Remington BHT250 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Remington BHT250 – это многофункциональный триммер, который поможет вам ухаживать за волосами на теле и лице. С помощью насадок с фиксированной длиной (2, 4 и 6 мм) вы сможете подровнять волосы до нужной длины. Для более точного подравнивания используйте основной триммер или триммер с деталями. Триммер можно использовать как в душе, так и в любом другом месте.

Remington BHT250 – это многофункциональный триммер, который поможет вам ухаживать за волосами на теле и лице. С помощью насадок с фиксированной длиной (2, 4 и 6 мм) вы сможете подровнять волосы до нужной длины. Для более точного подравнивания используйте основной триммер или триммер с деталями. Триммер можно использовать как в душе, так и в любом другом месте.

BHT250
Delicates & Body Hair Trimmer
3
C KEY FEATURES
1 On/o switch 5 Hang loop
2 Main blade 6 Washout port
3 Detail blade 7 Charging indicator
4 Fixed combs (2, 4, 6mm) 8 Adaptor (not shown)
ENGLISH
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSI
AE HR
UA
4
1
5
3
2
7
6
61
Спасибо за покупку нового изделия Remingto. Перед использованием
внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. Перед
применением изделия снимите с него упаковку.
F ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
1 Использование, чистка, обслуживание устройства детьми старше
восьми лет или лицами, не обладающими достаточными знаниями и
опытом, лицами с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями возможно только после
соответствующего инструктажа и под надлежащим присмотром
взрослого ответственного человека, чтобы обеспечить безопасную
эксплуатацию устройства, а также понимание и избежание
опасностей, связанных с его эксплуатацией.
2 Не погружайте прибор в жидкость, не используйте его рядом с водой в
ванне, бассейне или другой емкости и не используйте его вне
помещений.
3 Прибор пригоден для использования в душе.
4 Не погружайте прибор полностью в воду.
5 Используйте только оригинальные аксессуары.
6 Не используйте прибор, если он поврежден или работает с перебоями.
7 При повреждении шнура следует немедленно прекратить
использование устройства и вернуть устройство в ближайший
авторизованный сервисный центр Remington® для ремонта или
замены, чтобы избежать опасности.
8 Не подключайте к сети и не отключайте устройство от сети влажными
руками.
9 Изделие следует хранить при температуре 15 — 35°C.
10 Данное устройство не предназначено для коммерческого
использования или применения в салонах.
11 В комплект поставки устройства входят утвержденные
изолированные адаптеры VA050035Jля Европы) и SBA050035J (для
Великобритании) с выходной мощностью 5 В постоянного тока; 350 мА
(выход адаптера).
C ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1 Выключатель
2 Основной триммер
3 Детальный триммер
PУCCKИЙ
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSI
AE HR
UA
62
4 Насадки с фиксированной длиной (2, 4 и 6 мм)
5 Петелька для подвешивания
6 Канал для промывки
7 Индикатор зарядки
8 Переходник (На рисунке не показан)
C НАЧАЛО РАБОТЫ
Примечание. Перед первым использованием прибора рекомендуется
полностью зарядить его. См. значения времени зарядки, приведенные в
настоящем руководстве.
Убедитесь, что изделие выключено.
Подключите зарядный переходник к изделию, а затем – к розетке.
, Индикаторы уровня зарядки
Уровень зарядки Индикатор
Зарядка Загорится светодиодный индикатор
Полностью заряжен Загорится светодиодный индикатор
Время работы прибора при полной зарядке — до 60 минут.
Время зарядки при полностью разряженной батарее — 4 часа.
, Примечание. Для продления срока службы батарей полностью
разряжайте и полностью заряжайте их каждые 6 месяцев.
F ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Включите устройство, нажав переключатель вкл./выкл.
Перед выполнением подравнивания выберите необходимую длину,
прикрепив одну из фиксированных насадок.
Если вы осуществляете подравнивание впервые, начинайте с
насадкиребня с наибольшей длиной (6 мм).
Прежде чем прикреплять или снимать насадки, обязательно убедитесь
в том, что триммер выключен.
, ЗАМЕНА АКСЕССУАРОВ
Чтобы прикрепить насадку-гребень, установите ее в верхней части
триммера таким образом, чтобы зубчики насадки располагались над
основным лезвием триммера. Надевайте насадку-гребень снизу
вдоль канавок, пока она не защелкнется на месте.
PУCCKИЙ
63
Чтобы снять гребенчатую насадку, потяните ее с защелок, держа
насадку с тех сторон, с которых она крепится к триммеру. Снимите
насадку-гребень с триммера.
, Примечание. Использование прибора со стороны детального
триммера с лезвием без насадок-гребней обеспечивает
подравнивание волос до длины 0,2 мм. Использование основного
лезвия триммера без насадок-гребней обеспечивает подравнивание
волос до длины 1 мм. Если держать основное лезвие перпендикулярно
коже, длина стрижки составит 0,4 мм.
, ПОДРАВНИВАНИЕ В ЧУВСТВИТЕЛЬНЫХ ОБЛАСТЯХ
Выберите желаемую фиксированную насадку и прикрепите ее к
триммеру.
