Hilti POT 10 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
*429201*
429201
POT 10
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Manual de instrucciones es
Istruzioni d’uso it
Bruksanvisning sv
Gebruiksaanwijzing nl
Инструкция по зксплуатации ru
Instrukcja obsługi pl
Manual de instruções pt
Brugsanvisning da
Bruksanvisning no
Käyttöohje
Návod na obsluhu sk
Návod k obsluze cs
Lietošanas pamācība lv
Instrukcija lt
Kasutusjuhend et
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137371 / 000 / 01
1
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137371 / 000 / 01
3 4







2
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137371 / 000 / 01
C
C
D
D
B
B
5 6
B
B
C
D
D
C
C
C
D
D
B
B
7 8
9
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137371 / 000 / 01
ОРИГИНАЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Теодолит POT 10
Перед началом работы обязательно изу-
чите руководство по эксплуатации.
Всегда храните данное руководство по экс-
плуатации рядом с прибором.
При смене владельца обязательно пере-
дайте руководство по эксплуатации вместе
с прибором.
1 Цифрами обозначены соответствующие иллюстра-
ции. Иллюстрации см. в начале руководства по экс-
плуатации.
В тексте данного руководства по эксплуатации «при-
бор» всегда обозначает теодолит POT 10.
Корпус, передняя сторона 1
@
Отсек для элементов питания с запорным винтом
=
Фиксатор трегера
/
Метка оси вращения
:
Привод горизонтального круга зажимной винт
иточныйпривод
·
Установочный винт трегера
$
Трегер
£
Корпус лазерного отвеса
|
Объектив
¡
Ручка для переноски
Корпус, задняя сторона 2
;
Установочный винт трегера
%
Панель управления с дисплеем
&
Кольцо фокусировки
(
Окуляр
)
Круглый уровень
+
Диоптрийный корректор
§
Привод вертикального круга зажимной винт и
точный привод
Содержание
1 Общиеуказания ........................................................ 153
1.1 Сигнальныесообщенияиихзначения .......................................... 153
1.2 Обозначениепиктограммидругиеобозначения................................... 153
2 Описание................................................................ 153
2.1 Описаниеприбора .......................................................... 153
2.2 Стандартныйкомплектпоставки............................................... 153
3 Описаниеприбора ..................................................... 153
3.1 Общиетермины ............................................................ 153
3.1.1 Строительныеоси(осистроительныхобъектов).................................... 153
3.1.2 Специальныетермины....................................................... 154
3.2 Положения зрительной трубы 43 ............................................. 155
3.3 Терминыспояснениями...................................................... 155
3.4 Углоизмерительнаясистема................................................... 156
3.4.1 Принципизмерения......................................................... 156
3.4.2 Одноосевой компенсатор 5 .................................................. 156
3.5 Панельуправления.......................................................... 156
4 Инструменты,аксессуары............................................. 158
5 Техническиехарактеристики ......................................... 158
6 Указанияпотехникебезопасности................................... 159
6.1 Общиеуказанияпобезопасности .............................................. 159
6.2 Условияправильногоиспользования............................................ 159
ru
151
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137371 / 000 / 01
6.3 Правильнаяорганизациярабочегоместа ........................................ 160
6.4 Электромагнитнаясовместимость.............................................. 160
6.4.1 Классификациялазера....................................................... 160
6.5 Общиемерыбезопасности ................................................... 160
6.6 Транспортировка ........................................................... 160
7 Подготовкакработе ................................................... 161
7.1 Зарядкаэлементовпитания................................................... 161
7.2 Установка элементов питания 6 ............................................... 161
7.3 Инициализация вертикального круга 7 .......................................... 161
7.4 Проверкафункционирования.................................................. 161
7.5 Установкаприбора.......................................................... 162
7.5.1 Установканадточкойнагрунте(местности)....................................... 162
