Siemens LC 47956 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Инструкция по эксплуатации
и монтажу
Вытяжка
LC 47656
LC 47956
901777
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Содержание
Инструкция по эксплуатации         2
Инструкция по монтажу             9
Изготовитель не исключает возможности распространения данной инструкции также на новые мо-
дели продукции, которые будут выведены на рынок после изготовления тиража этой инструкции по
эксплуатации при условии, что новые модели продукции будут идентичны актуальным с точки зрения
особенностей их эксплуатации.
Данная инструкция по эксплутации распространяется также на модели LC46657, LC46957.
Право на внесение изменений изготовитель оставляет за собой.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
2
Режимы работы
Режим отвода воздуха:
Вентилятор вытяжки всасывает кухон
ные испарения и удаляет их за преде
лы помещения через жироулавливаю
щий фильтр
Жироулавливающий фильтр погло
щает частицы жира, которые могут
содержаться в кухонных испарениях
Кухня в значительной степени осво
бождается от жиров и запахов
Если вытяжка в режиме отвода воз-
духа работает одновременно с ото-
пительным оборудованием, которое
пользуется вытяжными трубами (на
пример, отопительные системы, проточ
ные водонагреватели или котлы, кото
рые работают на газе, жидком или твер
дом топливе), необходимо обеспечить
подачу воздуха в объеме, достаточном
для сгорания топлива
q
q
q
Описание вытяжки
По соображениям безопасности требу
ется, чтобы в помещении, где установ
лено отопительное или нагревательное
оборудование с открытым огнем, давле
ние воздуха по сравнению с атмосфер
ным было понижено не более чем на 4 Па
(0,04 мбар)
Это можно обеспечить, если воздух при
сгорании топлива будет выводиться из
помещения через незакрытые отверс
тия, например, через двери, окна, на
стенные вентиляционные шкафы или с
помощью технических мер, обеспечива
ющих блокировку других устройств при
работе одного устройства и тд
При подаче воздуха в недостаточном
объеме возникает опасность отрав-
ления газообразными продуктами
сгорания, которые всасываются об-
ратно в комнату.
Применение только настенного венти
ляционного шкафа не гарантирует, что
предельное значение пониженного дав
ления воздуха не будет превышено
Примечание При оценке давления воз
духа следует учитывать всю систему
вентиляции, которая имеется в здании
Однако это правило не применяется при
использовании оборудования для при
готовления пищи, например, варочных
панелей и газовых плит
Если вытяжка используется в режиме
циркуляции воздуха угольным фильт
ром), эксплуатация возможна без каких
либо ограничений
Обшивка
вытяжной
трубы
Освещение
Кнопки
освещения/
вентилятора
Решетка фильтра
Режимы работы
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Режим циркуляции воздуха:
Этот режим требует установки уголь
ного фильтра (см раздел «Фильтры и
их техническое обслуживание»)
Полный комплект для установки
и фильтры для замены можно приоб
рести в специализированных мага-
зинах
Вентилятор вытяжки всасывает кухон
ные испарения, которые очищаются в
жироулавливающем фильтре и уголь
ном фильтре После этого очищенный
воздух возвращается на кухню
Жироулавливающий фильтр погло
щает частицы жира, которые могут
содержаться в кухонных испарениях
Угольный фильтр удаляет имеющие
ся запахи
Без установленного угольного филь
тра пахучие вещества кухонных испаре
ний не связываются
q
q
q
q
Режимы работы
Перед первым
использованием вытяжки
Важные указания:
Эта инструкция по эксплуатации от
носится к нескольким моделям вытя
жек Возможно, что описанные в ней
отдельные детали оснащения отсутс
твуют в Вашей вытяжке
Эта вытяжка соответствует действу
ющим правилам техники безопаснос
ти
Ремонт вытяжки должен выполнять
ся только квалифицированным пер
соналом
Неправильно выполненный ремонт
вытяжки может привести к возник-
новению серьезной опасности для
пользователя.
