Brother PR-1000 Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Это руководство также подходит для

English
German
French
Dutch
Italian
Spanish
Portuguese-BR
Russian
111-001
Printed in Taiwan
XF1979-001
111-001
Installation Guide
Leia este guia antes da instalação.
Read this guide before installing.
Lesen Sie diese Anleitung vor der Installation durch.
Lisez ce guide avant de procéder à l’installation.
Lees deze gids alvorens te installeren.
Leggere il presente guida prima dell’installazione.
Antes de instalar, lea este guía.
Перед началом установки прочитайте данное руководство.
KIT CW
Installation Guide
Guia de Instalação
do KIT CW
Guía de instalación
del KIT CW
KIT CW
Installatiegids
Guide d’installation
du KIT CW
Installationsanleitung
für KIT CW
Guida all’installazione
di KIT CW
КОМПЛЕКТ CW
Руководство по установке
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS
NEDERLANDS
ITALIANO ESPAÑOL
PORTUGUÊS
РУССКИЙ
DVDDVDDVD
Cover1-4Black
Leia antes de abrir a embalagem do CD-ROM do PE-DESIGN NEXT + CW
Antes de abrir a embalagem do CD-ROM deste software, leia atentamente o Contrato do Produto a seguir, o qual foi
fornecido para este produto. Utilize este software somente se você concordar com os termos deste Contrato do
Produto. Ao abrir o pacote de CD-ROM, você estará concordando com as condições de utilização do produto. Este
produto não pode ser devolvido após aberto.
Contrato do Produto
Partes deste produto foram criadas utilizando a tecnologia da Softfoundry International Pte. Ltd.
Прочтите перед вскрытием упаковки компакт-диска
PE-DESIGN NEXT + CW
Прежде чем вскрыть упаковку компакт-диска с этой программой, внимательно прочтите следующее
Соглашение об использовании данного продукта. Используйте эту программу, только если вы принимаете
условия этого соглашения. Вскрытие упаковки компакт-диска означает согласие с условиями его
использования. После вскрытия упаковки данный продукт не подлежит возврату.
Соглашение об использовании продукта
Отдельные части данного продукта созданы с использованием технологии компании Softfoundry International
Pte. Ltd.
1 Termos gerais
Este é um acordo entre você (usuário final) e a nossa
empresa sobre este produto.
2 Utilização deste produto
Você poderá instalar e utilizar este produto somente
em um computador.
3 Limitações sobre duplicações
Você não poderá duplicar este produto, exceto para
fins de backup (cópia de segurança).
4 Limitações sobre modificações
Você não poderá modificar ou desmontar este produto
de forma alguma.
5 Limitações sobre transferência
Este software não pode ser transferido ou utilizado
para outros propósitos por terceiros.
6 Garantia
Nós não nos responsabilizamos pela sua escolha ou
pelo uso deste produto ou por qualquer dano que
possa resultar do seu uso.
7Outros
Este produto está protegido pelas leis de direitos
autorais.
1 Общие условия
Настоящее соглашение об использовании данного
продукта заключается между Вами (конечным
пользователем) и нашей компанией.
2 Использование данного продукта
Вы можете установить и использовать данный
продукт только на одном компьютере.
3 Ограничение копирования
Запрещается любое копирование данного
продукта, кроме создания резервной копии.
4 Ограничение на изменение
Запрещается вносить какие-либо изменения в
данный продукт и разбирать его.
5 Ограничение на передачу третьим лицам
Данное программное обеспечение не может быть
передано третьей стороне или любым иным
образом использован третьей стороной.
6 Гарантийные обязательства
Мы не несем ответственности за выбор данного
продукта или его использование или за любой
возможный ущерб, онесенный вследствие его
использования.
7 Прочее
Данный продукт защищен законодательством об
охране авторских прав.
1
РУССКИЙ
Уведомление
Благодарим за выбор нашей продукции!
Данный Комплект обновления предназначен для создания вышивок ришелье на многоигольных
вышивальных машинах (кроме моделей PR-600, PR-600II и PR-620). В этот комплект входит
программа обновления, позволяющая создавать оригинальные рисунки для ришелье в программе
создания рисунков вышивания PE-DESIGN NEXT + CW.
Перед началом работы с этим комплектом внимательно прочитайте данное руководство по
установке и затем используйте руководства, загруженные при помощи мастера создания ключей
сертификации (Certification Key Issuing Wizard). После завершения работы с руководствами
храните их так, чтобы они были легко доступны для справки.
Для получения дополнительной информации и обновлений посетите наш веб-сайт
" www.brother.com ". Информация, приведенная в настоящем руководстве, действительна на
момент печати. Обратите внимание, что содержимое настоящего руководства по установке и
характеристики изделия могут быть изменены без предварительного уведомления.
