Hilti POS15/18 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
POS15/18
Instrukcja obsługi pl
Инструкция по зксплуатации ru
vod k obsluze cs
vod na obsluhu sk
Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135727 / 000 / 00Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135727 / 000 / 01
1










2
Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135727 / 000 / 00Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135727 / 000 / 01
43
5
6
Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135727 / 000 / 00Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135727 / 000 / 01
7 8
9
Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135727 / 000 / 00Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135727 / 000 / 01




HP
O
p
p
p





HPO
10
Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135727 / 000 / 00Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135727 / 000 / 01
ОРИГИНАЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Тахеометр POS 15/18
Перед началом работы обязательно изу-
чите руководство по эксплуатации.
Всегда храните данное руководство по экс-
плуатации рядом с прибором.
При смене владельца обязательно пере-
дайте руководство по эксплуатации вместе
с прибором.
1 Цифрами обозначены иллюстрации. Иллюстрации к
тексту расположены на разворотах. При знакомстве
с инструментом откройте их для наглядности.
В тексте данного руководства по эксплуатации «при-
бор» всегда обозначает POS 15 или POS 18.
Детали корпуса, задняя сторона 1
@
Отсек для элементов питания слева, с запорным
винтом
;
Установочный винт трегера
=
Фиксатор трегера
%
Панель управления с сенсорным экраном
&
Регулировочный винт
(
Окуляр
)
Зрительная труба с дальномером
+
Диоптрийный корректор для предварительного
визирования
Детали корпуса, передняя сторона 2
/
Вертикальный привод
:
2 USB-порта (малый и большой)
·
Отсек для элементов питания справа, с запор-
ным винтом
$
Горизонтальный или боковой привод
£
Установочный винт трегера
|
Трегер
¡
Лазерный отвес
Q
Помощь (вспомогательное приспособление)
W
Объектив
E
Ручка для переноски
Содержание
1 Общаяинформация .................................................... 102
1.1 Условныеобозначенияиихзначение ........................................... 102
1.2 Обозначениепиктограммидругиеобозначения................................... 103
2 Описание................................................................ 103
2.1 Использованиеинструментапоназначению...................................... 103
2.2 Описаниеприбора .......................................................... 103
2.3 Встандартныйкомплектпоставкивходят: ....................................... 104
3 Принадлежности ....................................................... 104
4 Технические характеристики ......................................... 106
5 Указания по техникебезопасности.................................. . 107
5.1 Общиеуказанияпобезопасности .............................................. 107
5.2 Условияправильногоиспользования............................................ 107
5.3 Правильнаяорганизациярабочегоместа ........................................ 108
5.4 Электромагнитнаясовместимость.............................................. 108
5.4.1 Лазерныеприборы(инструменты)класса2 ....................................... 108
5.4.2 Лазерныеприборы(инструменты)класса3R...................................... 108
5.5 Общиемерыбезопасности ................................................... 108
5.6 Транспортировка ........................................................... 109
6 Описаниесистемы ..................................................... 109
6.1 Общиетермины ............................................................ 109
6.1.1 Координаты............................................................... 109
6.1.2 Строительныеоси(осистроительныхобъектов).................................... 110
ru
99
Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135727 / 000 / 00Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135727 / 000 / 01
6.1.3 Специальныетермины....................................................... 110
6.1.4 Положения зрительной трубы 43 ............................................. 111
6.1.5 Терминыспояснениями ..................................................... 112
6.1.6 Сокращенияспояснениями................................................... 113
6.2 Углоизмерительнаясистема................................................... 113
6.2.1 Принципизмерения......................................................... 113
6.2.2 Двухосевой компенсатор 5 .................................................. 114
6.3 Измерениерасстояния....................................................... 114
6.3.1 Измерение расстояния 6 .................................................... 114
6.3.2 Цели .................................................................... 115
6.3.3 Стерженьрефлектора....................................................... 115
6.4 Измерениявысоты .......................................................... 116
6.4.1 Измерениявысоты.......................................................... 116
6.5 Помощь(вспомогательноеприспособление)...................................... 116
6.5.1 Помощь (вспомогательное приспособление) 7 .................................... 116
6.6 Лазерный указатель 6 ....................................................... 117
6.7 Точечныеданные........................................................... 117
6.7.1 Выборточки .............................................................. 117
7 Началоработы ......................................................... 119
