Remington PG6160 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для многофункционального триммера Remington PG6160. Я могу ответить на ваши вопросы о его характеристиках, использовании и уходе. В руководстве подробно описаны все функции устройства, включая различные насадки и режимы работы, а также советы по поддержанию его в хорошем состоянии.
  • Как зарядить триммер?
    Как установить насадки?
    Как очистить триммер?
    Сколько времени работает триммер от одного заряда?
PG6160
Groom Kit Lithium
3
C KEY FEATURES
1 On/o switch 7 Body hair trimmer and comb
2 Groomer 8 5 attachment guide combs
3 Wide trimmer 9 Adjustable comb for wide trimmer
4 Detail trimmer 10 Charging indicator
5 Minifoil shaver 11 Stand (not shown)
6 Nose, ear, eyebrow trimmer 12 Adaptor (not shown)
ENGLISH
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSI
AE HR
UA
9
7
6
5
4
10
3
2
1
8
99
Спасибо за покупку нового изделия Remington®. Перед использованием
внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. Перед
применением изделия снимите с него упаковку.
F ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! – ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ОЖОГОВ, УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ, ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ТРАВМЫ:
1 Использование, чистка, обслуживание устройства детьми старше
восьми лет или лицами, не обладающими достаточными знаниями и
опытом, лицами с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями возможно только после
соответствующего инструктажа и под надлежащим присмотром
взрослого ответственного человека, чтобы обеспечить безопасную
эксплуатацию устройства, а также понимание и избежание опасностей,
связанных с его эксплуатацией.
2 Не оставляйте включенное в розетку устройство без присмотра.
3 Не пользуйтесь устройством, если оно не работает должным образом,
ронялось, было повреждено или погружено в воду.
4 Следите, чтобы шнур питания и вилка не намокали.
5 Не подключайте к сети и не отключайте устройство от сети влажными
руками.
6 Не пользуйтесь изделием с поврежденным шнуром. Сменную деталь
можно получить в авторизованных сервисных центрах.
7 Не перекручивайте и не перегибайте шнур, не закручивайте его вокруг
прибора.
8 Изделие следует хранить при температуре 15 — 35°C.
9 Используйте только оригинальные аксессуары.
10 Допускается чистка под проточной водопроводной водой.
11 Во избежание травм включайте триммер до того, как введете его в нос
или ухо.
12 Данное устройство следует заряжать с помощью утвержденных
переходников с защитной изоляцией PA-0510E (для ЕС) или PA-0510U
(для Великобритании) с выходом 5,0DC постоянного тока, 1A (выход
адаптера).
13 Данное устройство не предназначено для коммерческого
использования или применения в салонах.
C ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1 Выключатель
2 Триммер
PУCCKИЙ
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSI
AE HR
UA
100
3 Широкий триммер
4 Детальный триммер
5 Сеточная мини-бритва
6 Триммер для носа, ушей, бровей
7 Триммер для удаления волос с тела
8 5 направляющих насадки
9 Регулируемая насадка-гребень для широкого триммера
10 Индикатор зарядки
11 Подставка (На рисунке не показано)
12 Переходник (На рисунке не показано)
C НАЧАЛО РАБОТЫ
, ЗАРЯДКА УСТРОЙСТВА
t Перед первым использованием триммера зарядите его в течение 4 ч.
t ʉʗʛʚʞʨʛʧʲʭʨʤʞʝʚʛʡʞʛʘʱʠʡʴʭʛʣʤ
t ʅʤʚʠʡʴʭʞʨʛʥʛʦʛʫʤʚʣʞʠʠʞʝʚʛʡʞʴʞʠʦʤʝʛʨʠʛ
, ИНДИКАТОРЫ УРОВНЯ ЗАРЯДКИ
Уровень зарядки Индикатор
Зарядка Загорится
светодиодный
индикатор
Полностью заряжен Светодиодный
индикатор погаснет
t ɸʦʛʢʵʦʖʗʤʨʱʥʦʞʗʤʦʖʥʦʞʥʤʡʣʤʟʝʖʦʵʚʠʛʚʤʢʞʣʩʨ
t ʅʤʡʣʖʵʝʖʦʵʚʠʖʚʡʞʨʧʵʭʖʧʤʘ
t ʄʗʱʭʣʤʝʖʦʵʚʠʖʝʖʣʞʢʖʛʨʣʛʗʤʡʛʛʭʖʧʤʘʅʤʝʖʘʛʦʮʛʣʞʞʝʖʦʵʚʠʞ
светодиодный индикатор погаснет.
Быстрая зарядка Время работы
5 Минут 4 Минуты
10 Минут 8 Минут
15 Минут 12 Минут
30 Минут 20 Минут
60 Минут 45 Минут
PУCCKИЙ
101
F ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
, Обратите внимание, что данный продукт предназначен только для
использования в беспроводном состоянии.
t Включите устройство, нажав переключатель вкл./выкл.
