HP Business Inkjet 2800 Printer series Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Руководство
пользователя
Принтер серии HP Business Inkjet 2800
Руководство пользователя
Информация об авторских правах
© 2005 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Издание 1, 2/2005
Воспроизведение, адаптация и перевод
без предварительного письменного
разрешения запрещены, за
исключением случаев, допускаемых
законодательством об авторских
правах.
В содержание настоящего документа
могут быть внесены изменения без
предварительного уведомления.
Единственные гарантии на товары и
услуги компании HP установлены в виде
явных гарантийных обязательств,
которые поставляются с этими товарами
и услугами. Ничто из информации,
приведенной в этом документе,
не может рассматриваться как
дополнительная гарантия. Компания HP
не несет ответственности за
технические или редакторские ошибки,
атакже упущения, содержащиеся в
данном документе.
Информация о товарных знаках
Microsoft
®
, Windows
®
, Windows NT
®
и
MS-DOS
®
являются
зарегистрированными в США
товарными знаками корпорации
Microsoft.
UNIX
®
является зарегистрированным
товарным знаком Open Group.
Novell
®
и NetWare
®
зарегистрированными товарными
знаками корпорации Novell.
Pentium
®
является зарегистрированным
товарным знаком корпорации Intel.
Adobe
®
и Acrobat
®
являются
зарегистрированными товарными
знаками компании Adobe Systems
Incorporate.
Информация о технике безопасности
Во избежание пожара или поражения
электрическим током при эксплуатации
данного изделия следует
неукоснительно выполнять основные
правила техники безопасности.
1 Внимательно прочитайте все
инструкции, которые содержатся
в прилагаемой к принтеру
документации.
2 При подключении изделия к сети
электропитания используйте только
розетки с заземлением. Если вы не
знаете, заземлена ли розетка,
проконсультируйтесь с
квалифицированным электриком.
3 Соблюдайте инструкции и обращайте
внимание на предупреждения,
изображенные на или внутри корпуса
изделия.
4 Прежде чем приступить к очистке
изделия, отсоедините его от розетки
сети питания.
5 Не устанавливайте и не прикасайтесь
к этому изделию мокрыми руками
ине пользуйтесь им вблизи воды.
6 Изделие должно быть установлено
на устойчивой поверхности.
7 Кабель питания изделия следует
проложить так, чтобы никто не смог
повредить кабель, наступив или
задев его.
8 Если устройство не работает или
работает неправильно, см. раздел
Техническое обслуживание
и устранение неполадок.
9 Внутри изделия нет деталей,
подлежащих обслуживанию
пользователем. Обслуживание
должно выполняться
квалифицированными
специалистами.
RUWW 3
Содержание
1 Начало работы
Поиск дополнительных источников информации о настоящем изделии . . . . . . . . . . . 6
Описание компонентов принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Установка дополнительных принадлежностей
Установка лотка 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Установка модуля автоматической двусторонней печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Установка сервера печати HP Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Установка сервера печати HP Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Проверка правильности установки сервера печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Получение дополнительной информации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Установка модулей памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Установка модуля DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Проверка правильности установки модулей DIMM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Включение принадлежностей в драйвере принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3 Эксплуатация принтера
Выбор носителя для печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Выбор и использование печатных носителей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
О характеристиках совместимых носителей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Установка минимальной ширины полей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Загрузка носителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Изменение параметров печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Отмена задания печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Печать с использованием отверстий заднего или переднего ручного податчика . . . 27
Печать на обеих сторонах листов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Инструкции по печати на обеих сторонах листов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Как выполнить двустороннюю печать (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Как выполнить автоматическую двустороннюю печать (Mac OS) . . . . . . . . . . . . . 30
Печать на специальных носителях и носителях нестандартных форматов . . . . . . . 31
4 Настройка и управление принтером
Управление принтером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Обзор заданий управления принтером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Контроль за принтером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Настройка параметров сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Обзор инструментов управления принтером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
О конфигурационной странице и ее печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Обновление версии микропрограммы принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Настройка принтера (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Прямое соединение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Сетевое соединение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Настройка принтера (Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Удаление программного обеспечения принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4 RUWW
5 Панель управления
Расшифровка сообщений панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Типы сообщений на панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Сообщения панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Элементы панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Информационное меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Меню управления бумагой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Меню конфигурации устройства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Меню печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Меню обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Изменение сетевых параметров с помощью панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . 64
