Elta 4521 Руководство пользователя

Категория
Радиостанции
Тип
Руководство пользователя
123. 122.
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
1. ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ИНСТРУКЦИИ - все указания по технике безопасности и
руководство по эксплуатации должны быть прочитаны до начала использования
устройства.
2. СОХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИИ - указания по технике безопасности и руководство по
эксплуатации должны быть сохранены для справки в будущем.
3. ОБРАЩАЙТЕ ВНИМАНИЕ НА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ - все предупреждения на корпусе
устройства и в руководстве по эксплуатации должны быть приняты во внимание.
4. СЛЕДУЙТЕ ИНСТРУКЦИЯМ - выполняйте все написанные инструкции по эксплуатации.
5. ВОДА И ВЛАГА - устройство не должно использоваться возле воды, например, возле
ванны, раковины умывальника, кухонной раковины, емкости с водой, плавательного
бассейна или в сыром подвале.
6. ВЕНТИЛЯЦИЯ - отверстия в корпусе устройства служат для вентиляции; они необходимы
для нормальной работы устройства, так как предотвращают его перегрев. Устройство
должно быть расположено таким образом, чтобы его местоположение не препятствовало
его нормальной вентиляции. Не располагайте устройство на кровати, диване, ковре или
других подобных поверхностях, или в таких местах как книжная полка или шкаф, где поток
воздуха через отверстия вентиляции будет затруднен.
7. ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА - устройство должно располагаться вдали от источников тепла
, таких как радиаторы отопления, кухонные плиты, или других устройств (включая
усилители), которые производят большое количество тепла.
8. ИСТОЧНИК ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ - устройство должно быть подключено только к такому
источнику питания, тип которого описан в руководстве по эксплуатации, либо указан на
корпусе устройства.
9. ШНУР ПИТАНИЯ - шнур электропитания должен пролегать таким образом, чтобы его не
задевали ногами, и не пережимали предметами, поставленными на него или рядом.
10. ПЕРЕРЫВЫ В РАБОТЕ - если устройство не используется длительное время, следует
отключить его от источника питания и антенны.
без изоляции в корпусе,
которое может быть
достаточно высоким,
чтобы повлечь риск
электрического удара.
Треугольник с
восклицательным знаком
обращает внимание
пользователя на важные для
пользования инструкции и
обслуживание в прилагаемом
руководстве, которые должны
быть изучены.
ВНИМАНИЕ
РИСК ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ШОКА
НЕ ОТКРЫВАТЬ
ВНИМАНИЕ: ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА
ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ НЕ СНИМАТЬ
КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТОРОНУ).
ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ,
ОБСЛУЖИВАЕМЫХ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ.
ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ
ОБРАЩАЙТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ.
МОДЕЛЬ 4521
ПРОЕКЦИОННЫЕ ЧАСЫ-РАДИО С ТЕРМОМЕТРОМ
Не препятствуйте вентиляции прибора. Убедитесь, что систему вентиляции
прибора не закрывают занавеси, газеты, мебель или предметы любого другого типа
. Система вентиляции постоянно должна быть свободной! Перегрев может
привести к серьезным повреждениям прибора и снизить его производительность и
срок службы.
Пожалуйста, сохраните эту инструкцию для дальнейшего использования в
качестве справочника.
Инструкции по защите окружающей среды
Не утилизируйте данный прибор в конце срока службы вместе с обычными
бытовыми отходами; передайте его в пункт сбора для переработки электрических
или электронных устройств. Символ на продукте, инструкции по использованию
или упаковка содержат информацию о способе утилизации.
Материалы подлежат переработке, как указано на маркировке. Благодаря
переработке, вторичному использованию материалов или иным способам
утилизации старых приборов вы осуществляете важный вклад в защиту
окружающей среды.
Пожалуйста, узнайте в городской администрации расположение
санкционированных пунктов утилизации.
Тепло и влажность
Не подвергайте прибор воздействию прямых солнечных лучей. Убедитесь, что
прибор не подвергается воздействию источников тепла, например, обогревателей
или открытого огня. Удостоверьтесь, что вентиляционные отверстия прибора не
закрыты.