Перед первым использованием но
вой вытяжки внимательно прочтите
инструкцию по эксплуатации Она со
держит важную информацию по Ва
шей безопасности, а также по эксплу
атации вытяжки и уходу за ней
Сохраните инструкцию по эксплуата
ции и монтажу для возможной пере
дачи последующему владельцу
q
q
q
q
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
4
Если вытяжка повреждена ее, не
следует вводить в эксплуатацию
Подключение вытяжки и ввод ее в
эксплуатацию должен выполнять только
квалифицированный специалист
Из соображений безопасности за
мена поврежденных соединительных
проводов вытяжки должна осущест
вляться изготовителем, или его Сервис
ной службой, или другими квалифици
рованными специалистами
Утилизацию упаковочного материа
ла следует проводить должным образом
(см инструкцию по монтажу)
Эта вытяжка предназначена только
для использования в домашнем хозяйс
тве
Эксплуатируйте вытяжку только с
установленными лампами
Неисправные лампы следует сразу
же заменять, чтобы предотвратить пе
регрузку оставшихся ламп
Никогда не эксплуатируйте вытяжку
без установленного жироулавливающе
го фильтра
Перегретые жир и масло легко вос
пламеняются Поэтому всегда тщатель
но контролируйте процесс приготовле
ния блюд с использованием жира или
масла, например, картофеля фри
Не стерилизуйте продукты питания
пламенем непосредственно под вытяж
кой
!
Опасность воспламенения жироулав
ливающего фильтра
Пламя газовых конфорок всегда
должно быть закрыто посудой
Эксплуатация вытяжки над очагом, в
котором сгорает твердое топливо (уголь,
дерево и тд), разрешается только в ог
раниченных случаях (см инструкцию по
монтажу)
Газовые варочные панели/
газовые плиты
Не эксплуатируйте все газовые кон
форки одновременно в течение дли
тельного интервала времени (макс 15
минут) при максимальной тепловой на
грузке В противном случае возникает
опасность ожога при прикосновении к
поверхности корпуса вытяжки или опас
ность повреждения вытяжки При эксплу
атации вытяжки над газовой варочной
панелью с одновременно включенными
тремя или более газовыми конфорками
включайте вытяжку на максимальную
мощность
Перед первым использованием вытяжки
Неисправности
Если у Вас имеются какиелибо вопро
сы, или если появилась неисправность,
обращайтесь в Сервисную службу (cм
перечень мастерских Сервисной службы
в гарантийном талоне)
При телефонном звонке, пожалуйста,
сообщите следующие сведения:
ENr FD
Впишите эти номера в вышеуказанных
местахНомера ENr(номер изделия) и
FD (заводской номер) Вы найдете на ти
повой табличке с техническими характе
ристиками внутри Вашей вытяжки после
того, как снимете жироулавливающий
фильтр
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
5
Управление вытяжкой
Самое эффективное удаление ку
хонных испарений достигается при
включении вытяжки, когда Вы начи
наете готовить;
выключении вытяжки через не
сколько минут после окончания при
готовления пищи
q
q
Фильтры и их техническое
обслуживание
Жироулавливающий фильтр:
Для поглощения частиц жира в кухон-
ных испарениях, образующихся при
приготовлении пищи, используется
металлический жироулавливающий
фильтр.
Фильтрующие прокладки сделаны из не
воспламеняющегося металла
Внимание!
По мере насыщения фильтра остатка
ми жиров не только увеличивается риск
воспламенения, но это может также ока
зать отрицательное воздействие на ра
боту вытяжки
Важное замечание:
Регулярная чистка металлического жи
рулавливающего фильтра снижает ве
роятность воспламенения, которое
возможно изза нагрева при жарении в
большом количестве жира
Чистка металлического
жироулавливающего фильтра:
При обычном режиме работы (12
часа в день) металлический жиро
улавливающий фильтр следует чис
тить каждые 810 недель
Фильтр можно мыть в посудомоечной
машинеОднако это может привести
к незначительному изменению окрас
ки фильтра
Фильтр должен свободно лежать в
посудомоечной машине, он не дол
жен быть зажат
Важное замечание!
