Casio WK-220 Инструкция по эксплуатации

Категория
Цифровые пианино
Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

IR
CTK4200/WK220-IR1B
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare la tastiera digitale, accertarsi di
leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte.
Italiano
Внимание!
Прежде чем приступать к эксплуатации данного изделия, ознакомьтесь со следующей важной информацией.
Прежде чем приступать к эксплуатации адаптера переменного тока (приобретается дополнительно) для подачи
питания на устройство, проверить адаптер на предмет повреждений. Сетевой шнур тщательно проверить на предмет
разрывов, порезов, оголения провода, других серьезных повреждений. Если адаптер серьезно поврежден, не давать
его детям.
Не пытаться перезаряжать батареи.
Не вставлять аккумуляторные батареи.
Не вставлять старые батареи вместе с новыми.
Вставлять батареи рекомендованного типа или аналогичные.
Ориентация положительного (+) и отрицательного (–) полюсов батарей должна соответствовать обозначениям у
батарейного отсека.
При первых же признаках разрядки батарей как можно скорее их заменять.
Не допускать короткого замыкания полюсов батарей.
Изделие не предназначено для детей в возрасте до 3 лет.
Применять только адаптер «CASIO» AD-E95100L.
Адаптер переменного тока — не игрушка!
Перед протиранием изделия отсоединять от него адаптер переменного тока.
Воспроизведение содержания данной инструкции, как частично, так и полностью, запрещается. Любое
использование содержания данной инструкции, помимо личного пользования, без согласия «CASIO» запрещено
законами об авторском праве.
КОМПАНИЯ «CASIO» НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НИ ЗА КАКОЙ
УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ, В ЧАСТНОСТИ, УБЫТКИ В СВЯЗИ С УПУЩЕННОЙ ВЫГОДОЙ, ПЕРЕРЫВОМ В
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ПОТЕРЕЙ ИНФОРМАЦИИ), ВОЗНИКАЮЩИЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ
НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ ИЛИ ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ
«CASIO» БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА.
Содержание данной инструкции может быть изменено без предупреждения.
Внешний вид изделия может отличаться от показанного на иллюстрациях в данной инструкции по эксплуатации.
Упоминаемые в данной инструкции названия компаний и наименования изделий могут являться
зарегистрированными торговыми марками других компаний.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
R-1
CTK4200_WK220_r.book Page 3 Tuesday, April 19, 2011 9:30 AM
R-2
Содержание
Общие указания .............................R-4
Работа с цифровой клавиатурой (
br
) .......... R-7
Функции кнопки «FUNCTION» (
ct
)............... R-7
Восстановление заводских показателей
настройки синтезатора................................... R-8
Подготовка к игре .........................R-9
Подготовка пюпитра....................................... R-9
Источник питания............................................ R-9
Игра на синтезаторе ....................R-10
Включение инструмента и игра на нем....... R-10
Подключение наушников ............................. R-11
Подключение микрофона
(WK-220, WK-225) .......................................... R-11
Изменение чувствительности клавиш
к характеру касания
(динамической чувствительности
клавиатуры) ................................................... R-12
Регулировка контрастности дисплея.......... R-12
Работа с метрономом ................................... R-13
Управление звучанием
инструмента ..................................R-14
Выбор звука из спектра звуков
музыкальных инструментов ......................... R-14
Наложение двух тембров............................. R-15
Разделение клавиатуры на два
тембральных регистра.................................. R-15
Применение реверберации .......................... R-16
Применение хоруса ....................................... R-16
Применение педали ...................................... R-17
Изменение звуковысотности
(транспонирование, настройка,
октавный сдвиг) ............................................ R-17
Создание звуковых сэмплов и
их использование при игре на
синтезаторе...................................R-19
Подключение и подготовка ......................... R-19
Создание сэмпла и исполнение этим
звуком мелодии (создание
мелодического сэмпла) ................................ R-20
Включение сэмпла в набор звуков
ударных инструментов
(«сэмплирование» ударных)......................... R-22
Другие функции сэмплирования .................. R-25
Воспроизведение встроенных
композиций................................... R-27
Воспроизведение демонстрационных
композиций.....................................................R-27
Воспроизведение определенной
композиции.....................................................R-28
