Brother PR655/PR655C Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
1
Перед началом работы на машине внимательно прочитайте данное руководство и
руководство пользователя, прилагаемое к машине.
Содержание
Проверка точки опускания иглы при помощи светодиодного указателя ...............................2
Включение и выключение светодиодного указателя ...........................................................2
Выбор различных типов пялец..................................................................................................3
Держатели пялец...................................................................................................................3
Что делать, если доступ к пяльцам затруднен .........................................................................3
Изменение положения вышивки при помощи различных кнопок скорости ..........................4
Перемещение иглы из окна сообщения об ошибке.................................................................4
Информация об отображении аппликаций..............................................................................5
Обозначение точек остановки машины ...............................................................................5
Конкретный номер игловодителя для аппликации ..............................................................5
Регулировка яркости дисплея...................................................................................................5
Отмена настроек цветов нитей для всех ранее вышитых рисунков ...................................... 6
Перемещение на 500 стежков в прямом/обратном направлении ..........................................7
Редактирование рисунков в группе..........................................................................................7
Вышивание повторяющегося рисунка без сортировки цветов ...........................................8
Передача рисунков вышивания с компьютера на вышивальную машину
(функция "Link" (Связь)) ........................................................................................................... 9
Операции, выполняемые при помощи функции Link (Связь) ..............................................9
Вышивание с использованием функции Link (Связь) .........................................................10
Отключение функции Link (Связь)......................................................................................13
Сообщения об ошибках функции "Link" (Связь).................................................................13
Выбор информации о цвете нити для данных формата PES ................................................. 14
Проверка времени, оставшегося до следующей остановки машины.................................. 14
Проверка временной настройки игловодителя .....................................................................15
Отмена временной настройки игловодителей...................................................................15
Новые рисунки букв/символов...............................................................................................16
2
РУССКИЙ
Проверка точки опускания иглы при помощи светодиодного указателя
Светодиодный указатель показывает точку
опускания иглы, чтобы облегчить настройку
положения вышивки.
1 Точка опускания иглы
Светодиодный указатель включается
автоматически при открытии экрана вышивки и
выключается с началом вышивания. Функцию
светодиодного указателя можно включить или
выключить на экране настроек.
Примечание
Для некоторых типов пялец функция
светодиодного указателя может быть
недоступна.
Для материала с неровной или сильно
текстурированной поверхностью
определение положения при помощи
светодиодного указателя может
выполняться некорректно. В этом
случае указатель следует использовать
только как ориентир.
Включение и выключение
светодиодного указателя
1
Нажмите кнопку .
2
Откройте страницу 4 экрана настроек.
3
Нажмите , чтобы включить
светодиодный указатель для проверки
точки опускания иглы.
Кнопка имеет вид , если задано
значение "ON" (ВКЛ), и вид , если
задано значение "OFF" (ВЫКЛ).
* При каждом нажатии кнопки происходит
циклическое переключение значений "ВКЛ" и
"ВЫКЛ".
3
Выбор различных типов пялец
На данной машине можно устанавливать различные типы пялец соответственно виду выполняемой
работы. Для этого достаточно сменить держатель пялец.
Держатели пялец
В комплект поставки данной машины входят два
типа держателей пялец (держатель пялец A и
держатель пялец B).
Держатель пялец A используется с четырьмя
пяльцами, входящими в комплект поставки
машины. Держатель пялец B используется с
дополнительными пяльцами. Кроме того, если
используется дополнительный держатель пялец
C, можно устанавливать пяльцы из серии
круглых пялец (опция). Сведения о соответствии
пялец и держателей пялец см. в разделе "Типы и
применения пялец" в Руководстве пользователя.
1 Держатель пялец A
2 Белые угловые крышки
3 Держатель пялец B
4 Светло-серые угловые крышки
5 Магнит
6 Держатель пялец C (опция)
7 Темно-серые угловые крышки
Что делать, если доступ к пяльцам затруднен
При некоторых положениях игловодителей
доступ к пяльцам затруднен. В этом случае
сдвиньте пяльцы, выполнив описанные ниже
действия.
1
Нажмите кнопку .
X Откроется экран перемещения
игловодителя.
2
Нажмите кнопку .
X Каретка автоматически смещается в
положение, при котором пяльцы можно
легко достать или заменить.
Нажмите кнопку , чтобы закрыть
экран перемещения игловодителя и
переместить каретку в предыдущее
положение.
4
РУССКИЙ
Изменение положения вышивки при помощи различных кнопок скорости
Положение вышивки можно изменить,
используя три кнопки скорости.
1 Смещение положения на 0,1 мм.
2 Смещение положения на 0,5 мм.
3 Смещение положения с максимальной
скоростью.
Примечание
После того как скорость выбрана,
переместите рисунок в нужную
позицию при помощи кнопок .
Для максимально быстрого
перемещения нажмите и удерживайте
кнопку.
Перемещение иглы из окна сообщения об ошибке
Нажмите кнопку , чтобы переместить иглу
вперед или назад в правильное положение
после устранения ошибки.
123
5
Информация об отображении аппликаций
Подробная информация об отображении аппликаций
будет вам полезна при работе с аппликациями.
Подробные инструкции см. в разделе "Пришивание
аппликаций" в Руководстве пользователя.
Обозначение точек
остановки машины
Если выбран рисунок аппликации, в местах остановки
машины на экране отображается значок .