Сильно загрязненный металлический
жироулавливающий фильтр не сле
дует мыть в посудомоечной машине
вместе с посудой
При ручной мойке фильтра сначала за
мочите его в горячей мыльной воде
Не следует использовать агрессив
ные, содержащие кислоты или щело
чи моющие средства Затем очистите
фильтр щеткой, тщательно прополо
щите его и дайте воде стечь
q
q
q
q
Установка требуемой скорости
вентилятора:
Нажмите соответствующую клавишу
Освещение:
Освещением можно пользоваться в
любое время, даже когда вентилятор
выключен
q
q
Освещение
Ступени мощности
вентилятора
Освещение Ступени мощности
вентилятора
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Снятие и установка металлических
жироулавливающих фильтров:
Предупреждение. Галогенные лампы
должны быть выключены и должны ос
тыть
1. Нажмите на фиксатор на жироулав
ливающем фильтре в направлении
стрелки Другой рукой придерживай
те фильтр снизу Выньте фильтр
Установка и снятие угольного
фильтра:
Предупреждение. Галогенные лампы
должны быть выключены и должны ос
тыть
1. Снимите жироулавливающие филь
тры (см раздел «Снятие и установка
металлических жироулавливающих
фильтров»)
2. Вставьте угольный фильтр
Фильтры и их техническое обслуживание
2. Почистите жироулавливающие филь
тры
3. Снова установите очищенные филь
тры в вытяжку
Угольный фильтр:
Предназначен для связывания паху-
чих веществ кухонных испарений в
режиме циркуляции воздуха.
Внимание!
По мере насыщения фильтра остатка
ми жиров не только увеличивается риск
воспламенения, но это может также ока
зать отрицательное воздействие на ра
боту вытяжки
Важное замечание:
Регулярная замена угольного фильтра
снижает вероятность воспламенения,
которое возможно изза нагрева при жа
ренье в большом количестве жира
3. Защелкните фиксатор спереди
4. Снова установите металлические жи
роулавливающие фильтры (см раз
дел «Снятие и установка металличес
ких жироулавливающих фильтров»)
Замена угольного фильтра:
При обычном режиме работы (1
2 часа в день) угольный фильтр сле
дует менять примерно 1 раз в год
Угольный фильтр можно приобрести
в специализированном магазине
Используйте только фильтры на-
шей фирмы. Тем самым будет обес
печена оптимальная работа вытяжки
Утилизация старого угольного
фильтра
Угольный фильтр не содержит вред
ных веществ Его можно утилизиро
вать как обычный домашний мусор
q
q
q
q
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Выключите электропитание вытяж-
ки, для чего отсоедините вилку от
сетевой розетки или выключите пре-
дохранитель.
Никогда не пользуйтесь чистящими
средствами, содержащими песок, соду,
кислоты или хлориды, а также губками,
которые могут поцарапать поверхность
вытяжки
Для чистки вытяжки пользуйтесь го
рячей мыльной водой или мягким
средством для чистки оконных сте
кол
Не соскребайте присохшую грязь, а
размягчайте ее влажной тряпкой
При чистке жиропоглощающего филь
тра проводите чистку всех доступных
деталей корпуса от имеющихся отло
жений жира Это значительно снижа
ет опасность воспламенения и гаран
тирует наиболее эффективное функ
ционирование вытяжки
Примечание. Никогда не протирайте
спиртом пластмассовые поверхнос
ти, так как на них могут появиться ма
товые пятна
Предостережение. Достаточно час
то проветривайте кухню Никогда не
оставляйте открытое пламя!