Пополнение банка композиций ....................R-30
Овладение игрой на
инструменте с помощью
встроенных композиций ............ R-31
Фразы..............................................................R-31
Порядок работы в системе поэтапного
обучения .........................................................R-31
Выбор разучиваемой композиции, фразы
и партии ..........................................................R-32
Уроки 1, 2 и 3..................................................R-33
Настройка системы обучения.......................R-34
Поэтапное обучение с
автопереключением уроков .........................R-36
Игра «Музыкальное
развитие» ...................................... R-37
Применение
автоаккомпанемента ..................R-38
Воспроизведение только партии ритма ......R-38
Воспроизведение всех партий .....................R-39
Эффективное применение
автоаккомпанемента.....................................R-41
Применение установок мгновенного
вызова.............................................................R-42
Применение автогармонизации....................R-43
Поиск нот аккордов (справочник
аккордов)........................................................R-44
Редактирование моделей
автоаккомпанемента ..................R-45
Сохранение наборов настроек
инструмента в
регистрационной памяти ...........R-48
Как сохранить набор настроек в
регистрационной памяти...............................R-49
Как вызвать набор настроек из
регистрационной памяти...............................R-49
CTK4200_WK220_r.book Page 2 Tuesday, April 19, 2011 9:30 AM
Содержание
R-3
Запись исполнения на
инструменте ..................................R-50
Запись исполнения на инструменте и ее
воспроизведение........................................... R-50
Запись и микширование партий с
помощью дорожек......................................... R-51
Запись двух или нескольких композиций
и выбор одной из них для
воспроизведения........................................... R-53
Запись исполнения под встроенную
композицию ................................................... R-53
Сохранение записанных данных на
внешнем устройстве ..................................... R-54
Другие полезные функции
синтезатора...................................R-55
Изменение строя клавиатуры...................... R-55
Применение музыкальных
предустановок............................................... R-56
Применение арпеджиатора.......................... R-57
Удаление пользовательских композиций... R-58
Удаление всех данных из памяти
синтезатора ................................................... R-58
Подключение внешних
устройств.......................................R-59
Подключение компьютера ........................... R-59
Параметры MIDI ............................................ R-60
Сохранение и загрузка данных из памяти
синтезатора ................................................... R-62
Подключение
к аудиоаппаратуре........................................ R-63
Справочная информация ...........R-64
Поиск и устранение неисправностей .......... R-64
Технические характеристики....................... R-66
Правила безопасности.................................. R-67
Сообщения об ошибках ................................ R-68
Список композиций....................................... R-69
Указатель способов взятия аккордов ........ R-70
MIDI Implementation Chart
Прилагаемые принадлежности
Пюпитр
Нотный сборник
Брошюры
Правила безопасности
Приложение
Другие принадлежности (гарантия и др.)
Состав прилагаемых принадлежностей может быть изменен без
предупреждения.
Принадлежности, приобретаемые
дополнительно
Информацию о принадлежностях к изделию,
которые продаются отдельно, можно
получить из каталога продукции «CASIO»,
имеющегося в магазинах, и на сайте «CASIO»
по адресу:
http://world.casio.com/
.
CTK4200_WK220_r.book Page 3 Tuesday, April 19, 2011 9:30 AM
R-4
Общие указания
В данной инструкции термином «синтезатор» обозначаются модели инструмента CTK-4200, WK-220 и WK-225.
На иллюстрациях в данной инструкции по эксплуатации изображена модель WK-220.
В данной инструкции кнопки и другие органы управления обозначаются номерами, как показано
ниже.
В конце инструкции имеется справочная иллюстрация с указанием номеров кнопок. Ее можно отделить и при
необходимости уточнять по ней местонахождение кнопок.
552211
brbr
bnbn
66 77 88 99 bkbk
bsbs btbt ckck clcl cmcm
blbl
4433
bpbpbqbq bobo
ctctcscscncn coco cpcp cqcq crcr
bmbm
dk dmdl dn do dp dk
dq dr
CTK4200_WK220_r.book Page 4 Tuesday, April 19, 2011 9:30 AM
Общие указания
R-5
Ниже дается объяснение значения знака $, нанесенного на пульте управления изделия и рядом с названиями
нижеперечисленных клавиш.
$ Обозначает функцию, которая включается, если на соответствующую кнопку нажать и некоторое время ее не отпускать.
1
кнопка питания (POWER) R-10
2
ручка громкости (VOLUME) R-10
3
