Sony HDPS-M1 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
© 2004 Sony Corporation
HDPS-M1
O
P
E
N
HDD
Photo Storage
Инструкции по эксплуатации
Прежде чем приступить к использованию устройства,
внимательно прочтите данный документ и сохраните
его для будущих справок.
Подготовка ________________
Дополнительная
информация ________________
Подсоединение к
компьютеру ________________
Копирование данных на
устройство ________________
2-186-855-21(1)
2
Правила безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Храните в недоступном для детей месте. При попадании какой-либо
детали устройства в пищеварительный тракт немедленно обращайтесь к
врачу.
Во избежание возгорания или поражения электрическим током не
подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.
Во избежание поражения электрическим током не открывайте корпус
устройства. По вопросам обслуживания обращайтесь только к
квалифицированному специалисту.
Использовать только с источником питания фирмы SONY, модель HDAC-M1/
MCS-AC1.
Отказ от ответственности
Корпорация Sony не несет никакой ответственности за потерю информации,
содержащейся на жестком диске устройства, или информации, перенесенной
на карту “Memory Stick” и/или CompactFlash с помощью компьютера.
“Memory Stick”, и “MagicGate Memory Stick” являются товарными знаками
корпорации Sony.
“Memory Stick Duo” и “ ” являются товарными знаками корпорации
Sony.
“MagicGate Memory Stick Duo” является товарным знаком корпорации Sony.
“Memory Stick PRO” и “ ” являются товарными знаками корпорации
Sony.
“Memory Stick PRO Duo” и “ ” являются товарными знаками
корпорации Sony.
“MagicGate” и “ ” являются товарными знаками корпорации Sony.
Microsoft и Windows являются товарными знаками корпорации Microsoft,
зарегистрированными в США и/или других странах.
Mac и Macintosh являются товарными знаками корпорации Apple Computer Inc.,
зарегистрированными в США и/или других странах.
Microdrive является зарегистрированной товарным знаком компании Hitachi Global
Storage Technologies.
Остальные названия систем и товаров, используемые в контексте, являются
зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками
соответствующих производителей, хотя знаки ™ и
®
в тексте не используются.
Microsoft
®
Windows
®
XP Professional и Microsoft
®
Windows
®
XP Home Edition
упоминаются в данной инструкции как Windows XP.
Microsoft
®
Windows
®
2000 Professional упоминается в данной инструкции как Windows
2000.
Microsoft
®
Windows
®
Millennium Edition упоминается в данной инструкции как
Windows Me.
3
Содержание
Правила безопасности ...............2
Возможности при работе с
устройством HDD Photo
Storage ...........................................4
Типы карт, которые можно
использовать для устройства
HDD Photo Storage ....................7
О карте “Memory Stick” ..........8
Рекомендуемые компьютерные
системы .........................................9
Обозначение деталей и органов
управления .................................10
Подготовка
Распаковка .................................13
Подача питания на
устройство ..................................15
Зарядка батареи .....................15
Работа устройства от адаптера
питания переменного
тока ...........................................16
Функция экономии
энергии .....................................17
Использование устройства за
границей ...................................17
Копирование данных на
устройство
Установка и извлечение карты
“Memory Stick” ..........................18
Установка и извлечение карты
CompactFlash .............................20
Копирование данных на
устройство HDD Photo
Storage .........................................22
Подсоединение к
компьютеру
Подготовка устройства HDD
Photo Storage и
компьютера ............................... 25
Копирование данных на
компьютер ................................. 26
Система Windows 2000 или
Windows Me ............................ 26
Система Windows XP ............ 34
Компьютер Macintosh .......... 38
Местоположения хранилищ
данных и имена папок ............. 40
Использование устройства в
качестве внешнего дисковода
или устройства считывания/
записи .......................................... 41
Дополнительная
информация
Устранение неполадок ............ 42
Меры предосторожности ....... 44
Уход ............................................ 46
Утилизация устройства ........... 47
Технические
характеристики ........................ 48
Значение показаний
индикаторов .............................. 49
Индикация оставшегося заряда
батареи/зарядки ..................... 49
Индикация ошибок ................ 50
4
Возможности при работе с устройством
HDD Photo Storage
O
P
E
N
Сохранение множества изображений с
цифровой фотокамеры
Просто выполните съемку, а
затем вставьте карту в
устройство HDD Photo Storage
для копирования данных
изображения на встроенный
жесткий диск. После
копирования карту сразу можно
использовать повторно. На
жестком диске устройства HDD
Photo Storage емкостью 40 ГБ
может храниться такой же
объем информации, как
примерно на 620 картах
емкостью 64 МБ.
