловизором.
Соединения выполняются в соответствии с требованиями
стандарта IEC/EN60079-14 в целях предотвращения
распространения пламени или взрывной волны от
устройства в кабельные каналы или от кабельной муфты во
внешнюю среду.
Все кабельные муфты должны отвечать следующим
требованиям: наличие сертификата ATEX/IECEx, тип
взрывозащиты "db" и (или) "tb", степень защиты
оболочки IP66, соответствие предусмотренным условиям
эксплуатации, корректность установки.
В случае применения изоляционной трубки следует
использовать заглушку,имеющую сертифицикацию
ATEX/IECEx, тип защиты от взрыва "db" и/или "tb", IP66,
соотвествующую предусмотренным условиям применения
и установленную как положено. Заглушка устанавливается
на расстоянии не более 50mm от стенки корпуса
устройства.
Для прокладки проводов отсоедините съемный разъем
от платы подключения, подключите к нему все провода и
затем разместите съемный разъем на плате, как показано
ниже.
Провода сети телеметрии.
F
U
S
E
F
U
S
E
100nMBW3
L
N
VAR3
VAR1
AC
AL1
AL2
AL3
AL4
AL5
COM
RL1
RL1
RL2
RL2
GND
W
GND
B
A
B
A
IN
J1
J9
J6
J2
J3
J8
J4
J7
FUS1
VAR2
VIDEO - 1
VIDEO - 2
RS485
ADDRESS & PROTOCOL
FUS2
Рис. 14
Отсоедините съемный разъем J9.
F
U
S
E
F
U
S
E
100nMBW3
L
N
VAR3
VAR1
AC
AL1
AL2
AL3
AL4
AL5
COM
RL1
RL1
RL2
RL2
GND
W
GND
B
A
B
A
IN
J1
J9
J6
J2
J3
J8
J4
J7
FUS1
VAR2
VIDEO - 1
VIDEO - 2
RS485
ADDRESS & PROTOCOL
FUS2
Рис. 15
Руководство по эксплуатации - Русский - RU
19MNVCMPXT_1822_RU
Подключите к нему кабели.
F
U
S
E
F
U
S
E
100nMBW3
L
N
VAR3
VAR1
AC
AL1
AL2
AL3
AL4
AL5
COM
RL1
RL1
RL2
RL2
GND
W
GND
B
A
B
A
IN
J1
J6
J2
J3
J8
J4
J7
FUS1
VAR2
VIDEO - 1
VIDEO - 2
RS485
ADDRESS & PROTOCOL
FUS2
J9
Рис. 16
Установите разъем на плате.
F
U
S
E
F
U
S
E
100nMBW3
L
N
VAR3
VAR1
AC
AL1
AL2
AL3
AL4
AL5
COM
RL1
RL1
RL2
RL2
GND
W
GND
B
A
B
A
IN
J1
J9
J6
J2
J3
J8
J4
J7
FUS1
VAR2
VIDEO - 1
VIDEO - 2
RS485
ADDRESS & PROTOCOL
FUS2
Рис. 17
6.5 Подключение линии питания
В зависимости от модели на устройство может подаваться
разное напряжение сети питания. Значение напряжения
сети указано на идентификационной этикетке устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Система электропитания,
к которой подключается устройство, должна
иметь автоматический двухполюсный
выключатель цепи при номинальном токе
15A max. Минимальное расстояние между
контактами автоматического выключателя
цепи должно составлять 3mm. Выключатель
цепи должен иметь защиту от тока КЗ на землю
(дифференциальная защита) и защиту от
перегрузки по току (термомагнитная защита).
Выполнять электрические подключения
необходимо при отключенном источнике
питания и разомкнутом выключателе сети.
Перед началом монтажа убедитесь в том,
что характеристики источника питания
соответствуют характеристикам устройства.
Проверьте соответствие размеров гнезда
питания и кабеля.
Используемые силовые кабели: 1.5mm² (15AWG).
Провод заземления типа TEWN, поперечное сечение
которого равно сечению кабелей фаз и нейтрали или
превышает его.
Кабели фазы и нейтрали типа TFFN или MTW
Протяните силовые кабели через кабельный ввод.
Снимите с платы подключения съемные штыревой разъем
J1. Подключите провода питания согласно маркировке
полярности, как показано ниже (Рис. 18, страница 20).
RU - Русский - Руководство по эксплуатации
20 MNVCMPXT_1822_RU
Для подключения защитного заземления
используйте кабели с подходящим сечением:
2.5mm² (13AWG).
J1
Рис. 18
Кабель заземления должен быть длиннее двух
других кабелей примерно на 10mm, чтобы
предотвратить его случайное отсоединение при
натягивании.
F
U
S
E
F
U
S
E
100nMBW3
L
N
VAR3
VAR1
AC
AL1
AL2
AL3
AL4
AL5
COM
RL1
RL1
RL2
RL2
GND
W
GND
B
A
B
A
IN
J1
J6
J2
J3
J8
J4
J7
FUS1
VAR2
VIDEO - 1
VIDEO - 2
RS485
ADDRESS & PROTOCOL
FUS2
J9
Рис. 19
Силовой кабель необходимо закрыть
силиконовой оболочкой (01), входящей
в комплект оборудования. Силиконовая
оболочка крепится с помощью соответствующей
кабельной стяжки (02).
F
U
S
E
F
U
S
E
100nMBW3
L
N
VAR3
VAR1
AC
AL1
AL2
AL3
AL4
AL5
COM
RL1
RL1
RL2
RL2
GND
W
GND
B
A
B
A
IN
J1
J6
J2
J3
J8
J4
J7
FUS1
VAR2
VIDEO - 1
VIDEO - 2
RS485
ADDRESS & PROTOCOL
FUS2
J9
02
01
Рис. 20
Все сигнальные кабели необходимо собрать в
пучок с помощью кабельной стяжки.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЛИНИИ ПИТАНИЯ
Цвет кабеля Клеммы
Источник питания 24Vac
Определяется установщиком ~/24Vac
Определяется установщиком ~/24Vac
Желтый/Зеленый GND/Земля
Источник питания 230Vac
Синий (N) Нейтраль
Коричневый (L) Фаза
Желтый/Зеленый Земля
Источник питания 120Vac
Синий (N) Нейтраль
Коричневый (L) Фаза
Желтый/Зеленый Земля
Табл. 1
/