7.5.2 Установка прибора 8 ....................................................... 162
7.5.3 Установка на трубы и лазерный отвес 9 ......................................... 162
8 Эксплуатация ........................................................... 162
8.1 Измерениясгоризонтальнымкругом ........................................... 162
8.1.1 Обнулениеотсчётапогоризонтальномукругу ..................................... 162
8.1.2 Изменение направления при измерении углов по горизонтальному кругу................. 163
8.1.3 Настройкаиндикациигоризонтальногокруга...................................... 163
8.2 Измерениясвертикальнымкругом ............................................. 163
8.2.1 Индикациявертикальногоугланаклона .......................................... 163
9 Настройки............................................................... 164
9.1 Вызовменюнастройки ...................................................... 164
9.2 Настройказвуковогоиндикатораугланаквадрант ................................ 164
9.3 Единицы измерения углов .................................................... 165
9.4 Настройкаточкизенита...................................................... 165
9.5 Включение/выключениефункцииавтоматическогоотключения ..................... 165
9.6 Настройкаразрешениядисплеяуглоизмерительнойсистемы........................ 166
9.7 Включение/выключениекомпенсатора ......................................... 166
9.8 Калибровка/настройкавертикальногокруга...................................... 166
9.8.1 Запускпроцессакалибровки.................................................. 166
10 Калибровкаинастройка............................................... 168
10.1 СлужбакалибровкиHilti...................................................... 168
11 Уходитехническоеобслуживание.................................. . 168
11.1 Очисткаисушка............................................................ 168
11.2 Хранение.................................................................. 168
11.3 Транспортировка ........................................................... 169
12 Поискиустранениенеисправностей................................ . 169
13 Утилизация.............................................................. 169
14 Гарантияпроизводителя............................................... 170
15 ПредписаниеFCC(дляСША)/предписаниеIC(дляКанады) ...... 170
16 ДекларациясоответствиянормамЕС(оригинал)................... 171
ru
152
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137371 / 000 / 01
1 Общие указания
1.1 Сигнальные сообщения и их значения
ОПАСНО
Общее обозначение непосредственной опасной си-
туации, которая может повлечь за собой тяжёлые
травмы или представлять угрозу для жизни.
ВНИМАНИЕ
Общее обозначение потенциально опасной ситуации,
которая может повлечь за собой тяжёлые травмы или
представлять угрозу для жизни.
ОСТОРОЖНО
Общее обозначение потенциально опасной ситуации,
которая может повлечь за собой лёгкие травмы или
повреждение оборудования.
УКАЗАНИЕ
Указания по эксплуатации и другая полезная инфор-
мация.
1.2 Обозначение пиктограмм и другие
обозначения
Символы
Перед
использова-
нием
прочтите ру-
ководство
по эксплуа-
тации
Опасность
Символы класс лазера II/class 2
Лазер
класса 2 по
EN 60825-
1:2003
Класс
лазера II
писание
2.1 Описание прибора
Теодолит Hilti POT 10 предназначен для измерения
вертикальных и горизонтальных углов, перпендикуля-
ров, углов наклонов процентах), для обеспечения
соосности строительных осей на больших расстоя-
ниях (до 200 м), а также для переноса этих осей на
несколько этажей.
Прибор оснащён одним горизонтальным и вертикаль-
ным кругом с цифровой шкалой и одним электронным
уровнем (1-осевой компенсатор) для точного опреде-
ления вертикальных углов и измерения углов наклона.
2.2 Стандартный комплект поставки
еодолит
1 Блок питания, вкл. кабель для зарядного
устройства
арядноеустройство
1 Батарея Li-Ion, 3,8 В, 5200 мА•ч
1 Набор для настройки
1 Руководство по эксплуатации
1 Чемодан Hilti
3 Описание прибора
3.1 Общие термины
3.1.1 Строительные оси (оси строительных объектов)
ru
153
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137371 / 000 / 01
Обычнопередначаломстроительстванатерриторииучастказастройкиивокруг него специалистами-
геодезистами осуществляется разметка высотных отметок и строительных осей.
Для каждой оси на грунте отмечаются две крайние точки.
Размещение отдельных строительных объектов начинается от этих меток. При строительстве больших объектов
количество строительных осей соответствующим образом увеличивается.
