Altec Lansing Moondance HOME M302 Руководство пользователя

Категория
Док-станции с динамиками
Тип
Руководство пользователя
Altec Lansing Moondance Home Digital Speaker System
and Alarm Clock for iPod
®
M302
User Guide
Guide dutilisation Руководство пользователя
Guía del usuario Manuale utente
Guia do Usuário Benutzerhandbuch
3
EN
Package Contents
ACadapter
FMradioantenna
Wirelessremote
Altec Lansing Moondance Home speaker system
User Guide and
QuickConnectInstructions
Miscellaneous adapters for iPod
6
Speaker Features and Indicators
AUX IN POWERFM
Universal docking station for iPod
Snooze/LCDbrightnessdecreasebutton
Alarm2button
Alarm1button
Standbybutton
Time button
LCDdisplay
Snooze/LCDbrightnessincreasebutton
Sourcebutton
Sleepbutton
Volume increase button
Volume decrease button
Powerjack
Auxiliaryinputconnector
FMantenna
72
Recursos e Indicadores do Alto-Falante
AUX IN POWERFM
EstaçãodeencaixeuniversalparaiPod
BotãoReduziroBrilhodeSoneca/LCD
BotãoAlarme2
BotãoAlarme1
BotãoEspera
BotãoHora
VisorLCD
BotãoAumentaroBrilhodeSoneca/LCD
BotãoOrigem
BotãoDormir
BotãoAumentarVolume
BotãoReduzirVolume
Conectordealimentação
Conectordeentradaauxiliar
AntenaFM
74
Congurarahora ConsulteaseçãoConfigurar o Relógioparaobterinstruçõesdetalhadassobrecomoajustarahora.
Congurarosalarmes ConsulteaseçãoConfigurar o Alarmeparaobterinstruçõesdetalhadassobrecomoajustarosalarmes.
Desativar o alarme PressioneobotãoALARM1ouALARM2quandooalarmeestivertocando.
Sonecapor9minutos
Pressioneosbotões
ou quando o alarme estiver tocando.
Dormir
ConsulteaseçãoConfigurar o Temporizador de Dormirparaobtermaisinformaçõessobreobotão
SLEEP.
Controles do Alto-Falante
79
ENPT
Ouvir um iPod ou outro Dispositivo de Áudio Não-Encaixável
SevocêtemumtocadordeMP3diferentedeiPodououtrodispositivode
áudioportátilnão-encaixável,tambémpodeusá-locomoseusistemade
alto-falantesresidencialMoondancedaAltecLansing.Bastaencaixarno
conectorAUXIN.Instruções:
1 Obtenha um cabo estéreo de 3,5
mm (não incluído).
2 Conecte uma extremidade do cabo
estéreo no dispositivo.
Odispositivodeveterumconectorde
fonedeouvidoouLINEOUTparaque
vocêencaixe.
3 Conecte a outra extremidade do
cabo estéreo no conector AUX IN
do sistema de alto-falantes.
OconectorAUXINestálocalizadonaparteposteriordaunidade.
4 Verifique se o sistema de alto-falantes está ligado.
Seosistemanãoestiverligado,pressioneobotãoSTANDBY
localizadonosistemadealto-falantesouobotão
no controle
remoto sem fio.
5 Selecione o modo “AUX”.
PressioneobotãoSOURCEnosistemadealto-falantesouobotão
SOURCEnocontroleremotosemoatéqueAUXapareçanoLCD.
6 Ligue o dispositivo e ative a reprodução de músicas.
7 Ajuste o volume.
UseosbotõesVOLUME+e–VOLUMEnosistemadealto-falantes
residencialMoondancedaAltecLansingparaajustarovolumedo
sistema.Ouuseosbotões
e no controle remoto sem fio.
OBS. Talvezsejanecessárioajustarovolumedodispositivo.Ovolumedo
dispositivodeveserdenidoparacercade¾devolume.
8 Ao terminar de ouvir o dispositivo de áudio portátil, lembre-se
de desligar o dispositivo e o sistema de alto-falantes, para
economizar eletricidade.
AUX IN POWERFM
84
Diagnóstico de Falhas
Sintoma Possível Problema Solução
Osistemadealto-falantes
nãoresponde(semenergia)
OadaptadorCAnãoestáconectadoem
uma tomada de parede ou na tomada de
alimentaçãonaparteposteriordosistema
de alto-falantes\
ConecteoadaptadorCAemumatomadadeparedeenatomadade
alimentaçãonaparteposteriordosistemadealto-falantes.