Влага и очистка
Данный прибор не водонепроницаемый! Не погружайте плеер в воду. Не
допускайте контакта плеера с водой. Если вода попадет внутрь плеера, это может
повлечь серьезные повреждения. Не используйте моющие средства, содержащие
алкоголь, аммиак, бензол или абразивные вещества, поскольку они могут
повредить плеер. Для очистки пользуйтесь мягкой, увлажненной тканью.
НИКОГДА не позволяйте никому, особенно детям, вставлять предметы в отверстия
или щели этого прибора. Это может привести к смерти вследствие поражения
электрическим током. Открывать прибор может только квалифицированный
помощник.
Остерегайтесь небольших деталей и батарей, не глотайте их. Это может быть
опасно для вашего здоровья и повлечь удушье. Пожалуйста, примите меры, чтобы
маленькие приборы и батареи хранились в недоступном для детей месте.
Важные рекомендации относительно защиты слуха
Внимание:
Вы бережете свой слух, мы тоже.
Поэтому будьте осторожны при пользовании данным прибором.
Наша рекомендация: Избегайте большой громкости.
Дети должны находиться под присмотром при использовании наушников;
убедитесь, что устройство не установлено на высокий уровень громкости.
Внимание!
Большая громкость может причинить непоправимый ущерб слуху детей.
Используйте этот прибор только по предназначению.
Этот прибор может использоваться только в бытовых или офисных помещениях.
Профессиональная переработка
Батареи и упаковка не должны утилизироваться вместе с отходами. Батареи
должны передаваться в центр сбора использованных батарей. Отделение
одноразовых упаковочных материалов является безвредным для окружающей
среды.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ДАЛЬНЕЙШАЯ ИНФОРМАЦИЯ
125. 124.
11. ПРЕДМЕТЫ И ЖИДКОСТИ - следует позаботиться о том, чтобы на устройство не падали
различные предметы, а в его отверстия не проливались жидкости. Не разбирайте
устройство.
12. РЕМОНТ ПОВРЕЖДЕНИЙ - устройство подлежит ремонту, выполняемым
квалифицированным персоналом, если:
a. Повреждены шнур или вилка электропитания.
b. Внутрь корпуса устройства попали предметы или жидкость.
c. Устройство подверглось воздействию дождя или влаги.
d. Устройство было уронено, либо был поврежден его корпус. Используйте только те
настройки и регулировки, которые были указаны в данном руководстве.
e. Устройство не функционирует нормально.
f. Устройство демонстрирует значительные изменения в своей производительности.
13. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ - пользователь не должен пытаться обслуживать данное
устройство свыше того, что указано в настоящем руководстве по эксплуатации. Все
другие виды обслуживания должны выполняться квалифицированным персоналом.
14. ЧИСТКА - перед тем, как чистить устройство, отсоедините его от источника питания. Не
используйте для чистки жидкие или аэрозольные моющие средства, используйте для
этого только влажную ветошь. Следуйте соответствующим указаниям, изложенным в
данном руководстве.
15. ГРОЗА - во время грозы, а также в периоды длительного перерыва в эксплуатации
устройства, следует отключать его от источника электропитания и антенны.
16. ПРОВЕРКА БЕЗОПАСНОСТИ УСТРОЙСТВА - после ремонта/обслуживания устройства,
попросите службу работы с покупателями проверить безопасность устройства.
17. ПЕРЕГРУЗКА - во избежание опасности пожара или поражения электротоком, не
перегружайте домашнюю сеть электропитания.
18. ЭЛЕКТРОСТАТИЧЕСКИЙ РАЗРЯД - если устройство не функционирует нормально,
отсоедините устройство от источника питания и извлеките батарейки. Через небольшой
промежуток времени подключите электропитание снова.
ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ НЕПРЕРЫВНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ!
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРОТОКОМ, А ТАКЖЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ НЕЖЕЛАТЕЛЬНЫХ ПОМЕХ, ИСПОЛЬЗУЙТЕ
ТОЛЬКО РЕКОМЕНДОВАННЫЕ АКСЕССУАРЫ.