7.1 Элементыпитания .......................................................... 119
7.2 Зарядкаэлементовпитания................................................... 119
7.3 Установка и замена элементов питания 8 ....................................... 119
7.4 Проверкафункционирования.................................................. 119
7.5 Панельуправления.......................................................... 119
7.5.1 Функциональныекнопки...................................................... 119
7.5.2 Размерсенсорногоэкрана ................................................... 120
7.5.3 Распределениеобластейсенсорногоэкрана...................................... 120
7.5.4 Сенсорныйэкранцифроваяклавиатура ........................................ 120
7.5.5 Сенсорныйэкранбуквенно-цифроваяклавиатура................................. 121
7.5.6 Сенсорныйэкранстандартныеэлементыуправления.............................. 121
7.5.7 Индикаторстатусалазерногоуказателя.......................................... 122
7.5.8 Дополнительныеиндикаторыбатареи ........................................... 122
7.6 Включение/выключение ..................................................... 122
7.6.1 Включение................................................................ 122
7.6.2 Выключение............................................................... 122
7.7 Установкаприбора.......................................................... 122
7.7.1 Установкасточкойнагрунтеилазернымотвесом.................................. 122
7.7.2 Установка прибора 9 ....................................................... 123
7.7.3 Установканатрубыилазерныйотвес ........................................... 123
7.8 Приложение«Теодолит»...................................................... 124
7.8.1 Настройкаиндикациигоризонтальногокруга...................................... 124
7.8.2 Ручнойвводотсчетапокругу.................................................. 124
7.8.3 Обнулениеотсчетапокругу................................................... 125
7.8.4 Индикация вертикального угла наклона  ........................................ 125
8 Системные настройки ................................................. 126
8.1 Конфигурация.............................................................. 126
8.1.1 Настройки ................................................................ 126
8.2 Времяидата............................................................... 128
9 Менюфункций(FNC)................................................... 129
9.1 Помощь (вспомогательное приспособление) 7 ................................... 129
9.2 Лазерный указатель 6 ....................................................... 130
9.3 Подсветкадисплея.......................................................... 130
ru
100
Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135727 / 000 / 00Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135727 / 000 / 01
9.4 Электронныйуровень ....................................................... 130
9.5 Корректировкинаатмосферныевоздействия .................................... 130
9.5.1 Корректировкасучетоматмосферныхвоздействий ................................ 131
10 Функцииприложений.................................................. 131
10.1 Проекты .................................................................. 131
10.1.1 Индикациятекущегопроекта .................................................. 131
10.1.2 Выборпроекта............................................................. 132
10.1.3 Созданиеновогопроекта..................................................... 132
10.1.4 Информацияопроекте ...................................................... 133
10.2 Позиционированиеиориентирование........................................... 133
10.2.1 Обзор ................................................................... 133
10.2.2 Настройка позиционирования измерительной станции по точке со строительнымиосями .... 134
10.2.3 Свободноепозиционированиесостроительнымиосями ............................. 137
10.2.4 Настройка позиционирования измерительной станции по точке с координатами ........... 140
10.2.5 Свободноепозиционированиеспомощьюкоординат ............................... 142
10.3 Настройкавысоты .......................................................... 145
10.3.1 Настройка позиционирования измерительной станции со строительной осью (опция «Высота»:
«Вкл») ................................................................... 145
10.3.2 Настройка позиционирования измерительной станции с координатами(опция«Высота»:
«Вкл») ................................................................... 147
11 Приложения ............................................................ 150
11.1 Горизонтальнаятрассировка(«Гор.трассир.») .................................... 150
11.1.1 Принципработыприложения«Гор.трассир.»...................................... 150
11.1.2 Трассировкасостроительнымиосями .......................................... 151
11.1.3 Трассировкаскоординатами ................................................. 154
11.2 Вертикальнаятрассировка(«Вертрассир.»)..................................... 157
11.2.1 Принципработыприложения«Вертрассир.»..................................... 157
11.2.2 Вертикальнаятрассировкасостроительнымиосями................................ 158
11.2.3 Вертикальнаятрассировкаскоординатами....................................... 161
11.3 «Обмер»................................................................... 163
11.3.1 Принципработыприложения«Обмер»........................................... 163