кнопка «Устройство записи» (RECORDER)
R-50
4
кнопка «Редактор стилей» (RHYTHM EDITOR)
R-45
5
кнопка «Метроном; доля» (METRONOME,
$ BEAT) R-13
6
кнопка «Вступление; повтор» (INTRO, REPEAT)
R-29, 41
7
кнопка «Обычная модель — вставка; прокрутка
назад» (NORMAL/FILL-IN, REW) R-28, 41
8
кнопка «Вариация — вставка; прокрутка
вперед» (VAR./FILL-IN, FF) R-28, 41
9
кнопка «Синхронизатор — концовка; пауза»
(SYNCHRO/ENDING, PAUSE) R-28, 41
bk
кнопка «Запуск — остановка; воспроизведение
— остановка» (START/STOP, PLAY/STOP)
R-27, 38
bl
кнопка «Аккорды; аккомпанемент; выбор
партии» ($ CHORDS, ACCOMP, PART SELECT)
R-30, 39
bm
кнопки «Темп» (TEMPO) R-13
bn
кнопка «Тембр» (TONE) R-14
bo
кнопка «Стиль; установка мгновенного вызова»
(RHYTHM, $ ONE TOUCH PRESET) R-38, 42
bp
кнопка «Банк композиций» (SONG BANK) R-28
bq
кнопка «Тембр; музыкальная предустановка»
(MUSIC PRESET) R-56
br
цифровые кнопки; клавиши [–]
,
[+] R-7
bs
кнопка «Банк; слушай» (BANK, LISTEN)
R-33, 48
bt
кнопка «Область 1; смотри» (Area1, WATCH)
R-33, 48
ck
кнопка «Область 2; вспоминай» (Area2,
REMEMBER) R-34, 48
cl
кнопка «Область 3; дальше» (Area3, NEXT)
R-32, 48
cm
кнопка «Область 4; авто» (Area4, AUTO)
R-36, 48
cn
кнопка «сохранить; Музыкальное развитие»
(STORE, MUSIC CHALLENGE) R-37, 49
co
кнопка «Разделение» (SPLIT) R-15
cp
кнопка «Наложение» (LAYER) R-15
cq
кнопка «Автогармонизация — арпеджиатор;
тип» (AUTO HARMONIZE/ARPEGGIATOR,
$ TYPE) R-43, 57
cr
кнопка «Фортепиано — орган» (PIANO/ORGAN)
R-14
cs
кнопка «Справочник аккордов»
(CHORD BOOK) R-44
ct
кнопка «Функция» (FUNCTION) R-7
dk
динамики
dl
список композиций из банка композиций
dm
дисплей
dn
перечень музыкальных предустановок
do
перечень стилей
dp
перечень тембров
dq
названия корней аккордов R-39
dr
перечень ударных инструментов R-14
CTK4200_WK220_r.book Page 5 Tuesday, April 19, 2011 9:30 AM
Общие указания
R-6
ds
порт «USB» R-59
dt
гнездо для педали задержки (сустейн)
многофункциональное (SUSTAIN/
ASSIGNABLE JACK) R-17
ek
ручка MIC VOLUME (у моделей WK-220 и
WK-225)R-19
el
гнездо «Микрофонный вход — запись сэмпла»
(MIC IN/SAMPLING) (у моделей WK-220 и
WK-225) R-19
em
гнездо «Аудиовход» (AUDIO IN) R-19
en
гнездо «9,5 В пост. тока» (DC 9.5V) R-9
eo
гнездо «Наушники — выходной сигнал»
(PHONES/OUTPUT) R-11
ds dt el em eoenek
Тыльная панель
CTK4200_WK220_r.book Page 6 Tuesday, April 19, 2011 9:30 AM
Общие указания
R-7
Цифровые кнопки и клавиши [–] и [+] предназначены для
изменения значений параметров, появляющихся в левой
верхней части дисплея.
Цифровые кнопки предназначены для ввода чисел и
значений.
Вводить надо столько же цифр, сколько в данный
момент отображается на дисплее.
Отрицательные значения вводятся не цифровыми
кнопками, а клавишами [–] (уменьшение) и [+]
(увеличение).
Клавиши [–] (уменьшение) и [+] (увеличение) позволяют
изменить отображаемое число или значение.
Длительное нажатие на клавишу обеспечивает
пролистывание отображенного показателя настройки.
Одновременное нажатие на обе клавиши приводит к
восстановлению первоначального или
рекомендуемого значения.
Кнопка «FUNCTION» (
ct
) позволяет настраивать
эффект реверберации, удалять данные, выполнять
многие другие действия на синтезаторе.
1.
Нажатием на кнопку
ct
(FUNCTION) вывести
на дисплей меню функций.
2.
С помощью клавиш [4] (o) и [6] (p)
цифровой клавиатуры (
br
) вывести на
дисплей нужную функцию.
Выйти из меню функций можно нажатием на
кнопку
ct
(FUNCTION).
После выбора функций 8—13 нажать на клавишу
[9] (ENTER) цифровой клавиатуры (
br
) для вывода
на дисплей подменю пункта меню. С помощью
кнопок [4] (o) и [6] (p) выбрать нужный пункт.
Выйти из подменю можно нажатием на кнопку [7]
(EXIT) цифровой клавиатуры (
br
).
3.
Подробную информацию о каждой из
функций см. на указанных страницах данной
инструкции.
Работа с цифровой
клавиатурой (
br
)
Цифровые кнопки
Пример: для задания номера тембра 001 ввести
0 3 0 3 1.
Клавиши [–] и [+]
значение параметра
St .GrPno
Функции кнопки «FUNCTION»
(
ct
)
Как выбрать функцию
CTK4200_WK220_r.book Page 7 Tuesday, April 19, 2011 9:30 AM
Общие указания
R-8
При включении инструмента тембр и другие
параметры всегда возвращаются к начальным
значениям по умолчанию (стр. R-10).
Для восстановления первоначальных заводских данных
и настройки синтезатора выполнить следующие
действия.
1.
Выключить синтезатор.
2.
Одновременно нажимая на кнопку
bp
(SONG BANK) и кнопку [1] цифровой
клавиатуры (
br
), нажать на кнопку
1
.
До завершения следующего действия не отпускать
кнопку
bp
(SONG BANK) и клавишу [1] цифровой
клавиатуры (
br
).
3.
При появлении на дисплее сообщения «Pls
wait» отпустить кнопку
bp
(SONG BANK) и
клавишу [1] цифровой клавиатуры (
br
).
Вскоре после инициализации системы синтезатор
будет готов к работе.
Дополнительную информацию о включении и
выключении синтезатора см. разделе «Включение
инструмента и игра на нем» (стр. R-10).
Функция Индикация
См.
стр.
