Moulinex DKA213E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

A1
A5 A4 A3 A2
1
A
I
J
K
L
B
C
D
G
A
E
F
H
A4a
A4b
L2
L3a L3b L3c
L3
L3d L3e L3f
L1
I2 I1
J1 J2
AA
A
1
3
7
4
6
2
A
B
a
b
c
e
d
b
B
a
A
B
A
A
a
b
c
5
12
Wir freuen uns, dass Sie ein Gerät von Moulinex ge-
wählt haben und danken Ihnen für Ihr Vertrauen.
Beschreibung
A Abnehmbarer Fleischwolf
A1 Gehäuse
A2 Schnecke
A
3 Selbstschleifendes Edelstahlmesser
A4 Lochscheiben
A4a Lochscheibe mit kleinen
Löchern: Feingehacktes
A4b Lochscheibe mit großen
Löchern: Grobgehacktes
A5 Mutter
B Abnehmbare Einfüllschale
C Stopfer
D Deckel des Zubehörfachs
E Knopf zur Entriegelung des
Fleischwolfs
F Ein/Aus-Schalter (0 - I)
G „Reverse”-Knopf (kurzzeitiger
Rückwärtslauf)
H Motorblock
I Kebbe-Vorsatz (je nach Modell)
I1 Vorsatzhalter
I2 Ring
J Spritzgebäck-Vorsatz (je nach
Modell)
J1 Halter
J2 Tülle
K Wurstfülltrichter
(je nach Modell)
L Gemüseschneider
(je nach Modell)
L1 Einfülltrichter
L2 Stopfer
L3 Trommeln (je nach Modell)
L3a Scheibenschneidetrommel
L3b Julienne-Trommel
L3c Trommel zum Grobraspeln
L3d Trommel zum
Feinschnetzeln
L3e Parmesan-Trommel
L3f Eistrommel
Sicherheitshinweise
- Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig
vor der ersten Inbetriebnahme Ihres Gerätes
durch: unsachgemäße Verwendung entbindet
Moulinex von jeglicher Haftung.
- Überlassen Sie niemals unbeaufsichtigten
Kindern oder Personen das Gerät, wenn deren
physische oder sensorische Fähigkeiten oder
MangelanErfahrungund Wissensieamsicheren
G
ebrauch hindern. Sie ssen stets überwacht
w
erdenund zuvor unterwiesen sein. Kinder s-
s
en beaufsichtigt werden, um sicher zu gehen,
dass sie nicht mit dem Get spielen.
- Überprüfen Sie, ob die Netzspannung mit der
Gerätespannung übereinstimmt.
B
ei fehlerhaftem Anschluss erlischt die
G
arantie.
- Das Gerät ist ausschließlich zur Zubereitung von
Lebensmitteln im Rahmen des Hausgebrauchs
in geschlossenen umen und unter Aufsicht
bestimmt.
- Stellen Sie das Gerät auf einer flachen, sauberen
und trockenen Unterlage auf.
- Halten Sie lange Haare, Schals und Krawatten
von dem laufenden Gerät fern.
- Stecken Sie das Get nach der Benutzung,
während der Reinigung und beim Anbringen und
Entfernen von Zubehörteilen aus.
- Benutzen Sie Ihr Gerät nicht, wenn es nicht fehler-
frei funktioniert oder Schäden aufweist. Wenden
Sie sich in diesem Fall an ein anerkanntes Mou-
linex-Kundendienst-zentrum (siehe Adressenliste
im Serviceheft).
- Alle anderen Eingriffe, aer der im Haushalt
üblichen Reinigung und Wartung durch den
Kunden, dürfen nur durch anerkannte Moulinex-
Kundendienstzentren durchgeführt werden.
- Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn das
Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind.
Lassen Sie diese Teile zu Ihrer eigenen Sicherheit
unbedingt ausschließlich in anerkannten Moulinex-
Kundendienstzentren auswechseln (Adressenliste
siehe Service-heft).
- Tauchen Sie das Gerät, die Zuleitung und den
Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssig-
keiten.
- Lassen Sie das Stromkabel nie in Reichweite von
Kindern herunterhängen.
- Lassen Sie das Stromkabel nie in die Nähe oder
in Kontakt mit den heißen Teilen des Geräts, in der
Nähe einer Hitzequelle oder einer scharfen Kante
geraten.
- Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie aus-
schließlich für Ihr Gerät geeignetes Zubehör und
Ersatzteile von Moulinex verwenden.
Vor der ersten
Inbetriebnahme
Waschen Sie alle Zubehörteile und trocknen Sie sie
gleich sorgfältig ab.
Die Lochscheibe und das Messer müssen stets mit
einem Ölfilm bedeckt sein. Ölen Sie diese Teile.
Lassen Sie das Gerät nicht leer laufen, wenn die
Lochscheibe und das Messer nicht geölt sind.
V
o
r d
e
r
e
r
s
t
e
n
Inb
e
tri
e
bnahm
e
6
13
Inbetriebnahme
FLEISCHWOLF
. Montage des Fleischwolfs
-
Nehmen Sie das Gehäuse (A1) am Einfülltrichter
u
nd richten Sie die Öffnung nach oben. Führen
S
ie nun die Schnecke (A2) mit der langen Achse
zuerst in das Gehäuse (A1) ein.
- Stecken Sie das Messer (A3) mit den Schneide-
flächen nach vorne auf die kurze Achse.
- Stecken Sie die gewünschte Lochscheibe (A4a
oder A4b) auf das Messer (A3) und achten Sie
darauf, dass die beiden Zapfen der Lochscheibe
in die beiden Vertiefungen des Gehäuses (A1)
einrasten.
- Ziehen Sie die Mutter (A5) fest, aber ohne sie zu
blockieren, auf dem Gehäuse (A1) an.
- Überprüfen Sie die Montage. Die Achse darf kein
Spiel haben und sich auch nicht um sich selbst
drehen nnen. Im gegenteiligen Fall müssen
die vorhergehenden Arbeitsschritte wiederholt
werden.
. Befestigung des Fleischwolfs auf dem Gerät
- Halten Sie den Fleischwolf mit nach rechts
gedrehtem Einfülltrichter an den ausgesteckten
Motorblock und stecken Sie ihn fest auf den Mo-
torblock.
- Drehen Sie den Einfülltrichter bis zum Einrasten
nach oben.
- Stecken Sie die abnehmbare Einfüllschale (B) auf
die Zapfen des Einfülltrichters.
Stecken Sie das Gerät an. Es ist nun einsatzbe-
reit.
. Gebrauch
- Bereiten Sie die gesamte Menge des Hackguts
vor. Entfernen Sie alle Knochen, Knorpel und
Sehnen.
- Schneiden Sie das Fleisch in Stücke (etwa 2 cm
x 2 cm) und geben Sie diese in die Einfüllschale
(B).
- Stellen Sie eine Schüssel unter den Fleischwolf.
- Dcken Sie auf das Symbol I” des Ein/Aus-
Schalters (F).
- Füllen Sie die Fleischstücke mit Hilfe des Stopfers
(C) einzeln in den Einfülltrichter.
- Schieben Sie niemals mit den Fingern oder
Utensilien jeder Art nach.
- Lassen Sie das Gerät beim Fleis
chhacken nicht
länger als
14 Minuten in Dauerbetrieb.
Ein Tipp: Um das gesamte Hackfleisch aus der Ma-
schine zu befördern, kann man am Schluss ein paar
kleine Brotstückchen in den Einfülltrichter geben.
Was tun, wenn das im Gerät befindliche Hack-
fleisch im Fleischwolf festsitzt?
- Schalten Sie den Fleischwolf durch einen Druck
auf das Symbol “0” des Ein/Aus-Schalters (F) aus.
1
1a
1b
1c
1d
1e
2
2a
2b
3
- Drücken Sie anschließend einige Sekunden
l
ang auf den „Reverse”-Knopf (G). Das im Gerät
befindliche Hackfleisch tritt nun aus.
- Drücken Sie auf das Symbol I des
E
in/Aus-Schalters (F) und machen Sie weiter.
W
ichtig: Der „Ein”-Knopf (F) und der „Reverse”-
Knopf (G) dürfen erst nach völligem Stillstand des
Geräts gedrückt werden.
Rezepte:
Nota: Bei Rezepten, die eine hohe Leistung
erfordern, darf die Betriebsdauer des Geräts
20 Sekunden nicht überschreiten.
Rezeptbeispiel: Lammfleisch mit Grünen
Bohnen.