Чистите клавиши управления толь
ко слабым мыльным раствором и мягкой
влажной тряпкой Не используйте для
чистки клавиш управления средство для
чистки нержавеющей стали
q
q
q
q
Поверхности из нержавеющей
стали:
Используйте мягкое, неабразивное
средство для чистки нержавеющей
стали
Чистите только в направлении шли
фовки
Мы рекомендуем использовать наше
средство для чистки нержавеющей
стали № 411 Заказать это средс
тво Вы можете в нашей Сервисной
службе
Алюминиевые, лакированные и
пластмассовые поверхности:
Не пользуйтесь сухими тряпками
Используйте мягкое средство для
чистки оконных стекол
Не используйте агрессивные, кислот
ные или щелочные чистящие средст
ва
Обратите внимание на условия гаран-
тии в гарантийном талоне.
q
q
q
q
q
q
Чистка и уход
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
8
Замена ламп
1. Выключите вытяжку и отключите ее от
сети, вынув вилку из сетевой розетки
или выключив предохранитель
Включенные галогенные лампочки
очень горячие Даже через некоторое
время после их выключения еще имеет
ся риск ожога
2. Снимите ламповое кольцо с помо
щью отвертки или подобного инстру
мента
3. Замените галогенную лампу (имею
щаяся в продаже галогенная лампа,
12 В, максимум 20 Вт, цоколь G4)
Внимание! Берите лампы только
чистой тряпкой
4. Вставьте на место ламповое кольцо
5. Снова воткните вилку в сетевую ро
зетку или включите предохранитель
Примечание. Если освещение не рабо
тает, проверьте правильность установки
ламп
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
9
Старая вытяжка не является совер
шенно ненужным мусором Она содер
жит ценные материалы, которые могут
быть вторично использованы при ути
лизации с учетом требований по охране
окружающей среды Перед тем, как от
правлять на утилизацию старую вытяж
ку, приведите ее в неработоспособное
состояние
Ваша новая вытяжка защищена со
ответствующей упаковкой на время
транспортировки Все материалы, ко
торые использованы для этой цели, не
наносят вреда окружающей среде и мо
гут быть переработаны для вторичного
использования Пожалуйста, сделайте
свой вклад в охрану окружающей среды,
отправив этот материал для упаковки на
переработку с учетом требований по ох
ране окружающей среды
Самые последние сведения относитель
но возможностей по утилизации Вашей
старой вытяжки и упаковки новой вы
тяжки Вы можете получить в той органи
зации, где Вы приобрели вытяжку, или в
местных административных органах
Вытяжка предназначена для исполь
зования в режиме отвода воздуха или в
режиме циркуляции воздуха
Всегда устанавливайте вытяжку над
центральной частью варочной панели
Минимальное расстояние между
электрической варочной панелью и ниж
ним краем вытяжки: 550 мм, рис 1
Над очагом, в котором сгорает твер
дое топливо, вследствие потенциальной
пожарной опасности (например, изза
разлетающихся искр) устанавливать вы
тяжку разрешается только в том случае,
если очаг имеет закрытое несъемное
покрытие, и соблюдаются все правила,
которые действуют в каждой конкретной
странеЭто ограничение не относится к
газовым плитам и панелям газовых кон
форок
Чем меньше расстояние между вы
тяжкой и варочной панелью, тем выше
вероятность конденсации поднимаю
щихся паров на вытяжке
Дополнительные указания в случае
использования газовых варочных
панелей/газовых плит:
При монтаже газовых приборов соб
людайте действующие в данной стране
соответствующие положения (напри
мер, в Германии: технические правила
по установке газовых приборов TRGI)
Во всех случаях следует соблюдать
соответствующие правила и указания по
установке, которые даются изготовите
лем газовой варочной панели/плиты
Вытяжку разрешается устанавли
вать таким образом, чтобы только с од
ной ее стороны располагались высокий
шкаф или высокая стена При этом рас
стояние до этого шкафа или до этой сте
ны должно быть не менее 50 мм
Минимальное расстояние между
верхним краем решетки для посуды га
зовой варочной панели/плиты и нижним
краем вытяжки: 650 мм, рис 1
Инструкция по монтажу
Важные указания
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
10
Перед монтажом
Режим отвода воздуха
Отводимый воздух подается вверх через
вентиляционную шахту или непосредс
твенно через наружную стену за преде
лы помещения
Отводимый воздух нельзя выводить че
рез дымоход, который используется для
других целей, или через шахту, исполь
зуемую для вентиляции помещений, в
которых также установлены печи или ка
мины
При отводе воздуха следует соблю-
дать предписания административ-
ных органов власти (например, при-
нятые в данной стране строительные
нормы и правила).