1 Транспонирование Trans. R-17
2 Громкость
аккомпанемента
AcompVol R-42
3 Громкость композиции Song Vol R-30
4 Динамическая
чувствительность
Touch R-12
5 Настройка Tune R-17
6 Реверберация Reverb R-16
7 Хорус Chorus R-16
8 Сэмплирование SAMPLING
Автоматический запуск
записи сэмпла
AutoStrt R-25
Автоматическая остановка
записи сэмпла
AutoStop R-25
Защита тембра, созданного
на основе сэмпла
(Protect) R-26
9 Система поэтапного
обучения
LESSON
Голосовой указатель
аппликатуры
Speak R-34
Указатель нот NoteGuid R-35
Оценка исполнения Scoring R-35
Длина фраз PhraseLn R-35
10 Предустановленные строи SCALE R-55
11 Другие показатели
настройки
OTHER
Задержка арпеджиатора ArpegHld R-57
Эффект педали Jack R-17
Строй аккомпанемента AcompScl R-56
Контраст ЖКД Contrast R-12
12 Параметры MIDI MIDI
Канал клавиатуры Keybd Ch R-60
Навигационные каналы Navi. Ch R-60
Управление встроенным
источником звука
Local R-61
Выход сигналов
аккомпанемента
AcompOut R-61
13 Удаление DELETE
Удаление сэмпла (название
тембра)
R-26
Удаление
пользовательского стиля
(название
стиля)
R-47
Удаление
пользовательской
композиции
(название
композиции)
R-58
Удаление всех данных All Data R-58
Восстановление заводских
показателей настройки
синтезатора
CTK4200_WK220_r.book Page 8 Tuesday, April 19, 2011 9:30 AM
R-9
Подготовка к игре
Cинтезатор рассчитан на питание как через адаптер
переменного тока, так и от батарей. Обычно
рекомендуется обеспечивать питание от сети.
Адаптер переменного тока в комплект синтезатора не
входит. Он приборетается дополнительно в магазине.
Информацию о принадлежностях, продаваемых
отдельно, см. на стр. R-3.
Подключайте синтезатор к сети только через
предписанный адаптер переменного тока. Подключение
через адаптер переменного тока другого типа может
вызвать повреждение синтезатора.
Перед подсоединением и отсоединением адаптера
переменного тока синтезатор обязательно
выключать.
После очень длительной работы адаптер
переменного тока нагревается. Это нормальное
явление, не являющееся признаком
неисправности.
Для предотвращения разрыва провода не
допускайте, чтобы на сетевой шнур воздействовала
какая-либо механическая нагрузка.
Не вставляйте в гнездо «9,5V DC» изделия
металлические предметы, карандаши, любые иные
предметы. Это может привести к несчастному
случаю.
Перед установкой батарей синтезатор обязательно
выключать.
Шесть батарей типоразмера D (имеются в продаже)
приобретаются отдельно.
Никельоксигидроксидные и любые иные
никелевые батареи не используйте.
1.
На нижней панели синтезатора открыть
крышку батарейного отсека.
2.
Вставить в батарейный отсек шесть батарей
типоразмера D.
CTK-4200 — батареи типоразмера AA;
WK-220, WK-225 — батареи типоразмера D.
Удостовериться, что положительный + и
отрицательный - полюсы батарей ориентированы,
как показано на иллюстрации.
3.
Вставить крышку батарейного отсека
язычками в пазы по краям отсека и закрыть
ее.
Индикация разрядки батарей
При разрядке батарей начинает мигать индикатор, как
показано ниже. Замените батареи на новые.
Подготовка пюпитра
Источник питания
Пользование адаптером переменного тока
Предписанный адаптер переменного тока —
AD-E95100L (вилка стандарта JEITA)
Не перегибать! Не наматывать!
пюпитр
бытовая сетевая розетка
адаптер переменного тока
DC 9.5V
Питание от батарей
<CTK-4200> <WK-220, WK-225>
язычки
язычки
индикатор разрядки
батарей (мигает)
CTK4200_WK220_r.book Page 9 Tuesday, April 19, 2011 9:30 AM
R-10
Игра на синтезаторе
1.
Нажать на кнопку
1
.
Инструмент включается.
Для выключения синтезатора нажать на кнопку
1
еще раз.
2.
Поиграйте на инструменте. Громкость
регулируется ручкой
2
.
При слабом нажатии на кнопку
1
происходит
кратковременное включение дисплея, но
синтезатор не включается. Это не признак
неисправности. Для включения синтезатора нужно
уверенно нажать на кнопку
1
до упора.
При выключении синтезатора происходит сброс
большинства показателей настройки. При
очередном включении синтезатора
восстанавливаются первоначальные показатели.
Это относится ко всем показателям настройки
кроме защиты звуковых сэмплов. Будучи
включенной, она сохраняется до тех пор, пока не
будет отключена.
В течение всего процесса сохранения данных на
дисплее
сохраняется сообщение «Pls wait». Пока
оно на дисплее, никаких действий не выполняйте.
Выключение синтезатора может привести к
удалению или повреждению данных.
Если в течение нижеуказанного времени не выполнить
на синтезаторе какого-либо действия, произойдет
автоматическое выключение питания.
Отключение функции автовыключения
Функцию автовыключения можно отключить во
избежание автоматического выключения инструмента
во время концерта и т. д.
1.
Нажимая на кнопку
bn
(TONE), включить
инструмент.