11.3.2 Обмерсостроительнымиосями ............................................... 164
11.3.3 Обмерскоординатами ...................................................... 166
11.4 «Недостающая линия» ....................................................... 167
11.4.1 Принципработыприложения«Недостающаялиния» ................................ 167
11.5 «Измер.&Регистр.».......................................................... 170
11.5.1 Принципработыприложения«Измер.&Регистр.» .................................. 170
11.5.2 Измерениеирегистрациясостроительнымиосями................................. 170
11.5.3 Измерениеирегистрациясостроительнымиосями................................. 172
11.6 «Вертикальное выравнивание» ................................................ 174
11.6.1 Принципработыприложения«Вертикальноевыравнивание».......................... 174
11.7 «Измерениеплоскости» ...................................................... 175
11.7.1 Принципработыприложения«Измерениеплоскости» ............................... 175
11.8 «Косвенноеизмерениевысоты»................................................ 177
11.8.1 Принципработыприложения«Косвенноеизмерениевысоты»......................... 177
11.8.2 Косвенноеизмерениевысоты ................................................. 178
11.9 Определениеточкиотносительнооси .......................................... 178
11.9.1 Принципработыприложения«Точкаотносительнооси» ............................. 178
11.9.2 Определениеоси........................................................... 179
11.9.3 Проверкаточекотносительнооси.............................................. 180
ru
101
Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135727 / 000 / 00Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135727 / 000 / 01
12 Данныеиработа сданными .......................................... 180
12.1 Введение.................................................................. 180
12.2 Точечныеданные........................................................... 180
12.2.1 Точкиввидеточекизмерения................................................. 181
12.2.2 Точкиввидекоординатныхточек .............................................. 181
12.2.3 Точкисграфическимиобъектами .............................................. 181
12.3 Генерированиеточечныхданных .............................................. 181
12.3.1 Стахеометром ............................................................ 181
12.3.2 СпомощьюПОHiltiPROFISLayout ............................................. 181
12.4 ЗУданныхирезультатовизмерений ............................................ 182
12.4.1 ВнутреннееЗУтахеометра.................................................... 182
12.4.2 USB-накопитель............................................................ 182
13 Программа управленияданными тахеометра ....................... 182
13.1 Обзор .................................................................... 182
13.2 Выборпроекта ............................................................. 183
13.2.1 Постоянныеточки(контрольныеточкиилиточкитрассировки)......................... 183
13.2.2 Точкиизмерения ........................................................... 185
13.3 Удалениепроекта........................................................... 186
13.4 Созданиеновогопроекта..................................................... 187
13.5 Копированиепроекта........................................................ 187
14 ОбменданнымисПК................................................... 188
14.1 Введение.................................................................. 188
14.2 HILTIPROFISLayout ......................................................... 188
14.2.1 Типыданных .............................................................. 188
14.2.2 ВыводданныхчерезHiltiPROFISLayout(экспорт).................................. 189
14.2.3 ВводданныхвHiltiPROFISLayout(импорт) ....................................... 189
15 Калибровка и настройка............................................... 190
15.1 Калибровкавполевыхусловиях ............................................... 190
15.2 Выполнениекалибровкивполевыхусловиях..................................... 190
15.3 СлужбакалибровкиHilti...................................................... 193
16 Уходитехническоеобслуживание................................... 193
16.1 Очисткаисушка............................................................ 193
16.2 Хранение.................................................................. 193
16.3 Транспортировка ........................................................... 193
17 Утилизация.............................................................. 193
18 Гарантия производителя............................................... 194
19 Предписание FCC (дляСША)/предписаниеIC(дляКанады) ...... 194
20 Декларация соответствия нормамЕС(оригинал)................... 195
1 Общая информация
1.1 Условные обозначения и их значение
ОПАСНО
Общее обозначение непосредственной опасной си-
туации, которая может повлечь за собой тяжёлые
травмы или представлять угрозу для жизни.
ВНИМАНИЕ
Общее обозначение потенциально опасной ситуации,
которая может повлечь за собой тяжёлые травмы или
представлять угрозу для жизни.
ru
102
Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135727 / 000 / 00Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135727 / 000 / 01
>1/4s
3R
/$6(5$3(5785(
ОСТОРОЖНО
Общее обозначение потенциально опасной ситуации,
которая может повлечь за собой лёгкие травмы или
повреждение оборудования.
УКАЗАНИЕ
Указания по эксплуатации и другая полезная инфор-
мация.