Atomadadeparedenãoestá
funcionando
Ligueoutrodispositivoàmesmatomadadeparedeparaconrmarseela
está funcionando.
OiPodnãoseencaixa
corretamente
Usar o adaptador errado para iPod ou
esquecer o adaptador
Verifique se o adaptador está correto para o seu iPod.
OiPodnãoseinstaloucorretamente RemovaoiPoddaestaçãodeencaixeeveriqueseháobstruçãonos
conectoresdaestaçãoedoiPod.Emseguida,reencaixenaestação.
OiPodnãorespondeao
sistema de alto-falantes
OiPodnãoestáinstaladocorretamente RemovaoiPoddaestaçãodeencaixeeveriqueseháobstruçãonos
conectoresdaestaçãoedoiPod.Emseguida,reencaixenaestação.
OsoftwaredoiPodéantigodemais
AtualizeosoftwaredoiPod.Paradetalhes,visitewww.apple.com/ipod/
download.
OiPodestátravado VeriqueseoiPodestáfuncionandocorretamenteantesdeconectá-loà
unidade.ConsulteomanualdoiPodparaobterdetalhes.
UsariPodde1ªou2ªgeração,iPod
shuffle ou outros dispositivos
Osistemadealto-falantesnãoécompatívelcomessesmodelosdeiPodou
outros dispositivos.
88
Приветствие
Благодарим за приобретение акустической системы Altec Lansing
Moondance Home. Эта акустическая система разработана
специально для работы с устройствами iPod. Она обеспечивает
высококачественное звучание и имеет функции радио, что позволяет
в полной мере насладиться музыкой. Акустическая система Altec
Lansing совместима с перечисленными ниже моделями плееров.
• iPod touch (2-го поколения) iPod nano (2-го поколения)
• iPod touch (1-го поколения) iPod nano (1-го поколения)
• iPod classic iPod с цветным дисплеем
• iPod с поддержкой видео iPod mini
• iPod nano (4-го поколения) iPod с колесиком
• iPod nano (3-го поколения)
Внимательно ознакомьтесь с представленными в этом руководстве
пользователя инструкциями по настройке и эксплуатации
акустической системы. Перед установкой или началом эксплуатации
акустической системы Altec Lansing Moondance Home ознакомьтесь
с важными сведениями о технике безопасности при использовании
изделия.
Поддержка
Ответы на большинство вопросов по установке и эксплуатации
приведены в разделе «Устранение неполадок» данного руководства.
Также можно ознакомиться с разделом часто задаваемых вопросов
на веб-сайте службы поддержки клиентов по адресу:
www.alteclansing.com.
Жители Северной Америки, которые не смогли получить необходимую
информацию, перед обращением к продавцу в соответствии с
политикой возврата продукции могут обратиться за помощью в отдел
службы поддержки клиентов компании.
Тел.: 800-258-3288 (В США и Канаде звонок бесплатный)
Электронная почта: [email protected]
Жители других регионов могут посетить веб-сайт компании по адресу
www.alteclansing.com и указать регион для поиска регионального
дистрибьютора.
Последнюю информацию см. на веб-сайте компании по адресу
www.alteclansing.com.
Международное распространение
Для иностранных покупателей. Для получения информации о
распространении продукции Altec Lansing в вашей стране посетите
наш сайт www.alteclansing.com и выберите свой регион.
Регистрация продукта
Для получения более качественного обслуживания и технической
поддержки зарегистрируйте продукт через Интернет, посетив веб-
сайт по адресу www.alteclansing.com.
89
РУ
ОСТОРОЖНО
Для предотвращения удара электрическим током в результате обнажения контактов не
используйте данную (поляризованную) вилку с удлинителем, штепсельной розеткой и прочими
розетками, если ее контакты не входят в гнезда полностью.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для предотвращения риска возгорания или поражения электрическим током не допускайте
намокания изделия под дождем и храните его в сухом месте.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
1. Прочитайте данные инструкции.
2. Сохраните данные инструкции.
3. Учитывайте все предупреждения.
4. Следуйте всем инструкциям.
5. Не используйте данное изделие в непосредственной близости от воды. На данное изделие не
должна капать или проливаться вода; любые наполненные жидкостью предметы, такие как
вазы, не должны находиться в непосредственной близости от изделия.
6. Протирайте изделие только сухой тканью.
7. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Осуществляйте установку в соответствии с
инструкцией изготовителя. Изделие не следует устанавливать на кровати, диване, ковре и
подобных поверхностях, которые могут закупоривать вентиляционные отверстия. Изделие
не следует помещать в закрытые места, такие как книжная полка или шкаф, где возможен
недостаточный приток воздуха через вентиляционные отверстия. Вентиляция не должна
закупориваться в результате накрывания изделия такими предметами, как газеты, скатерти,
занавески и т.д.
8. Не устанавливайте изделие около источников тепла, таких как отопительные батареи,
обогреватели, печи и другие устройства (в том числе усилители), вырабатывающие тепло.
9. Не устанавливайте рядом с изделием источники открытого огня, например, зажженными
свечами.
10. Не нарушайте технику безопасности в отношении поляризованных или заземляющих вилок.
Поляризованные вилки имеют два контакта, один из которых шире, чем другой. Заземляющие
вилки имеют два обычных и третий заземляющий контакт. Широкий контакт или третий зубец
предназначен для обеспечения вашей безопасности. Если прилагающаяся вилка не подходит
к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены старой розетки.
11. Защищайте силовой провод от пережатий и проколов, в особенности возле вилки, розетки и
места выхода из устройства.
12. Не осуществляйте установку в местах, где затруднен доступ к розетке. Разъединение вилки
и розетки – это единственный способ полностью прекратить питание изделия, поэтому они
должны быть доступны в любое время.
13. Источник питания – используйте источники питания только того типа, который указан в
руководстве по эксплуатации или на маркировке изделия. Если к изделию прилагается
отдельный источник питания, не заменяйте его на любой другой, используйте только источник
питания, предоставленный изготовителем изделия.
14. Отключайте изделие во время грозы или на время длительного прекращения использования.
15. При любой поломке обращайтесь к квалифицированным специалистам. Изделие нуждается в
ремонте при любом повреждении, например, шнура питания или вилки, попадании жидкости,
падении на него каких-либо предметов, попадании под дождь или воздействии сырости,
падении или неполадках в работе. Для ремонта изделия обращайтесь к квалифицированным
специалистам или продавцам или же обратитесь за помощью в службу технической
поддержки компании Altec Lansing.
16. Если изделие используется с батарейками, пожалуйста, соблюдайте местные требования к
установке батарей.
17. Используйте только те приспособления/аксессуары, которые указаны изготовителем.
18. Используйте только с тележкой, подставкой, штативом, держателем или столом,
указанным изготовителем или продающимся вместе с изделием. При перевозке
изделия на тележке соблюдайте осторожность для предотвращения травм в
результате опрокидывания.
Инструкция по технике безопасности
Значок молнии со стрелкой в равностороннем треугольнике
предупреждает пользователя о неизолированном “опасном
напряжении” на корпусе, которое может быть достаточным
для получения удара электрическим током.
Осторожно: Для уменьшения риска удара электрическим
током не снимайте крышку (или заднюю стенку). Не
рекомендуется осуществлять ремонт самостоятельно.
В случае поломки обратитесь к квалифицированным
специалистам.
Восклицательный знак в равностороннем треугольнике
означает, что в прилагаемой к изделию документации
содержатся важные указания относительно его эксплуатации
и ремонта (технического обслуживания).
91
РУ
Комплект поставки
Сетевой адаптер
Антенна ЧМ-приемника
Беспроводной пульт
дистанционного управления
Акустическая система Altec Lansing Moondance Home
Руководство пользователя и инструкции
по быстрому подключению
Различные адаптеры для iPod
92
Начало работы
Подключение сетевого адаптера
1 Подключите разъем кабеля
адаптера в гнездо для
подключения источника
питания на акустической
системе.
Гнездо находится на задней панели
системы и обозначено надписью
POWER («Питание»).
2 Подключите сетевой адаптер к розетке.
Установка батареи в беспроводной пульт дистанционного
управления
Батарея для пульта дистанционного управления (входит в комплект)
не устанавливается изготовителем. Для того чтобы установить
батарею, выполните указанные ниже действия.
1 Откройте крышку батарейного
отсека.
Крышка батарейного отсека
расположена снизу на обратной
стороне пульта дистанционного
управления. Просто переместите
крышку до щелчка в направлении
стрелки, а затем откройте ее.
2 Вставьте батарею (входит в
комплект) в держатель.
При установке батареи соблюдайте
полярность, как показано на внутренней стороне крышки.