Извлеките
Скопируйте!
Цифровая фотокамера
Устройство HDD Photo Storage
O
P
E
N
Подсоединение к компьютеру
Пользуясь прилагаемым
кабелем USB, можно легко
перенести данные с
установленной карты или
жесткого диска устройства
HDD Photo Storage на
компьютер. Нет необходимости
устанавливать какую-либо
специальную программу или
выполнять процедуру
настройки.
Кабель USB
Пошаговые инструкции см.
на следующей странице.
5
O
P
E
N
Использование внешнего жесткого диска
Устройство HDD Photo Storage,
которое может
функционировать как USB 2.0-
совместимый внешний жесткий
диск, можно использовать в
качестве устройства для
хранения данных для
компьютера. Нет
необходимости устанавливать
специальный драйвер, что дает
возможность быстро
копировать данные при
временном подключении.
Устройство HDD Photo Storage можно
использовать в качестве устройства
считывания/записи карты.
Транспортабельность
Благодаря чрезвычайно компактным размерам и небольшому весу
(300 г) устройство HDD Photo Storage исключительно удобно в
переноске, что позволяет брать его с собой в любую длительную или
короткую поездку.
6
1
2
3
Копирование изображени
й
на компьютер
Подготовьте
устройство HDD Photo
Storage и компьютер
(стр. 25).
Скопируйте файлы
изображений на
компьютер (стр. 26).
Просмотрите
изображения на
компьютере.
7
Типы карт, которые можно
использовать для устройства HDD
Photo Storage
Ниже перечислены карты, которые можно использовать для
устройства HDD Photo Storage.
Карта “Memory Stick”
*1
Считывание/запись данных, для которых необходима функция MagicGate,
невозможно.
*2
Высокоскоростная передача при параллельном интерфейсе поддерживается
только для “Memory Stick PRO”. Скорость передачи и доступные функции
могут быть различными и зависят от технических характеристик
соответствующего оборудования.
Карты CompactFlash (CF)
Type I, II
Microdrive
Примечания
Возможность использования для устройства всех типов карт памяти “Memory
Stick”, CompactFlash или Microdrive не гарантируется.
Устройство поддерживает карты “Memory Stick” и Microdrive емкостью до 1
ГБ. Нормальная работа при использовании карт “Memory Stick PRO” или
Microdrive более высокой емкости не гарантируется.
Не устанавливайте в устройство никакие другие карты или устройства, кроме
перечисленных выше.
Типы “Memory Stick”
Возможность
считывания/
записи на
устройстве HDD
Photo Storage
Карта “Memory Stick”
Карта “Memory Stick” (с функцией выбора памяти)
Карта “Memory Stick Duo”
Да
Карта “Memory Stick”
(с поддержкой MagicGate/высокоскоростной
передачи данных)
“Memory Stick Duo
(с поддержкой MagicGate/высокоскоростной
передачи данных)
Да
*1*2
Карта “MagicGate Memory Stick”
Карта “MagicGate Memory Stick Duo”
Да
*1
Карта “Memory Stick PRO”
Карта “Memory Stick PRO Duo
Да
*1*2
8
Карта “Memory Stick” – это небольшой легкий носитель типа IC, на
котором можно хранить значительно больший объем данных, чем
на обычном гибком диске. Его можно использовать не только для
обмена данными между двумя устройствами, оснащенными слотами
для “Memory Stick”, он также удобен в качестве съемного внешнего
хранилища данных.
Карта “Memory Stick” выпускается в двух форматах: стандартного
размера “Memory Stick” и меньшего размера “Memory Stick Duo”.
Устройство поддерживает оба формата.
Типы “Memory Stick”
Существует шесть различных типов “Memory Stick”,
предназначенных для различных целей.
Карта “Memory Stick PRO”
Данная карта “Memory Stick” может быть использована только для
оборудования, поддерживающего “Memory Stick PRO”. В ней
использована технология защиты от копирования MagicGate.
Карта “Memory Stick”
Это обычная карта “Memory Stick”. На ней можно хранить все виды
данных, кроме данных, требующих защиты от копирования по
технологии MagicGate.