Приложите плоскую сторону гребня триммера к коже.
Медленно ведите триммер через волосы против направления их
роста.
При обработке волос в чувствительных областях приподнимите кожу в
соответствующей области, чтобы хорошо видеть зону подравнивания
волос. Выполняйте подравнивание в любом удобном для вас
направлении. Но рекомендуется вести триммер против направления
роста волос.
Для обеспечения качественного подравнивания волос делайте
медленные равномерные движения, поддерживая кожу натянутой.
Для придания более гладкой и точной формы снимите фиксированную
насадку и подровняйте волосы.
Если во время подравнивания в насадке-гребне триммера
накапливаются волосы, выключите прибор и снимите ее. Очистите
триммер щеткой и сполосните насадку-гребень.
, Примечание. Не спешите во время подравнивания волос в
чувствительных областях. Делайте медленные равномерные
движения.
, ПОДРАВНИВАНИЕ ВОЛОС НА ТЕЛЕ
Приложите плоскую сторону гребня триммера к коже.
Медленно ведите триммер через волосы в направлении их роста.
Если во время подравнивания в насадку-гребне триммера
накапливаются волосы, выключите прибор и снимите ее. Очистите
триммер щеткой и сполосните насадку-гребень.
Для придания более гладкой и точной формы снимите регулируемую
гребенчатую насадку триммера и подровняйте волосы вдоль их
внешнего края.
PУCCKИЙ
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSI
AE HR
UA
64
, ФОРМИРОВАНИЕ КРАЕВ, ФОРМЫ И ГЛАДКОЕ ПОДРАВНИВАНИЕ
Снимите насадку-гребень с триммера.
Держите триммер под прямым углом относительно кожи и слегка
прижмите его.
, Примечание. Данный триммер спроектирован таким образом, чтобы
его можно было использовать в душе для большего удобства и
эффективности. Не храните триммер в местах, где постоянно влажно.
После каждого пользования триммером в душе его необходимо
тщательно сушить. Не погружайте триммер в воду.
E Для наилучшего результата
Не используйте лосьоны перед использованием устройства.
При первом использовании триммера начните с максимальной
настройки длины гребня.
C ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Для повышения срока службы бритву необходимо чистить после
каждого использования.
Перед чисткой проверьте, чтобы устройство было выключено и
отсоединено от сети.
Ополосните канал для промывки, чтобы очистить триммер от остатков
волос изнутри.
, Примечание. Прибор можно промывать водой.
ИЗВЛЕЧЕНИЕ БАТАРЕИ
Перед утилизацией батарею следует извлечь из устройства.
При извлечении батареи устройство следует отключить от электросети.
Убедитесь, что триммер полностью разряжен.
Сперва подденьте корпус головки TST (Детальный триммер)
односторонней отверткой.
Маленькой отверткой открутите 2 винта сзади корпуса триммера.
После этого подденьте переднюю панель корпуса односторонней
отверткой.
Повторно подденьте блок держателя печатной платы с помощью
односторонней отвертки со стороны задней панели корпуса, чтобы
получить доступ к печатной плате и батареям.
Снимите держатель печатной платы с помощью кусачек, а также
откусите клеммы с обоих концов батарейного блока и извлеките
печатную плату.
PУCCKИЙ
65
Батарея подлежит безопасной утилизации.
H Экологическая защита
Во избежание проблем с экологией и здоровьем, вызванных
веществами, содержащимися в электрических и электронных
устройствах, устройства, помеченные этим символом, следует
утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов;
они подлежат восстановлению, повторному использованию или
переработке.
PУCCKИЙ
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSI
AE HR
UA
100
Model No BHT250
Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar :
- Ürünü düşürmeyiniz
- Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız
-Cihazınakliyesırasındaorijinalambalajındataşıyınız.
Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır.
ÜRETİCİ FİRMA BİLGİSİ: VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9,
73479 Ellwangen, Germany.
Изготовитель: Cделано в Китае для VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA,
Альфред-Крупп Штрассе 9, Элльванген, 73479, Германия
Импортер в РФ: ЗАО «Спектрум Брэндс»
Юр.адрес: Россия, 119048, Москва, ул.Усачева, д.33, стр.1, т/ф +7 495 933 31 76
Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по
эксплуатации
Дата изготовления: см. на продукте в формате ХХХгг (где ХХХ – день года, гг - год)
220-240В~50/60Гц 45 Вт
14/INT/ BHT250 T22-0002487 Version 09 /14
Remington® is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands,Inc.,
or one of its subsidiaries
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9, 73479 Ellwangen,
Germany
www.remington-europe.com
© 2014 SBI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Remington BHT250 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Remington BHT250 – это многофункциональный триммер, который поможет вам ухаживать за волосами на теле и лице. С помощью насадок с фиксированной длиной (2, 4 и 6 мм) вы сможете подровнять волосы до нужной длины. Для более точного подравнивания используйте основной триммер или триммер с деталями. Триммер можно использовать как в душе, так и в любом другом месте.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