Groupe Brandt IF-ZONE90S Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
у
к
о
в
о
д
с
т
в
о
п
о
у
с
т
а
н
о
в
к
е
и
э
к
с
п
л
у
а
т
а
ц
и
и
у
с
т
р
о
й
с
т
в
а
C60T380A6.qxd 9/5/07 10:20 Página 1
олько уполномоченная техническая служба может ремонтировать вашу плиту в
случае поломки.  противном случае гарантия становится недействительной.
а пластинке с техническими характеристиками представлены технические и
идентификационные данные аппарата.
еред тем, как приступить к подключению электропитания, необходимо прочитать
данное руководство.
одключение электропитания должно производиться специалистом, который знаком с
юридическими предписаниями и нормативными требованиями, действующими в
стране.
 целью постоянного улучшения наших изделий, мы оставляем за собой право
производить модификации в технических, функциональных или эстетических
характеристиках, связанные с техническим развитием.
У
ы работаем вместе с вами над охраной окружающей среды.
оэтому, наша упаковка:
• на 100% пригодна к переработке.
• имеет меньше составляющих частей и материалов, что
облегчает переработку.
А ОУАЮУЮ У. АА УАОУ Я АО
C60T380A6.qxd 9/5/07 10:20 Página 2
УО 
УААЬ
УАОА 4
1. ОА АААА 4
2. А АЯО А 4
3.  О 6
4. О УАО 6
ОЬОА 7
1.  АААА 7
•ощность каждой конфорки 7
2. ОА ЭО УАЯ 8
Элементы управления с особыми функциями 8
-ункции 8
ункционирование 9
-ажигание конфорки 9
-ункция таймера 10
-вуковой сигнал 10
Особые функции 11
Элементы управления с основными функциями 13
ункционирование 13
-ажигание конфорки 13
--ункционирование таймера 13
-Seal sonora 13
-вуковой сигнал
ункция P. (точкаP)ункция быстрого нагревания 13
омпактные э
лементы управления
14
ункционирование 14
-ажигание конфорки 14
-вуковой сигнал 14
-ункционирование таймера 14
3.  ОАО 15
•еры безопасности при функционировании 16
4. ОУ 17
5. УО  ОА 18
6. ОЮ ЭОАЯ 19
О АЬ, ... 21
C60T380A6.qxd 9/5/07 10:20 Página 3
УО 
УАОА
1
ОА АААА
2
А ААО А
аш аппарат должен быть расположен таким образом, чтобы был доступ к электрической сети.
асстояние от края плиты до боковой или задней стены (или простенка) было не
менее 40 мм (зона A).
Установите пенопластовую прокладку под плитой по контуру опорных поверхностей на столешнице.
аким образом, достигается герметичное соединение со столешницей. Установите крепежные пластины
плиты на мебели.
е использовать такие неудаляющиеся материалы, как силикон.
4
A
A
A
B
B C B
C
D
D
ход воздуха
580
490
64
4
0
40
40
A
5
6
0
510
ыход воздуха
теклокерамическая
варочная панель
абель питания
C60T380A6.qxd 9/5/07 10:20 Página 4
А ААО А
5
65
65
65
288
65
40 mx.
60 mx.
40 mx.
40 mx.
510
510
490
5
1
0
410
440
490
490
9
3
0
9
3
0
7
7
0
9
0
0
9
0
0
270
7
5
0
C60T380A6.qxd 9/5/07 10:20 Página 5
оместите плиту в углубление в
столешнице, тщательно прижав
ее, для плотного соединения с
герметичной прокладкой.
акрепите четыре фиксирующих
пластины по углам нижней
части углубления.
Электрические контуры вашей индукционной плиты должны охлаждаться потоком
наружного воздуха, как показано на схеме.
минимум 40 мм
50мм
лита над духовкой лита над мебелью
50mm
минимум 5 мм минимум 5 мм
6
А зАкт
Установка должна гарантировать доступ воздуха через тыльную часть и выход воздуха через
переднюю часть шириной не менее 5 мм.
3
 А О
4
О УАО
A
B
C60T380A6.qxd 9/5/07 10:20 Página 6
7
спользование
индукционных плит
ОЬОА
азмер конфорки ощность ип “A” ощность ип “”
(см)
16 2.200атт 2.000атт
18 2.800атт 2.800атт
21 3.100атт 3.100атт
28 3.600атт 2.800атт
 A
 
ООЬ АО ОО
 АААА
1
Аппараты типа
"A" имеют
элементы
управления с
специальными
или основными
функциями
Аппараты типа
"" имеют
компактные
элементы
управления
C60T380A6.qxd 9/5/07 10:20 Página 7
8
2
ОА ЭО УАЯ
енсор ключено/ыключено.