Товарные знаки
z "Windows" и "Windows Vista" являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft
Corporation в США и других странах.
z "Adobe" и "Adobe Reader" являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками
компании Adobe Systems Incorporated в США и/или других странах.
z Каждая компания, название программного продукта которой упоминается в настоящем руководстве,
имеет лицензионное соглашение по программному обеспечению, специфическое для своих
запатентованных программ. Все прочие товарные знаки и названия продуктов, упоминаемые в настоящем
руководстве, являются зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний. Однако в
тексте данного руководства не проводится четкого различения между знаками ® и ™.
Поддержка продуктов
В случае возникновения проблем обращайтесь в службу поддержки продуктов. Координаты
службы поддержки продуктов для конкретного региона можно найти на веб-сайте компании
(http://www.brother.com/). Ответы на часто задаваемые вопросы и информацию по обновлению
программ можно найти на веб-сайте Центра поддержки Brother (Brother Solutions Center) по адресу
(http://solutions.brother.com/).
ОСТОРОЖНО!
Функции вышивок ришелье могут использоваться на обновленных многоигольных вышивальных
машинах Brother (кроме моделей PR-600, PR-600II и PR-620). Использование этих функций на
машине, не поддерживающей вышивку ришелье, может привести к получению травм или
повреждению машины. Актуальный список моделей, поддерживающих функции вышивки ришелье,
можно получить у ближайшего авторизованного дилера.
Примечание
Данное руководство по установке не содержит инструкций по работе с установленной на
компьютере операционной системой Windows
®
или с периферийными устройствами.
Инструкции по работе с операционной системой Windows
®
и другим оборудованием см. в
соответствующих руководствах.
2
Меры предосторожности при работе
z При создании вышивок ришелье необходимо использовать стабилизатор. При работе с материалом,
который нельзя гладить (таким как органза), прокладывайте водорастворимый стабилизатор сверху и
снизу материала и закрепляйте материал со стабилизатором в пяльцах.
z Для работы с некоторыми рисунками может потребоваться водорастворимый стабилизатор.
z При создании вышивки ришелье может получаться много обрезков материала и обрывков нити.
Очищайте игольную пластину, челночное устройство и шпульный колпачок чаще обычного (по крайней
мере один раз в день или после завершения работы с каждым изделием — в зависимости от того, что
наступит раньше). Подробные инструкции по очистке челнока и области вокруг игольной пластины см. в
разделе "Техническое обслуживание" в Руководстве пользователя машины.
Обучающие видеопрограммы
Обучающие видеопрограммы записаны на прилагаемом DVD-диске. Для разделов, отмеченных в
настоящем руководстве по установке следующими значками DVD-дисков, имеются справочные
видеоролики.
Подготовка
Чтобы просмотреть видеоролики о подготовительных операциях, щелкните ссылку
"Подготовка" в указателе глав на прилагаемом DVD-диске.
Базовая вышивка ришелье
Чтобы просмотреть справочный видеоролик о выполнении базовой вышивки ришелье,
щелкните ссылку "Базовая вышивка ришелье" в указателе глав на прилагаемом DVD-
диске.
Сложная вышивка ришелье
Чтобы просмотреть справочный видеоролик о выполнении сложной вышивки ришелье,
щелкните ссылку "Сложная вышивка ришелье" в указателе глав на прилагаемом DVD-
диске.
Создание рисунков для вышивки ришелье на компьютере
Чтобы просмотреть справочный видеоролик о создании композиций для вышивки
ришелье на компьютере, щелкните ссылку "Создание рисунков для вышивки ришелье
на компьютере" в указателе глав на прилагаемом DVD-диске.
11
22
33
44
3
РУССКИЙ
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ............................................................................................................................4
Использование руководств.......................................................................................................................4
Принадлежности в комплекте поставки ..................................................................................................5
Дополнительные принадлежности...........................................................................................................6
УСТАНОВКА КОМПЛЕКТА ОБНОВЛЕНИЯ CW ........................................................................................6
Процедура установки ...............................................................................................................................6
[Шаг 1]Получение ключа сертификации..................................................................................................7
[Шаг 2]Обновление машины....................................................................................................................9
[Шаг 2-1]Использование USB-носителя .....................................................................................9
[Шаг 2-2]Подключение машины к компьютеру........................................................................10
[Шаг 3]Сертификация обновления.........................................................................................................12
[Шаг 4]Переключение в режим вышивки ришелье ...............................................................................14
УСТАНОВКА ИГЛ ДЛЯ РИШЕЛЬЕ.............................................................................................................15
Общая информация об иглах для ришелье............................................................................................15
11
Установка проставки игольной пластины .............................................................................................15
11
Замена игл для ришелье .........................................................................................................................16
УСТАНОВКА ПРОГРАММЫ PE-DESIGN NEXT + CW НА КОМПЬЮТЕРЕ ...............................................18
Процедура установки .............................................................................................................................18
СЛУЧАЙ 1. Программа PE-DESIGN NEXT не установлена на компьютере .............................................19
[Шаг 1]Установка программы ................................................................................................................19
[Шаг 2]Обновление USB-модуля записи на карту.................................................................................20
СЛУЧАЙ 2. Программа PE-DESIGN NEXT уже установлена на компьютере...........................................22
[Шаг 1]Обновление программы PE-DESIGN до последней версии.......................................................22
[Шаг 2]Обновление USB-модуля записи на карту при помощи мастера обновления .........................22
Проверка наличия последней версии программы.................................................................................23
Удаление программы PE-DESIGN ...........................................................................................................23
СОДЕРЖАНИЕ
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
4
Использование руководств
Руководство по установке (данное руководство) — прочтите в первую очередь
В Руководстве по установке описаны подготовительные операции, необходимые для создания
вышивки ришелье. В этом руководстве описаны необходимые принадлежности и процедуры
обновления машины, а также приведены подробные инструкции по установке игл для ришелье.