меню РАСШИР. ВВОД/ВЫВОД. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Отключение сетевых протоколов (дополнительно) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Сброс параметров сервера печати HP Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Печать карты меню панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Изменение параметров принтера при помощи панели управления . . . . . . . . . . . . . . 68
6 Техническое обслуживание и устранение неполадок
Замена картриджей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Обслуживание печатающих головок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Калибровка цвета. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Калибровка перехода на новую строку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Советы и источники информации по устранению неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Общие советы по поиску и устранению неполадок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Сброс языка панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Устранение неполадок, возникающих при печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Самопроизвольное выключение принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Все индикаторы мигают . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Принтер не отвечает (не печатает) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Принтер не может использовать печатающую головку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Печать выполняется слишком медленно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Напечатана пустая страница . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Неправильное размещение текста или графики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Неудовлетворительное качество и непредвиденные результаты печати . . . . . . . . . 82
Печатается бессмысленное сочетание символов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Чернила размазываются. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Чернила не полностью заполняют текст или графику . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Цвета распечатываемого изображения бледные и ненасыщенные . . . . . . . . . . . 84
Цветное изображение печатается в черно-белом режиме . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Цвета передаются неправильно. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Цвета распечатываемого изображения расплываются . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Цвета неправильно совмещаются . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
В тексте или графике отсутствуют отдельные точки или строки точек. . . . . . . . . 86
Устранение неполадок, связанных с подачей бумаги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Не удается вставить лоток . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Носитель не совместим с принтером или лотком. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Носитель не подается из лотка 1 или лотка 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Носитель неправильно выводится из принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Листы перекашиваются . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Устранение неполадок, возникающих при управлении принтером . . . . . . . . . . . . . . . 89
Не удается открыть встроенный веб-сервер. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Устранение неполадок, возникающих во время установки принтера . . . . . . . . . . . . . 90
Неполадки, возникающие при печати страницы проверки правильности
выравнивания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Неполадки, возникающие при установке программного обеспечения . . . . . . . . . 90
Неполадки, возникающие при подсоединении к сети. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Устранение замятий. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
RUWW 5
A Расходные материалы и дополнительные принадлежности HP
Заказ расходных материалов для печати в интерактивном режиме . . . . . . . . . . . . . . 94
Дополнительные принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Расходные материалы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Носители чернил . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Носители HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
B Поддержка и гарантийные обязательства
Электронные средства поддержки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Телефонная служба поддержки HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Действия перед телефонным звонком в HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Номера телефонов службы поддержки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Ограниченная гарантия компании Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
C Технические характеристики принтера
Технические характеристики принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
D Нормативная информация
FCC statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Нормы EMI (Корея). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Нормы VCCI (Япония) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Служебный номер модели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Положение о кабеле питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Класс светодиодных индикаторов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Заявление о соответствии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Программа по охране окружающей среды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Снижение расхода материалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Энергопотребление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Опасные материалы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Переработка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Таблицы безопасности материалов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
возврат изделия по истечении срока службы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Алфавитный указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
6 1 - Начало работы RUWW
1
Начало работы
Благодарим вас за приобретение этого принтера. В этом руководстве подробно
описаны возможности использования принтера и устранения неполадок в работе.
Поиск дополнительных источников информации
о настоящем изделии
Вы можете получить информацию об изделии и устранении неполадок, не включенную
в настоящее руководство, из следующих источников:
Источник Описание Местонахождение
Инструкция по
установке
Содержит иллюстрированные инструкции по
установке принтера.