енсоры и ндикаторы
мощности от 0 до P.
ндикатор используемой конфорки.
Особые функции.
енсоры и ндикаторы таймера.
енсор и ндикатор
безопасности.
ключение и выключение каждой конфорки.
ри включении конфорки индикатор мощности показывает “0”.
айдите тип управления, который соответствует вашей плите
• с особыми функциями
• Управление с основными функциями
• омпактное управление
изуализация на плите положения каждой конфорки.
локировка всех сенсоров во избежание их нажатия детьми.
ыбор времени варки на конфорке от 0 до 99 минут. ри одновременном нажатии
сенсоров “-” и “+”, таймер устанавливается на 0. ри нажатии и удерживании
данных сенсоров, скорость изменения минут увеличивается.
ыполнение особых функций.
ыбор мощности любой из конфорок от 0, 1, 2...11 до P.
У
УА  ОО УЯ
A
A B C D E F
B
C
D
E
F
C60T380A6.qxd 9/5/07 10:20 Página 8
9
АО АЬ
отроньтесь подушечкой пальца к сенсору включения/выключения.
омните, что во избежание
нажатия сенсоров детьми, имеется сенсор безопасности, которые
отключается путем удержания на нем пальца в течение трех секунд.
Убедитесь, что сенсор, который вы собираетесь
активировать, соответствует конфорке, которую вы будете
использовать. оложите подушечку пальца на сенсоры
мощности “-” или “+”.
ыберите соответствующую мощность удерживая палец на сенсоре.
ажмите на сенсорную кнопку “-“ и, начиная с уровня “0” , достигните
уровня “P”.
ля кипячения жидкостей, особенно при высоких мощностях, будет слышно
гудение из-за наложения частот конфорок.
АО АЬ
Ю ОО
 любой момент вы можете активировать сенсор безопасности, удерживая на нем палец в течение
трех секунд.
сли вы оставите на сенсорах какой-либо предмет, плит издаст несколько свисткови выключится.
 целях безопасности плита автоматически выключается по истечении определенного времени,
которое изменяется в зависимости от выбранной мощности. ( от 1 часа при мощности “P” или “9” до
10 часов при мощности “1”).
УООА
A
B
C
C60T380A6.qxd 9/5/07 10:20 Página 9
10
ключить конфорку. ля этого нажмите сенсор
соответствующей конфорки. атем выберите
желаемую мощность при помощи сенсоров
мощности “+” или “-”.
ведите время таймера. ля этого нажмите сенсоры “+” или “-”
таймера, при этом индикатор показывает время в минутах.
сли вы начинаете с нажатия сенсора “+”, индикатор сначала
показывает “1” минут.
сли вы начинаете с нажатия сенсора “-”,индикатор сначала
показывает “99” минут.
ремя таймера отсчитывается до нуля и затем
конфорка выключается.
ействия по настройке таймера конфорки:
меется возможность тихого режима аппарат, то есть отключения звукового сигнала. ключить
или отключить звуковой сигнал можно только, когда плита выключена.
ля отключения звукового сигнала нажмите одновременно сенсор
мощности “+” и сенсор “+” таймера на панели управления правой или
тыльной правой зоны варки (согласно модели), пока не появится
символ “bE Ep”, и удерживайте их нажатыми, пока не исчезнут цифры.
ля активации звукового сигнала нажмите одновременно сенсоры
мощности “+” и таймера “+” на панели управления правой или
тыльной правой зоны варки (согласно модели), пока не появится
символ “bE Ep” и прозвучит звуковой сигнал, и затем отпустите
сенсоры.
УОО А
УЯ АА
A
B
C
C60T380A6.qxd 9/5/07 10:20 Página 10
11
О
озволяет в любой момент назначить резкое повышение мощности в течении
определенного времени, что очень удобно для пользователя.
1. ажигаем конфорку при заданной мощности.
2. ажимаем сенсор и затем мы можем ввести новую величину мощности и
время, в течении которого она будет действительна. ощность настраивается
сенсорами “-” и “+” зоны (), а длительность выбирается при помощи сенсоров
“-” и “+” зоны ().