3.1.2 Специальные термины
Оси прибора
a Визирная ось
ертикальнаяось
сьвращения
Горизонтальный круг/горизонтальный угол
На основании измерений по горизонтальному кругу (70° относительно одной цели и 40° относительно другой)
можно рассчитать промежуточный угол: 70° - 40° = 30°.
ru
154
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137371 / 000 / 01
Вертикальный круг/вертикальный угол
Вследствие того, что вертикальный круг может выравниваться под относительно направления силы тяжести
или под относительно горизонтали, здесь определяются квази-углы направления силы тяжести.
3.2 Положения зрительной трубы 43
Для правильного соотнесения отсчётов по горизонтальному кругу с вертикальным углом используют термин «по-
ложения зрительной трубы», то есть в зависимости от направления этой трубы относительно панели управления
можно определять, в каком «положении» было выполнено измерение.
Если прибор был установлен в таком положении (см. рис.), оно обозначается как «положение зрительной трубы
1». 4
Если прибор был установлен в таком положении (см. рис.), оно обозначается как «положение зрительной трубы
2». 3
3.3 Термины с пояснениями
Визирная ось
Линия, проходящая через центр перекрестия и центр объекта (ось
зрительной трубы).
Ось вращения
Ось вращения зрительной трубы.
Вертикальная ось
Ось вращения всего прибора.
Зенит Зенит это направление силы тяжести вверх.
Горизонт
Горизонт направление перпендикулярно силе тяжести (обычно на-
зывается горизонталью).
Надир Надир направление силы тяжести вниз.
Вертикальный круг Вертикальным кругом называют угломерный круг, значения которого
меняютсяприсмещениизрительнойтрубывверхиливниз.
Вертикальное направление Вертикальным направлением называют отсчёт по вертикальному
кругу.
Вертикальный угол (Ву)
Вертикальный угол образуется из отсчета по вертикальному кругу.
Вертикальный круг выравнивается в направлении силы тяжести
«нулевым отсчетом» в зените) чаще всего с помощью компенсатора.
Угол места
Углы места соотносятся с горизонтом по ’нулю’ и измеряются в поло-
жительных (вверх) и отрицательных (вниз) величинах.
Горизонтальный круг Угломерный круг, значения которого меняются при вращении при-
бора.
Горизонтальное направление
Горизонтальное направление представляет собой отсчёт по горизон-
тальному кругу.
ru
155
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137371 / 000 / 01
Горизонтальный угол (Гу) Горизонтальный угол разность, возникающая из двух отсчетов по
горизонтальному кругу, но часто горизонтальным углом называют
также отсчет по горизонтальному кругу.
Алидада
Алидада представляет собой поворотную центральную часть теодо-
лита.
Как правило, на ней располагается панель управления, уровни для
горизонтирования, а внутри неё горизонтальный круг.
Трегер
Прибор установлен на трегере, который крепится, например, на шта-
тиве.
Трегер имеет три опорные точки с возможностью вертикальной ре-
гулировки с помощью регулировочных винтов.
Станция
Место, на котором установлен прибор (чаще всего располагается
над отмеченной точкой на грунте).
3.4 Углоизмерительная система
Отсчёты по кругу для измерения вертикальных и горизонтальных углов происходят электронным способом.
3.4.1 Принцип измерения
Прибор определяет отсчёт по кругу.
Промежуточный угол образуется из разности двух отсчётов по кругу.
3.4.2 Одноосевой компенсатор 5
С помощью электронного уровня (компенсатор) выполняется корректировка наклона прибора в направлении
зрительной трубы.
Благодаря этому обеспечивается постоянное соотнесение вертикальных углов и углов наклона с вертикалью
или горизонталью.
Одноосевой компенсатор с высокой точностью измеряет угол наклона прибора в направлении зрительной
трубы (т. е. по визирной оси).
Благодаря этому исключается воздействие остаточного наклона на измерение вертикальных углов или углов
наклона.
3.5 Панель управления
Панель управления оснащена 6 кнопкамиснанесённыминанихсимволамииодним дисплеем.
ru
156
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137371 / 000 / 01
Включение/выключение прибора.
Включение/выключение фоновой подсветки.
Изменение направления измерения углов у горизонтального круга.