150g Lammfleisch, 90 g Grüne Bohnen, 60 g Mehl,
30 g Wasser, 1 mittelgroße Zwiebel, 2 Knoblauch-
zehe, Salz, Pfeffer.
MischenSieineinerSchüsseldieGrünenBohnenmit
dem Mehl und geben Sie nach und nach das Wasser
zu, bis eine homogene Masse entsteht.
Stecken Sie den Stopfer in den Einfülltrichter und
geben Sie die Mischung in die Einfüllschale.
Schalten Sie das Gerät an und schieben Sie die
Mischung mit dem Stopfer langsam in den Ein-
fülltrichter.
Schneiden Sie dann die Zwiebel, den Knoblauch
und das Lammfleisch in kleine Würfel.
Die durchgedrehten Bohnen beifügen, mit 0,8 Liter
Wasser, Salz und Pfeffer in einen Topf geben und
bei schwachem Feuer eine Stunde lang köcheln
lassen.
Nehmen Sie den Schaum ab und geben Sie einen
Deckel auf den Topf.
K
EBBE
-V
ORSATZ
(
JE NACH
M
ODELL
)
. Montage
- Führen Sie die Schnecke (A2) in das Gehäuse
(A1) des Fleischwolfs (A) ein.
- Stecken Sie den Vorsatzhalter (I1) auf den Fleisch-
wolf (A) und achten Sie darauf, dass die beiden
Zapfen des Vorsatzhalters in die Vertiefungen des
Fleischwolfs einrasten.
- Stecken Sie erst den Ring (I2) und dann die Mutter
(A5) auf den Vorsatzhalter (I1) und ziehen Sie sie
fest an.
- Bringen Sie den derart präparierten Fleischwolf
wie in 2A angegeben auf dem Motorblock an.
Bitte beach
ten: Dieses Zubehörteil wird ohne
Lochscheibe und Messer verwendet.
S
PRITZGEBÄCK
-V
ORSATZ
(
JE NACH
M
ODELL
)
. Montage
- Führen Sie die Schnecke (A2) in das Gehäuse
(A1) des Fleischwolfs (A) ein.
4
4b
4c
4a
5
7
14
-
Stecken Sie die Tülle (J2) auf den Vorsatzhalter
(
J1).
-
Achten Sie darauf, dass die beiden Zapfen des
Vorsatzhalters (J1) in die Vertiefungen des Fleisch-
wolfs (A) einrasten.
- Ziehen Sie die Mutter (A5) fest, aber ohne sie zu
b
lockieren, auf dem Gehäuse (A1) an.
-
Bringen Sie den derart präparierten Fleischwolf wie
in 2A angegeben auf dem Motorblock an.
Bitte beachten:
Dieses Zubehörteil wird ohne Lochscheibe und
Messer verwendet.
. Gebrauch
- Bereiten Sie den Teig zu.
Mit etwas weichem Teig werden bessere Ergeb-
nisse erzielt.
- Wählen Sie nun das gewünschte Dekor, indem Sie
den Pfeil aus das gewünschte Dekor drehen.
- Führen Sie so lange Teig ein, bis Sie die gewünsch-
te Menge Spritzgebäck hergestellt haben.
W
URSTFÜLLTRICHTER
(
JE NACH
M
ODELL
)
Dieses Zubehörteil des Fleischwolfs (A) dient zur
Herstellung von Würsten aller Art ganz nach Ihrem
persönlichen Geschmack.
. Montage
- Führen Sie die Schnecke (A2) in das Gehäuse
(A1) des Fleischwolfs (A) ein.
- Stecken Sie den Wursteinfülltrichter (K) und die
Mutter (A5) auf und ziehen Sie sie fest an.
- Bringen Sie den derart präparierten Fleischwolf
wie in 2A angegeben auf dem Motorblock an.
Bitte beachten: Dieses Zubehörteil wird ohne
Lochscheibe und Messer verwendet.
. Gebrauch
- Dieses Zubehörteil kommt zum Einsatz, wenn
das Fleisch bereits gehackt und nach Ihrem
persönlichen Geschmack gewürzt ist.
- Lassen Sie die Wursthaut in lauwarmem
Wasser einweichen, um sie wieder geschmeidig
zu machen, ziehen Sie sie anschließend auf den
Wursteinfülltrichter (K) und lassen Sie unten etwa
5 cm überstehen.
- Füllen Sie den Einfülltrichter des Gehäuses (A1)
des Fleischwolfs (A) mit Wurstbrät, setzen Sie das
Gerät in Betrieb und schieben Sie mit dem Stopfer
nach, bis das Brät bis fast an den Wursteinfülltrich-
ter hinreicht.
- Schalten Sie das Gerät aus.
- Machen Sie einen Knoten in die überstehenden
5 cm Wursthaut und schieben Sie ihn in Richtung
Wursteinfüll-trichter hoch, um zu verhindern, dass
sich Luftblasen in der Wursthaut bilden.
- Schalten Sie das Gerät wieder ein und füllen Sie
weiter Brät nach. Die Wursthaut füllt sich. Um
ein übermäßiges Aufbhen der Wursthaut zu
6
v
erhindern, sollten die Würste nicht allzu prall
g
efüllt werden.
-
Diese Aufgabe lässt sich leichter zu zweit bewäl-
tigen: einer füllt Brät nach und der andere hält die
sich füllende Wursthaut fest.
- Wenn das ganze Brät verbraucht ist schalten Sie
d
as Gerät aus, nehmen die verbleibende Wurst-
h
aut ab und verknoten sie.
- Drehen Sie nun die Würste in der jeweils ge-
wünschten Länge ab.
G
E
MÜSESCHNEIDER
(
J
E NACH
M
O
DELL
)
. Montage
- Halten Sie den nach rechts gedrehtem Einfülltrich-
ter (L1) an den ausgesteckten Motorblock (H).
- Führen Sie den Antriebsstift des Einfülltrichters
(L1) gerade in den Motorblock (H) ein.
- Drehen Sie den Einfülltrichter nach links.
- Nehmen Sie die gewünschte Trommel (L3) und
stecken Sie auf den Einfülltrichter. Drehen Sie sie
dabei leicht, damit sie richtig fest sitzt.
- Überprüfen Sie die Montage.
- Der „Reverse”-Knopf (G) darf bei Benutzung
des Gemüseschneiders nicht eingesetzt wer-
den.
. Gebrauch
- Bereiten Sie die gesamte Menge der zu verarbei-
tenden Lebensmittel vor.
- Stellen Sie eine Schüssel unter den Einfülltrichter
(L1).
- Stecken Sie das Gerät an. Nehmen Sie es durch
Drücken des Symbols „I” am Ein/Aus-Schalter (F)
in Betrieb.
- Geben Sie das Hackgut in den Einfülltrichter (L1)
und schieben Sie gleichmäßig mit dem Stopfer
(L2) nach.
- Schieben Sie niemals mit den Fingern oder
Utensilien jeder Art nach.
- Halten Sie niemals bei laufendem Get Ihre
Finger in die Trommel.
Reinigung
-
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.
- Drücken Sie den Entriegelungsknopf (E) und
kippen Sie das Ensemble (Fleischwolf (A) + Ein-
füllschale (B) oder Gemüseschneider (L)) zum
Abnehmen vom Motorblock (H) nach rechts ab.
- Zum Abnehmen des Fleischwolfs nehmen Sie die
Einfüllschale (B) vom Einfülltrichter ab, schrauben
Sie die Mutter (A5) auf und nehmen Sie die Loch-
scheibe (A4), das Messer (A3) und die Schnecke
(A2) ab.
- Gehen Sie vorsichtig mit den scharfen Teilen um.
- Reinigen Sie alle Teile mit warmem Seifenwas-
7
7a
7b
7c
Reini
g
un
g
8
15
s
er, spülen Sie sie ab und trocknen Sie sie
s
orgfältig ab.
-
Die Lochscheibe (A4) und das Messer (A3)
müssen gefettet werden. Reiben Sie sie mit
Öl ein.
- Bringen Sie den Motorblock (H) nicht mit Wasser
i
n Berührung. Reiben Sie ihn einfach nur mit einem
l
eicht angefeuchteten Tuch ab.
- Der Fleischwolf (A), also das Gehäuse (A1),
die Schnecke (A2), das Messer (A3), die
Lochscheiben (A4) und die Mutter (A5) sind
nicht spülmaschinenfest.
Was tun, wenn Ihr Gerät
nicht funktioniert?
- Überprüfen Sie, ob das Gerät auch wirklich richtig
angesteckt ist.