Печатная версия этого
документа входит в комплект
поставки принтера. Также
доступна электронная версия
документа в формате PDF
Adobe
®
Acrobat
®
. Файл с
документацией находится на
компакт-диске Starter CD.
Вводное
руководство
Содержит указания по настройке принтера, а
также информацию по вопросам гарантии и
по технике безопасности.
Поставляется в виде твердой
копии вместе с принтером.
Файл Readme и
заметки о
выпуске
Содержат последнюю информацию и советы
по устранению неполадок.
Включены в содержимое
компакт-диска Starter CD.
Встроенный
веб-сервер
(сетевое
соединение)
Позволяет просматривать информацию о
состоянии, изменять настройки и
осуществлять управление принтером с
любого компьютера в сети.
См. раздел Встроенный Web-сервер.
Доступ можно получить при
помощи стандартного
веб-обозревателя.
Панель
инструментов
(Microsoft
®
Windows
®
)
Содержит информацию по уходу за
печатающими головками.
Дополнительные сведения см. в разделе
Панель инструментов (Windows).
Доступна при выборе типа
установки, включающего
Панель инструментов.
Экранная справка
по драйверу
принтера
(Windows)
Содержит описание функций драйвера
принтера.
Доступна из драйвера
принтера.
HP Instant
Support
Помогает быстро распознать, выявить и
устранить неполадки печатающих устройств.
Дополнительные сведения см. в разделе
HP Instant Support.
Доступно из любого
стандартного веб-обозревателя
или из Панели инструментов
(Windows).
Руководство
администратора
по HP Jetdirect
Содержит информацию по настройке и
устранению неполадок сервера печати
HP Jetdirect, установленного в принтере.
Включены в содержимое
компакт-диска Starter CD.
RUWW Поиск дополнительных источников информации о настоящем изделии 7
Панель
управления
Выводит информацию о состоянии, ошибках
и предупреждения о неполадках печати.
См. раздел Панель управления.
Страница
конфигурации
Содержит информацию по аппаратному
обеспечению (например, версия
микропрограммы и номер модели),
настройкам принтера, установленным
принадлежностям (например, память и
лотки). Если принтер подключен к сети,
доступна дополнительная страница
конфигурации сети.
См. раздел О
конфигурационной странице и
ее печати.
Результаты
проверки
системы и
распечатка
образцов
(например,
печать
демонстрационно
й страницы и
проверка пути
прохождения
бумаги)
Содержат информацию, которая может
выявить причину проблемы в печатающем
механизме и пути прохождения бумаги.
z Печать демонстрационной страницы
z Проверка пути прохождения бумаги
См. раздел Администрирование
принтера.
Веб-сайты HP Содержат последние версии программного
обеспечения, информацию об изделиях и
технической поддержке.
http://www.hp.com/support/
businessinkjet2800
http://www.hp.com
Телефонная
служба
технической
поддержки HP
Содержит список контактных телефонов HP.
На протяжении гарантийного периода данная
техническая поддержка может
быть бесплатной.
См. раздел Номера телефонов
службы поддержки
.
Источник Описание Местонахождение
8 1 - Начало работы RUWW
Описание компонентов принтера
Вид спереди
1 Панель управления
2 Крышка печатающих головок
3 Крышка картриджей
4 Фиксатор печатающих головок
5 Печатающие головки
6 Картриджи
7 Отверстие переднего ручного податчика
8 Лоток 1
9 Индикатор наличия носителя
10 Направляющие
11 Выходной лоток
12 Лоток 2
13 Фиксатор удлинителя лотка
14 Дверца лотка 2
7
1 2 3
6
11
12
98
4
10
13
14
5
13
RUWW Описание компонентов принтера 9
Панель управления
Дополнительные сведения см. в разделе Панель управления.
