Remington HC4250 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации триммера Remington QuickCut HC4250. Готов ответить на ваши вопросы о его функциях, использовании и техническом обслуживании. В инструкции подробно описаны режимы работы, процесс очистки и замена батареи, а также представлены рекомендации по стрижке волос.
  • Сколько времени работает триммер от одного заряда?
    Сколько времени требуется для полной зарядки?
    Можно ли мыть триммер под водой?
    Сколько насадок-гребней в комплекте?
    Какая минимальная длина стрижки без насадки?
HC4250
QuickCut Clipper
3
C KEY FEATURES
1 On/o switch
2 Blade set
3 9 attachment guide combs
4 Washout port
5 Travel pouch
6 Charging indicator
7 Cleaning brush (not shown)
8 Oil bottle (not shown)
9 Adaptor (not shown)
ENGLISH
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSI
AE HR
UA
2
4
1
6
3
90
Спасибо за покупку нового изделия Remingto. Перед использованием
внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. Перед
применением изделия снимите с него упаковку.
F ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
1 Использование, чистка, обслуживание устройства детьми старше
восьми лет или лицами, не обладающими достаточными знаниями и
опытом, лицами с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями возможно только после
соответствующего инструктажа и под надлежащим присмотром
взрослого ответственного человека, чтобы обеспечить безопасную
эксплуатацию устройства, а также понимание и избежание опасностей,
связанных с его эксплуатацией.
2 Шнур питания и вилку следует держать подальше от нагретых
поверхностей.
3 Следите, чтобы шнур питания и вилка не намокали.
4 Не оставляйте включенное в розетку устройство без присмотра.
5 Используйте только оригинальные аксессуары.
6 Не перекручивайте и не перегибайте шнур, не закручивайте его вокруг
прибора.
7 Не используйте прибор, если он поврежден или работает с перебоями.
8 Допускается чистка под проточной водопроводной водой.
9 Если устройство применяется в ванной, после использования
отключите его, поскольку близость к воде составляет опасность даже
при выключенном приборе.
10 В комплект поставки устройства входят утвержденные изолированные
адаптеры PA-4515E (для Европы) и PA-4515U (для Великобритании) с
выходной мощностью 4.5 В постоянного тока; 1500 мА (выход
адаптера).
11 Изделие следует хранить при температуре 15 — 35°C.
12 Данное устройство не предназначено для коммерческого
использования или применения в салонах.
C ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1 Выключатель
2 Набор лезвий
3 9 направляющих насадки
4 Канал для промывки
5 Дорожный чехол
6 Индикатор разряда батареи
PУCCKИЙ
91
7 Щетка для чистки (На рисунке не показано)
8 Масло для лезвий (На рисунке не показано)
9 Переходник (На рисунке не показано)
C НАЧАЛО РАБОТЫ
, ЗАРЯДКА УСТРОЙСТВА
, Примечание. Перед первым использованием прибора рекомендуется
полностью зарядить его. См. значения времени зарядки, приведенные
в настоящем руководстве.
• Подключитезарядныйпереходниккизделию,азатем–крозетке.
• Вовремязарядкииндикаторзарядкибудетмедленномигать.
, ИНДИКАТОРЫ УРОВНЯ ЗАРЯДКИ
Уровень зарядки Индикатор
Зарядка Светодиодный
индикатор медленно
мигает
Полностью заряжен Светодиодный
индикатор горит
непрерывно
• Времяработыприбораприполнойзарядке—до40минут.
• Времязарядкиприполностьюразряженнойбатарее—4часа.
• Примечание.Дляпродлениясрокаслужбыбатарейполностью
разряжайте и полностью заряжайте их каждые 6 месяцев.
, Функция быстрой подзарядки
• Данныйприбор имеет функцию быстрой подзарядки (10 минут),
которая обеспечит заряд, достаточный для работы в беспроводном
режиме в течение 10 минут.
F ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Дляэксплуатацииприбораспитаниемотсетиподключитееговначале
к переходнику, а потом включите прибор в сеть электропитания.
, ВНИМАНИЕ
• Длительноеиспользованиесподключеннымшнуромпитания
сокращает срок службы батарейки.
PУCCKИЙ
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSI
AE HR
UA
92
, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В БЕСПРОВОДНОМ РЕЖИМЕ
• Еслиустройствовключеноиполностьюзаряжено,егоможно
использовать в беспроводном режиме до 40 минут.
Включите устройство, нажав переключатель вкл./выкл.