Das Gerät funktioniert immer noch nicht? Wen-
den Sie sich in diesem Fall an ein anerkanntes
Moulinex-Kundendienstzen-trum (Adressen
siehe Serviceheft).
Denken Sie an den Schutz der
Umwelt !
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die
wieder verwertet werden können.
Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer
Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
9
Dzie$kujemy, z[e wybrali Pan;stwo urza$dzenie
firmy Moulinex.
A Kon;co;wka do mielenia mie$sa
A1 Korpus
A2 S:limak
A3 No;z[ ze stali nierdzewnej samoostrza$cy
A4 Sitka
A4a Sitko z ma`ymi otworami>
mielenie drobne
A4b Sitko z duz[ymi otworami>
grube mielenie
A5 Pierócien; dociskowy
B Wyjmowana miska
C Popychacz mie$sa
D Os`ona schowka na akcesoria
E Przycisk odblokowania kon;co;wki
do mielenia mie$sa
F Przycisk W`a$czony ¶ wy`a$czony (0-I)
G Przyciski ¤Do ty`u‹ (chwilowe
w`a$czenie obroto;w w przeciwnym
kierunku)
H Silnik
I Element wyposaz[enia kebbe
(zalez[nie od modelu)
I1 Kon;co;wka wyciskaja$ca
I2 Pierócien;
J Wyciskarka do ciastek
(zalez[nie od modelu)
J1 Uchwyt
J2 Forma
K Nasadka masarska
(zalez[nie od modelu)
L Szatkownica (zalez[nie od modelu)
L1 Zasobnik
L2 Popychacz
L3 Be$bny (zalez[nie od modelu)
L3a Be$ben do plastro;w
L3b Be$ben do plastro;w dekoracyjnych
L3c Be$ben do tarcia grubego
L3d Be$ben do tarcia drobnego
L3e Be$ben do parmezanu
L3f Be$ben do lodu
- Przed pierwszym uz[yciem zakupionego
urza$dzenia prosze$ starannie przeczytac;
instrukcje$obs`ugi> nieprawid`owa obs`uga
zwalnia Moulinex z wszelkiej odpowied-
zialnoóci.
- Urządzenie nie powinno b użytkowane
przezosoby(włączającdzieci),któresąupoś-
ledzone fizycznielubumysłowo, jak równi
przez osoby nie posiadace doświadczenia
iwiedzy,zwyjątkiemprzypadków, kiedy zna-
jdują się one pod opieką osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo
lub zostały przez n poinstruowane w za-
kresie użytkowania urządzenia. Należy
dopilnować aby dzieci nie bawiły s
urządzeniem.
- Nalez[y upewnic; sie$, czy napie$cie na tabli-
czce znamionowej urza$dzenia jest zgodne
z napie$ciem w sieci zasilaja$cej.
Nieprawid`owe pod`a$czenie do sieci elektry-
cznej powoduje wygaónie$cie uprawnien;
gwarancyjnych.
- Urza$dzenie jest przeznaczone wy`a$cznie do
uz[ytku w gospodarstwie domowym do
celo;w kulinarnych i pod nadzorem.
- Ustawic; urza$dzenie na p`askiej, czystej i
suchej powierzchni.
- Zapobiegac; zwisaniud`ugich w`oso;w,wsta$z[ek
lubkrawato;w nad akcesoriamiw czasie pracy.
- Od`a$czyc; urza$dzenie po zakon;czeniu
uz[ytkowania, w czasie mycia oraz w czasie
zak`adania i zdejmowania akcesorio;w.
- Nie uz[ywac; urza$dzenia jez[eli nie dzia`a pra-
wid`owo lub jez[eli zosta`o uszkodzone.
W takim przypadku nalez[y zwro;cic; sie$ do
autoryzowanego serwisu Moulinex (patrz
lista w ksia$z[eczce serwisowej).
- Kaz[da interwencja nie zwia$zana z czyszcze-
niem izwyk`a$ konserwacja$ musi byc; wykonana
w autoryzowanym centrum serwisowym
Moulinex.
- Jez[eli kabel zasilania lub wtyczka sa$ uszkod-
zone nie uz[ywaj urza$dzenia. Aby zapobiec
wszelkiemu niebezpieczen;stwu przewo;d
musi byc; wymieniony przez autoryzowany
serwis Moulinex (patrz lista w ksia$z[eczce
serwisowej).
- Nie wk`adac; urza$dzenia, przewodu zasila-
nia lub wtyczki do wody lub innych p`yno;w.
- Przewo;d zasilania nie powinien swobodnie
zwisac; w miejscu doste$pnym dla dzieci.
- Przewo;d zasilania nie moz[e znajdowac; sie$
w pobliz[u lub stykac; sie$ z nagrzewaja$cymi
sie$ elementami urza$dzenia, z;ro;d`ami ciep`a
lub ostrymi krawe$dziami.
- Dla Pan;stwabezpieczen;stwa, nalez[yuz[ywac;
tylkooryginalnewyposaz[enie iczecizamien-
ne Moulinex dostosowane do urza$dzenia.
Umyc; wszystkie akcesoria i wytrzec; je do-
k`adnie.
Kratka i & powinny zawsze być natłuszc-
zone. Posmarować je olejem.
Nie u&ywać urządzenia, je&eli kratka i & nie
są posmarowane olejem.
Opis
Zasady bezpieczen;stwa
10
Przed pierwszym uz[yciem
KO
N:CO:WKA DO MIELENIA MIE$SA
. Montaz[kon;co;wki do mielenia mie$sa
- Z`apkorpus(A1) za kominek iustawwie$kszym
otworem w go;re$. Naste$pnie w`o;z[ ólimak (A2)
(najpierw d`uz[sza ) w korpus (A1).
- W`o;z[ no;z[ (A3) na kro;tsza$ ustawiaja$c
krawe$dzie tna$ce na zewna$trz.
- Za`o;z[ wybrane sitko (A4a lub A4b) na noz[u
(A3) wyro;wnuja$c 2 wyste$pyz 2 rowkami kor-
pusu (A1).
- Dokre$c; do oporu bez blokowania, piecien;
dociskowy (A5) do korpusu (A1).
- Sprawdz; montaz[. nie moz[emiec; luzu i nie
moz[e tez[ obracac; sie$ woko;` siebie. W prze-
ciwnym wypadku, nalez[y powto;rzyc; opisa-
ne powyz[ej czynnci.
. Zak`adanie kon;co;wki do mielenia mie$sa
- Ustaw na wprost od`a$czonego silnika,
kon;co;wke$ do mielenia mie$sa z kominkiem
nachylonym w prawo. Wsun; kon;co;wke$ do
mielenia mie$sa do oporu w silnik.
- Przesun; kominek do pionu, az[ do zabloko-
wania.
- Za`o;z[ wyjmowana$ miske$ (B) na wyste$py
kominka.
Pod`a$cz urza$dzenie do zasilania.
Urza$dzenie jest gotowe do dzia`ania.
. Obs`uga
- Przygotuj mie$so do mielenia. Usun; kci,
chrza$stki i nerwy.
- Potnij mie$so na kawa`ki (oko`o 2 x 2 cm)
i umieóc; je na wyjmowanej misce (B).
- Ustaw naczynie pod kon;co;wka$ do mielenia
mie$sa.
- Ustaw przycisk (F) w pozycji ¤I‹.
- W`o;z[ mie$so w kominek kawa`ek po kawa`ku
za pomoca$ popychacza (C).
- Nigdy nie popychaj mie$sa palcami lub
innymi przyrza$dami.
- Przy mieleniu mie$sa urza$dzenia nie nalez[y
uz[ywac; d`uz[ej niz[ 14 minut.
Porada> po zakon;czeniu mielenia, moz[na
zmielic; kilka ma`ych kawa`ko;w chleba, aby
usuna$c; resztki mie$sa.
Co zrobic;w przypadku zatkania@
- Zatrzymaj maszynke$ ustawiaja$c przycisk
(F) w pozycji ¤0‹.
- Naciónij przez kilka sekund przycisk ¤Do
ty`u‹ (G), aby usuna$c; mie$so.
- Ustaw w pozycji ¤I‹ przycisk (F), aby konty-
nuowac; mielenie.
Waz[na uwaga> odczekaj do ca`kowitego
zatrzymania urza$dzenia przed naciónie$ciem
¤W`a$czony‹ (F) lub ¤Do ty`u‹ (G).
Przepisy>
Uwaga> Dla przepiso;w wymagaja$cych duz[ej
mocy, czas uz[ytkowania nie moz[e przekrac-
zac; 20 sekund.
Przyk`ad> Baranina z t`uczonym grochem.