1 (Кнопка Питание)
2 (Кнопка Справки)
3 (Индикатор Внимание)
4 (Индикатор готовности)
5 Дисплей панели управления
6 (Кнопка Назад)
7 (кнопка со Стрелкой Вверх) и (кнопка со Стрелкой Вниз)
8 (Кнопка Выбор)
9 (Кнопка Отмены)
10 (Кнопка Продолжить)
1 2
3
4 5
7
8 1096
10 1 - Начало работы RUWW
Вид сзади
1 Разъем параллельного интерфейса (стандарт IEEE 1284)
2 Разъем USB
3 Гнездо для кабеля питания
4 Направляющие
5 Задняя панель
6 Отверстие заднего ручного податчика
7 Модуль автоматической двусторонней печати (принтеры HP Business Inkjet 2800dt и
HP Business Inkjet 2800dtn)
8 Сервер печати HP Jetdirect (принтер HP Business Inkjet 2800dtn)
8
1
2
3567 4
RUWW Установка лотка 2 11
2
Установка дополнительных
принадлежностей
Установка лотка 2
Лоток 2 поставляется с принтерами HP Business Inkjet 2800dt и
HP Business Inkjet 2800dtn. Лоток вмещает до 250 листов обычной бумаги.
Установка лотка 2
1 Распакуйте лоток, снимите упаковочные ленты и материалы и поместите лоток
в подготовленное место.
2 Выключите принтер и отсоедините кабель питания.
3 Поставьте принтер на лоток.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Соблюдайте осторожность, чтобы не защемить пальцы и ладони рук при установке
принтера на лоток.
4 Присоедините шнур питания и включите принтер.
5 Активизируйте лоток в драйвере принтера. См. раздел Включение принадлежностей
в драйвере принтера.
12 2 - Установка дополнительных принадлежностей RUWW
Установка модуля автоматической двусторонней печати
Вы можете выполнять печать на обеих сторонах листов бумаги, если установлен
модуль автоматической двусторонней печати. Модуль автоматической двусторонней
печати поставляется с принтерами HP Business Inkjet 2800dt и
HP Business Inkjet 2800dtn. Дополнительную информацию см. в разделах Включение
принадлежностей в драйвере принтера и Печать на обеих сторонах листов.
Установка модуля автоматической двусторонней печати
1 Нажмите одновременно кнопки, расположенные по бокам задней панели,
иизвлеките панель из принтера.
2 Вставьте модуль двухсторонней печати в принтер так, чтобы раздался легкий
щелчок и модуль встал на место.
Примечание Не нажимайте кнопки, расположенные по бокам модуля двусторонней печати, при его
установке; используйте кнопки только для извлечения модуля из принтера.
3 Активируйте модуль двухсторонней печати в драйвере принтера. См. раздел
Включение принадлежностей в драйвере принтера.
RUWW Установка сервера печати HP Jetdirect 13
Установка сервера печати HP Jetdirect
Принтер может использован в сетевом окружении, если подключить его напрямую
ксети через сервер печати HP Jetdirect. Сервер печати можно использовать как в сетях
с конфигурацией клиент-сервер, так и в одноранговых сетях. Это обеспечивает более
эффективную работу, чем при печати через несетевые соединения, и предоставляет
большую гибкость в выборе места для принтера.
Сервер печати HP Jetdirect уже предустановлен в принтере HP Business Inkjet 2800dtn.
Перечень серверов печати для данного принтера см. в разделе Дополнительные
принадлежности.
Установка сервера печати HP Jetdirect
ОСТОРОЖНО! Плата сервера печати HP Jetdirect содержит электронные компоненты, которые могут
быть повреждены статическим электричеством. Если возможно, наденьте на запястье
заземленный антистатический браслет (или подобное приспособление). Обращайтесь
с платой сервера печати осторожно в течение всего периода установки. Избегайте
контакта с электронными компонентами и проводниками платы. Если не выполнить
приведенные рекомендации, то некоторые компоненты могут быть повреждены.
1 Выключите принтер, отсоедините кабель питания и все кабели, подсоединенные
к принтеру.
2 Воспользуйтесь отверткой Phillips, чтобы отвинтить и снять винт, удерживающий
крышку пустого разъема EIO. Снимите крышку.
3 Вставьте плату сервера печати HP Jetdirect в гнездо EIO, приложив достаточное
усилие.