Сохранение текущей индикации горизонтального круга.
Сброс текущего горизонтального угла на «0».
Смена единиц измерения («градусы/проценты») индикатора верти-
кальных углов.
Символбатареидляиндикацииуровнязаряда.
Чем более заполненным отображается данный символ, тем больше
уровень заряда. Если элемент питания практически полностью раз-
ряжен, после достижения последней метки индикации заряда символ
исчезает. В этом случае проведение измерений становится невоз-
можным.
V Текущая индикация вертикального круга
H Текущая индикация горизонтального круга.
R или L Индикация текущего направления измерения горизонтального круга:
«вправо» (по часовой стрелке)/«влево» (против часовой стрелки).
ru
157
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137371 / 000 / 01
4 Инструменты, аксессуары
Электропитание
Рисунок Наименование
Батарея POA 80
Блок питания POA 81
Зарядное устройство POA 82
Штатив
Рисунок Наименование
Штатив PUA 35
5 Технические характеристики
Производитель оставляет за собой право на внесение технических изменений!
Зрительная труба
Зрительная труба, увеличение
30x
Минимальное расстояние до цели 1,5 м (4,9 фута)
Поле зрения зрительной трубы
2,6 м/100 м (7,9/300 футов) (1° 30')
Отверстие объектива
45 мм
Компенсатор
Тип 1 ось, жидкость
Рабочий диапазон
±3’
Точность 5"
Измерение углов
Точность POT 10 (DIN 18723) 5"
Система определения углов
V(инкрементная)
Система определения углов
Hz (абсолютная)
ru
158
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137371 / 000 / 01
Лазерный отвес
Точность 1,5 мм на 1,5 м (1/16 на 3 футах)
Мощность < 1 мВт
Класс лазера Класс 2
Дисплей
Тип
Сегментный дисплей
Освещение
1-ступенчатое
Круглый уровень
Круглый уровень 30″/2 мм
Класс защиты IP
Класс IP 55
Резьба штатива
Резьба трегера
5/8''
Батарея POA 80
Тип Li-Ion
Номинальное напряжение 3,8 В
Время зарядки 4 ч
Температура
Рабочая температура
-20…+50 °C (-4 °F …+122 °F)
Температура хранения -30…+70 °C (-22 °F +158 °F)
Размеры и масса
Габаритные размеры
164 мм x 154 мм x 340 мм
Масса 4,6 кг
Единицы измерения углов
ГМС, ГОН
6 Указания по технике безопасности
6.1 Общие указания по безопасности
Наряду с общими указаниями по технике безопас-
ности, приведёнными в отдельных главах насто-
ящего руководства по эксплуатации, следует не-
укоснительно соблюдать следующие ниже указа-
ния.
6.2 Условия правильного использования
Использование прибора и его вспомогательного обо-
рудования не по назначению или его эксплуатация
необученным персоналом представляют опасность.
a) Не используйте прибор, не ознакомившись с
соответствующими инструкциями.
b) Не отключайте предохранительные
устройства и не удаляйте предупреждающие
надписи и знаки.
c) Ремонт прибора должен осуществляться только
в сервисных центрах Hilti. При неквалифициро-
ru
159
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137371 / 000 / 01
ванном вскрытии прибора может возникнуть
лазерное излучение, превышающее класс 2.
d) Внесение изменений в конструкцию прибора и его
модификация запрещаются.
e) Во избежание травм и повреждения прибора ис-
пользуйте только оригинальные аксессуары и до-
полнительные устройства производства Hilti.
f) Не используйте прибор во взрывоопасной
среде.
g) Для чистки используйте только чистую и мягкую
ткань. При необходимости слегка смочите ткань
чистым спиртом.
h) Храните прибор в недоступном для детей ме-
сте.
i) Не направляйте прибор на солнце или другие ис-
точники яркого света.
j) Не используйте данный прибор в качестве ниве-
лира.
k) Перед проведением важных измерений, после па-
дения или иных механических воздействий на при-
бор выполните проверку его функционирования.