150 g schabu bez koóci, 90 g t`uczonego
grochu, 60 g ma$ki, 30 g wody, 1 órednia
cebula, 2 za$bki czosnku, so;l, pieprz.
W naczyniu, wymieszaj t`uczony groch i ma$ke$
naste$pnie dodawaj stopniowo wode$, aby uzy-
skac; jednolita$ mase$.
W`o;z[ popychacz w kominek i umieóc; mase$
na wyjmowanej misce.
W`a$cz urza$dzenie i w`o;z[ mase$ do kominka
za pomoca$ popychacza.
Pokro;j cebule$, czosnek i mie$so w kostke$.
Dodaj je do zmielonych produkto;w, w`o;z[ do
garnka z 0,8 litra wody, wsyp so;l i pieprz i
gotuj przez godzine$.
Przykryj po zebraniu piany.
E
LEMENT WYPOSAZ{ENIA KEBBE (ZALEZ{NIE OD
MODELU)
. Montaz[
- W`o;z[ ólimak (A2) w korpus (A1) kon;co;wki
do mielenia mie$sa (A).
- Za`o;z[ kon;co;wke$ wyciskaja$ca$ (I1) na kon;co;w-
ke$ (A) wyro;wnuja$c dwa wyste$py z dwoma
rowkami w kon;co;wce do mielenia mie$sa.
- Za`o;z[ pierócien; (I2) na kon;co;wke$ wyciska-
ja$ca$ (I1), naste$pnie pierócien; dociskowy
(A5) i dokre$c; silnie.
- Wsun; kon;co;wke$ w silnik zgodnie z
rysunkiem 2A.
Uwaga> ten element uz[ywa sie$ bez sitka i noz[a.
W
YCISKARKA DO CIASTEK (ZALEZ{NIE OD MODELU)
. Montaz[
- Za`o;z[ ólimak (A2) na miejsce w korpusie
(A1) kon;co;wki do mielenia mie$sa (A).
- W`o;z[ forme$ (J2) w uchwyt (J1).
- Wyro;wnaj dwa wyste$py uchwytu (J1)
z dwoma rowkami kon;co;wki do mielenia
mie$sa (A).
- Dokre$c; do oporu, bez blokowania, piecien;
dociskowy (A5) do korpusu (A1).
- Za`o;z[ kon;co;wke$ na silnik zgodnie z
rysunkiem 2A.
11
1c
1d
1
e
2a
2b
4
4a
4b
4c
3
5
1b
2
1a
Uruchomienie
1
Uwaga>
Ten element uz[ywa sie$ bez sitka i noz[a.
. Uz[ytkowanie
- Przygotuj ciasto.
Najlepsze wyniki uzyskuje sie$ z mie$kkim
ciastem.
- Wybierz wzo;r wyro;wnuja$c strza`ke$ z wybra-
nym kszta`tem.
- Uzupe`niaj ciasto, az[ do uzyskania wybra-
nej iloóci ciastek.
NASADKA MASARSKA (ZALEZ{NIE OD MODELU)
Ten element zak`ada sie$ na kon;co;wke$ do
mielenia mie$sa (A) i umoz[liwia przygotowa-
nie ro;z[nego rodzaju kie`basek.
. Montaz[
- W`o;z[ ólimak (A2) w korpus (A1) kon;co;wki
do mielenia mie$sa (A).
- Za`o;z[ nasadke$ (K), naste$pnie pierócien;
dociskowy (A5) i dokre$c; silnie.
- Wsun; kon;co;wke$ w silnik zgodnie z rysun-
kiem 2A.
Uwaga> ten element uz[ywa sie$ bez sitka i noz[a.
. Obs`uga
- Ten element uz[ywa sie$ po zmieleniu mie$sa
i przyprawieniu go.
- Po wymoczeniujelita w letniej wodzie, dla na-
dania mu elastycznoóci, nalez[yje na`oz[yc; na
nasadke$ masarska$ (K) pozostawiaja$c oko`o
5 cm.
- Wype`nij mielonym mie$sem kominek korpu-
su (A1) kon;co;wki do mielenia mie$sa (A),
w`a$cz urza$dzenie i dociónij popychaczem,
aby doprowadzic; mie$so do kon;ca nasadki.
- Wy`a$cz urza$dzenie.
- Wykonaj we$ze` na wystaja$cych 5 cm jelita.
Za`o;z[ we$ze` na kon;co;wke$ nasadki, aby za-
pobiec powstaniu ba$bla powietrza w jelicie.
- W`a$cz urza$dzenie i kontynuuj podawanie
mie$sa mielonego. Jelito wype`nia sie$. Aby
zapobiec nadmiernemu napinaniu jelita, nie
nalez[y robic; zbyt grubych kie`basek.
- Wykonanie tej pracy jest `atwiejsze w dwie
osoby> jedna osoba podaje uzupe`nia
mielone mie$so, a druga przytrzymuje
nape`nia-ne jelito.
- Po zuz[yciu ca`ego mie$sa, nalez[y zatrzymac;
urza$dzenie, zdja$c; jelito z nasadki masar-
skiej i wykonac; we$ze`.
- Nalez[y nadac; kie`baskom wybrana$ d`ugoóc;
przez zaciónie$cie i obro;cenie jelita w
wybranym miejscu.
S
ZATKOWNICA (ZALEZ{NIE OD MODELU)
. Montaz[
- Na wprost od`a$czonego silnika (H), ustaw
zasobnik (L1) pochylony w prawa$ strone$.
- Wciónij trzpien; wystaja$cy z zasobnika (L1)
w oó silnika.
- Przesun; kominek w lewo, az[ do pionu
- Wybierzjedenz be$bno;w (L3) iw`o;z[ wzasobnik
obracaja$c lekko, aby wsuna$c; go do oporu.
- Sprawdz; montaz[.
- Nie uz[ywaj przycisku ¤Do ty`u (G) z szat-
kownica$.
. Obs`uga
- Przygotuj wszystkie produkty.
- Ustaw pojemnik pod zasobnikiem (L1).
- Pod`a$cz urza$dzenie. W`a$cz urza$dzenie
ustawiaja$c przycisk (F) w pozycji ¤I‹.
- W`o;z[ produkty do kominka zasobnika (L1)
i docnij popychaczem (L2). Wprowadzaj
p`ynnie produkty.
- Nigdy nie popychaj palcami lub innymi
przyrza$dami.
- Nie wk`adaj palco;w do wne$trza be$bno;w
w czasie dzia`ania.
- Przed czyszczeniem, od`a$cz urza$dzenie.
- Naciónij przycisk odblokowania (E), naste$p-
nie przechyl ca`oóc; (kon;co;wke$ do mielenia
mie$sa (A) ± miske$ (B) lub szatkownice$ (L))
w prawo, aby zdja$c; je z silnika (H).
- Aby zdemontowac; kon;co;wke$ do mielenia
mie$sa, zdejmij miske$ (B) z kominka, odkre$c;
pierócien; dociskowy (A5), zdejmij sitko (A4),
no;z[ (A3) i ólimak (A2).
- Pos`uguj sie$ elementami tna$cymi z
zachowaniem ostroz[nci.
- Umyj wszystkie cze$óci woda$ z p`ynem
do mycia, wyp`ucz i dok`adnie wytrzyj.
- Sitko (A4) i no;z[(A3) musza$pozostawac;
t`uste. Pokryj je olejem.
- Chron; silnik (H) przed przedostaniem sie$
wilgoci do jego wne$trza. Wycieraj go
wilgotna$ ócierka$.
- Nie wk`adaj kon;co;wki do mielenia mie$sa
(A) do zmywarki, to znaczy korpusu
(A1), ólimaka (A2), noz[a (A3), sitek (A4)
i pierócienia dociskowego (A5).
12
7
7
a
7b
7c
Czyszczenie
6
- Sprawdz; pod`a$czenie.
Jez[eli wszystko jest w porza$dku, a
urza$dzenie nadal nie dzia`a@ Nalez[y zwro;cic;
sie$ do autoryzowanego serwisu Moulinex
(lista w ksia$z[eczce serwisowej).
Bierzmy czynny udział w
ochronie środowiska!
Twoje urządzenie jest zbudowane z
materiałów, które mogą być poddane
ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi
W tym celu nale&y je dostarczyć do
wyznaczonego punktu zbiórki
13
Sposo;b poste$powania
w razie awarii
De'kujeme va;m, z'e jste si vybrali pr'âstroj z r'ady
Moulinex.