Карта “Memory Stick” (с поддержкой MagicGate/
высокоскоростной передачи данных)
“Memory Stick” данного типа оснащена технологией защиты от
копирования MagicGate и поддерживает высокоскоростную
передачу. Ее можно использовать для всех устройств,
поддерживающих “Memory Stick”. Устройство не поддерживает
высокоскоростную передачу.
Карта “MagicGate Memory Stick”
“Memory Stick” данного типа оснащена технологией защиты от
копирования MagicGate.
Карта “Memory Stick-ROM”
“Memory Stick” этого типа предназначена только для чтения и
содержит предварительно записанные данные, которые нельзя
удалить или перезаписать.
О карте “Memory Stick”
9
Карта “Memory Stick” (с функцией выбора памяти)
Данная карта “Memory Stick” имеет несколько доступных по
отдельности блоков памяти (128 МБ). Переключатель выбора
памяти на обратной стороне карты “Memory Stick” данного типа
позволяет выбрать необходимый блок памяти. Невозможно
использовать несколько блоков одновременно или непрерывно.
Что такое MagicGate?
MagicGate – это технология защиты авторских прав, которая должна
использоваться в карте “Memory Stick” и в устройстве, для которого она будет
использоваться. Технология MagicGate включает две функции защиты:
шифрование защищенных от копирования данных и взаимный контроль
“Memory Stick” и считывающего устройства. Она служит для предотвращения
несанкционированного копирования и воспроизведения материала,
защищенного авторским правом. Поскольку устройство HDD Photo Storage не
оснащено технологией MagicGate, на нем нельзя работать с данными,
зашифрованными по технологии MagicGate.
При попытке скопировать музыкальные файлы с устройства MagicGate на
карту “Memory Stick” устройство и карта “Memory Stick” проверяют друг друга
на предмет поддержки технологии MagicGate. Музыкальные файлы шифруются
и копируются только при условии успешной проверки. Аналогичным образом,
при попытке воспроизведения зашифрованных файлов с карты “Memory Stick”
воспроизведение запускается только тогда, когда взаимная проверка устройства
и карты “Memory Stick” будет успешной.
Рекомендуемые компьютерные
системы
Устройство можно использовать с компьютерами, оснащенными
USB-портами, на которых предварительно установлены
следующие операционные системы:
Windows
Windows XP Professional
Windows XP Home Edition
Windows 2000 Professional (с пакетом обновления 4 или
последующих версий)
Windows Me
Примечания
Даже при условии использования одной из перечисленных выше систем
успешность работы не гарантируется, если установлено сразу несколько
операционных систем или если операционная система является обновленной.
Правильность работы не гарантируется, если используются карты с
интерфейсом USB или карты USB CardBus, добавленные позже.
Macintosh
Mac OS X (10.3 или последующих версий)
10
Обозначение деталей и органов
управления
A Индикатор 1 e (питание)
Если устройство включено, индикатор горит или мигает.
Показания индикатора меняются, отображая оставшийся заряд
батареи. (стр. 16)
B Индикатор (“Memory Stick”) (стр. 18)
Если устройство используется автономно и вставлена карта
“Memory Stick”, этот индикатор горит зеленым. Во время
копирования индикатор мигает.
C Индикатор CF (CompactFlash) (стр. 20)
Если устройство используется автономно и вставлена карта
CompactFlash, этот индикатор горит зеленым. Во время
копирования индикатор мигает.
D Индикатор (жесткий диск) (стр. 22)
Если выполняется доступ к жесткому диску, индикатор мигает
зеленым.
E Кнопка COPY (стр. 22)
Служит для копирования данных с карты “Memory Stick” или
CompactFlash на встроенный жесткий диск. Когда устройство
готово к копированию, эта кнопка горит зеленым.
F Крышка порта (стр. 11)
G Разъем
! (вход постоянного тока) (стр. 15)
Служит для подсоединения прилагаемого адаптера питания
переменного тока.
6
1
2
3
4
8 79
5
0
qa
qs
qdqf
11
H Порт (USB) (стр. 25)
Служит для подсоединения прилагаемого кабеля USB.
I Кнопка CANCEL/HDD CAPA. (стр. 23)
Служит для отмены текущего копирования и проверяет
оставшуюся емкость жесткого диска.
J Кнопка извлечения (стр. 21)
Служит для извлечения карты CompactFlash.