Кроме того, в этом руководстве описана процедура установки пакета PE-DESIGN NEXT + CW.
Прочтите это руководство в первую очередь.
Руководство пользователя Комплекта обновления CW (для машин)
(в формате PDF)
В Руководстве пользователя приведены инструкции по использованию машины, на которую
добавлены функции вышивки ришелье. Необходимо использовать машину в соответствии с
инструкциями, приведенными в Руководстве пользователя.
В этом руководстве также описаны меры предосторожности при выполнении вышивок ришелье, а
также операции по уходу за машиной и ее обслуживанию.
Руководство пользователя программы PE-DESIGN NEXT + CW (в формате PDF)
В Руководстве пользователя программы содержатся инструкции по работе с программой PE-
DESIGN NEXT + CW.
Также здесь приведены общий обзор процедуры обновления, описание нового диалогового окна и
информация об обновленных функциях.
Кроме того, здесь приведены обучающие уроки, которые помогут быстро освоить практическое
применение обновленных функций при помощи примеров.
Открывание руководств в формате PDF
Загрузите экземпляр руководств при помощи мастера создания ключей сертификации (см.
пункт
g, с. 8). Руководство пользователя Комплекта обновления CW и Руководство пользователя
программы PE-DESIGN NEXT + CW объединены в одном файле руководства.
Руководство пользователя программы PE-DESIGN NEXT (в формате PDF) (для
пользователей программы PE-DESIGN версии 5, 6, 7 и 8)
Чтобы просмотреть описания других функций (не функций вышивки ришелье), запустите программу
PE-DESIGN NEXT и нажмите кнопку в правом верхнем углу экрана программы Layout & Editing
и выберите пункт
"Руководство пользователя"
или нажмите кнопку
"Пуск"
на компьютере и
выберите пункт
"Все программы"
, затем выберите
"PE-DESIGN NEXT"
и
"Руководство пользователя"
.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Примечание
Для просмотра и печати PDF-файлов Руководства пользователя и Руководства пользователя
программы требуется программа Adobe
®
Reader
®
.
В данном руководстве приведены инструкции для операционной системы Windows
®
7. Если
программы обновления устанавливаются в другой операционной системе (не Windows
®
7),
процедуры и вид диалоговых окон могут немного отличаться.
В данном руководстве приведены инструкции для 10-игольной машины. Если используется
6-игольная машина, вид экранов может немного отличаться.
Напоминание
После выполнения обновления до программы PE-DESIGN NEXT + CW можно просмотреть
Руководство пользователя программы PE-DESIGN NEXT + CW (в формате PDF), нажав кнопку
в программе Layout & Editing и выбрав пункт
"Руководство пользователя программы (Ришелье)"
.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
5
РУССКИЙ
Принадлежности в комплекте поставки
Наименование Код изделия
Описание
1. Компакт-диск 1 (для многоигольных
вышивальных машин)
XF1985-001
Программа Certification Key Issuing Wizard (Мастер создания ключей сертификации)
Рисунки вышивания (30 рисунков для ришелье)
2. Компакт-диск 2 (для программы PE-DESIGN) XF2020-001
Программа обновления до PE-DESIGN NEXT + CW
Чтобы создавать оригинальные рисунки с ришелье в программе PE-DESIGN NEXT,
установите эту программу обновления. Эта программа обновления предназначена для
пользователей программы PE-DESIGN версий с 5 по 8 или программы PE-DESIGN NEXT.
Подробные сведения о процедуре обновления см. в разделе "УСТАНОВКА ПРОГРАММЫ
PE-DESIGN NEXT + CW НА КОМПЬЮТЕРЕ" на с. 18.
Пользователи, у которых не установлена программа PE-DESIGN версии с 5 по 8 или
программа PE-DESIGN NEXT, должны приобрести программу PE-DESIGN NEXT. Для
получения более подробной информации обратитесь к местному авторизованному дилеру.
3. DVD-диск (обучающие видеопрограммы) XF2036-001
Для просмотра на компьютере DVD-диска с обучающими материалами требуется DVD-
дисковод и программа для воспроизведения видео.
4. Руководство по установке XF1979-001
Данное руководство
5. Список рисунков XF1981-001
Этот список включает обзор рисунков вышивания для ришелье, записанных на прилагаемом
компакт-диске 1 (для вышивальных машин).