A Odnâmatelna;mlecâ hlava
A1 Te'lo
A2 Ének
A3 Nerezovy; samoostr'âcâ nu_z'
A4 Kotouc'e
A4a De'rovany; kotouc' na jemne; mletâ
A4b De'rovany; kotouc' na hrube; mletâ
A5 Matice
B Odnâmatelna;miska
C Pe'chovadlo na maso
D Pr'ihra;dkana pr'âsluéenstvâ
E Tlac'âtkopro odjiéte'nâ mly;nku
F Tlac'âtkostart¶stop (0 - I)
G Tlac'âtko¤Reverse‹
(pro doc'asny;zpe'tny;chod)
H Blok motoru
I Pr'âsluéenstvâ na pr'âpravukebbe
(podle typu pr'âstroje)
I1 Trn
I2 Prstenec
J Na;stavec na suéenky
(podle typu pr'âstroje)
J1 Drz'a;k
J2 Forma
K Na;sadkana plne'nâkloba;s
(podle typu pr'âstroje)
L Na;stavec na zeleninu
(podle typu pr'âstroje)
L1 Za;sobnâk
L2 Pe'chovadlo
L3 Struhadla (podle modelu)
L3a na pla;tky
L3b na silne'jéâ pla;tky
L3c na hrube; strouha;nâ
L3d na jemne; strouha;nâ
L3e na parmaza;n
L3f na zmrzlinu
- Pr'ed prvm pouz'im veho prstroje si po-
zorne'pr'ec'te'tena;vod>pouz'itâ, ktere;neod-
povâda;na;vodu zproét*uje firmu Moulinex
veékere;odpove'dnosti.
-
TTeennttoo ppřřííssttrroojj nneenníí uurrččeenn kk ttoommuu,, aabbyy hhoo ppoouužžíí--
vvaallyy oossoobbyy ((vvččeettnněě dděěttíí)),, jjeejjiicchhžž ffyyzziicckkéé,, ssmmyysslloovvéé
nneebboo dduuššeevvnníí sscchhooppnnoossttii jjssoouu ssnníížžeennéé,, nneebboo
oossoobbyy bbeezz ppaattřřiiččnnýýcchh zzkkuuššeennoossttíí aa zznnaalloossttíí,,
ppookkuudd nnaa nněě nneeddoohhllíížžíí oossoobbaa ooddppoovvěěddnnáá zzaa jjee--
jjiicchh bbeezzppeeččnnoosstt nneebboo ppookkuudd jjee ttaattoo oossoobbaa ppřřee--
ddeemm nneeppoouuččiillaa oo ttoomm,, jjaakk ssee ppřřííssttrroojj ppoouužžíívváá.. NNaa
dděěttii jjee ttřřeebbaa ddoohhllíížžeett,, aabbyy ssii ss ppřřííssttrroojjeemm nneehhrráállyy
.
- Ove'r'te, z'e napa;je nape'tâ pr'âstroje
odpovâda; vaéâ elektricke; instalaci.
Jake;koli chybne; zapojenâ ruéâ platnost za;ruky.
- Pr'âstroj je urc'en vy;hradne' na doma;câ
kuchyn'ske; pouz'itâ, zapnuty; nes zu_stat bez
dohledu.
- Pouzvejte prstroj na rovne;m, c'iste;m a suche;m
povrchu.
- Nenecha;vejte viset dlouhe; vlasy, éa;lu c'i
kravatu nad zapnuty;m pr'âstrojem.
- Odpojte va;é pr'âstroj ihned po pouz'itâ, be'hem
c'iste'nâ a skladova;nâ nebo pr'i vy;me'ne'
pr'âsluéenstvâ.
- Nepouz'âvejte pr'âstroj, pokud spra;vne'
nefunguje nebo pokud byl poékozen. V tomto
prpade' se obrat*te na servisnâ sluz'bu
doporuc'enou firmou Moulinex (viz seznam
v servisove; knâz'ce).
- Jaky;koli jiny; za;sah do pr'âstroje krome' c'iéte'nâ
a be'z'ne; u;drz'by klientem musâ by;t proveden
servisnâ sluz'bou doporuc'enou firmou Moulinex.
- Pokud je napa;jecâ én'u_ra nebo za;strc'ka
poékozena, pr'âstroj nepouz'âvejte. Abyste se
vyhnuli veékere;mu nebezpec'â, nechejte ji vy-
me'nit v jednom ze servisu_ doporuc'eny;ch fir-
mou Moulinex (viz seznam v servisove; kz'ce).
- Nenecha;vejte pr'âstroj, napa;jecâ én'u_ru ani
za;strc'ku ve vode' nebo jine; kapaline'.
- Nenecha;vejte napa;jecâ én'u_ru v dosahu de'tâ.
- Napa;jecâ én'u_ra nesmâ nikdy by;t v blâzkosti nebo
v kontaktu s horky;mi pr'edme'ty, tepelny;m
zdrojem nebo ostry;mi hranami.
- Pro vaéi bezpec'nost nepouz'âvejte jine;
pr'âsluéenstvâ a na;hrad dâly nez' od firmy
Mou-linex, upravene; pro va;é pr'âstroj.
Umyjte veékere; pr'âsluéenstvâ a ihned pec'live'
osuéte.
Děrovan kotouč a nůž musí bt stále naolejova-
. Namažte je olejem.
Jestliže děrovan kotouč a nůž nejsou naolejo-
vané, netočte s přístrojem naprázdno.
M
LECä HLAVA
.Sestavenâ mlecâ hlavy
- Uchopte te'lo mly;nku (A1) za komânek, éiréâm
otvorem vzhu_ru. Da;le vloz'te ének (A2) (dlou-
hou osou napr'ed) do te'la mly;nku (A1).
- Nasad*te nu_z' (A3) na kratéâ c'a;st éroubu tak,
aby sekacâ hrany sme'r'ovali ven.
- Vloz'te vybrany; kotouc' (A4a nebo A4b) na nu_z'
Popis
Bezpec'nostnâ pokyny
1a
Pr'ed prvm pouz'itâm
Sestavenâ
1
1c
1b
14
(A3) tak, aby 2 c'epy zapadaly do 2 za;r'ezu_
v te'le (A1).
- Pevne' zaéroubujte matici (A5) na te'lo
mly;n-ku (A1).
- Zkontrolujte sestavenâ. Hr'âdel by neme'la mât
vu_li, ani se prota;c'et. V opac'ne;m pr'âpade' zo-
pakujte pr'edchozâ postup.
. Nasazenâ mlecâ hlavy do pr'âstroje
- Proti bloku motoru vypnute;ho pr'âstroje dejte
mlecâ hlavu s konkem naklone'ny;m vpra-
vo. Nasun'te mlecâ hlavu na blok motoru.
- Pootoc'te komânek do vertika;l polohy az'
dojde k zablokova;nâ.
- Nasun'te odmatelnou misku (B) na konek.
Zapne'te pr'âstroj. Je pr'ipraven k uz'âva;nâ.
. Pouz'i
- Pr'ipravte si potraviny na mle. Odstran'te
kosti, chrupavky a élachy.
- Nakra;jejte maso na kousky (pr'ibliz'ne' 2 x
2 cm) a dejte je do misky (B).
- Pod mlecâ hlavu poloz'te na;dobku.
- Nastavte polohu ¤I‹ na spânac'i (F).
- Vkla;dejte komânkem po kouska;ch maso za
pomocâ pe'chovadla (C).
- Nikdy netlac'te jiny;mi pr'edme'ty nebo prsty.
- Pokud melete maso, nikdy nepouz'âvejte
pr'âstroj de;le nez' 14 minut.
Trik> na za;ve'r mu_z'ete vloz'it ne'kolik kousku_
chleba, aby vypadlo véechno nasekane; maso.
Co de'lat v pr'âpade' ucpa;nâ@
- Zastavte mly;nek tâm, z'e nastavte polohu
¤0‹ na spânac'i (F)
- Pote; zma;c'kne'te na ne'kolik sekund tlac'âtko
¤Reverse(G), aby se potraviny uvolnily.
- Nastavte polohu ¤I‹ na spânac'i (F) a mu_z'ete
v mlepokrac'ovat.
Du_lez'ite;> vyc'kejte, az' se pr'âstroj zcela zastavâ
pr'ed spuéte'nâm ¤I(F) nebo ¤Reverse(G).
Recepty>
Pozna;mka> Recepty, ktere; vyz'adujâ vyééâ prkon,
pr'âstroj se nesmâ pouz'âvat de;le nez' 20 sekund.