K Крышка слотов (стр. 11)
L Слот для карты CompactFlash (стр. 20)
Служит для установки карты CompactFlash.
M Слот для карты “Memory Stick” (стр. 18)
Служит для установки карты “Memory Stick”.
N Переключатель ?/1 (питание) (стр. 22)
Служит для включения и выключения устройства.
O Ушко для ремешка
Служит для прикрепления ремешка.
Открытие/закрытие крышек
Крышки порта и слотов открываются/закрываются одинаково.
Открытие крышек
Слегка нажмите на верхнюю часть крышки и откройте ее, как
показано на рисунке.
H
D
D
H
D
D
H
D
D
12
Закрытие крышек
Когда крышка полностью открыта, поднимайте ее вверх, пока
язычок крышки не войдет в выемку на корпусе. Затем слегка
нажмите на крышку, пока не почувствуете, что она встала на место
со щелчком. После этого крышка будет надежно закрыта.
Примечания
Закройте крышки, если устройство не используется.
Если крышка открывается только так, как показано на рисунке, ее
невозможно закрыть.
Для устранения проблемы нажимайте на центр крышки, как показано на
рисунке, пока она не окажется в полностью открытом положении, а затем
снова попробуйте ее закрыть.
Щелчок
HD
D
13
Подготовка
B Подготовка
Распаковка
При распаковке устройства проверьте наличие всех перечисленных
деталей. Если что-то отсутствует, обратитесь к продавцу или в
авторизованный центр технического обслуживания в вашей
местности.
Устройство
HDD Photo Storage (1)
Кабель USB (1)
Адаптер питания
переменного тока (1)
(SONY, модель
HDAC-M1/MCS-AC1)
Кабель питания (1) Этикетка
индикаторов (1)
Футляр для переноски (1)
Ремешок (1)
Инструкции по эксплуатации (настоящий документ)
Программа PhotoDiary (на жестком диске)
Документ “Прочтите перед началом работы” (1)
Гарантийный талон (1)
O
P
E
N
14
Прикрепление этикетки индикаторов
Этикетку индикаторов можно прикрепить к любой части
устройства, однако для удобства ее рекомендуется располагать, как
показано на рисунке ниже.
O
P
E
N
Этикетка индикаторов
15
Подготовка
Подача питания на устройство
В качестве источника питания устройства можно использовать
внутреннюю батарею или адаптер питания переменного тока.
Если адаптер питания переменного тока не используется в качестве
источника питания устройства, необходимо зарядить внутреннюю
батарею. Для этого подсоедините прилагаемый адаптер питания
переменного тока, как показано на рисунке.
При подсоединении к устройству адаптера питания переменного
тока начинается зарядка внутренней батареи. Во время зарядки
индикатор 1 e (питание) мигает. Когда батарея полностью
зарядится, индикатор погаснет. Время зарядки при нормальной
температуре составляет около 4 часов.
Cовет
Зарядка внутренней батареи выполняется даже во время работы устройства и
продолжается в течение всего времени, пока к устройству подсоединен адаптер
питания переменного тока. Однако при этом время зарядки значительно
возрастает по сравнению с продолжительностью зарядки внутренней батареи
способом, описанным выше.
Примечания
Используйте только прилагаемый адаптер питания переменного тока. Другие
адаптеры питания не будут работать с данным устройством.
Если в качестве источника питания используется батарея и эксплуатация
устройства осуществляется при температуре не более 10°C, время работы
устройства сокращается. Нормальная работа устройства может быть
затруднена при низкой температуре и использовании в качестве источника
питания батареи. Поэтому рекомендуется использовать адаптер питания
переменного тока.
Для поддержания эффективности батареи регулярно заряжайте ее с помощью
адаптера питания переменного тока.
Зарядка батареи
OWER
К сети
переменного тока
К разъему
! (вход постоянного тока)
16
О заряде батареи
При работе устройства от внутреннего источника питания заряд
батареи постепенно уменьшается.
Индикатор 1 e (питание) отражает состояние заряда батареи.
Во время зарядки индикатор 1 e (питание) мигает. Если зарядка
батареи осуществляется во время эксплуатации устройства,
индикатор мигает следующим образом: красным, желтым и затем
зеленым.
Примечание
Приведенные выше величины оставшегося заряда батареи являются
приблизительными. Реальная величина оставшегося заряда может отличаться в
зависимости от условий эксплуатации устройства, количества раз зарядки
батареи и т.д.