6. Набор игл для ришелье XF2024-001
Установите все четыре иглы для ришелье на машину для обрезки материала.
7. Инструмент для замены игл для ришелье (2) XF2019-001
Используйте прилагаемый инструмент для удержания иглы для ришелье при замене игл для
вышивания.
8. Проставка игольной пластины XF1978-001
Проставка игольной пластины устанавливается для предотвращения застревания
обрезаемого материала под игольной пластиной машины.
9.
Водорастворимый стабилизатор 75 × 30 см
(из нетканого материала)
SA540 (для Северной и Южной Америки
кроме Канады)*
SA540C (для Канады)*
BM6: XF2027-001 (для других стран)*
Используйте водорастворимый стабилизатор при обработке обрезанных краев композиции или при
вышивании с использованием сетчатой застилающей строчки. Прилагается лист нетканого
водорастворимого стабилизатора. Можно дополнительно приобрести водорастворимые стабилизаторы
пленочного типа (SA520 (для Северной и Южной Америки), BM5: XE0615-001 (для других стран)).
* Дополнительно предлагается рулон нетканого водорастворимого стабилизатора.
Примечание
Инструкции по загрузке Руководства пользователя программы см. на с. 4.
УСТАНОВКА КОМПЛЕКТА ОБНОВЛЕНИЯ CW
6
Дополнительные принадлежности
Следующие принадлежности предлагаются как дополнительные (приобретаются отдельно).
Перед установкой
z В этом разделе описан порядок обновления машины.
z Один комплект обновления может использоваться для обновления только одной машины.
z Чтобы активировать функции вышивки ришелье, на экране сертификации необходимо ввести ключ
сертификации.
z Для получения ключа сертификации используйте программу-мастер создания ключей сертификации
(Certification Key Issuing Wizard) комплекта CW, записанную на компакт-диске 1 (для вышивальных
машин).
z Если обновление машины будет отменено до его завершения или если процедуры не будут выполнены
согласно инструкциям, обновление не будет установлено полностью.
z Не вынимайте компакт-диск из дисковода компьютера, пока активирован мастер создания ключей
сертификации. Вынимать компакт-диск следует только после завершения обновления.
z Перед началом установки убедитесь, что компьютер соответствует системным требованиям.
Системные требования
Процедура установки
Установка предполагает выполнение операций как на компьютере, так и на машине. В настоящем
Руководстве по установке операции, выполняемые на машине, обозначаются значком перед
номером пункта, а операции, выполняемые на компьютере, — значком перед номером
пункта.
[Шаг 1] Получение ключа сертификации (с. 7)
[Шаг 2] Обновление машины (с. 9)
[Шаг 3] Сертификация обновления (с. 12)
[Шаг 4] Переключение в режим вышивки ришелье (с. 14)
Наименование Код изделия
Описание
1.
Столик
PRWT1 (для Серверной и Южной Америки)
PRWT1: XE8417-001 (для других стран)
Если выполняется размещение нескольких копий одного рисунка для единовременного
выполнения всех вырезов, для обеспечения равномерной подачи материала рекомендуется
использовать столик (приобретается отдельно, для некоторых моделей входит в комплект
поставки).
УСТАНОВКА КОМПЛЕКТА ОБНОВЛЕНИЯ CW
Операционная система
Windows® XP, Windows Vista®, Windows®
7 (32-разрядная или 64-разрядная
версия)
Дисковод для компакт-дисков Требуется для установки
Прочее
Действующее подключение к Интернету и один свободный USB-порт (требуется
для обновления вышивальной машины) в случае использования компьютера
Примечание
Для получения информации о продуктах или помощи при установке обращайтесь к
ближайшему официальному дилеру Brother.
УСТАНОВКА КОМПЛЕКТА ОБНОВЛЕНИЯ CW
7
РУССКИЙ
[Шаг 1] Получение ключа
сертификации
Ниже описан порядок получения ключа
сертификации, необходимого для выполнения
обновления.
a
Запишите 10-значный внутренний
идентификационный номер машины
(отображается в поле "№ (No.)") и номер
версии, отображаемые на странице 5 или
6 экрана настройки (номер страницы
различается в зависимости от модели
машины).
a Внутренний идентификационный номер
машины (№)
b Номер версии
b
Вставьте компакт-диск 1 (для
вышивальных машин) в дисковод
компьютера.
c
На компьютере (папка "Компьютер" или
"Мой компьютер") откройте диск,
соответствующий компакт-диску (обычно
это диск "D"), и дважды щелкните значок
, чтобы запустить мастер создания
ключей сертификации "Certification Key
Issuing Wizard".
Автоматически откроется диалоговое окно
"Select Language (Выбор языка)".
d
Выберите нужный язык и нажмите кнопку
"OK".
Откроется "KIT CW Certification Key Issuing
Wizard".