Функция автовыключения отключается.
ctct
552211
bmbm
brbr
bnbn
Включение инструмента и игра
на нем
Автовыключение
При работе на батареях 6 минут
При работе от сети 30 минут
B
CTK4200_WK220_r.book Page 10 Tuesday, July 12, 2011 4:40 PM
Игра на синтезаторе
R-11
При подключенных наушниках звук на встроенные
динамики не подается, что позволяет заниматься на
инструменте даже ночью, не беспокоя других.
Перед подключением наушников обязательно убавьте
громкость.
Наушники в комплект синтезатора не входят.
Пользуйтесь наушниками, имеющимися в продаже.
Информацию о принадлежностях, продаваемых
отдельно, см. на стр. R-3.
Не слушайте музыку через наушники на большой
громкости длительное время. Это создает риск
повреждения слуха.
Если наушники требуют подключения через
переходник, при отсоединении наушников не
оставляйте его в гнезде.
Для вывода звука через динамики синтезатора к нему
можно подключить динамический микрофон (только).
Уровень сигнала с микрофона регулируется ручкой
ek
(MIC VOLUME). Громкость сигнала с микрофона
регулируется независимо от общей громкости
инструмента.
На сигнал с микрофона накладываются и встроенные
эффекты (реверберация, хорус).
Подробности см. в разделе «Управление звучанием
инструмента» (стр. R-14).
Перед подключением микрофона удостоверьтесь,
что синтезатор и микрофон выключены.
Перед подключением микрофона установите
громкость как синтезатора (ручка
2
), так и
микрофона (ручка
ek
(MIC VOLUME)) на низкий
уровень. Подходящий уровень громкости
выставьте после подключения микрофона.
Подключение наушников
гнездо «PHONES/OUTPUT»
Подключение микрофона
(WK-220, WK-225)
гнездо «MIC IN/SAMPLING»
CTK4200_WK220_r.book Page 11 Tuesday, April 19, 2011 9:30 AM
Игра на синтезаторе
R-12
Динамическая чувствительность обеспечивает
изменение громкости звука в зависимости от нажима на
клавиши (скорости нажатия). Это позволяет достичь
примерно такой же выразительности, что и на
акустическом фортепиано.
Зависимость громкости звука от скорости его
извлечения регулируется в нижеописанном порядке.
Выберите показатель настройки, наиболее подходящий
для вашего стиля исполнения.
1.
Нажать на кнопку
ct
(FUNCTION) и с
помощью клавиш [4] (o) и [6] (p)
цифровой клавиатуры (
br
) вывести на
дисплей пункт «Touch» (стр. R-7).
2.
С помощью клавиш [–] и [+] цифровой
клавиатуры (
br
) выбрать один из трех
вариантов динамической чувствительности
клавиатуры.
1.
Нажать на кнопку
ct
(FUNCTION) и с
помощью клавиш [4] (o) и [6] (p)
цифровой клавиатуры (
br
) вывести на
дисплей пункт «OTHER» (стр. R-7).
2.
На цифровой клавиатуре (
br
) нажать на
клавишу [9] (ENTER).
3.
С помощью клавиш [4] (o) и [6] (p)
цифровой клавиатуры (
br
) вывести на
дисплей пункт «Contrast».
4.
С помощью клавиш [–] и [+] цифровой
клавиатуры (
br
) отрегулировать
констрастность.
Контрастность задается в диапазоне от 01 до 17.
Изменение чувствительности
клавиш к характеру касания
(динамической
чувствительности клавиатуры)
При быстром нажатии
звук громче.
При медленном нажатии
звук тише.
Не нажимайте слишком
сильно.
Изменение динамической
чувствительности клавиатуры
Oткл. (oFF) Динамическая чувствительность
отключена. Громкость звука не зависит
от скорости нажатия на клавиши.
Тип 1 (1) Обычная динамическая
чувствительность
Тип 2 (2) Динамическая чувствительность выше,
чем у типа 1
Tou ch
Регулировка контрастности
дисплея
мигает
OTHER
Con t r as t
CTK4200_WK220_r.book Page 12 Tuesday, April 19, 2011 9:30 AM
Игра на синтезаторе
R-13
Метроном задает ровный ритм и помогает
придерживаться определенного темпа во время игры и
занятий.
1.
Нажать на кнопку
5
.
Метроном включается.
2.
Для остановки метронома еще раз нажать на
кнопку
5
.
Метроном можно настроить так, чтобы первая доля
каждого такта исполняемой композиции отмечалась
звуком колокольчика.
Для числа долей в такте возможен выбор значения 0 и
в диапазоне от 2 до 6.
При воспроизведении встроенной композиции число
долей в такте, определяющее, когда должен звучать
колокольчик, задается автоматически в соответствии
с выбранной композицией.
1.
Нажать и не отпускать кнопку
5
, пока на
дисплее не появится экранная страница для
задания числа долей в такте.
Если в течение нескольких секунд после
появления экранной страницы для задания числа
долей в такте не выполнять никаких действий, на
дисплее восстановится экранная страница,
отображавшаяся перед нажатием на кнопку
5
.
2.
На цифровой клавиатуре (
br
) ввести число
долей в такте.