1.2 Обозначение пиктограмм и другие
обозначения
Символы
Перед
использова-
нием
прочтите ру-
ководство
по эксплуа-
тации
Опасность Направьте
отработан-
ные
материалы
на
переработку
Не смотрите
на луч
лазера
Не завора-
чивать
винт
Символы: класс лазера II / class 2
Лазер класса II
согласно
CFR 21, § 1040 (FDA)
Лазер
класса 2 по
EN 60825:2008
Символы: класс лазера III / class 3
Лазер класса III
согласно
CFR 21, § 1040 (FDA)
Не смотрите
на лазерный
луч и
избегайте
прямого
зрительного
контакта с
ним при ис-
пользовании
оптических
приборов
Выходное отверстие лазерного луча
Выходное
отверстие
лазерного луча
Место размещения идентификационных данных на
приборе
Тип и серийный номер инструмента указаны на за-
водской табличке. Занесите эти данные в настоящее
руководство по эксплуатации. Они необходимы при
сервисном обслуживании инструмента и консульта-
циях по его эксплуатации.
Тип:
Поколение: 01
Серийный номер:
писание
2.1 Использование инструмента по назначению
Прибор предназначен для измерения дистанций и
определения направлений, расчета целевых (конеч-
ных) позиций и производных величин в трехмерном
режиме, а также для трассировки по существующим
координатам или осевым значениям.
Во избежание травм и повреждения инструмента ис-
пользуйте только оригинальные принадлежности и ин-
струменты производства Hilti.
Соблюдайте предписания по эксплуатации, уходу и
техническому обслуживанию инструмента, приведен-
ные в настоящем руководстве по эксплуатации.
Учитывайте условия окружающей среды. Не исполь-
зуйте инструмент там, где существует опасность по-
жара или взрыва.
Внесение изменений в конструкцию инструмента и его
модификация запрещаются.
2.2 Описание прибора
С помощью тахеометра Hilti POS 15/18 можно опре-
делять положение объектов в пространстве. Прибор
оснащен одним горизонтальным и одним вертикаль-
ным кругами с цифровой шкалой, двумя электрон-
ными уровнями (компенсатор), одним встроенным
в зрительную трубу коаксиальным дальномером, а
также одним микропроцессором для вычислений и
хранения данных.
Для передачи данных между тахеометром и ПК
наоборот), их предварительной обработки и последу-
ющего вывода в другие системы предлагается про-
граммное обеспечение (далее ПО) Hilti PROFIS Layout.
ru
103
Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135727 / 000 / 00Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135727 / 000 / 01
2.3 В стандартный комплект поставки входят:
ахеометр
1 Блок питания + кабель для зарядного
устройства
арядноеустройство
2 Батареи Li-Ion, 3,8 В, 5200 м•Ач
терженьрефлектора
егулировочныйключPOW10
абличкиспредупреждениемолазерном
излучении
ертификатпроизводителя
1 Руководство по эксплуатации
1 Чемодан Hilti
1 Опция: Hilti PROFIS Layout (CD‑ROM с ПО)
1 Опция: электронный защитный
ключ-заглушка для ПО
1 Опция: USB-кабель передачи данных
3 Принадлежности
Рисунок Наименование Назначение
Батарея POA 80
Блок питания POA 81
Зарядное устройство POA 82
Стержень рефлектора (метр.)
POA 50
Стержень рефлектора POA 50
(метр.), состоящий из 4 стержневых
элементов (каждый длиной 300 мм),
наконечника (длиной 50 мм) и плиты
рефлектора ысота 100 мм/50 мм
от центра), служит для измерения
по точкам на грунте.
ru
104
Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135727 / 000 / 00Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135727 / 000 / 01
Рисунок Наименование Назначение
Стержень рефлектора (брит.)
POA 51
Стержень рефлектора POA 51
(брит.), состоящий из 4 стержне-
вых элементов (каждый длиной
12 дюймов), наконечника (длиной
2,03 дюйма) и плиты рефлектора
(высота 3,93 дюйма/1,97 дюйма от
центра), служит для измерения по
точкам на грунте.
Отражательная пленка POAW‑4 Самоклеящаяся пленка для разме-
щения опорных точек на возвыше-
ниях (кирпичных стенах или стол-
бах).
Штатив PUA 35
Регулировочный ключ POW 10 Для использования только квалифи-
цированным персоналом!
HILTI PROFIS Layout Пользовательское программное
обеспечение для генерирования
точек позиционирования на основе
данных из приложений CAD и их
переноса в прибор.