Примечание
Внутренний идентификационный номер
машины, отображаемый в поле "№ (No.)",
не является серийным номером машины
(SER. NO.), обозначенным на табличке,
прикрепленной на задней панели
вышивальной машины.
Проверьте, что внутренний
идентификационный номер машины
(поле №) записан правильно, поскольку
этот номер необходимо ввести на экране
программы Certification Key Issuing
Wizard (Мастер создания ключей
сертификации) для получения ключа
сертификации.
Номера страниц экрана настройки могут
различаться в зависимости от версии
программы или модели машины.
a
b
Напоминание
Если используется Windows
®
7 или
Windows Vista
®
, при появлении
диалогового окна "Автозапуск"
щелкните пункт "Открыть папку для
просмотра файлов".
Примечание
Если не удается перейти на веб-сайт для
загрузки последней версии программы,
отображается сообщение об ошибке и
мастер закрывается. В этом случае
установите надежное подключение к
Интернету и перезапустите мастер.
УСТАНОВКА КОМПЛЕКТА ОБНОВЛЕНИЯ CW
8
e
Внимательно прочитайте информацию в
диалоговом окне и нажмите кнопку "Next (Далее)".
f
Загрузите последнее обновление программы.
Выберите модель своей машины и нажмите кнопку
"Download (Загрузка)", затем сохраните программу
обновления (************.upf) на диске компьютера.
Нажмите кнопку "Next (Далее)".
g
Загрузите руководство.
Выберите нужный язык и нажмите кнопку
"Download (Загрузка)", чтобы сохранить файл на
компьютере, затем нажмите кнопку "Next (Далее)".
h
Введите 15-значный ключ компакт-диска,
напечатанный на наклейке на конверте
компакт-диска комплекта обновления, и
нажмите кнопку "Next (Далее)".
Если появится сообщение об ошибке
По приведенному ниже списку проверьте, что при
вводе не сделано ошибок. Чтобы закрыть
сообщение, нажмите кнопку "OK".
Не введены ли вами какие-либо другие знаки,
кроме букв и цифр?
Не введена ли заглавная буква "I" вместо цифры "1"?
Не введена ли заглавная буква "O" вместо
цифры "0"?
i
Введите внутренний идентификационный
номер машины (№), записанный в
пункте
a
, и нажмите кнопку "Next (Далее)".
Если появится сообщение об ошибке
Проверьте, что не вводились никакие другие символы, кроме
цифр. Чтобы закрыть сообщение, нажмите кнопку
"OK"
.
Примечание
Если на машине уже установлена отображаемая
версия или более поздняя версия программы (см.
пункт
a
, с. 7), нажмите кнопку
"Next (Далее)"
,
чтобы продолжить операцию без загрузки
последней версии. Перейдите к пункту
l
и
пропустите пункт "[Шаг 2] Обновление машины"
на с.9, затем начните процедуру с пункта "[Шаг 3]
Сертификация обновления" на с.12.
Примечание
Введите ключ компакт-диска,
напечатанный на наклейке на конверте
компакт-диска комплекта обновления (для
машин). Нельзя вводить код продукта,
напечатанный на наклейке на футляре
компакт-диска программы PE-DESIGN.
Напоминание
Заглавные буквы "O" и "I" не используются
в ключе компакт-диска. Кроме того, в
ключе компакт-диска не используются
никакие специальные символы.
УСТАНОВКА КОМПЛЕКТА ОБНОВЛЕНИЯ CW
9
РУССКИЙ
j
Внимательно проверьте, что информация
введена правильно, и нажмите кнопку
"Certify (Сертификация)".
Если появится сообщение об ошибке
По приведенному ниже списку проверьте, что при
вводе не сделано ошибок. Чтобы закрыть
сообщение, нажмите кнопку "OK".
Проверьте, что ключ компакт-диска и
внутренний идентификационный номер
машины (№) введены правильно, а затем
повторите операцию, начиная с пункта
c.
Ключ компакт-диска действителен для
использования только с одним назначенным
внутренним идентификационным номером
швейной машины (№). Проверьте, что ключ
компакт-диска введен правильно, и повторите
операцию, начиная с пункта
c.
Проверьте подключение к Интернету и снова
нажмите кнопку "Certify (Сертификация)".
k
Запишите отображаемый 8-значный ключ
сертификации.
l
Нажмите кнопку "Finish (Готово)".
[Шаг 2] Обновление машины
Обновление машины выполняется на основе
информации, полученной в пункте [Шаг 1]. Для
переноса файла обновления на вышивальную
машину можно использовать USB-носитель или
подключение к компьютеру.
Если используется USB-носитель, см.
процедуру, описанную в пункте аг 2-1]. Если
используется подключение машины к
компьютеру, см. процедуру, описанную в
пункте [Шаг 2-2] (с. 10).
a
Удерживая нажатой кнопку
автоматической заправки нити, включите
вышивальную машину.
b
Скопируйте на USB-носитель программу
обновления, загруженную в пункте
f
раздела "Получение ключа сертификации"
(с. 8).