Если для этого показателя настройки указан 0,
колокольчик не звучит. В этом случае все доли
отмечаются звуком щелчка. Этот показатель
настройки позволяет заниматься, играя в ровном
темпе, но при этом не думая о том, сколько долей в
каждом такте.
Изменение темпа метронома выполняется в следующем
порядке.
1.
Нажать на кнопку
bm
.
Изменение заданного темпа выполняется с помощью
кнопок y(медленнее) и t(быстрее). Длительное
нажатие на любую из кнопок обеспечивает
ускоренное изменение значения.
Одновременное нажатие на кнопки t и y
обеспечивает восстановление начального темпа в
соответствии с выбранной композицией или
стилем.
После нажатия на кнопку
bm
значение темпа на
дисплее начинает мигать. Пока значение темпа
мигает, его можно изменить на цифровой
клавиатуре (
br
).
Отметим, что числа требуется вводить с
начальными нулями. Так, для ввода числа 89
нужно набрать 089.
Если за короткое время не выполнить никаких
действий, значение темпа мигать прекращает.
Громкость метронома изменяется автоматически в
соответствии с громкостью выбранного
автоаккомпанемента или композиции. Независимая
регулировка громкости метронома невозможна.
Информацию об изменении громкости
автоаккомпанемента см. на стр. R-42.
Информацию об изменении громкости композиции см.
на стр. R-30.
При воспроизведении автоаккомпанемента, а также
встроенной мелодии баланс между громкостью
метронома и громкостью нот не регулируется.
Работа с метрономом
Включение, выключение
Изменение числа ударов метронома за
такт
Индикация меняется с каждой долей.
Bea t
Изменение темпа метронома
Изменение громкости метронома
значение темпа (мигает)
CTK4200_WK220_r.book Page 13 Tuesday, April 19, 2011 9:30 AM
R-14
Управление звучанием инструмента
Данный синтезатор позволяет выбирать тембры из широкого
спектра звуков музыкальных инструментов: скрипки,
флейты, оркестра и многих других. При смене инструмента
может зазвучать иначе даже та же самая композиция.
1.
Нажать на кнопку
bn
(TONE).
2.
На цифровой клавиатуре (
br
) выбрать
номер нужного тембра.
На дисплее появляются соответствующие номер и
название тембра.
Номер тембра вводится цифровыми кнопками. При
вводе номера тембра набирать три цифры.
Полный список имеющихся тембров см. в брошюре
«Приложение».
В результате выбора какого-либо из наборов ударных
инструментов каждой клавише клавиатуры
присваивается свой звук ударного инструмента.
3.
Поиграйте на инструменте.
Звучит выбранный инструментальный тембр.
При нажатии на кнопку
cr
происходит переключение с
режима органа на режим фортепиано или обратно. При
нажатии на кнопку
cr
тембр переключается с
фортепианного (№ 001) на органный (№ 079) или
обратно.
В дополнение к номеру тембра можно также задать
показатели настройки, перечисленные ниже.
cococpcp crcr
bnbn
ctct
brbr
Выбор звука из спектра звуков
музыкальных инструментов
Как выбрать инструментальный тембр
для исполнения
Пример: для выбора тембра 001 ввести 0 3 0 3
1.
St .GrPno
название тембраномер тембра
Исполнение тембром фортепиано или
органа
Реверберация 06
Транспонирование 00
Динамическая
чувствительность
выкл.: восстановление
первоначального значения
по умолчанию
вкл.: без изменений
Эффект педали задержка
номер стиля 161 (если выбран фортепианный
тембр «Pno8Beat»)
094 (если выбран органный тембр
«S. Gospel»)
Аккомпанемент только партия ритма
Управление
встроенным
источником звука
вкл.
Сэмплы ударных
инструментов в
автоаккомпанементе
откл.
Тембральное
разделение
откл.
Наложение тембров откл.
Хорус откл.
Октавный сдвиг
(вверх)
0
Автогармонизация откл.
Арпеджиатор откл.
Cтрой Equal
CTK4200_WK220_r.book Page 14 Tuesday, April 19, 2011 9:30 AM
Управление звучанием инструмента
R-15
Инструмент позволяет, как описано ниже, накладывать
два разных тембра (например, фортепиано и струнные)
один на другой, так чтобы при нажатии на клавишу
клавиатуры они звучали одновременно.
1.
Выбрать первый нужный тембр.
Нажать на кнопку
bn
(TONE) и на цифровой
клавиатуре (
br
) выбрать нужный тембр.
2.
Нажать на кнопку
cp
.
3.
На цифровой клавиатуре (
br
) выбрать
второй нужный тембр.
4.
Поиграйте на инструменте.
Оба тембра звучат одновременно.
5.
Для отмены наложения тембров (с тем,
чтобы звучал только тот тембр, который
был выбран при выполнении действия 1)
нажать на кнопку
cp
еще раз.
При каждом нажатии на кнопку
cp
происходит
включение режима наложения тембров (два
тембра) или его отключение (один тембр).
В нижеописанном порядке правой и левой частям
клавиатуры можно присваивать разные тембры, что
создает впечатление игры дуэтом на разных
инструментах.
1.
Выбрать тембр для правой части
клавиатуры (стр. R-14).
Нажать на кнопку
bn
(TONE) и на цифровой
клавиатуре (
br
) выбрать нужный тембр.