Pr'âklad receptu> Skopove; s pomlety;m hra;ékem
150g skopove;ho masa, 90g hra;éku, 60g mouky,
30ml vody, 1 str'edne' velka; cibule, 2 strouz'ky
c'esneku, su_l, pepr'.
V na;dobe' smâchejte hra;éek a mouku, pote;
pr'ida;vejte postupne' vodu tak, aby sme's byla
homogennâ. Pe'chovadlo nechejte v komânku a
nalijte sme's na misku.
Zapne'te pr'âstroj a jemne' prostrkujte sme's
komânkem pomocâ pe'chovadla.
Nakra;jejte cibuli, c'esnek a maso na male;
kousky. Pr'idejte je do sme'si.
Nalijte do kastrolu s 0,8l vody, solâ a pepr'em a
var'te na mârne;m ohni zhruba hodinu.
Po sebra;nâ pe'ny zakryjte poklic'kou.
P
R
"äSLUÉENSTVä NA KEBBE (PODLE TYPU PR"äSTROJE)
. Sestave
- Ének (A2) upevne'te v te'le (A1) mlecâ hlavy
(A).
- Nasad*te trn (I1) na hlavu (A) tak, aby dva
c'epy zapadaly do dvou za;r'ezu_ mlecâ hlavy.
- Prstenec (I2) vsun'te na trn (I1), potom na-
sad*te matici (A5) a pevne' ji zaéroubujte.
- Takto sestavenou hlavu nasad*te na blok
motoru, jak uka;za;no na 2A.
Pozna;mka> toto pr'âsluéenstse pouz'âva; bez
kotouc'u_ a bez noz'e.
N
A:STAVEC NA SUÉENKY (PODLE TYPU PR"äSTROJE)
. Sestave
- Ének (A2) upevne'te v te'le (A1) mlecâ hlavy
(A).
- Umâste'te formu (J2) do drz'a;ku (J1).
- Dva c'epy drz'a;ku (J1) muzapadat do dvou
za;r'ezu_ na mlecâ hlave' (A).
- Pevne' zaéroubujte, bez zablokova;nâ, matici
(A5) na te'le (A1).
- Takto sestavenou hlavu nasad*te na blok
motoru, jak uka;za;no na 2A.
Pozna;mka>
Toto pr'âsluéenstse pouz'âva; bez kotouc'u_ a
bez noz'e
. Pouz'itâ
- Pr'ipravte te'sto.
Nejlepéâch vy;sledku_ dosa;hnete v te'stem, ktere;
je me'kke;.
- Vyberte obra;zek tak, aby éipka byla nasta-
vena na vybrany; tvar.
- Pr'ida;vejte dokud nedosa;hnete z'a;dane;
mnoz'stvâ.
N
A:STAVEC NA PLNE"Nä KLOBA:S (PODLE TYPU PR"ä-
STROJE)
Toto pr'âsluéenstvâ, ktere; se nastavuje na mle
hlavu (A), va;m umoz'nâ pr'ipravit kloba;sky
pr'esne' podle vaéâ chuti.
. Sestave
- Ének (A2) upevne'te v te'le (A1) mlecâ hlavy
(A).
- Umâste'te na;sadku (K), pote; matici (A5) a
pevne' zaéroubujte.
- Takto sestavenou hlavu nasad*te na blok
motoru, jak uka;za;no na 2A.
Pozna;mka> toto pr'âsluéenstvâ se pouz'âva; bez
kotouc'u_ a bez noz'e.
. Pouz'itâ
15
2
a
2b
4
4a
4b
4c
3
5
6
2
1
e
1d
- Toto pr'âslenstvâ se ma; pouzvat po te;, co
jste maso pomleli a dochutili podle vlast
chuti.
- Nechejte str'âvko namoc'ene; ve vlaz'ne; vode',
aby znovu skalo svou pruz'nost, a potom ho
navle;kne'te na na;sadku (K) tak, aby zhruba
5 cm pr'esahovalo.
- Napln'te komânek te'la (A1) s mlecâ hlavou
(A) pomletou sme'sâ, zapne'te pr'âstroj a
zma;c'kne'te pe'chovadlem tak, aby se sme's
dostala k u;plne;mu konci na;sadky.
- Zastavte pr'âstroj.
- Ude'lejte uzel z 5 cm str'âvka, ktere; pr'esahujâ.
Zatlac'te uzel k u;plne;mu konci na;stavce, aby
ve str'âvku nezu_stal vzduch ani voda.
- Ope't uved*te do chodu a da;le pr'ida;vejte
sme's. Str'âvko se napln'uje. Aby se str'âvko ne-
napnulo pr'âlié, nede'lejte kloba;sky pr'âl velke;.
- Tato pra;ce se snadne'ji de'la; ve dvou> jeden
vtla;csme's a druhy; pr'idrz'uje str'âvko, ktere;
se napln'uje.
- Kdyz' je véechna sme's spotr'ebova;na, vyp-
ne'te pr'âstroj, sejme'te str'âvko, ktere; zu_stalo
na na;sadce a ude'lejte uzel.
- Poz'adovane; de;lky kloba;sek dosa;hnete tak,
z'e svâra;te str'âvko a str'âdave' s nâm ota;c'âte.
K
RA:jEC" ZELENINY (PODLE TYPU PR"äSTROJE)
. Sestave
- Proti bloku motoru (H) vypnute;ho pr'âstroje
dejte za;sobk (L1) tak, z'e jej nakla;te vpravo.
- Zasun'te hr'âdel pr'esahujâcâ za;sobnâk (L1) do
bloku motoru.
- Pootoc'te komânek doleva, az' do svisle; polohy.
- Uchopte vybrane; struhadlo (L3) a zastrc'te
jej do za;sobnâku tak, z'e jâm zlehka ota;c'âte,
aby se dobr'e zasunul az' do konce.
- Ove'r'te sestavenâ.
- Nepouz'âvejte tlac'âtko ¤Reverse‹ (G) s
kra;je-c'em zeleniny.
. Pouz'itâ
- Pr'ipravte suroviny.
- Vloz'te na;dobu pod za;sobnâk (L1).
- Zapne'te pr'âstroj. Uved*te ho do chodu nas-
tavenâm tlac'âtka (F) do polohy ¤I‹.
- Suroviny vloz'te do komânku za;sobnâku (L1)
a zma;c'kne'te pe'chovadlem (L2). Pravidelne'
dopln'ujte.
- Nikdy netlac'te jiny;mi pr'edme'ty nebo prsty.
- Nestrkejte prsty dovnitr' struhadla za chodu.
- Pr'ed c'iéte'nâm pr'âstroj vypne'te.
- Zma;c'kne'te bezpec'nostnâ tlac'âtko pro odj-
te'nâ mly;nku (E), potom celek naklon'te
(mlecâ hlavu (A) ± misku (B) nebo kra;jec' na
zeleninu (L)) doprava, abyste ho sundali
z bloku motoru (H).
- Pro odmontova;nâ mlecâ hlavy sundejte misku
komânku (B), rozéroubujte matici (A5), vyn-
dejte kotouc' (A4), nu_z' (A3) a éroub (A2).
- S ostry;mi c'a;stmi zacha;zejte opatrne'.
- Umyjte véechny c'a;sti v teple; jarove;
vode', opla;chne'te a pec'live' utr'ete.
- Kotouc' (A4) a nu_z' (A3) musâ zu_stat
namaéte'ny;. Netr'ete je olejem.
- Nikdy nenecha;vejte proniknout vlhkost do
motoru (H). Jednoduée ho utr'ete lehce
vlhkou ute'rkou.
- Mlecâ hlavu (A) neda;vejte do myc'ky,
tedy te'lo (A1), ének (A2), nu_z' (A3),
kotouc'e (A4) a matici (A5).
- Zkontrolujte elektricke; pr'ipojenâ.
Va;é pr'âstroj sta;le nefunguje@ Obrat*te se
ne'kterou ze servisnâch sluz'eb doporuc'enou
firmou Moulinex. (viz seznam v servisove;
knâz'ce).
Podílejme se na ochran
životního prostředí!
š přístroj obsahuje četné zhodnotitelné
nebo recyklovatelné materiály.
Svěřte jej sběrnému místu nebo,
neexistuje-li, smluvmu servisnímu
středisku, kde s ním bude naloženo
odpovídajícím způsobem.
16
7
7a
7b
7c
Co de'lat, kdyz' pr'âstroj
nefunguje@
C"iéte'nâ
D"akujeme Va;m, z'e ste si vybrali spotrebic' zo
sortimentu Moulinex.