Напоминание
Чтобы изменить введенную информацию,
нажмите кнопку
"Back (Назад)"
.
Примечание
После обновления вышивальной машины
путем установки Комплекта CW
необходимо ввести ключ сертификации на
экране настроек вышивальной машины.
[Шаг 2-1] Использование USB-
носителя
Примечание
Копируйте программу обновления
только на чистый форматированный
USB-носитель; на этом носителе не
должно быть никаких других файлов.
УСТАНОВКА КОМПЛЕКТА ОБНОВЛЕНИЯ CW
10
c
Нажмите кнопку .
d
Вставьте USB-носитель в основной
(верхний) USB-порт на правой стороне
дисплея машины.
e
Нажмите кнопку .
f
Отсоедините USB-носитель.
Перейдите к пункту [Шаг 3] (с. 12).
a
Удерживая нажатой кнопку
автоматической заправки нити, включите
вышивальную машину.
Примечание
Когда появится сообщение
"Обновление закончено", установка
программы обновления завершена. (Если
возникнет ошибка, это сообщение будет
выделено красным цветом.)
[Шаг 2-2] Подключение машины к
компьютеру
УСТАНОВКА КОМПЛЕКТА ОБНОВЛЕНИЯ CW
11
РУССКИЙ
b
Нажмите кнопку .
c
Подключите разъемы кабеля USB к
соответствующим USB-портам на
компьютере и на машине.
В папке "Компьютер" ("Мой компьютер")
появляется подпапка ъемный диск".
d
Скопируйте программу обновления,
загруженную в пункте
f раздела "[Шаг 1]
Получение ключа сертификации" (с. 8), в
подпапку "Съемный диск".
e
Нажмите кнопку .
f
Отсоедините кабель USB.
Примечание
На ЖК-дисплее вышивальной машины
появится сообщение "Подсоединено к
PC. Не отсоединяйте USB-кабель.".
Примечание
Когда появится сообщение
"Обновление закончено", установка
программы обновления завершена. (Если
возникнет ошибка, это сообщение будет
выделено красным цветом.)
УСТАНОВКА КОМПЛЕКТА ОБНОВЛЕНИЯ CW
12
[Шаг 3] Сертификация обновления
Ниже описан порядок сертификации
обновленной программы.
a
Выключите и снова включите
вышивальную машину.
b
Откройте страницу сертификации экрана
настроек.
c
Нажмите кнопку на экране настройки.
d
Нажмите кнопку на следующем экране.
Примечание
Номера страниц экрана настроек могут
различаться в зависимости от модели машины.
Примечание
Вид экрана может различаться в зависимости
от версии программы или модели машины.
УСТАНОВКА КОМПЛЕКТА ОБНОВЛЕНИЯ CW
13
РУССКИЙ
e
Введите 8-значный ключ сертификации,
записанный в пункте
k раздела "[Шаг 1]
Получение ключа сертификации" (с. 9), и
нажмите кнопку .
f
Когда появляется следующий экран, это значит,
что сертификация завершена. Выключите и
снова включите вышивальную машину.
g
Убедитесь, что на экране настроек рядом с
пунктом "КОМПЛЕКТ CW" установлен флажок.
Примечание
Если появится следующий экран, введите
10-значный номер, отображаемый в поле "№
(No.)" в нижней части экрана (в пункте
c
), и
затем повторите пункты с
b
по
l
раздела
"Получение ключа сертификации" (с. 7-9
)
,
чтобы получить ключ сертификации.
Если ключ сертификации потерян,
повторите пункты
b
l
раздела
"Получение ключа сертификации" (с. 7-9),
чтобы снова получить ключ сертификации.
УСТАНОВКА КОМПЛЕКТА ОБНОВЛЕНИЯ CW
14
[Шаг 4] Переключение в режим
вышивки ришелье
a
Нажмите кнопку рядом с пунктом
"Ришелье" на экране настроек.
Отобразится соответствующее сообщение.
b
Нажмите кнопку .
c
Выключите машину, вставьте иглы для
ришелье и снова включите машину.
Инструкции по замене игл см. в разделе "Замена
игл для ришелье" на с. 16.
Примечание
Подробное описание обновленных
функций см. в Руководстве пользователя
Комплекта обновления CW и
Руководстве пользователя программы
PE-DESIGN NEXT + CW, загруженных при
помощи мастера создания ключей
сертификации.
Инструкции по получению экземпляра
Руководства пользователя программы
PE-DESIGN NEXT см. в разделе
"Руководство пользователя программы
PE-DESIGN NEXT (в формате PDF) (для
пользователей программы PE-DESIGN
версии 5, 6, 7 и 8)" на с. 4.
УСТАНОВКА ИГЛ ДЛЯ РИШЕЛЬЕ
15
РУССКИЙ
Общая информация об иглах
для ришелье
Можно установить четыре иглы для ришелье
(на многоигольной машине иглы с № 1 до № 4
с лезвиями, закрепленными под разными
углами) для автоматической резки материала.