2.
Нажать на кнопку
co
.
3.
На цифровой клавиатуре (
br
) выбрать
нужный тембр для левой части клавиатуры.
4.
Поиграйте на инструменте.
Левая и правая части клавиатуры звучат разными
(присвоенными) тембрами.
Наложение двух тембров
Пример: 032 ELEC.PIANO 1.
Пример: 205 STRINGS.
E.Pi ano1
горит
St r in
g
s
Разделение клавиатуры на два
тембральных регистра
Как выбрать два тембра для разделения
клавиатуры
Пример: 303 FLUTE 1.
Пример: 064 VIBRAPHONE 1.
Flu te 1
горит
Vib es 1
F3
VIBRAPHONE 1 FLUTE 1
точка разделения
CTK4200_WK220_r.book Page 15 Tuesday, April 19, 2011 9:30 AM
Управление звучанием инструмента
R-16
5.
Для отмены разделения клавиатуры (с тем,
чтобы звучал только тот тембр, который
был выбран при выполнении действия 1)
нажать на кнопку
co
еще раз.
При каждом нажатии на кнопку
co
происходит
включение режима тембрального разделения (два
тембра) или его отключение (один тембр).
В случае одновременного включения режимов
наложения и разделения режим наложения действует
только в правой части клавиатуры.
1.
Нажимая на кнопку
co
, нажать на клавишу,
которая должна стать точкой разделения
клавиатуры.
Нажатая клавиша становится самой низкой нотой
правой части разделенной клавиатуры.
Реверберация добавляет к звукам эхо.
Продолжительность реверберации регулируется.
1.
Нажать на кнопку
ct
(FUNCTION) и с
помощью клавиш [4] (o) и [6] (p)
цифровой клавиатуры (
br
) вывести на
дисплей пункт «Reverb» (стр. R-7).
2.
С помощью клавиш [–] и [+] цифровой
клавиатуры (
br
) выбрать нужный уровень
реверберации.
Хорус — это функция, которая придает звукам глубину и
широту. Она создает впечатление игры сразу на
нескольких инструментах.
1.
Нажать на кнопку
ct
(FUNCTION) и с
помощью клавиш [4] (o) и [6] (p)
цифровой клавиатуры (
br
) вывести на
дисплей пункт «Chorus» (стр. R-7).
2.
С помощью клавиш [–] и [+] цифровой
клавиатуры (
br
) выбрать нужный тип
хоруса.
Имеется пять типов хоруса и вариант отключения
эффекта.
При применении хоруса фактический характер звука
зависит от используемого тембра.
Как переместить точку разделения
Пример: задание в качестве точки разделения до
первой октавы (C4).
Применение реверберации
Oткл. (oFF) Реверберация отключается.
1—10 Чем больше выбранное число, тем
реверберация дольше.
C4
название клавиши
Reve r b
При отключении эффекта «реверберация»
индикатор гаснет.
Применение хоруса
Cho r u s
При отключении эффекта «хорус» индикатор гаснет.
CTK4200_WK220_r.book Page 16 Tuesday, April 19, 2011 9:30 AM
Управление звучанием инструмента
R-17
Применение педали позволяет различными способами
изменять извлекаемые звуки.
Педальный блок в комплект синтезатора не входит.
Он приборетается дополнительно в магазине.
Информацию о принадлежностях, продаваемых
отдельно, см. на стр. R-3.
Подключите приобретаемый дополнительно педальный
блок.
1.
Нажать на кнопку
ct
(FUNCTION) и с
помощью клавиш [4] (o) и [6] (p)
цифровой клавиатуры (
br
) вывести на
дисплей пункт «OTHER» (стр. R-7).
2.
На цифровой клавиатуре (
br
) нажать на
клавишу [9] (ENTER).
3.
С помощью клавиш [4] (o) и [6] (p)
цифровой клавиатуры (
br
) вывести на
дисплей пункт «Jack».
4.
С помощью клавиш [–] и [+] цифровой
клавиатуры (
br
) выбрать нужный эффект
педали.
Ниже указаны имеющиеся эффекты педали.
Функция транспонирования позволяет изменять
звуковысотность с шагом в полутон. С помощью простого
действия можно моментально изменить звуковысотность
в соответствии с тональностью, в которой поет певец.
Величина транспонирования задается в диапазоне от
–12 до +12 полутонов.
1.
Нажать на кнопку
ct
(FUNCTION).
2.
С помощью клавиш [–] и [+] цифровой
клавиатуры (
br
) выбрать нужную величину
транспонирования.
Функция настройки применяется при необходимости
слегка подстроить инструмент для его соответствия
другому музыкальному инструменту. Кроме того,
некоторые артисты исполняют музыку на инструментах с
несколько измененной настройкой. Функция настройки
позволяет подстраивать инструмент и таким образом,
чтобы высота его звучания точно соответствовала
записи на компакт-диске.
Функция настройки позволяет задавать частоту ноты
ля первой октавы (A4). Частота выставляется в
диапазоне 415,5—465,9 Гц. Первоначальное значение
по умолчанию — 440,0 Гц.
1.