6.3 Правильная организация рабочего места
a) Соблюдайте местные правила техники безопасно-
сти.
b) Не допускайте значительных ударных и вибраци-
онных нагрузок на прибор.
c) Значительные колебания температуры приводят к
запотеванию объектива. Поэтому перед исполь-
зованием дождитесь, пока прибор не примет тем-
пературу окружающей среды.
d) Прибор не должен подвергаться продолжитель-
ному воздействию прямого солнечного света.
e) Извлекайте элементы питания, если прибор не ис-
пользуется в течение длительного времени. Потёк-
шие элементы питания могут повредить прибор.
f) После использования прибор следует хранить в
сухом состоянии в чемодане.
g) Регулярно проверяйте уровни и при необходимо-
сти выполняйте их настройку.
6.4 Электромагнитная совместимость
Несмотря на то, что прибор отвечает жёстким требо-
ваниям соответствующих правил и стандартов, компа-
ния Hilti не может полностью исключить вероятность
того, что прибор:
- может создать помехи другим приборам (например,
навигационным установкам самолётов) или
- из-за сильного излучения способен создать помехи,
которые могут привести к неправильной работе обо-
рудования.
Вэтихилииныхслучаяхдолжныпроводитьсякон-
трольные замеры.
6.4.1 Классификация лазера
Лазерный отвес прибора соответствует классу лазера
2 на основании стандарта IEC825-1 /EN60825-01:2008
и классу II на основании стандарта CFR 21 § 1040
(FDA). Рефлекторное закрытие век позволяет защи-
тить глаза при случайном кратковременном взгляде на
источник лазерного луча. Действенность данного ре-
флекса может быть значительно снижена при употреб-
лении медицинских препаратов, алкоголя или нарко-
тических средств. Эксплуатация данного прибора не
требует принятия дополнительных защитных мер. Не-
смотря на это, нельзя смотреть на источник лазерного
излучения, как не рекомендуется смотреть на солнце.
Запрещается направлять лазерный луч на людей.
6.5 Общие меры безопасности
a) Перед использованием проверьте прибор на
отсутствие возможных повреждений. При об-
наружении повреждений отправьте прибор в сер-
висный центр компании Hilti для ремонта.
b) В случае падения или иных механических воз-
действий на прибор необходимо проверить его
точность.
c) В случае резкого изменения температуры по-
дождите, пока прибор не примет температуру
окружающей среды.
d) При использовании штатива убедитесь в том,
что прибор плотно навинчен, а сам штатив
установлен правильно и надёжно.
e) Во избежание неточности измерений следите
за чистотой окон выхода лазерного луча.
f) Хотя инструмент предназначен для использо-
вания в сложных условиях на строительных
площадках, с ним, как и с другими оптиче-
скими и электрическими приборами (полевыми
биноклями, очками, фотоаппаратами), нужно
обращаться бережно.
g) Не взирая на то, что инструмент защищен от
проникновения влаги, его следует вытереть на-
сухо, перед тем как положить в переносную
сумку.
h)
Перед началом измерений обязательно про-
верьте установочные значения и настройки.
i) При выравнивании прибора с помощью сфери-
ческого уровня смотрите на прибор только по
диагонали.
j) Надёжно закрывайте крышку отсека для эле-
ментов питания во избежание их выпадания
или отсутствия контакта, в результате чего мо-
жет произойти непреднамеренное выключе-
ние прибора и, как следствие, потеря данных
измерений.
6.6 Транспортировка
Перед транспортировкой прибора следует изолиро-
вать элементы питания или извлечь их из него. Потёк-
шие элементы питания могут повредить прибор.
Чтобы не нанести ущерба окружающей среде, утили-
зируйте прибор и элементы питания в соответствии с
местными нормами.
В случае возникновения сомнений свяжитесь с про-
изводителем.
ru
160
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137371 / 000 / 01
7 Подготовка к работе
7.1 Зарядка элементов питания
После распаковки прибора, сначала извлеките из контейнера блок питания, зарядное устройство и элементы
питания.
Заряжайте элементы питания в течение примерно 4 часов.
Рисунок Наименование
Батарея POA 80
Блок питания POA 81
Зарядное устройство POA 82
7.2 Установка элементов питания 6
Вставьте заряженные элементы питания в прибор контактами вниз.