На каждой игле имеется лезвие,
зафиксированное под определенным углом.
Машина использует иглу под углом, подходящим
для ориентации линии реза. Иглы необходимо
установить строго на их обозначенные места.
1 На игле обозначен номер в зависимости от
угла наклона лезвия. Установите иглу так,
чтобы этот номер совпадал с номером
игловодителя на машине.
2
На игле имеется цветовая маркировка в
зависимости от угла наклона лезвия. Эта
маркировка вместе с номером иглы
обеспечивает идентификацию иглы для ришелье.
3
На каждой игле имеется лезвие,
зафиксированное под определенным углом
(с шагом увеличения 45°), и машина
обрезает материал этим лезвием под углом,
соответствующим ориентации линии реза.
На игле для ришелье обозначена приведенная
ниже маркировка.
Установка проставки предотвращает
застревание обрезываемого материала в
игольной пластине машины во время
выполнения вышивки ришелье. Перед
установкой иглы для ришелье необходимо
установить проставку.
a
Выключите вышивальную машину.
b
Снимите игольную пластину и откройте
крышку челночного устройства.
a Игольная пластина
b Крышка челночного устройства
УСТАНОВКА ИГЛ ДЛЯ РИШЕЛЬЕ
Примечание
Во время обрезки по контуру
определенной фигуры машина
автоматически меняет иглы.
Номер игловодителя
на машине
4321
Номер иглы
4321
Цвет
Оранже
вый
Зеленый
Пурпур
ный
Синий
Угол
Не используйте иглы для ришелье на
машинах, не поддерживающих функции
вышивки ришелье.
1 2 3
Установка проставки игольной
пластины
Напоминание
Когда проставка игольной пластины
установлена, не снимайте ее. Когда
проставка установлена, вы можете
использовать все вышивальные функции
машины, включая вышивку ришелье.
11
УСТАНОВКА ИГЛ ДЛЯ РИШЕЛЬЕ
16
c
Установите проставку, как показано на
следующей иллюстрации.
1 Расположите один конец проставки,
зацепив овальной выемкой.
2 Наденьте второй конец проставки на
головку винта.
3 Зафиксируйте проставку, сдвинув ее в
направлении, показанном стрелкой.
d
Установите на место игольную пластину и
закройте крышку челночного устройства.
Чтобы установить иглы для
ришелье, выполните следующие
действия:
При установке и замене игл для ришелье
следуйте приведенным ниже инструкциям,
используя при этом шестигранную отвертку,
прилагаемую к машине.
a
Выключите вышивальную машину.
b
Ослабьте затяжку установочного винта
иглы и извлеките иглу.
Держа иглу левой рукой, возьмите в правую руку
шестигранную отвертку и поверните ею
установочный винт иглы против часовой стрелки.
Примечание
После установки проставки обязательно
нужно закрыть крышку челночного
устройства. Проставка не действует,
если крышка челночного устройства
оставлена открытой.
Замена игл для ришелье
12
3
11
ОСТОРОЖНО!
Перед заменой игл убедитесь, что вышивальная машина
выключена, так как в противном случае машина может
неожиданно включиться, что может привести к травме.
Примечание
Для замены иглы обязательно используйте
прилагаемую шестигранную отвертку; в
противном случае слишком большое
усилие, приложенное к игле во время ее
извлечения, может вызвать ее поломку.
При ослаблении или затяжке
установочного винта иглы не
прикладывайте чрезмерных усилий – это
может привести к повреждению машины.
УСТАНОВКА ИГЛ ДЛЯ РИШЕЛЬЕ
17
РУССКИЙ
c
Вставьте иглу для ришелье в инструмент
для замены игл для ришелье.
Держите инструмент для замены игл для ришелье
так, чтобы выемка была направлена вверх.
Расположив иглу острием вниз, вставьте иглу для
ришелье в монтажное отверстие.
Вставьте иглу так, чтобы форма основания иглы
совпадала с формой монтажной головки на
инструменте.
a Монтажное отверстие
b Выемка
c Основание иглы
d Монтажная головка
d
Расположив иглу плоской стороной к
задней части машины, вставьте иглу в
полость до упора вверх (пока она не
коснется ограничителя в игловодителе).
Совет. Сначала вставьте иглу в отверстие
прижимной лапки, а затем с помощью инструмента
для замены игл для ришелье поднимите иглу.
a Ограничитель в игловодителе
b Игла
c Плоская сторона иглы
d Инструмент для замены игл для ришелье
e
Удерживая иглу на месте левой рукой,
затяните установочный винт иглы.
Шестигранной отверткой поверните установочный
винт иглы по часовой стрелке.
Рекомендуемое время замены
Иглы для ришелье необходимо заменить, если
имеется один из следующих признаков.
z Игла прокалывает материал с громким шумом.
z Имеются заметные необрезанные области (грубо
обрезанные края и т. п.), которые не возникали
при работе сразу после замены иглы.
z На лезвии видны зазубрины.