, ПЕРЕД СТРИЖКОЙ
Осмотрите машинку, убедитесь в отсутствии на ней волос и грязи.
Перед стрижкой всегда расчесывайте волосы, чтобы они были
неспутавшимися и сухими.
Направляющие
насадки
Длина стрижки
1 (деление 0) 1.5 мм
2 2 мм
3 2.5 мм
4 (деление 1) 3 мм
5 4.5 мм
6 (деление 2 6 мм
7 (деление 3) 9 мм
8 (деление 4) 12 мм
9 (деление 5) 15 мм
Для стрижки волос близко к коже используйте машинку без
каких-либо насадок-гребней. Таким образом, длина стрижки составит 1
мм, а если держать машинку лезвиями перпендикулярно к коже, длина
стрижки составит 0,5 мм.
, ПРИКРЕПЛЕНИЕ НАСАДКИ
Зацепите передний край насадкиребня за передние зубчики лезвия
широкого триммера. Затем нажимайте на заднюю сторону насадки-
гребня, пока она не станет на место.
, СНЯТИЕ НАСАДКИ
Приподнимите заднюю часть насадки-гребня, пока она не
отделится от лезвия машинки.
PУCCKИЙ
93
, ИНСТРУКЦИЯ ПО СТРИЖКЕ ВОЛОС
Эргономическая конструкция машинки QuickCut предоставляет
множество методик удерживания машинки во время использования.
Ниже показаны рекомендованные способы удерживания машинки.
• Длястрижкиволоснаверхнейчастиголовы(см.рис.1).
• Длястрижкиволоссзаднейчастиголовы(см.рис.2).
• Длястрижкиволоспобокамголовы(см.рис.3).
• Дляоформлениядеталей(см.рис.4).
• Дляравномерногоподравниваниянасадка-гребеньилилезвие
должны прорезать путь сквозь волосы. Не применяйте силу, чтобы
ускорить процесс. При первой стрижке начните с максимальной
насадки-гребня.
• Длясохраненияединойдлиныстрижкинавсемпутимашинки
прикрепите необходимую направляющую насадку и начинайте
медленно вести машинку по волосам против направления их роста.
• Снимите насадку-гребень. Для получения четкой прямой линии на
бакенбардах и у основания шеи переверните машинку для стрижки
волос. Направьте перевернутую машинку под прямым углом к голове
так, чтобы кромки лезвий слегка касались кожи, и начинайте
движение вниз.
Нижеприведенные инструкции предназначены для пользователей,
желающих получить различные длины стрижки для верхней и задней
части головы, а также по бокам.
, ШАГ 1 – Задняя часть шеи
Установите насадку на 3 или 6 мм.
• Держитемашинкудлястрижкиволосзубцамилезвиявверх.
Начинайте стрижку по центру головы у основания шеи.
• Медленноподнимайтемашинку,обрабатываяволосывверхинаружу,
состригая немного за один раз.
, ШАГ 2 – Затылок
Волосы на затылке подрезайте, установив насадку на 9 мм или 12 мм.
PУCCKИЙ
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSI
AE HR
UA
Рис. 1 Рис. 4Рис. 3Рис. 2
94
, ШАГ 3 – Боковая часть головы
Виски подровняйте насадкой с длиной 3 или 6 мм. Затем смените ее на
более длинную насадку-гребень 9 мм и продолжите стрижку волос на
макушке.
, ШАГ 4 – Верхняя часть головы
Воспользуйтесь длинной насадкой-гребнем, установив ее в
положение 12 мм или 15 мм, для стрижки волос на верхней части
головы.
• Стрижкувсегданачинайтесзаднейчастиголовы.
, ШАГ 5 — Последний штрих
Для создания контура у основания и по бокам шеи воспользуйтесь
прибором без насадки-гребня.
• Дляполучениячеткойровнойлиниинависках,перевернитемашинку
для стрижки. Приложите повернутую машинку для стрижки под
прямым углом к голове, при этом концы лезвий должны лишь слегка
прикасаться к коже. Подстригите волосы сверху вниз.
C УХОД ЗА МАШИНКОЙ ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС
• Дляобеспечениядлительнойслужбымашинкиследуетрегулярно
чистить лезвия и само устройство.
• Каждыйразпослеиспользованиямашинкиееследуетпомещатьв
дорожный чехол (входит в комплект).
• Передчисткойпроверьте,чтобыустройствобыловыключенои
отсоединено от сети.
• Неприменяйтедляочисткиинструментовиихрежущихповерхностей
агрессивные или едкие чистящие средства.