12 Шкала частот
13 Гнездо входа LINE IN
14 Громкость VOLUME + / -
15 Настройка TUNING
16 Ночная подсветка ON / OFF
17 ВКЛ/ВЫКЛ ON / OFF проектора
18 Перекл. диапазонов AM / FM
Вид сверху
6
4
1
3
2
7
5
1098
1 Кнопка MODE
2 Кнопка AL Set
3 Звонок 1 AL.1
4 Звонок 2 AL.2
5 Переключатель термометра C / F (ºC/ºF)
6 Проектор (внутри шарика)
7 Кнопка настройки
8 Кнопка настройки
9 Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
10 Кнопка SNOOZE / SLEEP
Вид спереди
11 ЖК дисплей
11
Вид сбоку
Слева
13
12
14
15
Справа
16
17
18
19 Табличка
20 Динамики
21 Шнур питания
22 Датчик температуры (только для комнатной температуры)
23 Проволочная FM антенна
Вид сзади
19
20
21
22
23
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
127. 126.
24
ОСНОВНОЕ И РЕЗЕРВНОЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ
Напряжение электропитания для данного устройства - 230 В (~ 50 Гц). При выключении
питания, текущие настройки времени сохраняются при помощи литиевой батареи элементов
питания - 3 x 3 V CR 2025 (не входит в комплект). Соблюдайте, пожалуйста, полярность, когда
будете вставлять батарейки. В случае пропадания электропитания, устройство автоматически
переходит на питание от батареек, чтобы сохранить все настройки времени и таймера.
НАЧАЛО РАБОТЫ
После включения электропитания, нажмите кнопку RESET, расположенную на нижней
стороне устройства.
Устройство высветит весь сегмент примерно на 2 секунды, после чего вернется в нормальный
режим работы.
На устройстве есть кнопка ночной подсветки (синий светодиод) (16); чтобы активировать
подсветку, установите кнопку в положение ON, чтобы отключить подсветку, установите кнопку
в положение OFF.
1. УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ И ДАТЫ
Когда устройство находится в нормальном режиме, нажмите кнопку MODE (1), и удерживайте
ее примерно 2 секунды, чтобы войти в меню настроек времени. Чтобы переключаться между
настойками, нажимайте кнопку MODE (1):
Год (YR) – Число (D) – Месяц (M) – 12 / 24-Формат отображения времени (12 H / 24 H) – Час
(значение часа будет мигать) – Минута (значение минуты будет мигать) - Нормальный режим
Отрегулируйте соответствующие настройки следующим образом:
Корректируйте соответствующие значения кнопками (8) и (7).
Для быстрой корректировки нажимайте кнопки (8) и (7) с удержанием.
После каждой корректировки соответствующей настройки, нажимайте кнопку MODE (1),
чтобы сохранить данное значение в памяти, и перейти к следующей настройке.
Устройство возвращается в нормальный режим работы с сохранением всех
откорректированных настроек, если в течение нескольких секунд Вы не делаете никаких
действий.
Установка года
Заводская установка : 2006
Возможное значение года : 2000 - 2099
Дисплей показывает год
Проектор
Поверните шарик влево, чтобы открыть его
(направление стрелки: OPEN); снимите
верхнюю часть.
Колесико регулировки фокуса FOCUS (24)
расположено внутри шарика.
Установите верхнее полушарие обратно и
поверните вправо, чтобы зафиксировать его
(направление стрелки: CLOSE).
Установка месяца
Дисплей показывает месяц
При установке даты, устройство вычислит день недели автоматически.
Установка числа
Дисплей показывает число
При установке даты, устройство вычислит день недели автоматически.
Установка формата отображения времени (12 / 24)
Дисплей показывает режим настройки отображения времени (12 / 24 H)
(в данном случае 24-часовой формат)
Отображение формата времени (12 / 24)
Дисплей показывает режим настройки отображения времени (12 / 24 H)
(12-часовой формат)
Установка часа
Дисплей показывает режим настройки часа (значение часа мигает)
Установка минуты
Дисплей показывает режим настройки минут(мигает значение минуты)
При установке минуты, секунды будут автоматически обнулены.