, УСТАНОВКА И СНЯТИЕ НАСАДОК ДЛЯ ТРИММИНГА
, Примечание. Перед заменой насадок всегда выключайте триммер.
t Чтобы установить желаемую головку для тримминга, установите ее в
верхней части триммера. После этого поворачивайте головку по
часовой стрелке, пока она не защелкнется на месте.
t Чтобы снять головку триммера, поверните ее против часовой стрелки,
пока она не разблокируется. После этого отсоедините ее от триммера.
, УСТАНОВКА И СНЯТИЕ ФИКСИРОВАННЫХ НАПРАВЛЯЮЩИХ
НАСАДОК ДЛЯ ЛЕЗВИЯ ШИРОКОГО ТРИММЕРА
, Чтобы надеть насадку
t Повернув триммер лезвием от себя, плавно надвиньте направляющую
насадку на лезвие триммера и защелкните.
, Чтобы снять насадку
t Повернув триммер лезвием от себя, осторожно вытащите
направляющую насадку из лезвия триммера.
, УСТАНОВКА И СНЯТИЕ РЕГУЛИРУЕМОЙ НАСАДКИ-ГРЕБНЯ ДЛЯ
ЛЕЗВИЯ ШИРОКОГО ТРИММЕРА
t Чтобы установить насадку-гребень, выровняйте ее направляющие
по триммеру и натягивайте насадку на триммер, пока она не
зафиксируется на месте. Нажатие регулировочной кнопки сзади
насадки-гребня приводит к изменению шага длины стрижки (который
отображается на самой насадке).
t
Чтобы снять насадку-гребень, нажмите и удерживайте регулировочную
кнопку, после чего потяните насадку вверх по направлению от
триммера
.
, ПЕРЕД НАЧАЛОМ
t Волосы на лице перед стрижкой следует расчесывать тонкой
расческой.
t Перед использованием груммера волосы должны быть сухими и не
покрытыми воском или лосьонами.
PУCCKИЙ
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSI
AE HR
UA
102
, ПРОРЕЖИВАНИЕ И ПРИДАНИЕ КЛИНООБРАЗНОЙ ФОРМЫ БОРОДЕ/
УСАМ
t Прикрепите широкую насадку триммера.
t Установите регулируемую насадку-гребень или фиксированную
насадкуребень на лезвие триммера, выберите необходимую длину
и включите прибор.
t Начните стрижку из-под подбородка, следуя по линии челюсти.
t Движениями вверх перемещайтесь в сторону уха и верхней линии
бороды.
, ФОРМИРОВАНИЕ КОНТУРА БОРОДЫ ИЛИ УСОВ
t Прикрепите узкую насадку триммера.
t Держите триммер лезвием к себе.
t Мягко перемещая триммер по коже, начните с края линии бороды / усов
и медленными движениями сформируйте четкий контур бороды / усов.
, СТРИЖКА БАКЕНБАРДОВ
t Держите груммер лезвием к себе.
t Выберите необходимую длину на регулируемой насадкеребне или
выберите желаемую направляющую насадку.
t Перемещайте триммер вдоль расчески, чтобы срезать волоски. При
стрижке слегка надавливайте и четко контролируйте движения.
, БРИТЬЕ ВОЛОС НА ЗАДНЕЙ ЧАСТИ ШЕИ
t Прикрепите узкую насадку триммера.
t Волосы, лежащие на шее, поднимайте пальцами от самого основания.
Указательным пальцем накрывайте корни поднимаемых волос, чтобы
случайно не состричь их триммером.
t Другой рукой поднесите триммер к основанию шеи режущей кромкой
вверх и перемещайте его вверх вдоль шеи, пока не коснетесь пальца,
лежащего на корнях волос у основания головы.
t Перемещать устройство при этом следует медленно, стараясь не задеть
триммером корни волос у основания головы.
, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЕТОЧНОЙ МИНИ-БРИТВЫ
t Держите триммер так, чтобы сеточная миниритва слегка касалась
лица.
t Короткими, уверенными движениями побрейте волосы вокруг бороды /
усов. Натягивайте кожу свободной рукой. Это поднимет волоски и их
будет проще сбрить.
PУCCKИЙ
103
, Примечание. Сеточная мини-бритва предназначена для бритья участков
возле бороды/усов/бакенбардов. Бритва не предназначена для
обычного бритья лица. Для этого пользуйтесь электробритвами
компании Remington, которые гарантируют чистое и комфортное
бритье.
, УДАЛЕНИЕ ВОЛОС В НОСУ ИЛИ УШАХ
t Прикрепите насадку для носа, ушей и бровей.
t Плавно введите насадку-триммер в ноздрю или ухо.
t Осторожно перемещайте триммер в носу или в ухе впередазад,
одновременно проворачивая.
t Не вводите режущий блок в ноздрю глубже, чем на 6 мм.
, УДАЛЕНИЕ ВОЛОС С БРОВЕЙ
t Прикрепите насадку для носа, ушей и бровей.
t Аккуратно проведите режущим блоком по торчащим, нежелательным
волосам вдоль линии брови, срежьте волоски, торчащие из брови.
t Для полного удаления волос опустите устройство на кожу и двигайте им
по соответствующей области.
t Сбривайте волосы короткими уверенными движениями.
, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УЗКОЙ НАСАДКИ
t Держите триммер поверхностью (задней частью) направляющих лезвий
к коже.
t Пользуйтесь теми же движениями, что и при бритье обычной бритвой,
чтобы обеспечить чистое бритье.
, Примечание. Мелкий триммер оснащен технологией Trim Shave,
позволяющей стричь волосы до длины 0,2 мм и получать идеально
выбритую кожу. При этом вы избавляетесь от раздражения, вызванного
влажным бритьем с бритвой.
t Пластиковая поверхность спереди лезвий натягивает кожу, обеспечивая
гладкое бритье.
, СТРИЖКА ВОЛОС НА ТЕЛЕ
t Прикрепите насадку для стрижки волос на теле.
t Чтобы получить желаемую длину волос, смените положение
направляющей насадки, без усилия передвинув ее в один из трех пазов
на головке для насадок. Разные пазы обеспечивают длину волос 3 мм,
6 мм и 9 мм.
t Поместите плоский верх насадки триммера на кожу.
PУCCKИЙ
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSI
AE HR
UA
104
t Медленно перемещайте триммер по волосам в направлении роста
волос.
t Движения должны быть медленными и хорошо контролируемыми.
t Если в направляющей насадке во время стрижки скапливаются волосы,
выключите устройство и снимите направляющую насадку. Почистите
насадку щеткой или водой.
, УДАЛЕНИЕ ВОЛОС НА ТЕЛЕ
t Для полного удаления волос;
t Срежьте волосы до 1,2 мм, не используя направляющую насадку, а потом
воспользуйтесь головкойасадкой сеточной миниритвы.
t Приложите бритвенную головку к коже.
t Головка бритвы не предназначена для бритья всего тела.
t Свободной рукой натяните кожу, чтобы волоски располагались
перпендикулярно коже.
t Во время бритья необходимо лишь слегка прижимать бритвенную
головку.
t Осуществляйте бритье против роста волос.
E ДЛЯ НАИЛУЧШЕГО РЕЗУЛЬТАТА
t Причешите волосы по направлению роста, чтобы они вытянулись во всю
длину и были одинаково направлены.
t После бритья пройдитесь по выбритым местам фольгой, чтобы сбрить
волосы начисто.
t Поскольку не все волоски растут в одном направлении, для достижения
лучшего результата вы можете попробовать бритье из разных
положений (т.е., вверх, вниз, поперек).
C УХОД ЗА ГРУММЕРОМ
t Для продления срока службы изделия за ним следует ухаживать.
t Триммер рекомендуется чистить после каждого использования.
t Легче и гигиеничнее всего чистить триммер путем промывания его
головки теплой водой после использования.
, ПОСЛЕ КАЖДОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
t Очистите триммер и головки-насадки от остатков волос.
t Наиболее простой и гигиеничный способ очистки триммера
заключается в отсоединении головки от корпуса триммера и промывке
головки теплой водой.
PУCCKИЙ
105
t При этом не следует промывать корпус триммера.
t Поместите на лезвия одну-две капли масла.
t Включите устройство, чтобы масло равномерно распределилось,
сотрите избыток масла.
t Сразу после использования триммера его необходимо высушить.
ИЗВЛЕЧЕНИЕ БАТАРЕИ
t Перед утилизацией батарею следует извлечь из устройства.
t При извлечении батареи устройство следует отключить от электросети.
Убедитесь, что триммер полностью разряжен.
t Снимите головку-насадку с прибора.
t С помощью маленькой плоской отвертки осторожно подденьте
переднюю крышку корпуса.
t Откройте переднюю часть корпуса и выньте из нее внутреннюю часть
корпуса.
t Снимите печатную плату и двигатель в сборе с корпуса.
t Перережьте контакты на обоих концах батареи и отделите ее от
печатной платы.
t Батарея подлежит безопасной утилизации.
H Экологическая защита
Во избежание проблем с экологией и здоровьем, вызванных
веществами, содержащимися в электрических и электронных
устройствах, устройства, помеченные этим символом, следует
утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов;
они подлежат восстановлению, повторному использованию или
переработке.
PУCCKИЙ
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSI
AE HR
UA
156
Model No PG6160
Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar :
- Ürünü şürmeyiniz
- Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız
- Ciha nakliye sırasında orijinal ambalanda taşız.
Bakana tespit ve ilan edilen kullam öm 7 yılr.
ÜRETİCİ FİRMA LGİ: VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9,
73479 Ellwangen, Germany.
Изготовитель: Cделано в Китае для VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA,
Альфредрупп Штрассе 9, Элльванген, 73479, Германия
Импортер в РФ: АО «Спектрум Брэндс»
Юрдрес: Россия, 119048, Москва, ул.Усачева, д.33, стр.1, т +7 495 933 31 76
Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по
эксплуатации
Дата изготовления: см. на продукте в формате ХХХгг (где ХХХ день года, гг - год)
100-24~50/60Гц
15/INT/ PG6160 T22-0003104 Version 04 /15
Remingto is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands,Inc.,
or one of its subsidiaries
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9, 73479 Ellwangen,
Germany
www.remington-europe.com
© 2015 SBI
/