AUX IN POWER
3 Закройте крышку батарейного отсека.
Закройте крышку и передвиньте ее до щелчка в направлении,
противоположном стрелке.
ПРИМЕЧАНИЕ. Утилизируйте использованные батареи надлежащим
образом.
93
РУ
Установка и извлечение адаптеров для iPod
В комплект поставки акустической системы Altec Lansing Moondance
Home входят съемные адаптеры для современных моделей плееров
iPod. Они позволяют правильно установить плеер iPod в док-
станцию акустической системы. По мере появления на рынке новых
моделей iPod будут выпускаться новые адаптеры. Кроме того можно
использовать адаптеры, которые поставляются в комплекте с
устройствами iPod или которые можно приобрести на веб-сайте
www.apple.com.
Установка адаптера
1 Выберите необходимый
адаптер для iPod.
Использование соответствующего
адаптера гарантирует правильное
подключение плеера iPod.
2 Вставьте адаптер в док-
станцию и слегка надавите на
него.
После этого можно аккуратно
установить iPod в док-станцию.
ПРИМЕЧАНИЕ. Необходимо извлечь iPod из футляра или чехла.
Извлечение адаптера
1 Извлеките устройство iPod.
2 Возьмитесь за адаптер и аккуратно потяните его
вверх.
94
Функции акустической системы и индикаторы
AUX IN POWERFM
Универсальная док-станция для устройств iPod
Кнопка управления будильником и уменьшения яркости ЖК-дисплея
Кнопка будильника 2
Кнопка будильника 1
Кнопка перехода в ждущий режим
Кнопка часов
ЖК-дисплей
Кнопка управления будильником и
увеличения яркости ЖК-дисплея
Кнопка выбора источника
Кнопка перехода в спящий режим
Кнопка увеличения громкости
Кнопка уменьшения громкости
Гнездо питания
Дополнительный входной разъем
ЧМ-антенна
95
РУ
Элементы управления
Включение акустической системы
Убедитесь в том, что сетевой адаптер подключен к системе и к розетке. Дополнительную
информацию см. в разделе Начало работы. Нажмите кнопку STANDBY .
Увеличение яркости ЖК-дисплея
Для того чтобы увеличить уровень яркости ЖК-дисплея, нажмите кнопку
.
Уменьшение яркости ЖК-дисплея
Для того чтобы уменьшить уровень яркости ЖК-дисплея, нажмите кнопку
.
Выбор источника звука
Для того чтобы выбрать источник звука, воспользуйтесь кнопкой SOURCE. Поддерживаемые
источники звука: плеер iPod, ЧМ-приемник или AUX (дополнительно).
ПРИМЕЧАНИЕ. Если система работает в режиме ЧМ-приемника (FM) или дополнительного
источника (AUX), при подключении к док-станции плеера iPod, акустическая система
автоматически переходит в режим iPod.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если во время воспроизведения музыки в режиме iPod выбрать другой источник
звука, воспроизведение на плеере iPod будет автоматически приостановлено.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если система работает в режиме ЧМ-приемника, однократное нажатие кнопки
[SOURCE icon] не переведет систему в другой режим. Для того чтобы выбрать другой источник
звука, потребуется нажать кнопку дважды.
Увеличение громкости
Нажмите кнопку VOLUME +. Для того чтобы быстро увеличить громкость, нажмите и удерживайте
кнопку.
Уменьшение громкости
Нажмите кнопку – VOLUME. Для того чтобы быстро уменьшить громкость, нажмите и
удерживайте кнопку.
Выбор предустановленной радиостанции
В режиме ЧМ-приемника (FM) нажмите кнопку SOURCE, для того чтобы включить функцию
выбора предустановленных радиостанций. Значок FM начнет мигать. Для выбора необходимой
радиостанции нажимайте кнопку
или . Дополнительную информацию см. в разделе
Прослушивание радио.
96
Прослушивание музыки на плеере iPod или
другом MP3-плеере, не подключенном к
док-станции
Более подробную информацию об использовании устройств, подключенных к акустической
системе через дополнительный входной разъем, см. в разделе Прослушивание музыки на плеере
iPod или другом портативном аудиоустройстве, не подключенном к док-станции.
Просмотр даты
Для того чтобы отобразить год, нажмите кнопку TIME. Для того чтобы отобразить месяц и день,
снова нажмите кнопку TIME. Для того чтобы отобразить день недели, еще раз нажмите кнопку TIME.