Электронный защитный ключ-
заглушка POA 91
Кабель передачи данных
POW 90
ru
105
Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135727 / 000 / 00Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135727 / 000 / 01
4 Технические характеристики
Производитель оставляет за собой право на внесение технических изменений!
УКАЗАНИЕ
Оба вышеупомянутых прибора ничем не отличаются друг от друга вплоть до точности измерения углов.
Зрительная труба
Зрительная труба, увеличение
30x
Минимальное расстояние фокусировки 1,5 м (4,9 фута)
Поле зрения зрительной трубы
2,3/100 м (7,0/300 футов) (1° 20')
Отверстие объектива
45 мм (1,8")
Компенсатор
Тип 2-осевой, жидкостный
Рабочий диапазон
±3’
Точность 2"
Измерение углов
Точность POS 15 (DIN 18723) 5"
Точность POS 18 (DIN 18723) 3"
Система определения углов
диаметральная
Измерение расстояния
Дальность действия
340 м, Kodak серый, 90 %
Точность ±3 мм + 2 ppm
Класс лазера Класс 3R, видимый, 630-680 нм, Po<4,75 мВт, f=320-
400 МНц (EN 60825-1/ IEC 60825-1); класс III (CFR 21
§ 1040 (FDA))
Помощь (вспомогательное приспособление)
Угол раствора 1,4°
Станд. дальность действия
70 м (230 футов)
Лазерный отвес
Точность 1,5 мм на 1,5 м
Класс лазера Класс 2, видимый, 635 нм, Po<10 мВт (EN 60825-1/
IEC 60825-1); класс II (CFR 21 §1040 (FDA))
ЗУ данных и результатов измерений
Объем ЗУ (блоки данных)
10000
Подключение для передачи данных Тип «хост–клиент», 2 USB-порта
Дисплей
Тип Цветной дисплей (сенсорный экран), 320 x 240 пик-
селов
Подсветка
5-ступ.
Контраст
С возможностью переключения режима «день/ночь»
Класс
защиты IP IP 56
ru
106
Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135727 / 000 / 00Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135727 / 000 / 01
Боковые приводы
Тип
бесконечный
Резьба штатива
Резьба трегера
5/8''
Батарея POA 80
Тип Li-Ion (литий-ионный)
Номинальное напряжение 3,8 В
Емкость батареи
5200 мАч
Время зарядки 4 ч
Время работы (при измерении расстояний/углов
каждые 30 с)
16 ч
Масса 0,1 кг (0,2 фунта)
Габаритные размеры
67 мм x 39 мм x 25 мм (2,6" x 1,5" x 1,0")
Блок питания POA 81 и зарядное устройство POA 82
Сетевое электропитание
100…240 В
Частота электросети 47…63 Гц
Номинальный ток 4 A
Номинальное напряжение 5 В
Масса (блок питания POA 81)
0,25 кг (0,6 фунта)
Масса (зарядное устройство POA 82) 0,06 кг (0,1 фунта)
Размеры (блок питания POA 81)
108 мм x 65 мм x 40 мм (4,3" x 2,6" x 0,1")
Размеры (зарядное устройство POA 82) 100 мм x 57 мм x 37 мм (4,0" x 2,2" x 1,5")
Температура
Рабочая температура
-20…+50 °C (от -4 до +122 °F)
Температура хранения -30…+70 °C (от -22 до +158 °F)
Размеры и масса
Габаритные размеры
149 мм x 145 мм x 306 мм (5,9" x 5,7" x 12")
Масса 4,0 кг (8,8 фунта)
5 Указания по технике безопасности
5.1 Общие указания по безопасности
Наряду с общими указаниями по технике безопас-
ности, приведенными в отдельных главах настоя-
щего руководства по эксплуатации, следует строго
соблюдать нижеследующие указания.
5.2 Условия правильного использования
Использование прибора и его вспомогательного обо-
рудования не по назначению или его эксплуатация
необученным персоналом представляют опасность.
a) Не используйте прибор, не ознакомившись с
соответствующими инструкциями.
b) Не отключайте предохранительные
устройства и не удаляйте предупреждающие
надписи и знаки.
c) Ремонт прибора должен осуществляться только
в сервисных центрах Hilti. При неквалифициро-
ru
107
Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135727 / 000 / 00Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135727 / 000 / 01
ванном вскрытии прибора может возникнуть
лазерное излучение, превышающее класс 3R.
d) Внесение изменений в конструкцию прибора или
его модификация запрещаются.
e) Вследствие конструкционных особенностей на од-
ной стороне рукоятки имеется зазор. Это не яв-
ляется дефектом, а служит для защиты алидады.