4 Вставьте и затяните контровочные винты, прилагаемые к плате сервера печати.
5 Подсоедините плату сервера печати к сети с помощью сетевого кабеля.
Проверка правильности установки сервера печати
1 Присоедините шнур питания и включите принтер.
2 Распечатайте конфигурационную страницу. См. раздел О конфигурационной
странице и ее печати.
На печать должно быть выведено две страницы. Вторая страница является
страницей конфигурации сервера печати HP Jetdirect. Если печать страницы не
выполняется, извлеките и снова установите плату сервера печати, чтобы убедиться,
что она полностью вставлена в гнездо.
14 2 - Установка дополнительных принадлежностей RUWW
Получение дополнительной информации
Если у вас возникли проблемы при сетевой печати, обратитесь к следующим
источникам.
В дополнение к этим источникам, информация по многофункциональному устройству
ифункциям конфигурации доступна через программу HP Web Jetadmin. Для получения
дополнительной информации см. Программа HP Web Jetadmin или посетите веб-узел
http://www.hp.com/support/businessinkjet2800.
Документ Описание
Руководство
администратора по
HP Jetdirect
Данное руководство находится на компакт-диске Starter CD; в нем
подробно изложен процесс установки и использования сервера
печати HP Jetdirect.
В этом руководстве представлена информация по следующим
темам:
z Программные решения HP при использовании серверов печати
HP Jetdirect
z Конфигурации TCP/IP
z Служба протокола LPD (Line Printer Daemon) в сервере печати.
z Печать с использованием протокола FTP (протокол передачи
файлов).
z Сообщения конфигурационной страницы и устранение
неисправностей
z Встроенный веб-сервер, интернет-инструмент для настройки
и управления сетевыми устройствами
Документация об
операционной системе и
сетевой операционной
системе.
Данная документация поставляется с вашим компьютером или
с сетевой операционной системой и содержит основную
информацию по вопросам печати через сеть.
RUWW Установка модулей памяти 15
Установка модулей памяти
Если вы часто печатаете сложные графические документы или документы PostScript
®
(PS), или используете для печати модуль автоматической двухсторонней печати, то для
принтера необходимо приобрести дополнительные модули памяти.
Примечание Добавление памяти предоставляет принтеру возможность обрабатывать более
сложные задания, но может не привести к увеличению скорости обработки.
В принтере установлено 96 Mб встроенной памяти и имеется два разъема DIMM для
64 Mб, 128 Mб или 256 Mб ОЗУ (информацию о том, как заказать дополнительные
компоненты, см. в разделе Дополнительные принадлежности.) Объем установленной
памяти можно определить, распечатав страницу конфигурации. Обратите внимание на
то, что принтер может распознать только до 544 Мб памяти принтера. Поэтому если вы
установили два модуля ОЗУ по 256 Мб, то общая используемая память принтера
составляет только 544 Мб.
ОСТОРОЖНО! Модули DIMM содержат электронные компоненты, которые могут быть повреждены
статическим электричеством. Чтобы предотвратить накопление электростатического
заряда, сохраняйте контакт с какой-либо плоской неизолированной металлической
поверхностью принтера. Если возможно, наденьте на запястье заземленный
антистатический браслет (или подобное приспособление). Всегда осторожно
обращайтесь с модулями DIMM. Избегайте контакта с электронными компонентами и
проводниками платы. Если не выполнить приведенные рекомендации, то некоторым
устройствам могут быть нанесены повреждения.
Установка модуля DIMM
1 Чтобы узнать, сколько памяти установлено в принтере в данный момент,
напечатайте конфигурационную страницу. См. раздел О конфигурационной
странице и ее печати.
2 Выключите принтер, отсоедините кабель питания и все кабели, подсоединенные
к принтеру.
3 Снимите боковую крышку с левой стороны принтера.
4 В пустом разъеме DIMM нажмите на фиксаторы, направив их наружу.
5 Извлеките модули DIMM из антистатической упаковки.
16 2 - Установка дополнительных принадлежностей RUWW
6 Выставьте модуль DIMM таким образом, чтобы паз нижней стороны соответствовал
рельефным выступам разъема DIMM.