Закройте крышку отсека для элементов питания.
7.3 Инициализация вертикального круга 7
После установки прибора в соответствии с приводимым выше описанием следует инициализировать вертикаль-
ный круг теодолита.
Медленно поворачивайте телескоп вокруг оси вращения (c) до появления индикации угла для измерения
вертикальных углов.
7.4 Проверка функционирования
УКАЗАНИЕ
Перед вращением прибора вокруг алидады убедитесь в том, что зажимные винтыослаблены.
Боковые приводы горизонтального и вертикального кругов работают по принципу точных приводов, которые
должны быть предварительно зажаты.
Проверяйте функциональность прибора в начале его эксплуатации, а затем через регулярные промежутки
времени согласно следующим правилам:
1. Ослабьте зажимные винты.
2. Осторожно поверните прибор вручную влево и вправо, а зрительную трубу вверх и вниз для проверки
точности хода.
3. Зажмите боковой и вертикальный приводы и осторожно поверните боковые приводы горизонтального и
вертикального кругов в обоих направлениях.
4. Поверните кольцо фокусировки до упора влево.
5. Посмотрите через зрительную трубу и отрегулируйте чёткость отображения центра перекрестия с помощью
кольца окуляра.
6. Проверьте направление обоих диоптрийных корректоров на зрительной трубе на соответствие направле-
нию центра перекрестия.
7. Проверьте фиксацию винтов рукоятки.
8. См. гл.: 7.3 Инициализация вертикального круга 7
ru
161
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137371 / 000 / 01
7.5 Установка прибора
7.5.1 Установка над точкой на грунте (местности)
Прибор оснащён лазерным отвесом, который включается и выключается при включённом теодолите с помощью
кнопки для включения фоновой подсветки.
7.5.2 Установка прибора 8
1. Выполните предварительную установку штатива с головкой по центру над точкой на грунте.
2. Наверните прибор на штатив.
3. Сместите две ножки штатива вручную так, чтобы лазерный луч находился на метке на грунте.
УКАЗАНИЕ При этом учитывайте то, что головка штатива установлена по горизонтали только предвари-
тельно.
4. Затем установите ножки штатива в грунт.
5. Устраните остаточное отклонение лазерной точки относительно метки на грунте с помощью установочных
винтов лазерная точка должна располагаться точно по метке на грунте.
6. Сместите пузырёк сферического уровня на трегере в центр посредством удлинения ножек штатива.
УКАЗАНИЕ Это выполняется путём удлинения/укорачивания ножки штатива, противоположной пузырьку,
в зависимости от того, в каком направлении должен смещаться пузырёк. Это повторяющийся процесс и
его необходимо выполнять многократно.
7. После установки пузырька сферического уровня по центру путём смещения прибора на опорном диске
штатива точно по центру точки на грунте устанавливается лазерный отвес.
8. Затем разместите круглый уровень параллельно к двум установочным винтам и установите пузырёк по
центру.
9. Поверните прибор на 90° и установите его по центру с помощью третьего установочного винта затем
поверните прибор ещё раз на 9 и при необходимости отрегулируйте круглый уровень с помощью
установочных винтов.
7.5.3 Установка на трубы и лазерный отвес 9
Зачастую обмер по точкам на грунте выполняется вместе с трубами.
В этом случае лазерный отвес направлен внутрь трубы без визуального контакта.
Положите на трубу бумагу, плёнку или другой слабопрозрачный материал, чтобы увидеть лазерную точку.
ксплуатация
8.1 Измерения с горизонтальным кругом
8.1.1 Обнуление отсчёта по горизонтальному кругу
Отсчёт по горизонтальному кругу может быть обнулён в любое время путём нажатия кнопки 0-SET итемсамым
установкиопорнойилинулевойточкидлягоризонтальногокруга.
ru
162
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137371 / 000 / 01
8.1.2 Изменение направления при измерении углов по горизонтальному кругу
Направление для измерения горизонтальных углов может меняться посредством нажатия кнопки R/L на
«вправо» (по часовой стрелке) и «влево» (против часовой стрелки).