Установка времени Дополнительную информацию об установке времени см. в разделе Настройка часов.
Установка будильника Дополнительную информацию об установке будильника см. в разделе Настройка будильника.
Отключение будильника Во время срабатывания будильника нажмите кнопку ALARM1 или ALARM2.
Повторение сигнала через девять минут
Во время срабатывания будильника нажмите кнопку
или .
Спящий режим
Дополнительную информацию о функции кнопки SLEEP см. в разделе Настройка таймера
перехода в спящий режим.
Элементы управления
97
РУ
Функции беспроводного пульта дистанционного управления
С помощью беспроводного пульта дистанционного управления можно
управлять различными функциями акустической системы Altec Lansing
Moondance Home.
Включение
акустической системы
Нажмите кнопку
.
Выбор источника звука
Для того чтобы выбрать источник звука,
воспользуйтесь кнопкой SOURCE.
Поддерживаемые источники звука: плеер iPod, ЧМ-
приемник или AUX (дополнительно).
ПРИМЕЧАНИЕ. Если система работает в режиме
ЧМ-приемника (FM) или дополнительного источника
(AUX), при подключении к док-станции плеера iPod,
акустическая система автоматически переходит в
режим iPod.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если во время воспроизведения
музыки в режиме iPod выбрать другой источник
звука, воспроизведение на плеере iPod будет
автоматически приостановлено.
Воспроизведение
композиции на плеере
iPod
В режиме iPod нажмите кнопку
.
Дополнительную информацию см. в разделе
Прослушивание музыки на плеере iPod.
Приостановка
воспроизведения
музыки на плеере iPod
В режиме iPod нажмите кнопку
.
Кнопка отключения
звука
Кнопка включения
и выключения
Кнопка выбора источника
Воспроизведение/
пауза
Кнопка увеличения
громкости
Кнопка
уменьшения
громкости
Кнопка отключения
будильника
Предыдущая
композиция
Следующая
композиция
Кнопка
автоматической
настройки
Кнопка
будильника 1
Кнопка настройки
Кнопка настройки
Кнопка перехода в
спящий режим
Кнопка будильника 2
Кнопка ввода
98
Увеличение громкости
Нажмите кнопку
. Для того чтобы быстро уменьшить громкость, нажмите и удерживайте кнопку.
Уменьшение громкости
Нажмите кнопку
. Для того чтобы быстро уменьшить громкость, нажмите и удерживайте кнопку.
Отключение звука
Нажмите кнопку MUTE.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для того чтобы снова включить звук, нажмите кнопку
, кнопку MUTE, кнопку
или кнопку
.
Переход к началу текущей композиции на
плеере iPod
В режиме iPod нажмите кнопку
.
Перемотка назад текущей композиции на
плеере iPod
В режиме iPod нажмите и удерживайте кнопку
.
Переход к началу следующей композиции
на плеере iPod
В режиме iPod нажмите кнопку
.
Перемотка вперед текущей композиции на
плеере iPod
В режиме iPod нажмите и удерживайте кнопку
.
Настройка радиостанций
В режиме ЧМ-приемника (FM) используйте кнопки
или . Дополнительную информацию
см. в разделе Прослушивание радио.
Поиск радиостанций
В режиме ЧМ-приемника (FM) нажмите и удерживайте кнопку
или . Дополнительную
информацию см. в разделе Прослушивание радио.
Автоматическая настройка и сохранение
всех четко принимаемых радиостанций
На пульте дистанционного управления нажмите и удерживайте в течение трех секунд кнопку
AUTO.
Функции беспроводного пульта дистанционного управления
99
РУ
Выбор предустановленной радиостанции
Для того чтобы выбрать нужную радиостанцию, в режиме ЧМ-приемника (FM) нажмите кнопку
или
.
Установка будильника Дополнительную информацию об установке будильника см. в разделе Настройка будильника.
Отключение будильника Во время срабатывания будильника нажмите кнопку ALARM1 или ALARM2.
Повторение сигнала через девять минут Во время срабатывания будильника нажмите кнопку SNOOZE.
Спящий режим
Дополнительную информацию о функции кнопки SLEEP см. в разделе Настройка таймера
перехода в спящий режим.
ПРИМЕЧАНИЕ. Беспроводной пульт дистанционного управления рекомендуется направлять непосредственно на акустическую систему
Moondance Home.
Функции беспроводного пульта дистанционного управления
100
Прослушивание музыки на плеере iPod Зарядка плеера iPod
1 Установите плеер iPod в док-станцию акустической
системы Altec Lansing Moondance Home.