129. 128.
Установка звонка будильника 1 и звонка будильника 2
Когда устройство находится в нормальном режиме, нажмите кнопку AL Set (2), и удерживайте
ее в течение, примерно, двух секунд, чтбы на дисплее высветились настройки будильника.
Чтобы переключаться между настойками, нажимайте кнопку AL Set (2):
AL1 Настройка часа - AL1 Настройка минуты - AL1 Настройка дня недели/выходных - AL2
Настройка часа - AL2 Настройка минуты - AL2 Настройка дня недели/выходных - Нормальный
режим
Отрегулируйте соответствующие настройки следующим образом:
Корректируйте соответствующие значения кнопками (8) и (7).
Для быстрой корректировки нажимайте кнопки (8) и (7) с удержанием.
После каждой корректировки соответствующей настройки, нажимайте кнопку AL Set (2),
чтобы сохранить данное значение в памяти, и перейти к следующей настройке.
Устройство возвращается в нормальный режим работы с сохранением всех
откорректированных настроек, если в течение нескольких секунд Вы не делаете никаких
действий.
Дисплей показывает настройку часа для будильника 1
(значение часа мигает)
Дисплей показывает настройку минуты для будильника 1
(мигает значение минуты)
Дисплей показывает настройку дня недели для будильника 1
- с понедельника по пятницу (MON TUE WED THU FRI)
Дисплей показывает настройку часа для будильника 2
(мигает значение часа)
Дисплей показывает настройку минуты для будильника 2
(мигает значение минуты)
Дисплей показывает настройку дня недели для будильника 2
- с понедельника по пятницу (MON TUE WED THU FRI)
2. УСТАНОВКА РЕЖИМА БУДИЛЬНИКА И ВКЛЮЧЕНИЕ/ОТКЛЮЧЕНИЕ ФУНКЦИИ
БУДИЛЬНИКА
Установка режима будильника
Нажмите AL.1 (3)/ AL.2 (4), чтобы выбрать вид сигнала - звонок или мелодию.
Если для будильника выбран звонок, на дисплее будет показан значок 2 или 1, если
выбрано пробуждение от радио, на дисплее будет значок 2 или 1. Чтобы отключить
функцию будильника, следует еще раз нажать кнопку AL.1 (3)/ AL.2 (4).
Звучание сигнала будильника (звонок)
Первые 8 секунд звучит по одному звонку в секунду; последующие 8 секунд звучит по 2
звонка в секунду, и по 4 звонка в секунду в следующие 8 секунд. После этой серии звонков
будильник начинает звенеть непрерывно. Данная комбинация звонков будет повторяться
каждую минуту.
3. ПРОДОЛЖИЕЛЬНОСТЬ ЗВУЧАНИЯ И ФУНКЦИЯ ПОВТОРНОГО СИГНАЛА
БУДИЛЬНИКА (SNOOZE)
Будильник будет звенеть в течение 30 минут, если Вы не нажмете кнопку (9), чтобы
отключить его. После этого будильник отключается, и через сутки опять активируется, чтобы
разбудить Вас в установленное время.
Функция повторного сигнала будильника (Snooze)
Когда зазвенит будильник, Вы можете нажать копку SNOOZE (10), чтобы еще немного поспать
, будильник временно отключится.
Интервал между активациями будильника - 9 минут.
Вы можете использовать данную функцию до трех раз подряд. После этого будильник
отключается, и через сутки опять активируется, чтобы разбудить Вас в установленное время.
В режиме snooze, на дисплее будут мигать значки 2 / 1 или 2 / 1.
Дисплей показывает сигнал будильника 1 - звонок
Дисплей показывает сигнал будильника 1 - включение радио
Дисплей показывает сигнал будильника 2 - звонок
Дисплей показывает сигнал будильника 2 - включение радио
131. 130.
4. ИЗМЕНЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ НА ДИСПЛЕЕ
Чтобы на дисплее высветился год, нажмите (8), когда устройство находится в нормальном
режиме; через пять секунд устройство вернется в нормальный режим автоматически.
Дисплей показывает год
Чтобы на дисплее показалась дата (месяц и число), нажмите (7), когда устройство
находится в нормальном режиме; через пять секунд устройство вернется в нормальный
режим автоматически.
Дисплей показывает дату (месяц и число)
5. АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ РАДИО ПО ТАЙМЕРУ
Когда устройство находится в режиме радио, нажмите кнопку SLEEP (10) (см. ниже), чтобы
дисплей отобразил таймер. На дисплее начнет мигать значение интервала в минутах, и при
каждом нажатии кнопки данный интервал (время до автоматического выключения радио)
будет уменьшаться. Вы можете выбрать следующие значения: 90, 60, 30 или 15 мину. На
дисплее будет значок SLEEP. Вы можете просто нажать кнопку (9) и выключить радио до
срабатывания таймера.
Дисплей показывает таймер автоматического выключения
Дисплей показывает таймер автоматического выключения
(в режиме радио)
6. ПЕРЕХОД НА ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ
Чтобы включить/отключить переход на летнее время, нажмите кнопку (8), и удерживайте
ее в течение, примерно, 5 секунд. Время изменится на один час, и на дисплее появится
значок .
Переход на летнее время активирован
7. ТЕРМОМЕТР
Данный термометр измеряет значеие температуры в диапазоне от 0ºC до + 50ºC, или от 32ºF до 122ºF (по Фаренгейту). Вы можете переключаться между измерениями по Цельсию или Фаренгейту с помощью кнопки C/F (5).
7. ТЕРМОМЕТР
Данный термометр измеряет значеие температуры в диапазоне от 0ºC до + 50ºC, или от 32ºF
до 122ºF (по Фаренгейту). Вы можете переключаться между измерениями по Цельсию или
Фаренгейту с помощью кнопки C / F (5).
8. РАДИО
Чтобы включить радио, нажмите кнопку (9).
Выберите диапазон FM или AM с помощью переключателя диапазонов AM / FM (18).
С помощью ручки настройки TUNING (15) найдите желаемую радиостанцию.
Turn the VOLUME + / - knob to adjust the volume.
Чтобы выключить радио, нажмите кнопку (9).
Антенна
Для приема волн AM диапазона, в устройстве используется встроенная ферритовая антенна.
Для улучшения приема сигнала следует правильно сориентировать устройство в
пространстве.
Для приема волн FM диапазона, на задней части устройства есть проволочная антенна,
которую следует распрямить для улучшения приема.
9. УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ДЛЯ ПРОЕКТОРА
Выключите устройство, нажав кнопку ON / OFF (17).
Отрегулируйте фокус с помощью регулировочного колесика FOCUS 24.
Вы можете повернуть проектор на 90º, и направить его на стену или потолок.
Примечание:
Проецируемое время хорошо видно только в затемненной комнате. Оптимальное расстояние
- от одного до трех метров.
Кнопка сброса
Кнопка сброса RESET расположена на нижней стороне устройства; кнопка предназначена
для сброса настроек при смене батареек или при сбое в функционировании устройства. С
помощью этой кнопки вы можете обнулить все настройки, вернув настройки по умолчанию (
заводские настройки).
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Частотный диапазон : МВ (AM) 525 кГц - 1615 кГц
УКВ (FM) 87,5 МГц - 108 МГц
Сопротивление катушки динамика : 8 Ω
Резервное питание : литиевые батарейки 3 x 3 V CR 2025
(не входят в комплект)
Электропитание : 230 В ~ 50 Гц
Потребляемая мощность : 5 Вт
Вес : примерно 0,7 кг
Размеры : примерно 101 x 101 x 153 мм
СПЕЦИФИКАЦИЯ МОЖЕТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНА БЕЗ ПЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

Elta 4521 Руководство пользователя

Категория
Радиостанции
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