A Vyberatel*na; hlavica mlync'eka na ma/so
A1 Teleso
A2 Skrutkovy; hriadel*
A3 Samoostriaci krâz'ovy; no]z' z nehrdzave-
ju;cej ocele
A4 Mriez'ky
A4a Mriez'ka s maly;mi otvormi> mletie
najemno
A4b Mriez'ka s vel*ky;mi otvormi> mletie
nahrubo
A5 Matica
B Vyberatel*ny; kotu;c'
C Napcha;vadlo ma/sa
D Kryt prâsluéenstva
E Gombâk na odskrutkovanie hlavice
mlync'eka na ma/so
F Tlac'idlo Chod¶Stop (0 - I)
G Tlac'idlo ¤Spa/t*‹ (okamz'ity; spa/tny;
chod)
H Blok motora
I Prâsluéenstvo na drvenie
(podl*a modelu)
I1 Koncovka za;vitovoreznej hlavy
I2 Prietlac'nica
J Prietlac'nica na keksy (podl*a modelu)
J1 Driek
J2 Forma
K Trubka na kloba;sy (podl*a modelu)
L Sekac'ka na zeleninu (podl*a modelu)
L1 Za;sobnâk
L2 Napcha;vadlo
L3 Bubny (podl*a vzoru)
L3a Bubon so za;rezmi
L3b Bubon so za;rezmi na formovanie
L3c Bubon na stru;hanie nahrubo
L3d Bubon na stru;hanie najemno
L3e Bubon na parmeza;n
L3f Bubon na l*ad
- Pred prvy;m pouz'itâm va;ého prâstroja si
najprv pozorne prec'âtajte na;vod na jeho
pouz'itie> firma Moulinex sa zrieka akej-
kol*vek zodpovednosti za poékodenia
spo]sobene; nespra;vnym pouz'âvanâm prâs-
troja.
- Tento prístroj nie je určený na to, aby ho
používali osoby (vrátane detí), ktorých fyzic-
ké, zmyslo alebo duševné schopnosti sú
znížené, alebo osoby bez patričných skúse-
ností a znalostí, poki na nich nedozerá
osoba zodpovedná za ich bezpečnosť alebo
ak ich táto osoba vopred nepoučila o tom,
ako sa prístroj používa. Na deti treba doze-
rať, aby bolo zaiste, že sa s prístrojom
nebu hrať.
- Skontrolujte, c'i napa;jacie napa/tie vaho prâs-
troja skutoc'ne zodpoveda; napa/tiu vej
elektroinétala;cie.
Za;ruka sa nevzt*ahuje na poékodenia
spo]sobene; nespra;vnym zapojem prâstroja.
- Va;é prâstroj je urc'eny; vy;luc'ne na doma;ce
pouz'itie na kuchynske; u;c'ely a nesmie pra-
covat* bez dozoru.
- Prâstroj pouz'âvajte na rovnej, c'istej a suchej
ploche.
- Ak je prâstroj v chode, nesmu; sa v jeho bez-
prostrednej blâzkosti nacha;dzat* vaée dlhe;
vlasy, éatka alebo kravata.
- Prâstroj vypojte zo siete ihned* po pouz'i,
vz'dy pred c'istenâm a takisto pri montovanâ
alebo rozoberanâ prâsluéenstva.
- Prâstroj nepouz'âvajte vtedy, ked* nefunguje
spra;vne alebo ked* sa poékodil. V takomto
prâpade sa obra;t*te na autorizovane; servis-
ne; stredisko Moulinex (pozri zoznam v
servisnej kniz'ke).
- Kaz'dy za;sah, ktory; nespada; do katego;rie
c'istenia a bez'nej u;drz'by vykona;vanej
za;kaznâkom, musâ vykonat* autorizovane;
servisne; stredisko Moulinex.
- Ak sa poékodil napa;ja ka;bel alebo za;strc'ka,
prâstroj nepouz'âvajte. Aby ste sa vyhli
ake;mukol*vek riziku, musâte si ich dat* vyme-
nit* autorizovany;m servisny;m strediskom
Moulinex (pozri zoznam v servisnej kniz'ke).
- Prâstroj, napa;jacâ ka;bel alebo za;strc'ku
neda;vajte do vody a ani na mokre; miesto.
- Neponecha;vajte napa;jacâ ka;bel visiet*
v dosahu detâ.
- Napa;jacâ ka;bel sa nikdy nesmie nacha;dzat*
v blâzkosti horu;cich c'astâ, zdroja tepla a
nesmie byt* umiestneny; v ostrom uhle.
- Pre vaéu bezpec'nost* pouz'âvajte len
prâsluéenstva; a na;hradne; su;c'iastky znac'ky
Moulinex, ktore; su; urc'ene; pre va;é prâstroj.
Do]kladne umyte a oste etky prâslenstva;.
Mriežka a nôž musia zosta" mastne;. Namastite
ich olejom.
Ak mriežka a nôž nie su; namastene;, prâstroj
nezapânajte napra;zdno.
Popis
Bezpec'nostne; pokyny
17
Pred prvy;m pouz'itâm
HL
AVICA MLYNC"EKA NA MA?SO
. Monta;z' hlavice mlync'eka na ma/so
- Teleso (A1) vloz'te do tunela a jeho najéiréâ
otvor nasmerujte hore. Potom do telesa (A1)
vloz'te skrutkovy; hriadel* (A2) (v pozdÜz'nom
smere).
- Nasad*te no]z' (A3) na kra;tku koncovku tak,
aby rezne; ostrie smerovalo von.
- Namontujte krâz'ovy; no]z' (A3) na vybranu;
mriez'ku (A4a alebo A4b) tak, aby 2
vy;stupky zapadli do 2 dra;z'ok telesa (A1).
- Priskrutkujte maticu (A5) na teleso (A1) na
doraz.
- Skontrolujte, c'i su; jednotlive; su;c'asti pevne
zmontovane;. Hriadel* mu byt* pevne na-
montovany; a nesmie sa ota;c'at* okolo svojej
osi. V opac'nom prâpade znovu vykonajte
predoéle; opera;cie.
. Vsadenie hlavice mlync'eka na ma/so do
prâstroja
- Pred monta;z'ou na blok motora nasmerujte
hlavicu mlync'eka na ma/so v tuneli a naklo-
nenu; doprava smerom k vypnute;mu moto-
ru. Hlavicu mlync'eka na ma/so vsun'te do
spodnej c'asti bloku motora.
- Tunelovu; c'ast* umiestnite kolmo na bloko-
vacie zariadenie.
- Namontujte vyberatel*ny; kotu;c' (B) na vy;stupky
tunelovej c'asti.
Zapnite prâstroj. Je pripraveny; na pouz'itie.
. Pouz'itie
- Pripravte si potravinu, ktoru; chcete pomliet*.
Odstra;n'te kosti, él*achy a nervy.
- Ma/so pokra;jajte na ku;sky (pribliz'ne 2 x 2 cm)
a poloz'te ich na kotu;c' (B).
- Pod hlavicu mlync'eka na ma/so umiestnite
na;dobu.
- Stlac'te tlac'idlo (F) do polohy ¤I‹.
- Ma/so natlac'te po ku;skoch do tunela pomo-
cou napcha;vadla (C).
- Ma/so nikdy nezatla;c'ajte pomocou prstov
alebo ine;ho na;radia.
- Ked* meliete ma/so, nikdy nepouz'âvajte
prâstroj dlhéie nez' 14 minu;t.
Tip> po skonc'enâ u;konu mo]z'ete pomliet*
niekol*ko ku;skov chleba, aby ste z mlync'eka
dostali véetky zvky ma/sa.
C"o robit* v prâpade upchatia@
- Zastavte mlync'ek na ma/so stlac'enâm
tlac'idla (F) do polohy ¤0‹.
- Po dobu niekol*ky;ch seku;nd nechajte
stla-c'ene; tlac'idlo ¤Spa/t*‹ (G), aby ste
odstra;nili véetky zvyéky potraviny.
- V mle mo]z'ete pokrac'ovat*, ked* stlac'âte
tlac'idlo (F) do polohy ¤I‹.
Upozornenie> sko]r, nez' budete prâstroj aktivo-
vat* tlac'idlom ¤Chod‹ (F) alebo ¤Spa/t* (G),
poc'kajte, ky;m sa prâstroj u;plne nezastavâ.
Recepty>
Pozna;mka> Pri receptoch, ktore; si vyz'aduju;
vyééâ prâkon, nesmie byt* doba pouz'âvania
dlhéia nez' 20 seku;nd.
Pklad receptu> Baranie na vylu;panom hraku.