2 Убедитесь в том, что система включена.
Если система выключена, нажмите кнопку STANDBY на
акустической системе или кнопку
на пульте дистанционного
управления.
3 Автоматически будет выбран режим iPod.
4 Нажмите кнопку на плеере iPod или на пульте
дистанционного управления.
Начнется воспроизведение музыки на плеере iPod. С помощью
пульта дистанционного управления акустической системой
можно управлять основными функциями моделей iPod 3-го
поколения и iPod Touch.
5 Настройте уровень громкости.
Для того чтобы настроить уровень громкости, воспользуйтесь
кнопками VOLUME + и – VOLUME на акустической системе Altec
Lansing. Это можно сделать и с помощью кнопок
и на пульте
дистанционного управления.
6 Найдите необходимую композицию.
Для того чтобы перейти к предыдущей или следующей
композиции, нажмите кнопку
или на пульте
дистанционного управления. Для быстрой перемотки текущей
композиции вперед или назад нажмите и удерживайте кнопку
или на пульте дистанционного управления.
Когда плеер iPod находится в док-станции и акустическая система
Altec Lansing Moondance Home подключена к электросети, происходит
зарядка плеера iPod (до полной зарядки), даже если питание
акустической системы отключено.
Прослушивание радио
1 Подключите радиоантенну к соответствующему гнезду
(FM ANTENNA) на акустической системе.
Гнездо расположено на задней панели системы.
2 Для лучшего радиоприема выпрямите провод антенны
полностью. Также не рекомендуется снимать
изоляцию антенны, изменять ее и подсоединять к
другим антеннам.
3 Убедитесь в том, что система включена.
Если система выключена, нажмите кнопку STANDBY на
акустической системе или кнопку
на пульте дистанционного
управления.
4 Выберите режим ЧМ-приемника (FM).
Нажмите кнопку SOURCE на акустической системе или кнопку
SOURCE на пульте дистанционного управления. На ЖК-экране
должен появиться значок FM.
5 Настройте необходимую радиостанцию.
Для того чтобы настроить необходимую радиостанцию,
используйте кнопки
и на пульте дистанционного
управления.
101
РУ
Прослушивание радио
Для того чтобы найти следующую четко принимаемую
радиостанцию, нажмите и удерживайте одну из этих кнопок в
течение трех секунд. Для того чтобы автоматически настроить
и сохранить все четко принимаемые радиостанции, нажмите
и удерживайте в течение трех секунд кнопку AUTO на пульте
дистанционного управления.
6 Настройте уровень громкости.
Для того чтобы настроить уровень громкости, воспользуйтесь
кнопками VOLUME + и – VOLUME на акустической системе Altec
Lansing. Это можно сделать и с помощью кнопок
и на пульте
дистанционного управления.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для лучшего приема радиостанций рекомендуется
полностью расправить провод антенны. Также не рекомендуется
снимать изоляцию антенны, изменять ее и подсоединять к другим
антеннам.
Сохранение предустановленных радиостанций
С помощью пульта дистанционного управления акустической
системой Altec Lansing Moondance Home можно запрограммировать
до 16 радиостанций.
1 Убедитесь в том, что система включена.
2 Включите режим ЧМ-приемника (FM).
3 Настройте радиостанцию, которую необходимо
сохранить.
4 Сохраните радиостанцию.
Нажмите кнопку ENTER на пульте дистанционного управления.
Отобразятся данные предустановки, а затем начнут мигать.
Радиостанция, сохраненная в этой предустановке, будет
отображаться в нижнем правом углу ЖК-дисплея.
Для выбора предустановки, в которой необходимо сохранить
радиостанцию, используйте кнопки
и на пульте
дистанционного управления.
Для того чтобы сохранить радиостанцию в предустановке,
нажмите кнопку ENTER. В каждой предустановке можно
сохранить только одну радиостанцию.
5 Для сохранения других предустановленных
радиостанций, повторите описанные выше действия.
Выбор предустановленной радиостанции
1 Убедитесь в том, что система включена.
2 Включите режим ЧМ-приемника (FM).
3 Для выбора необходимой предустановки используйте
кнопки
и на пульте дистанционного
управления.
Радио будет настроено на предустановленную радиостанцию.
4 Настройте уровень громкости.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Altec Lansing Moondance HOME M302 Руководство пользователя

Категория
Док-станции с динамиками
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