Примечание
Когда игла для ришелье вставлена в
инструмент для замены игл для ришелье,
она должна сама удерживаться на месте,
без применения усилия.
Примечание
Установите иглу для ришелье с цифровой и
цветовой маркировкой, соответствующей
маркировке на игловодителе машины (см.
раздел "Общая информация об иглах для
ришелье" на с. 15).
ОСТОРОЖНО!
Поскольку иглы для ришелье короче стандартных
игл для вышивания, необходимо вставить иглу до
упора в полость игловодителя (чтобы она
коснулась ограничителя в игловодителе) и
надежно затянуть установочный винт иглы
шестигранной отверткой; в противном случае
возможна поломка иглы или повреждение машины.
Примечание
При замене игл необходимо использовать
иглы для ришелье, предназначенные
специально для вышивальных машин.
Приобрести набор игл для ришелье можно
у ближайшего авторизованного дилера.
УСТАНОВКА ПРОГРАММЫ PE-DESIGN NEXT + CW НА КОМПЬЮТЕРЕ
18
Чтобы создавать оригинальные рисунки с ришелье в программе PE-DESIGN NEXT, установите эту
программу обновления. Эта программа обновления предназначена для пользователей программы
PE-DESIGN версий с 5 по 8 или программы PE-DESIGN NEXT.
Пользователи, у которых не установлена программа PE-DESIGN версии с 5 по 8 или программа PE-
DESIGN NEXT, должны приобрести программу PE-DESIGN NEXT. Для получения более подробной
информации обратитесь к местному авторизованному дилеру.
Перед установкой
z
В этом разделе описаны меры предосторожности и порядок выполнения обновления программы PE-DESIGN версии 5, 6, 7 и
8 или программы PE-DESIGN NEXT до программы PE-DESIGN NEXT с активированными функциями вышивки ришелье. При
этом используйте прилагаемый компакт-диск2 "Обновление до PE-DESIGN NEXT + CW для PE-DESIGN версий 5/6/7/8/NEXT".
z
Чтобы установить программу, необходимо войти в систему с учетной записью, имеющей права
администратора. Если вы вошли в систему с учетной записью, не имеющей прав администратора, в Windows®
7 может потребоваться ввести пароль для учетной записи администратора (учетной записи, входящей в
группу "Администраторы"). В этом случае для продолжения выполнения процедуры введите пароль.
z Для обновления USB-модуля записи на карту необходимо подключение к Интернету. Если подключиться
к Интернету невозможно, обратитесь к официальному дилеру или в сервисный центр Brother.
z Если установка программы будет отменена до ее завершения или если процедуры не будут выполнены
согласно инструкциям, установка не будет выполнена правильно.
z Не извлекайте компакт-диск из дисковода компьютера во время выполнения установки. Вынимать
компакт-диск следует только после завершения установки.
z Перед тем как включать компьютер, проверьте, что USB-модуль записи на карту ОТСОЕДИНЕН.
z Перед началом установки убедитесь, что компьютер соответствует системным требованиям.
Для пользователей программы PE-DESIGN версий 5, 6, 7 и 8
z После выполнения этой установки программа будет обновлена до версии PE-DESIGN NEXT. После
окончания установки пользователи программы PE-DESIGN версии 5, 6, 7 и 8 должны также изучить
описание других функций (помимо функций вышивки ришелье) в Руководстве пользователя программы.
(Инструкции по просмотру Руководства пользователя программы см. на с. 4.)
Системные требования
Процедура установки
Процедура установки различается в зависимости от того, установлена ли на компьютере программа
PE-DESIGN NEXT. Выполните установку, выбрав соответствующую процедуру из приведенных ниже.
СЛУЧАЙ 1. Программа PE-DESIGN NEXT не установлена на компьютере
[Шаг 1] Установка программы (с. 19)
[Шаг 2] Обновление USB-модуля записи на карту (с. 20)
СЛУЧАЙ 2. Программа PE-DESIGN NEXT уже установлена на компьютере
[Шаг 1] Обновление программы PE-DESIGN до последней версии (с. 22)
[Шаг 2] Обновление USB-модуля записи на карту при помощи мастера
обновления (с. 22)
УСТАНОВКА ПРОГРАММЫ PE-DESIGN NEXT + CW
НА КОМПЬЮТЕРЕ
Операционная система
Windows
®
XP, Windows Vista
®
, Windows
®
7 (32-разрядная или 64-разрядная версия)
Процессор 1 ГГц или выше
Память 512 Мбайт (рекомендуется 1 Гбайт или более)
Свободное место на жестком диске
300 Мбайт
Монитор XGA (1024 x 768), цвет 16 бит или выше
Порт 1 доступный USB-порт
Принтер
Графический принтер, поддерживаемый вашей системой (если требуется печать изображений)
Дисковод для компакт-дисков Требуется для установки
Подключение к Интернету Требуется для выполнения обновления
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

Brother PR-1000 Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