7 Вставьте модуль DIMM в разъем и надавите на него, пока не раздастся щелчок.
8 Снова установите боковую крышку.
9 Снова подключите все необходимые кабели, включая шнур питания, и включите
принтер.
10 Активизируйте модули DIMM в драйвере принтера. См. раздел Включение
принадлежностей в драйвере принтера.
Проверка правильности установки модулей DIMM
1 Проверьте, чтобы шнур питания и все остальные кабели были подсоединены,
а принтер включен.
2 Убедитесь, что на дисплее панели управления появилась надпись READY (Готов).
Если появляется сообщение об ошибке, то, возможно, модуль DIMM установлен
некорректно.
3 Распечатайте конфигурационную страницу принтера. Сравните количество памяти
на странице конфигурации до установки модулей DIMM и после их установки. Если
количество памяти не увеличилось, то имеет место одна из следующих проблем:
Некорректно установлен модуль DIMM. Извлеките модуль DIMM и установите его
еще раз.
Неисправен сам модуль DIMM. Попробуйте использовать другой DIMM.
RUWW Включение принадлежностей в драйвере принтера 17
Включение принадлежностей в драйвере принтера
Примечание Система Mac OS автоматически включает модуль двухсторонней печати и лоток 2
в драйвере принтера при установке программного обеспечения принтера. Тем не менее,
потребуется активация модулей DIMM вручную.
Включение принадлежностей на компьютере, работающем под
управлением ОС Windows
После установки программного обеспечения принтера на компьютере, работающем под
управлением ОС Windows, лоток 2 и модуль автоматической двусторонней печати
должны быть установлены в драйвере принтера, чтобы принтер мог их использовать.
1 На рабочем столе Windows нажмите кнопку Пуск, выберите команду Настройка,
затем щелкните пункт Принтеры или Принтеры и факсы.
2 Щелкните правой кнопкой мыши значок принтера и щелкните Свойства,
Умолчания,
или Настройки печати.
3 Щелкните Конфигурация, Настройка устройства или Параметры устройства.
Название вкладки зависит от драйвера принтера и операционной системы.
4 На выбранной вкладке щелкните Автоматическая конфигурация, щелкните
Обновить сейчас..., а затем нажмите кнопку OK.
18 3 - Эксплуатация принтера RUWW
3
Эксплуатация принтера
Выбор носителя для печати
Для печати можно использовать большинство разновидностей офисной бумаги.
Прежде чем приобретать бумагу в больших количествах, опробуйте различные типы
бумаги. Оптимальное качество печати достигается при использовании носителей
производства компании HP. См. раздел Расходные материалы и дополнительные
принадлежности HP.
Выбор и использование печатных носителей
Для достижения наилучшего качества печати соблюдайте следующие правила.
z Всегда используйте носители, которые соответствуют спецификации принтера. См.
раздел О характеристиках совместимых носителей.
z Выберите соответствующий тип и размер носителя в драйвере принтера. См. раздел
Изменение параметров печати.
z Не загружайте в лоток одновременно носители различных размеров.
z Загружать носитель в лоток 1 и лоток 2 следует стороной для печати вниз, так,
чтобы его края были выровнены по правому и заднему краям лотка. См. раздел
Загрузка носителя.
Примечание Лоток 2 предназначен только для обычной бумаги.
z Не перегружайте лотки для бумаги. См. раздел О характеристиках совместимых
носителей.
z Во избежание замятий, низкого качества печати и других неполадок не используйте
носители следующих типов:
Многостраничные формуляры;
поврежденные, изогнутые или мятые носители;
носители с разрезами или отверстиями;
носители с глубокой текстурой, рельефом или не впитывающие чернила
надлежащим образом;
носители, имеющие слишком малую плотность или легко растягивающиеся
Дополнительную информацию о печати на совместимых носителях см. в разделе
Печать на специальных носителях и носителях нестандартных форматов.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129

HP Business Inkjet 2800 Printer series Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