Затяжка винтов на рукоятке может привести к
повреждению резьбы и, как следствие, к доро-
гостоящему ремонту. Не затягивайте винты на
рукоятке!
f) Во избежание травм и повреждения прибора ис-
пользуйте только оригинальные принадлежности и
дополнительные устройства производства Hilti.
g) Не используйте прибор во взрывоопасной
среде.
h) Для очистки используйте только чистую и мягкую
ткань. При необходимости слегка смочите ткань
чистым спиртом.
i) Храните прибор в недоступном для детей ме-
сте.
j) Проведение измерений на снегу, поверх-
ностях из пенополистиролов (например
стиропора/стиродора) или на других сильно
отражающих поверхностях может привести к
ошибкам измерений.
k) Проведение измерений с использованием по-
верхностей с низкой отражающей способностью,
окруженных областями с высокой отражающей
способностью, может привести к ошибкам
измерений.
l) Измерения, сделанные через оконное стекло или
иные объекты, могут привести к неверному ре-
зультату.
m) Быстрое изменение условий проведения измере-
ний (например, пересечение лазерного луча лю-
дьми) может привести к ошибочным результатам
измерения.
n) Не направляйте прибор на солнце или другие ис-
точники яркого света.
o) Не используйте данный прибор в качестве ниве-
лира.
p) Перед проведением важных измерений, после па-
дения или иных механических воздействий на при-
бор выполните проверку его функционирования.
5.3 Правильная организация рабочего места
a) Обеспечьте защиту места проведения измерений
и при установке прибора убедитесь в том, что
лазерный луч не направлен на вас и окружающих.
b) Используйте прибор только с подходящими мате-
риалами: не проводите измерений с использова-
нием зеркал, хромированной стали, полирован-
ного камня и т. п.
c) Соблюдайте местные правила техники безопасно-
сти.
5.4 Электромагнитная совместимость
Несмотря на то, что прибор отвечает жестким требо-
ваниям соответствующих правил и стандартов, компа-
ния Hilti не может полностью исключить вероятность
того, что прибор:
- может создать помехи другим приборам (например
навигационным устройствам самолетов) или
- вследствие сильного излучения будет работать со
сбоями, которые могут привести к ошибкам опера-
ций, выполняемых с его помощью.
В этих или иных случаях должны проводиться кон-
трольные измерения.
5.4.1 Лазерные приборы (инструменты) класса 2
Лазерный отвес прибора соответствует классу лазера
2 на основании стандарта IEC825-1 /EN60825-01:2008
и соответствует стандарту CFR 21 § 1040 (Lose Notice
50). Рефлекторное закрытие век позволяет защитить
глаза при случайном кратковременном взгляде на ис-
точник лазерного луча. Действенность данного ре-
флекса может быть значительно снижена при употреб-
лении медицинских препаратов, алкоголя или нарко-
тических средств. Эксплуатация данных приборов не
требует принятия дополнительных защитных мер. Тем
не менее, нельзя смотреть на источник лазерного из-
лучения, как не рекомендуется смотреть на солнце.
Запрещается направлять лазерный луч на людей.
5.4.2 Лазерные приборы (инструменты) класса
3R
Измерительный лазер прибора, предназначенный для
измерения расстояний, соответствует классу лазера
3R на основании стандарта IEC825-1 /EN60825-1:2008
и соответствует стандарту CFR 21 § 1040 (Lose
Notice 50). Эксплуатация данных приборов не требует
принятия дополнительных защитных мер. Не смотрите
на лазерный луч и не направляйте его на людей.
a) К эксплуатации лазерных приборов класса 3R и
класса IIIa допускается только обученный персо-
нал.
b) Рабочаязонадолжнабытьобнесенапредупре-
ждающими табличками.
c) Лазерные лучи должны проходить значительно
ниже или выше уровня глаз.
d) Необходимо принять меры против случайного по-
падания лазерного луча на светоотражающие по-
верхности.
e) Необходимо предотвратить любой зрительный
контакт человека с лучом.
f) Луч не должен выходить за пределы контролиру-
емой зоны.
g) Хранить лазерные инструменты необходимо в ме-
стах, исключающих несанкционированный доступ
кним.