При использовании адаптера питания переменного тока в качестве
источника питания устройства не нужно беспокоиться об
оставшемся заряде внутренней батареи. Подсоедините к устройству
адаптер питания переменного тока, как описано в разделе “Зарядка
батареи”(стр. 15).
Индикатор
Оставшийся
заряд батареи
Описание
Го р и т
зеленым
Не менее 50%
Оставшийся заряд внутренней
батареи достаточен для работы
устройства без подсоединения
адаптера питания переменного тока,
или адаптер питания переменного
тока уже подсоединен к устройству.
Го р и т
желтым
от 10 до 50%
Оставшийся уровень заряда
уменьшается, однако его достаточно
для копирования данных еще с
нескольких карт.
Го р и т
красным
Менее 10%
Подсоедините адаптер питания
переменного тока для зарядки
внутренней батареи. При
дальнейшей эксплуатации
устройство автоматически
выключится в случае полной
разрядки батареи.
Мигает
красным
Батарея разряжена
Батарея разряжена, ее необходимо
зарядить. Когда батарея полностью
зарядится, индикатор погаснет.
Работа устройства от адаптера питания переменного тока
17
Подготовка
Когда устройство используется автономно, оно автоматически
выключается, если им не пользуются в течение пяти минут,
независимо от того, работает ли оно от внутреннего источника
питания или от адаптера питания переменного тока. Для
возобновления работы в обычном режиме просто перезапустите
устройство.
Источники питания
Это устройство можно использовать в любой стране и в любом
регионе с помощью прилагаемого адаптера переменного тока,
подключив его в сеть питания от 100 до 240 В переменного тока с
частотой 50/60 Гц. При необходимости воспользуйтесь имеющимся
в продаже штепсельным адаптером [a] сети переменного тока для
подключения к стенной розетке [b] соответствующей формы.
Во избежание возникновения неисправностей не используйте
электронный трансформатор (преобразователь).
Функция экономии энергии
Использование устройства за границей
HDAC-M1/
MCS-AC1
[a] [b]
18
B Копирование данных на устройство
Установка и извлечение карты
“Memory Stick”
В слот для “Memory Stick” данного устройства можно вставлять как
карту “Memory Stick” стандартного размера, так и карту “Memory
Stick Duo”. Устройство автоматически определяет размер
вставленной карты “Memory Stick”. При использовании карты
“Memory Stick Duo” нет необходимости применять адаптер.
Cовет
Для получения информации об открытии и закрытии крышки слотов см. раздел
“Открытие/закрытие крышек” (стр. 11).
Установка карты “Memory Stick”
Установите карту “Memory Stick”, как показано на рисунке,
пока не услышите щелчок, означающий, что карта
установлена на место.
Если устройство включено, индикатор (“Memory Stick”)
загорится зеленым, как только будет обнаружена карта “Memory
Stick”.
Примечания
Не пытайтесь вставить несколько карт “Memory Stick”. Так как это может
привести к неисправности устройства.
Перед использованием карты “Memory Stick” еще раз проверьте, правильно
ли она вставлена. В противном случае это может привести к неисправности
устройства.
CF
Этикетка должна быть сверху.
Вставляйте карту в направлении
значка v, пока не услышите щелчок.
19
Копирование данных на устройство
Извлечение карты “Memory Stick”
Примечание
Ни в коем случае не извлекайте карту “Memory Stick” во время копирования.
Это может привести к повреждению данных.
Нажмите на карту “Memory Stick” внутрь до конца, затем
резко ослабьте нажатие и извлеките карту.
После нажатия на карту “Memory Stick” она немного выдвинется из
слота.
CF
Нажмите внутрь
Резко ослабьте нажатие и извлеките карту
20
Установка и извлечение карты
CompactFlash
Cовет
Для получения информации об открытии и закрытии крышки слотов см. раздел
“Открытие/закрытие крышек” (стр. 11).
Установка карты CompactFlash
Всегда вставляйте карту CompactFlash в слот так, как
показано на рисунке.
Если устройство включено, индикатор CF (CompactFlash)
загорится зеленым, как только будет обнаружена карта
CompactFlash.
Примечание
Перед использованием карты CompactFlash еще раз проверьте, правильно ли
она вставлена. В противном случае это может привести к неисправности
устройства.
M
S
Этикетка должна быть сверху.
Установите карту в слот в
направлении стрелки v.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Sony HDPS-M1 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