На дисплее это отображается с помощью буквы «R» (вправо) или «L» (влево) ниже буквы «H».
При включении прибора стандартно устанавливается направление измерения «вправо» (по часовой стрелке).
8.1.3 Настройка индикации горизонтального круга
Отсчёт по горизонтальному кругу может быть приостановлен путём нажатия кнопки HOLD; затем визируется
новая цель и посредством повторного нажатия кнопки отсчёт по кругу может быть возобновлён.
УКАЗАНИЕ
Во время приостановки отсчёта по кругу на дисплее мигают буквы «H», а также «RL» (ниже).
8.2 Измерения с вертикальным кругом
8.2.1 Индикация вертикального угла наклона
Отсчёт по вертикальному кругу может отображаться либо в градусах, либо в процентах.
УКАЗАНИЕ
Индикация в процентах активна только для этой индикации.
Таким образом углы наклона можно измерять (или выравнивать) в процентах.
Измерения углов наклона в процентах выполняются только в диапазоне ± 100 %,±45°.
Измерение выше или ниже этого диапазона невозможно, так что эта индикация затем также исчезает.
ru
163
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137371 / 000 / 01
Для смены индикации единиц измерения вертикального круга между градусамиипроцентамиследуетнажать
кнопку V%.
астройки
9.1 Вызов меню настройки
Для перехода в меню настройки прибор должен быть выключен.
Одновременно нажмите и удерживайте кнопки Hold и 0-Set.
Дополнительно нажмите кнопку включения и отпустите её только после того, как на дисплее появятся все
сегменты.
Отпустите кнопки Hold и 0-Set после того, как прозвучат четыре звуковых сигнала.
После этого прибор находится в режиме настройки.
Нажмите кнопку Hold дляпереключениямеждуразличнымиустановками.
Нажмите кнопку 0-Set дляпереключениямеждуотдельнымипараметрамитойилиинойустановки.
Нажмите кнопку V% для подтверждения и сохранения заданных настроек, а также выхода из режиманастройки.
После этого прибор переходит в нормальный режим работы для выполнения измерений.
9.2 Настройка звукового индикатора угла на квадрант
Звуковой индикатор на квадрант или каждые 90°/100 гон
Индикация ВКЛ
Индикация 90 bEEP
ВЫКЛ
Индикация NO bEEP
ru
164
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137371 / 000 / 01
9.3 Единицы измерения углов
Изменение единиц измерения углов для отсчётов по кругу
градусов (гмс) Индикация 360° ´
гон
Индикация 400 G
9.4 Настройка точки зенита
Настройка точки зенита или опорной позиции для отсчёта по вертикальному кругу
Зенит при (вверх)
Индикация ZEN==0
при 90° (назад)
Индикация ZEN==90
9.5 Включение/выключение функции автоматического отключения
Включение/выключение функции автоматического отключения прибора
Возможные настройки Выкл
Индикация NO OFF
Автоматическое отключение через 30 мин
Индикация 30 OFF
ru
165
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137371 / 000 / 01
9.6 Настройка разрешения дисплея углоизмерительной системы
Настройка точности индикации (показаний)
Возможные настройки 1″
Индикация dSP 1
5″
Индикация dSP 5
10″
Индикация dSP 10
9.7 Включение/выключение компенсатора
Включение/выключение компенсатора
Возможные настройки Вкл
Индикация TILT ON
Выкл
Индикация TILT OFF
9.8 Калибровка/настройка вертикального круга
При поставке прибор настроен правильно.
Однако, вследствие температурных колебаний, транспортировки и окисления с течением времени возможны
изменения установочных значений прибора.
Поэтому прибор оснащён функцией проверки установочных значений и при необходимости функцией их кор-
ректировки в полевых условиях.
Для этого прибор монтируется на надёжный штатив, после чего визируется хорошо видимая и точно распозна-
ваемая цель на расстоянии ок. 70–120 м в диапазоне ±3° относительно горизонтали.
9.8.1 Запуск процесса калибровки
Для запуска калибровки необходимо включить прибор.
ru
166
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137371 / 000 / 01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Hilti POT 10 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