3. атем подтвердить действие нажатием сенсора
4.ндикатор показывает новую мощность с точкой.
5.о истечении назначенного времени, мощность возвращается к начальной
величине и точка исчезает.
ЯО ОУ
озволяет в любой момент перейти к назначенной определенной мощности ажмите
сенсор и плита настроится на определенную мощность (ощность, назначенная
производителем, составляет 8), но пользователь может изменить значение этой
мощности, выполнив следующие действия. зменение мощности прямого доступа
(ри выключенной плите)
1. Удерживать нажатой кнопку , пока не прозвучит сигнал.
2. а индикаторе мигает назначенное значение мощности.
3. зменить мощность сенсорами мощности “-” и “+” ().
4. нова нажать сенсор для подтверждения операции.
5. ыключить плиту.
У
оны варки имеют функцию «устер». Эта функция заключается в
быстром достижении максимальной температуры.
1. ажмите сенсор ндикатор мощности конфорки покажет (bo) и
конфорка достигает максимальной мощности.
2. ак только конфорка нагрелась, выберите желаемую мощность
нажатием сенсора “-” зоны “”.
ункция “устер” отключается при нажатии любого другого сенсора
мощности, управляющего данной конфоркой, или при нажатии сенсора
включения/выключения.
АО АЬ
ри использовании функции «устер», если включается другая конфорка с этой же
стороны плиты, максимальная используемая мощность составит 6. Это связано с тем,
что при данной функции аппарат берет мощность от прилегающей конфорки.
ОО У
C60T380A6.qxd 9/5/07 10:20 Página 11
12
ОАОА 
Эта функция позволяет назначить время окончания и длительность варки.
1. ключить нужную конфорку сенсором .
2. ажать сенсор , индикатор показывает действительное время. сли время
правильное, перейти к пункту 4. сли нет, необходимо настроить время.
3. A ЬО Я: спользуйте сенсоры мощности “-” и
“+” зоны () для настройки текущего часа и сенсоры таймера “-” и “+” () для
настройки минут.
4. одтвердить время нажатием сенсора (цифры начнут мигать).
5. вести время желаемого окончания варки при помощи сенсоров “ -” и “+” зон ()
и ().
6. одтвердить нажатием сенсора
7. вести длительность варки сенсорами “-” и “+” зоны ().
8. одтвердить нажатием сенсора
9. азначить желаемую мощность варки сенсорами “-” и “+” зоны ().
10. одтвердить значение мощности нажатием сенсора .
11. осле завершения программирования, индикатор показывает
(Auto) и затем цифры гаснут и остается только красная точка.
АО АЬ
рограммирование времени возможно одновременно только для одной конфорки.
начения времени окончания, длительности и желаемой мощности должны вводиться
при мигающих цифрах.
C60T380A6.qxd 9/5/07 10:20 Página 12
13
Э УАЯ  ОО УЯ
УООА
енсор кл./ыкл.
енсоры и индикаторы
ощности от 0 до P.
енсоры и ндикаторы аймера.
енсор и индикатор езопасности.
Эта функция позволяет достичь большей мощности в течение определенного времени.
•ункция “P.” (P точка) включается нажатием сенсора “+” до достижения позиции “P”.
Отпустите сенсор и “P” начнет мигать. нова нажмите сенсор, и включится функция “P.”
(P точка) максимальной мощности. атем нажмите сенсор “-” и введите желаемую
мощность варки, после чего индикатор покажет “P.”(P точка).
о истечении некоторого времени аппарат опять вернется к мощности
выбранной пользователем.
УЯ P. (P точка) (ункция быстрого нагревания)
О
екомендуется использовать зоны варки, расположенные с разных сторон. сли вы выбираете одну
сторону, использование одной зоны варки при максимальной мощности ведет к автоматическому
ограничению в другой зоне варки, расположенной с этой же стороны, что будет видно на индикаторах
мощности.
АО АЬ
осле выбора мощности "P." (P точка), если вы не выбираете конечную мощность, мощность конфорки
останется на значении "P"
ока индикатор показывает "P." (P точка), любое нажатие сенсоров мощности аннулирует функцию
быстрого нагревания, и аппарат вернется к классическому режиму регулировки мощности
ункционирование идентично описанному в разделе элементов управления с особыми функциями.
Ю ОО
ункционирование идентично описанному в разделе элементов управления с особыми функциями.
УООА АА
ункционирование идентично описанному в разделе элементов управления с особыми функциями.