Следует получить разрешение соответс
твующих административных органов при
отводе воздуха через дымоход, который
не эксплуатируется
Если вытяжка в режиме отвода воз-
духа работает одновременно с ото-
пительным оборудованием, которое
пользуется вытяжными трубами (на
пример, отопительные системы, проточ
ные водонагреватели или котлы, которые
работают на газе, жидком или твердом
топливе), необходимо обеспечить по-
дачу воздуха в объеме, достаточном
для сгорания топлива
По соображениям безопасности требу
ется, чтобы в помещении, где установ
лено отопительное или нагревательное
оборудование с открытым огнем, давле
ние воздуха по сравнению с атмосфер
ным было понижено не более чем на 4 Па
(0,04 мбар)
Это можно обеспечить, если воздух при
сгорании топлива будет выводиться из
помещения через незакрытые отверс
тия, например, через двери, окна, на
стенные вентиляционные шкафы или с
помощью технических мер, обеспечива
ющих блокировку других устройств при
работе одного устройства и тд
При подаче воздуха в недостаточном
объеме возникает опасность отрав-
ления газообразными продуктами
сгорания, которые всасываются об-
ратно в комнату.
Применение только настенного венти
ляционного шкафа не гарантирует, что
предельное значение пониженного дав
ления воздуха не будет превышено
Примечание При оценке давления воз
духа следует учитывать всю систему
вентиляции, которая имеется в здании
Однако это правило не применяется при
использовании оборудования для при
готовления пищи, например, варочных
панелей и газовых плит
Если вытяжка используется в режиме
циркуляции воздуха угольным филь
тром), эксплуатация возможна без ка
кихлибо ограничений
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
11
Если отводимый воздух удаляется
через наружную стену, следует уста
новить вентиляционный телескопичес
кий блок в наружной стене
Оптимальная эффективность вытяж-
ки обеспечивается при выполнении
следующих условий:
q Использование коротких и гладких
вытяжных труб без изгибов
q Использование минимального коли
чества колен
q Использование труб с насколько воз
можно большими внутренними диа
метрами, а также использование ко
лен труб с большим радиусом
Использование длинных, неров
-
ных вытяжных труб, большого ко-
личества колен или труб с малым
внутренним диаметром ведет к
снижению эффективности работы
вытяжки и, одновременно, к повы-
шению уровня шумов.
Под действие гарантии изгото-
вителя вытяжки не попадают пре-
тензии, связанные с планировани-
ем и прокладкой воздуховода.
q Круглые трубы:
Мы рекомендуем внутренний диа
метр не менее 150 мм
q Трубы прямоугольного сечения
должны иметь площадь внутреннего
сечения, равную площади внутренне
го сечения соответствующих круглых
труб
Они не должны иметь резких
изгибов.
В случае труб с внутренним диамет
ром 150 мм площадь внутреннего се
чения составляет примерно 1 см
2
q Если трубы имеют различные диа-
метры: используйте герметизирую
щую ленту
q В случае эксплуатации вытяжки в ре-
жиме отвода воздуха обеспечивай
те достаточное поступление свежего
воздуха
Перед монтажом
Подсоединение вытяжной
трубы диаметром 150 мм:
q Подсоедините вытяжную трубу не
посредственно к воздушному патруб
ку вытяжки
q Подсоедините вытяжную трубу к пе
реходнику для сужения канала
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
12
Перед монтажом
Режим циркуляции воздуха
q Применяется, если нет возможности
использовать режим отвода возду
ха При этом используется угольный
фильтр
Полный комплект для монтажа мож
но приобрести в специализированном
магазине
Подготовка стены
q Стена должна быть ровной и верти
кальной
q Для надежного крепления используй
те дюбели
Вес в кг:
Режим
отвода
воздуха
Режим
циркуляции
воздуха
0 см
20,5 21,5
90 см 22,0 2,0
120 см 24,2 25,2
Мы сохраняем за собой право на изменение
конструкции в связи с техническими усовер
шенствованиями
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
1
Электрическое подключение
Вытяжку следует подключать только к
заземленной розетке, установленной в
соответствии с действующими прави
лами
По возможности розетку с контактом за
земления следует располагать непос
редственно за обшивкой вытяжной тру
бы
Розетку с контактом заземления сле
дует подключать через отдельную
электрическую цепь
Если после монтажа вытяжки розетка
с контактом заземления недоступна,
следует установить размыкающее
устройство, как при фиксированном
подключении вытяжки к сети
Электрические характеристики:
Их можно найти на типовой табличке с
техническими характеристиками внутри
вытяжки, после снятия рамки фильтра
В случае ремонта всегда отсоеди
няйте вытяжку от электрической сети
Длина соединительного кабеля 1,30 м.