5.5 Общие меры безопасности
a) Перед использованием проверьте прибор на
отсутствие возможных повреждений. При об-
наружении повреждений отправьте прибор в сер-
висный центр компании Hilti для ремонта.
ru
108
Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135727 / 000 / 00Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135727 / 000 / 01
b) Следите за соблюдением установленной рабо-
чей температуры и температуры хранения.
c) В случае падения или иных механических воз-
действий на прибор необходимо проверить его
точность.
d) В случае резкого изменения температурных
условий подождите, пока прибор не примет
температуру окружающей среды.
e) При использовании штатива убедитесь в том,
что прибор плотно навинчен, а сам штатив
установлен правильно и надежно.
f) Во избежание неточности измерений следите
за чистотой окон выхода лазерного луча.
g) Хотя инструмент предназначен для использо-
вания в сложных условиях на строительных
площадках, с ним, как и с другими оптиче-
скими и электрическими приборами (полевыми
биноклями, очками, фотоаппаратами), нужно
обращаться бережно.
h) Не взирая на то, что инструмент защищен от
проникновения влаги, его следует вытереть на-
сухо, перед тем как положить в переносную
сумку.
i) Перед началом измерений обязательно про-
верьте установочные значения и настройки.
j) При выравнивании прибора с помощью сфери-
ческого уровня смотрите на прибор только под
углом.
k) Надежно закрывайте крышку отсека для эле-
ментов питания во избежание их выпадания
или отсутствия контакта, в результате чего мо-
жет произойти непреднамеренное выключе-
ние прибора и, как следствие, потеря данных
измерений.
5.6 Транспортировка
Перед транспортировкой прибора вы должны изоли-
ровать или извлечь из него элементы питания. Потек-
шие элементы питания/аккумуляторы могут повредить
прибор.
Во избежание ущерба для окружающей среды утили-
зируйте прибор и элементы питания в соответствии с
местными нормами.
В случае сомнения свяжитесь с производителем.
6 Описание системы
6.1 Общие термины
6.1.1 Координаты
На некоторых строительных площадках специалистами-геодезистами вместо или вместе со строительными
осями маркируются другие точки и описываются их позиции с указанием координат.
Как правило, координаты находятся на географической системе координат, на которой чаще всего основыва-
ются географические карты.
ru
109
Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135727 / 000 / 00Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135727 / 000 / 01
6.1.2 Строительные оси (оси строительных объектов)
Обычнопередначаломстроительстванатерриторииучастказастройкиивокруг него специалистами-
геодезистами осуществляется разметка высотных отметок (реперов) и строительных осей.
Для каждой такой оси на грунте отмечаются две крайние точки.
Размещение отдельных строительных объектов начинается от этих меток. При строительстве больших объектов
количество строительных осей соответствующим образом увеличивается.
6.1.3 Специальные термины
Оси прибора
a Визирная ось
ертикальнаяось
сьвращения
ru
110
Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135727 / 000 / 00Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135727 / 000 / 01
Горизонтальный круг/горизонтальный угол
На основании измерений по горизонтальному кругу (70° относительно одной цели и 30° относительно другой)
можно рассчитать промежуточный угол: 70° - 40° = 30°.
Вертикальный круг/вертикальный угол
Вследствие того, что вертикальный круг может выравниваться под относительно направления силы тяжести
или под относительно горизонтали, здесь определяются псевдоуглы направления силы тяжести.
С помощью этих значений на основании измеренного расстояния под углом рассчитывается горизонтальное
расстояние и разность высот.
6.1.4 Положения зрительной трубы 43
Для правильного соотнесения отсчетов по горизонтальному кругу с вертикальным углом используют термин
«положениязрительнойтрубы».взависимостиотнаправленияэтойтрубы относительно панели управления
можно определять, в каком «положении» было выполнено измерение.
Если прямо перед вами расположены дисплей и окуляр, то прибор находится в «положении зрительной трубы 1».
4
Если прямо перед вами расположены дисплей и объектив, то прибор находится в «положении зрительной
трубы 2». 3
ru
111
Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135727 / 000 / 00Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135727 / 000 / 01
6.1.5 Термины с пояснениями
Визирная ось
Линия, проходящая через центр перекрестия и центр объекта (ось
зрительной трубы).