УОО А
A
A
D
B
C
B
C
D
C60T380A6.qxd 9/5/07 10:20 Página 13
14
АО АЬ
Одновременно таймер можно использовать только для одной конфорки. ля остановки таймера
нажмите сенсор . онфорка, для которой используется таймер показывает попеременно значение
рабочей мощности и букву “t”.
енсоры и ндикатор
аймера
енсор кл./ыкл.
енсоры и ндикаторы
мощности от “0” и “9”
енсор и ндикатор
езопасности
УЯ АА
ОА Э УАЯ
A
B
C
D
A B C D
УООА
ункционирование идентично описанному в разделе элементов управления с особыми функциями.
ействия по настройке таймера конфорки:
Ю ОО
ункционирование идентично описанному в разделе элементов управления с особыми функциями.
УОО А
ключить конфорку. ля этого нажмите сенсор соответствующей конфорки. атем выберите
желаемую мощность при помощи сенсоров мощности “+” или “-”.
ключить таймер нажатием сенсора .  ндикатор указывает зону,
для которой вы хотите использовать таймер при помощи этих символов.
ри повторных нажатиях сенсора , положение конфорки, для которой будет
использован таймер, вращается.
осле выбора конфорки, вводится время при помощи сенсоров таймера “+” или “-”. ри этом
индикатор показывает время в минутах. сли вы нажимаете сенсор”+”, индикация начинается с
“00” минут. сли вы нажимаете сенсор “-”, индикация начинается с “99” минут.
азначенное время отсчитывается по убыванию, и после достижения нуля конфорка
выключается.
A
B
C
D
E
C60T380A6.qxd 9/5/07 10:20 Página 14
15
Опасность ожога от температуры стекла минимальна.
епло производится в самом сосуде, а нагревание
стекла очень незначительное.
ндукционные конфорки оборудованы системой
обнаружения сосуда. о есть, конфорка не
включится пока на нее не поставить
соответствующий сосуд.
нагревается
не нагревается
АО АЬ
АЮ , ОЬУЮ  УЯО 
А АА:
ункционирование плиты соответствует действующим нормам электромагнитных помех.
ндукционная варочная панель полностью отвечает юридическим требованиям
(постановления 89/336/CEE). Она сконструирована таким образом, чтобы не влиять на
функционирование других электрических приборов, в случае если они отвечают
требованиям этого же нормативного акта.
УОАЯ А ОО А ОЯ 
ОО О О Я.
ля того чтобы не было помех между вашей варочной панелью и сердечным стимулятором,
необходимо, чтобы такой стимулятор был изготовлен в соответствии с нормативным
актом, регламентирующим конструкцию самой плиты. а информацией, касающейся
соответствия сердечного стимулятора, обратитесь к его производителю или к
вашему врачу.
410C
ипящая вода
емпература
стекла
индукция
стеклокерамика
инфракрасная
или галогенная
81C
3
ОАОЬ
C60T380A6.qxd 9/5/07 10:20 Página 15
16
ОАОО О
осле интенсивного использования, зона варки, которую вы использовали, может
оставаться горячей несколько минут. ока зона варки горячая, мигает индикатор “H”.
збегайте прикосновения к этой зоне.
АА  УА АЯ
 случае переливания, плита выключается, и индикатор показывает символ,
изображенный на рис. A, а также (в зависимости от модели) может
активироваться звуковой сигнал в одном из трех следующих случаев.
1.ереливание, которое покрывает сенсоры управления.
2.окрая ткань лежит на сенсорах управления.
3.еталлический предмет лежит на сенсорах управления.
ытрите варочную панель, или уберите предметы,
и снова включите варку.
А АОАО ОАО
ля случаев, если вы забыли выключить конфорку, ваша плита оборудована функцией
безопасности А АОАО ОАО, которая автоматически
выключает зону варки по истечении уже установленного времени (от 1 до 10 часов, согласно
используемой мощности).
 случае включение данной системы безопасности, выключение зоны варки
сигнализируется при помощи символов “AS” или “A” в зоне управления, и в течении
нескольких минут издается звуковой сигнал. ля выключения звукового сигнала достаточно
нажать любой сенсор управления. Это действие подтверждается двойным свистком.