Нажать на кнопку
ct
(FUNCTION) и с
помощью клавиш [4] (o) и [6] (p)
цифровой клавиатуры (
br
) вывести на
дисплей пункт «Tune».
Применение педали
Подключение педального блока
Выбор эффекта педали
Задержка
(SUS)
Продлевает звуки, извлекаемые при
нажатой педали. У тембров органа и им
подобных задержка звуков происходит и
без нажатия на педаль.
Состенуто
(SoS)
Продлевает звуки, звучащие при нажатии
на педаль, до момента отпускания
клавиш.
Модератор
(SFt)
Несколько смягчает звуки, извлекаемые
при нажатой педали.
SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK
OTHER
мигает
Jack
Стиль
(rHy)
При нажатии на педаль происходит
включение и остановка воспроизведения
автоаккомпанемента или композиции.
Изменение звуковысотности
(транспонирование, настройка,
октавный сдвиг)
Изменение звуковысотности с шагом в
полутон (транспонирование)
Точная настройка (настройка)
Trans.
T u ne
CTK4200_WK220_r.book Page 17 Tuesday, April 19, 2011 9:30 AM
Управление звучанием инструмента
R-18
2.
С помощью клавиш [–] и [+] цифровой
клавиатуры (
br
) отрегулировать настройку.
В результате этого действия индикация «Tune» на
дисплее меняется на значение частоты, как
показано ниже. Частота регулируется с точностью
до 0,1 Гц.
Если не нажать на клавиши цифровой клавиатуры
(
br
) для регулирования настройки, то через
несколько секунд на дисплее автоматически
появится текущая частота.
Функция октавного сдвига позволяет повышать и
понижать звуковысотность инструмента с шагом в
октаву.
Октавный сдвиг задается в диапазоне от –2 до +2
октав.
В режиме тембрального разделения (стр. R-15) нужную
звуковысотность можно задавать независимо для
левой и правой частей клавиатуры.
1.
Нажать и не отпускать кнопку
cp
, пока на
дисплее не появится экранная страница,
показанная ниже.
В случае применения режима разделения его нужно
включить до нажатия на кнопку
cp
.
Если в течение нескольких секунд после
появления этой экранной страницы не выполнять
никаких действий, автоматически восстановится
предыдущая экранная страница.
2.
С помощью клавиш [–] и [+] цифровой
клавиатуры (
br
) выполнить октавный
сдвиг.
3.
Нажать на кнопку
cp
.
4.
Нажать на кнопку
cp
еще раз.
Октавный сдвиг
Разделе-
ние вкл.
Это действие влияет только на
правую часть клавиатуры.
Разделе-
ние откл.
Это действие влияет на всю
клавиатуру.
440 . 0Hz
Oc t U
pp
er
Разделе-
ние вкл.
Появляется показанная ниже
экранная страница. С помощью
клавиш [–] и [+] цифровой клавиатуры
(
br
) выполнить октавный сдвиг левой
части клавиатуры.
Разделе-
ние откл.
Появляется показанная ниже
экранная страница. Перейти к
действию 4.
Oc t Lowe r
CTK4200_WK220_r.book Page 18 Tuesday, April 19, 2011 9:30 AM
R-19
Создание звуковых сэмплов и их использование
при игре на синтезаторе
Синтезатор позволяет создать звуковой сэмпл путем
записи звука, поступающего с микрофона, переносного
аудиоплейера, иного устройства, и впоследствии
извлекать его нажатием на клавиши клавиатуры. Так,
можно создать сэмпл лая своей собаки и играть этим
звуком мелодии. Можно также сэмплировать и
использовать пассажи с компакт-диска. Функция
сэмплирования — отличное средство для создания
новых звуков, расширяющих творческие возможности.
Перед подключением удостоверьтесь, что
синтезатор, а также подключенные к нему
микрофон (WK-220, WK-225) или внешнее
устройство (CTK-4200) выключены.
1.
Подключить к синтезатору микрофон или
внешнее устройство.
<CTK-4200>
<WK-220, WK-225>
Запись сэмплов через гнездо «AUDIO IN»
невозможна.
Подключать динамический микрофон из числа
имеющихся в продаже.
Для подключения внешнего устройства требуются
имеющиеся в продаже соединительные шнуры,
которые вы должны приобрести самостоятельно.
Соединительные шнуры на одном конце должны иметь
стереомиништекер, а на другом — штекер,
соответствующий типу разъема внешнего устройства.
2.
Убавить громкость внешнего устройства и
синтезатора.
3.
Включить внешнее устройство или
микрофон, а затем — синтезатор.
В случае записи через микрофон отрегулировать
входной уровень громкости ручкой
ek
(MIC
VOLUME).
Микрофон будет готов к работе через несколько
секунд после включения синтезатора.
Cэмплы записываются в монофоническом формате.
bobobnbn
brbr
bsbsbtbtckckclclcmcmcncn cscscrcr ctct
Подключение и подготовка
гнездо «AUDIO IN» синтезатора
стереомиништекер
проигрыватель компакт-
дисков, магнитофон и т. п.
гнездо «MIC IN/SAMPLING»
B
CTK4200_WK220_r.book Page 19 Tuesday, July 12, 2011 4:40 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Casio WK-220 Инструкция по эксплуатации

Категория
Цифровые пианино
Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