Ось вращения
Ось вращения зрительной трубы.
Вертикальная ось
Ось вращения всего прибора.
Зенит Зенит это направление силы тяжести вверх.
Горизонт
Горизонт направление перпендикулярно силе тяжести (обычно на-
зывается горизонталью).
Надир Надир направление силы тяжести вниз.
Вертикальный круг Вертикальным кругом называют угломерный круг, значения которого
меняютсяприсмещениизрительнойтрубывверхиливниз.
Вертикальное направление Вертикальным направлением называют отсчёт по вертикальному
кругу.
Вертикальный угол (Ву)
Вертикальный угол образуется из отсчета по вертикальному кругу.
Вертикальный круг выравнивается в направлении силы тяжести
«нулевым отсчетом» в зените) чаще всего с помощью компенсатора.
Угол места
Углы места соотносятся с горизонтом по ’нулю’ и измеряются в поло-
жительных (вверх) и отрицательных (вниз) величинах.
Горизонтальный круг Угломерный круг, значения которого меняются при вращении при-
бора.
Горизонтальное направление
Горизонтальное направление представляет собой отсчёт по горизон-
тальному кругу.
Горизонтальный угол (Гу) Горизонтальный угол разность, возникающая из двух отсчетов по
горизонтальному кругу, но часто горизонтальным углом называют
также отсчет по горизонтальному кругу.
Наклонное расстояние (Рн)
Расстояния от центра зрительной трубы до попадающего на целевую
поверхность лазерного луча.
Горизонтальное расстояние (Гр) Уменьшенное до горизонтали измеренное расстояние под углом.
Алидада
Алидада представляет собой вращающуюся центральную часть та-
хеометра.
Как правило, на ней располагаются панель управления и уровни для
горизонтирования, а внутри нее горизонтальный круг.
Трегер
Прибор установлен на трегере, который крепится, например, на шта-
тиве.
Трегер имеет три опорные точки с возможностью вертикальной ре-
гулировки с помощью регулировочных винтов.
Станция
Место, на котором установлен прибор (чаще всего располагается
над отмеченной точкой на грунте).
Высота станции (Stat H) Высота расположения точки измерительной станции на грунте над
опорной высотой.
Высота инструмента (Hi)
Высота от точки на грунте до центра зрительной трубы.
Высота рефлектора (Hr) Расстояние от центра рефлектора до наконечника стержня рефлек-
тора.
Точка-ориентир
Точка визирования в комбинации с измерительной станцией для
определения опорного направления по горизонтали для измерения
горизонтальных углов.
EDM Электронный Дальномер
Восток (E(Y)
В обычной системе координат, используемой при геодезических
изысканиях, эта величина соотносится с направлением
«запад–восток».
Север (N(X))
В обычной системе координат, используемой при геодезических
изысканиях, эта величина соотносится с направлением «север–юг».
ru
112
Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135727 / 000 / 00Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135727 / 000 / 01
Вдоль (L)
Это обозначение меры длины вдоль строительной оси или иной
опорной линии.
Попер. (Q)
Это обозначение расстояния под прямым углом до строительной оси
или другой опорной линии.
Высота (H) Под высотой понимают различные величины.
Высота представляет собой вертикальное расстояние до опорной
точки/поверхности.
6.1.6 Сокращения с пояснениями
Гу Горизонтальный угол
Ву Вертикальный угол
dГу Delta Горизонтальный угол
dВу Delta Вертикальный угол
Рн Наклонное расстояние
Гр Горизонтальное расстояние
dГр Delta Горизонтальное расстояние
Hi
Высота прибора
Hr Высота рефлектора
Опор. выс.
Высота опорной точки
Stat H Высота станции
ысота
E(Y) Восток
N(X)
Север
опер.
доль
dH Delta Высота
E(Y) Delta Восток
N(X)
Delta Север
dQ Delta Попер.
dL Delta Вдоль
6.2 Углоизмерительная система
6.2.1 Принцип измерения
На основании отсчетов по двум кругам (горизонтальному и вертикальному, соответственно) прибор выполняет
расчет углов.
При измерении расстояний прибор испускает импульсы по направлению видимого лазерного луча, которые
отражаются от объекта измерения.
На основании этих физических элементов выполняется расчет расстояния.
ru
113
Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135727 / 000 / 00Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5135727 / 000 / 01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105

Hilti POS15/18 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