ОАОЬ УООАЯ
B
IP
-B
IP
(Fig.A)
C60T380A6.qxd 9/5/07 10:20 Página 16
17
она варки* спользуемый сосуд
16 cm 10...18 cm
18 cm 12...22 cm
21 cm 18...24 cm
28 cm 12...32 cm
ндукционное тепло
генерируется с большой
скоростью в зоне дна
сосуда. оэтому никогда не
следует ставить для
нагревания пустой сосуд.
реди сосудов пригодных
для индукции, выбирайте
те, у которых более
толстое дно. Это
улучшает распределение
и использование тепла.
сли сосуд непригоден к использованию, вы увидите мигающий индикатор мощности. ля индукционной
варки непригодны сосуды из стекла, глины, алюминия без специального дна, мед и некоторых видов
немагнитной нержавеющей стали.
4
ОУ
АУЮ ОУ А ОЬОАЬ 
АО О ОУА?
е следует двигать сосуды
по поверхности стекла.
однимайте их.
е оставляйте столовые
приборы на варочной
панели. Они могут быть
распознаны как сосуды и
будут нагреты.
Обычно, одна ложка или
вилка, не будут распознаны,
как сосуд. Это может
произойти с кухонной
утварью большего размера.
*огласно модели
C60T380A6.qxd 9/5/07 10:20 Página 17
18
ак как стекло
нагревается намного
меньше, не оставляйте
надолго брызги или
разлитую жидкость на
плите. Это облегчит ее
очистку.
ем не менее, удаляйте
жидкость и брызги с
стеклокерамической
панели и индукционной
конфорки как можно
быстрее.
5
УО  ОА
езначительные
загрязнения удаляются
при помощи рулонной
бумаги или платка.
ля удаления более стойких
загрязнений используйте
специальные средства для
очистки стеклокерамических
поверхностей. ри их
использовании следуйте
прилагаемым инструкциям.
АО АЬ
е используйте абразивные вещества или моющие порошки. ы можете поцарапать
плиту.
е используйте паровой очиститель.
сли на поверхности стекла появится трещина, немедленно отключите аппарат от источника
электропитания. е используйте никакую часть плиты до установки новой стеклокерамической
панели.
C60T380A6.qxd 9/5/07 10:20 Página 18
19
220-240 V однофазное
редохранитель 32 ампер
ейтраль
N
оричневый
еленый/елтый
иний
ерный или серый
оричневый
еленый/елтый
иний
ерный или серый
оричневый
еленый/елтый
иний
ерный
ерый
аза
L
аземление
400 V 2N трехфазное
редохранитель 16 ампер
2 x 230 V трехфазное
еред осуществлением подключения
разделите 2 кабеля фазы L1,L2.
еред осуществлением подключения
разделите два кабеля фазы L1,L2 и
нейтраль N1 N2.
ейтраль
N
аза1
L1
аза2
L2
аземление
ейтраль1
ейтраль2
N1 N2
аза1
L1
аза2
L2
аземление
ЭО О
АЯ  3 А
АЯ  5 А
6
400 V 3N трехфазное
редохранитель 16 ампер
ейтраль
N
аза
L1
аземление
оричневый
еленый/елтый
иний
220-240 V однофазное
редохранитель 16 ампер
16A
еленый/елтый
иний
ейтраль
N
аземление
оричневый
аза
L
C60T380A6.qxd 9/5/07 10:20 Página 19
20
400 V 3N трехфазное
редохранитель 16 ампер
220-240 V однофазное
еред подключением разделите 2 кабеля
фазы L1,L2.
ейтраль
N
аза
L
Tierra
ейтраль
N
аза
L3
аза
L1
аза
L2
Tierra
оричневый
еленый/елтый
иний
ерный или серый
оричневый
еленый/елтый
иний
оричневый
еленый/елтый
иний
ерный или серый
оричневый
еленый/елтый
иний
АО АЬ
лита поставляется с кабелем питания. сли кабель питания поврежден, он должен быть заменен
производителем, бюро послепродажного обслуживания или уполномоченным лицом во избежание
риска поражения током.
осле подачи напряжения на плиту или после длительного отключения питания, на панели управления
появится световой сигнал.
220-240 V однофазное
редохранитель 16 и 32 ампер
32A
16A
ейтраль
N
оричневый
еленый/елтый
иний
ерный или серый
еленый/елтый
иний
аза
L
Tierra
ейтраль
N
Tierra
оричневый
аза
L
АЯ  8 А
C60T380A6.qxd 9/5/07 10:20 Página 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Groupe Brandt IF-ZONE90S Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