150g baranieho ma/sa, 90 g vylu;pane;ho hra;éku,
60 g mu;ky, 30 g vody, 1 stredne vel*ka; cibul*a,
2 stru;c'iky cesnaku, sol*, mlete; c'ierne korenie.
V na;dobe zmieéajte vylu;pany; hra;éok s mu;kou
a postupne prida;vajte vodu a mieéajte, az' ky;m
nezâskate rovnomerne vymieéanu; zmes.
Ked* sa vtlac'ovac' nacha;dza v tuneli, vloz'te
zmes na kotu;c'.
Prâstroj zapnite a zmes zl*ahka tlac'te do tunela
vtlac'ovac'om.
Pokra;jajte cibul*u, cesnak a ma/so na male; ku;sky.
Pridajte pomletu; zmes, vloz'te ju do kastro;la s
0,8 litrom vody, osol*te, okoren'te a varte na
miernom ohni jednu hodinu.
Po spenenâ zmesi kastro;l prikryte.
P
RäSLUÉENSTVO NA DRVENIE (PODL*A VZORU)
. Monta;z'
- Skrutkovy; hriadel* (A2) vloz'te do telesa (A1)
hlavice mlync'eka (A).
- Koncovku za;vitovoreznej hlavy (I1) namon-
tujte na hlavicu (A) tak, aby dva vy;stupky
zapadli do dvoch dra;z'ok hlavice mlync'eka.
- Prietlac'nicu (I2) namontujte na koncovku
za;vitovoreznej hlavy (I1), potom namontujte
maticu (A5) a vel*mi silno utiahnite.
- Takto zmontovanu; hlavicu namontujte na
blok motora ako je zna;zornene; v 2A.
Pozna;mka> toto prâsluéenstvo sa pouz'âva bez
mriez'ky a noz'a.
P
RäSLUÉENSTVO NA KEKSY (PODL*A MODELU)
. Monta;z'
- Skrutkovy; hriadel* (A2) vloz'te do telesa (A1)
hlavice mlync'eka (A).
- Formu (J2) vloz'te do drieku (J1).
- Dva vy;stupky drieku (J1) musia zapadnu;t*
do dvoch dra;z'ok hlavice mlync'eka (A).
- Maticu (A5) pevne priskrutkujte bez
zablokovania na teleso (A1).
- Takto zmontovanu; hlavicu namontujte na
18
2a
2b
4
4a
4b
4c
3
5
2
1c
1
d
1
e
1b
Monta;z'
1a
1
blok motora ako je zna;zornene; v 2A.
Pozna;mka> toto prâslenstvo sa pouz'âva bez
mriez'ky a noz'a.
. Pouz'itie
- Prâprava cesta.
Lepéie vy;sledky dosiahnete s cestom, ktore; je
trocha ma/kéie.
- Vyberte si deze;n. Éâpka musâ zodpovedat*
vybranej forme.
- Cesto vkladajte do za;sobnâka dovtedy, ky;m
nevytlac'âte poz'adovane; mnoz'stvo keksov.
T
R
UBKA NA KLOBA:SY (PODL*A MODELU)
Toto prâsluéenstvo, ktore; na nasadâ na hlavicu
mlync'eka (A), va;m umoz'nâ robit* najrozlic'ne-
ie kloba;sy podl*a vaéej chuti.
. Monta;z'
- Skrutkovy; hriadel* (A2) vloz'te do telesa (A1)
hlavice mlync'eka (A).
- Namontujte trubku (K), potom maticu (A5),
ktoru; musâte pevne utiahnut*.
- Takto zmontovanu; hlavicu namontujte na
blok motora ako je zna;zornene; v 2A.
Pozna;mka> toto prâslenstvo sa pouz'âva bez
mriez'ky a noz'a.
. Pouz'itie
- Toto prâsluéenstvo sa pouz'âva po zomletâ
ma/sa a dochutenâ vzniknutej zmesi podl*a
vaéej chuti.
- C"rievko najprv vloz'te do vlaz'nej vody, aby
skalo svoju po]vodnu; pruz'nost* a potom ho
natiahnite na trubku (K) tak, aby prec'nieva-
lo asi 5 cm.
- Tunel telesa (A1) hlavice mlync'eka (A) napln'te
pomlety;m ma/som, prâstroj zapnite a stlac'te
prâsluéne; tlac'idlo na naplnenie c'rievka az' po
koniec trubky.
- Prâstroj vypnite.
- Urobte uzol na 5 cm prec'nievaju;com okraji.
Uzol na konci valca stlac'te, aby sa v c'rievku
nedrz'al vzduch.
- Prâstroj znova zapnite a c'rievko zac'nite
znova napÜn'at*. Aby sa c'rievko prâl
nenatiahlo, nerobte kloba;sy plié hrube;.
- Tento u;kon sa lepéie robâ vo dvojici> jeden
vklada; mlete; ma/so a druhy; drz'â c'rievko,
ktore; sa napÜn'a.
- Ked* sa va;m mlete; ma/so minie, prâstroj
vypnite, vyberte c'rievko z valca a urobte na
n'om uzol.
- DÜz'ku kloba;s upravte preétiknutâm a
pretoc'enâm c'rievka.
S
EKAC"KA NA ZELENINU (PODL*A MODELU)
. Monta;z'
- Za;sobnâk (L1) nakloneny; doprava namon-
tujte na blok vypnute;ho motora (H).
- Zatlac'te tyc'ku prec'nievaju;cu zo za;sobnâka
(L1) do hriadel*a bloku motora.
- Potlac'te tunel dol*ava, az' ky;m nedosiahne
vertika;lnu polohu.
- Vezmite vybrany; bubon (L3) a vloz'te ho do
za;sobnâka jemny;m toc'ivy;m pohybom tak,
aby dosadol az' na dno svojho loz'iska.
- Skontrolujte, c'i su; jednotlive; c'asti pevne
zmontovane;.
- Pri sekanâ zeleniny nepouz'âvajte tlac'idlo
¤Spa/t*‹ (G).
. Pouz'itie
- Pripravte si potrebne; mnoz'stvo potraviny.
- Pod za;sobnâk (L1) poloz'te na;dobu.
- Zapnite prâstroj. Uved*te ho do chodu
poto-c'enâm tlac'idla (F) do polohy ¤I‹.
- Surovinu vloz'te do kana;la za;sobnâka (L1) a
stlac'te tlac'idlo (L2). Surovinu dopln'ujte podl*a
potreby.
- Nikdy ju nevtla;c'ajte prstami alebo
aky;m-kol*vek iny;m na;strojom.
- Ked* je prâstroj v chode, nikdy nevkladajte do
bubnov prsty.
- Pred kaz'dy;m c'istenâm prâstroj odpojte zo
siete.
- Stlac'te tlac'idlo na odskrutkovanie (E),
potom celu; su;stavu (hlavica mlync'eka (A) ±
kotu;c' (B) alebo sekac'ku na zeleninu (L))
naklon'te doprava a vyberte blok motora (H).
- Hlavicu mlync'eka odmontujete tak, z'e
vyberiete kotu;c' (B) z kana;la, odskrutkujete
maticu (A5), vyberiete mriez'ku (A4), no]z'
(A3) a skrutku (A2).
- S rezny;mi su;c'iastkami manipulujte vel*mi
opatrne.
- Véetky su;c'iastky umyte vodou s prâdav-
kom c'istiaceho prâpravku a do]kladne ich
opla;chnite.
- Mriez'ka (A4) a no]z' (A3) musia byt*
namazane;. Naolejujte ich.
- Usilujte sa zabra;nit* preniknutiu vlhkosti do
bloku motora (H). Zl*ahka ho omyte mierne
vlhkou handric'kou.
- Hlavicu mlync'eka (A), t.j. teleso (A1),
skrutkovy; hriadel* (A2), no]z' (A3),
mriez'ky (A4) a maticu (A5) neda;vajte do
myc'ky riadu.
19
7
7a
7b
7
c
C"istenie
6
- Skontrolujte, c'i je zapojeny; do siete.
Va;é prâstroj sta;le eéte nefunguje@ Obra;t*te sa
na autorizovane; servisne; stredisko (pozri
zoznam v servisnej kniz'ke).
Podieľajme sa na ochrane
životného prostredia!
Váš prístroj obsahuje četné zhodnotiteľné
alebo recyklovateľné materiály.
Zverte ho sbernému miestu alebo, ak
neexistuje, zmluvnému servisnému
stredisku, kde s nim bude nalože
zodpovedajúcim spôsobom.
20
C"o robit*, ak va;é prâstroj
nefunguje@
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Moulinex DKA213E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