• Чиститьможнотолькоприпомощимягкойщетки.
• Послекаждогоприменения-Непогружайтемашинкувводу.
• Длячисткисамоймашинкивытритееевлажнойтряпкойисразуже
высушите.
, ОЧИСТКА ПРОМЫВАНИЕМ
Машинку QuickCut можно мыть полностью, что упрощает ее очистку.
• Убедитесь,чтоустройствовыключеноиотключеноотсети.
, ИНСТРУКЦИИ, КАСАЮЩИЕСЯ КАНАЛА ДЛЯ ПРОМЫВКИ
, Примечание. Ни в коем случае не промывайте, не чистите и не
подвергайте данное изделие действию какойибо жидкости при
подключенном шнуре питания.
PУCCKИЙ
95
Для получения оптимального результата лучше промывать триммер
под краном во включенном состоянии. Подставьте прибор под воду
так, чтобы она протекала через канал для промывки и поверх лезвий.
Рекомендуется промывать прибор после каждого использования.
• Дайтетриммеруокончательновысохнутьпослеочистки.
• Дляболеетщательнойочисткиблоклезвийможнолегкоснять,чтобы
смытьвсеостаткиволосслезвий.Чтобыразблокироватьблоклезвий,
нажмите кнопку фиксатора блока и сдвиньте лезвия по направлению
от триммера.
• Дайтелезвиямдостаточнопросохнутьпослепромывкиподкраном.
Чтобызановоприкрепитьблоклезвий,установитеегонамашинкуи
потяните за блок по направлению к основной части машинки, пока
блок не защелкнется на месте.
Нанесите небольшое количество масла для режущих или швейных
машин с каждого конца лезвий, а также посередине лезвий. Включите
прибор на несколько секунд, чтобы масло равномерно
распределилось по блоку. После этого выключите изделие и протрите
остатки масла.
ИЗВЛЕЧЕНИЕ БАТАРЕИ
Перед утилизацией батарею следует извлечь из устройства.
При извлечении батареи устройство следует отключить от
электросети.
Убедитесь, что машинка полностью разряжена.
Начиная со швов с каждой стороны окошка индикатора зарядки
подденьте шов, перемещаясь вперед-назад с одной стороны к другой
и постепенно двигаясь по шву по направлению от окошка индикатора к
блоку лезвий. Верхняя часть корпуса должна оказаться приподнятой
над всеми оставшимися деталями машинки.
Выкрутите два винта из внутренней части корпуса.
Осторожно приподнимите внутреннюю часть корпуса прямо вверх и
от себя, чтобы снять ее.
Выкрутите два винта, расположенные с обеих сторон печатной платы,
из внутренней конструкции прибора.
Осторожно приподнимите внутреннюю конструкцию, содержащую
батарею и печатную плату.
Обрежьте красный и черный повода, находящиеся в нижней части
внутренней конструкции прибора и ведущие к батарее.
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSI
AE HR
UA
PУCCKИЙ
96
Расположив внутреннюю конструкцию корпуса лицевой стороной
вверх, поднимите печатную плату с небольшим усилием, чтобы
обеспечить свободное место для извлечения батареи.
Достаньте батарею из ее держателя.
Батарея подлежит безопасной утилизации.
H Экологическая защита
Во избежание проблем с экологией и здоровьем, вызванных
веществами, содержащимися в электрических и электронных
устройствах, устройства, помеченные этим символом, следует
утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов; они
подлежат восстановлению, повторному использованию или
переработке.
PУCCKИЙ
144
Model No HC4250
Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar :
- Ürünü düşürmeyiniz
- Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız
- Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız.
Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır.
ÜRETİCİ FİRMA BİLGİSİ: VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9,
73479 Ellwangen, Germany.
Изготовитель: Cделано в Китае для VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA,
Альфред-Крупп Штрассе 9, Элльванген, 73479, Германия
Импортер в РФ: АО «Спектрум Брэндс»
Юр.адрес: Россия, 119048, Москва, ул.Усачева, д.33, стр.1, т/ф +7 495 933 31 76
Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по
эксплуатации
Дата изготовления: см. на продукте в формате ХХХгг (где ХХХ – день года, гг - год)
220-240В~50/60Гц
15/INT/ HC4250 T22-0003097 Version 04 /15
Remington® is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands,Inc.,
or one of its subsidiaries
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9, 73479 Ellwangen,
Germany
www.remington-europe.com
© 2015 SBI
/