q
q
В случае необходимости
фиксированного подключения
вытяжки к сети:
Вытяжка должна подключаться к сети
электропитания только квалифициро
ванным электриком
Со стороны сети электропитания долж
но быть установлено размыкающее ус
тройство В качестве размыкающего
устройства следует использовать пере
ключатель с минимальным расстоянием
между контактами  мм К числу таких
переключателей относятся автомати
ческие выключатели или контакторы
Если соединительный кабель вы
тяжки поврежден, для предотвращения
серьезных травм пользователя его за
мену должны осуществлять производи
тель вытяжки, служба сервиса или ква
лифицированный специалист
Данная вытяжка соответствует требова
ниям правил Европейского сообщества
по подавлению радиопомех
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
14
Монтаж
Данная вытяжка предназначена для
монтажа на стене кухни
1. Снимите металлические жироулав
ливающие фильтры (см инструкцию
по эксплуатации)
2. Начертите линию на стене от потол
ка до нижнего края вытяжки в центре
того места, в котором предполагает
ся установить вытяжку
3. Используйте шаблон для маркиров
ки на стене точек, в которых будут ус
тановлены шурупы Чтобы облегчить
подвешивание вытяжки, начертите
контур той зоны, где она будет кре
питься
Обеспечьте минимальное расстоя
ние между варочной панелью и вытяж
кой: 550 мм для электрической ва
рочной панели и 650 мм для газовой
варочной панели Нижний край шаблона
располагается на уровне нижнего края
вытяжки
4. Просверлите 4 отверстия Ж 8 мм
для крепления вытяжки и 2 отверс
тия Ж 8 мм для крепления обшивки
вытяжной трубы Вставьте дюбели в
отверстия таким образом, чтобы они
были заподлицо со стеной
Примечание. Если предполагается ус
танавливать какиелибо специальные
принадлежности, это следует учесть
5. Прикрепите 2 входящие в комплект
поставки прокладки к скобе для креп
ления обшивки вытяжной трубы
6. Привинтите скобу для крепления об
шивки вытяжной трубы и ниже два
крючка для крепления вытяжки
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
15
7. Навесьте вытяжку на крючки Отре
гулируйте вытяжку по горизонтали и
вертикали с помощью регулировоч
ных винтов
Монтаж
8. Завинтите нижние винты с шести
гранной головкой
9. Наклейте защитную пленку на отвер
стия под два нижних винта
12. Снимите защитную пленку с обеих
секций обшивки вытяжной трубы
Старайтесь избежать поврежде
ний чувствительных поверхностей
13. Соедините обе секции обшивки вы
тяжной трубы (вырезы в наружной
секции должны быть направлены
вниз) и вставьте их в вытяжку
При соединении секций друг с
другом старайтесь не поцарапать
их, для чего, например, установите
в качестве защиты монтажные шаб
лоны по краям нижней секции об
шивки вытяжной трубы
14. Выдвиньте верхнюю секцию вверх
и прикрепите ее с боковых сторон
двумя винтами к скобе
15. Установите жироулавливающий
фильтр (см инструкцию по эксплу
атации)
10. Подсоедините трубу для отвода воз
духа
11. Подключите вытяжку к электросети
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Siemens LC 47956 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