Конкретный номер
игловодителя для аппликации
Если выбран рисунок для аппликации, контуры
"МАТЕРИАЛ АППЛИКАЦИИ", "РАСПОЛОЖЕНИЕ
АППЛИКАЦИИ" и "АППЛИКАЦИЯ" назначаются
одному конкретному номеру игловодителя.
Назначьте именно этому игловодителю цвета нитей,
которые будут использоваться для аппликации.
Регулировка яркости дисплея
Если ЖК-дисплей слишком яркий или слишком
тусклый, можно отрегулировать яркость дисплея.
1
Нажмите кнопку .
2
Откройте страницу 5 экрана настроек.
3
Нажмите кнопку или , чтобы
отрегулировать яркость экрана.
* Если уменьшить величину параметра на экране
настроек, дисплей станет более тусклым. При
увеличении значения этого параметра дисплей
будет становиться ярче.
6
РУССКИЙ
Отмена настроек цветов нитей для всех ранее
вышитых рисунков
Примечание
Настройки цветов будут полностью
отменены, даже если машина в это
время выполняет вышивание.
1
Нажмите кнопку .
2
Нажмите кнопку .
X Настройка цвета нити отменена.
3
Нажмите кнопку .
X Машина снова назначит цвета нитей
независимо от предыдущей настройки
катушек.
Примечание
Эта функция не очищает настройки,
отмеченные знаком якоря, для любой
иглы, которой назначен цвет нити (см.
раздел "Настройки резервирования
игловодителей" в Руководстве
пользователя).
7
Перемещение на 500 стежков в прямом/обратном направлении
На экране навигации строчки добавлены кнопки
и . Инструкции по перемещению
вперед и назад по строчке см. в разделе
"Вышивание с начала или с середины рисунка" в
Руководстве пользователя.
При каждом нажатии этой кнопки происходит
перемещение по строчке назад на 500 стежков.
При каждом нажатии этой кнопки происходит
перемещение по строчке вперед на 500 стежков.
Редактирование рисунков в группе
Комбинированные рисунки можно сгруппировать
и затем редактировать (поворачивать, изменять
размер и т.д.) их одновременно.
1
Нажмите кнопку , после чего она
будет иметь следующий вид: .
X
Группируются все рисунки, отображаемые
в области отображения рисунка.
* Нажмите кнопку , чтобы отменить
группировку рисунков. Если имеется несколько
сгруппированных рисунков, отменяется
группировка для выделенной группы рисунков.
8
РУССКИЙ
Вышивание
повторяющегося рисунка
без сортировки цветов
Если повторяющиеся рисунки созданы с
использованием функции создания бордюра,
при нажатии порядок вышивания цветов
автоматически меняется таким образом, чтобы
один цвет вышивался за один прием без
прерывания. Чтобы вышить повторяющийся
рисунок без сортировки цветов, можно
отредактировать рисунок в соответствии с
описанной ниже процедурой.
1
Создайте комбинированный рисунок бордюра
(см. раздел "Создание повторяющихся
рисунков" в Руководстве пользователя).
2
Нажмите кнопку , после чего она
будет иметь следующий вид: .
X Функция создания бордюра отменена.
3
При необходимости нажмите кнопку ,
чтобы сгруппировать рисунки.
X
Группируются все рисунки, отображаемые
в области отображения рисунка.
4
При необходимости нажмите кнопку ,
чтобы вышить ориентировочную метку, а
затем нажмите кнопку .
(См. раздел "Назначение разметки нитью" в
Руководстве пользователя.)
9
5
Нажмите кнопку , затем кнопку
.
Передача рисунков вышивания с компьютера на
вышивальную машину (функция "Link" (Связь))
Операции, выполняемые при
помощи функции Link (Связь)
Передача нескольких рисунков вышивания
на подключенные вышивальные машины
На вышивальную машину можно передать до
100 рисунков вышивания, причем состояние
вышивания для этих рисунков можно
просматривать на мониторе компьютера.
Для подключения вышивальной машины
используйте прилагаемый кабель USB.
Проверка состояния вышивания на
вышивальной машине (для данной модели) на
дисплее компьютера
(Пример подключения нескольких машин)
10
РУССКИЙ
Напоминание
При подключении к компьютеру
нескольких вышивальных машин
используйте стандартный USB-хаб
(концентратор).
Обратите внимание, что рекомендуется
использовать USB-хаб с автономным
питанием. Не используйте
удлинительные кабели USB или
удлинительные активные кабели.
Инструкции по использованию USB-
хаба см. в руководстве пользователя,
прилагаемом к хабу.
Вышивание с
использованием
функции Link (Связь)
Сначала в программе редактирования вышивок
создайте рисунок вышивания, который нужно
передать на вышивальную машину.
Примечание
Использовать функцию Link (Связь)
можно только для вышивания данных
вышивания в формате PES (.pes).
Данные DST нельзя выбрать для
отправки с компьютера при помощи
функции Link (Связь).
Функция Link (Связь) не
поддерживается для работы с
большими (разделенными) рисунками
вышивания.
Установите на вышивальной машине
пяльцы, соответствующие размеру
передаваемого рисунка.
1
Нажмите кнопку , затем нажмите
или , чтобы открыть страницу 5
экрана настроек машины.
2
Нажмите кнопку , чтобы включить
функцию Link (Связь).
X Когда появится следующее сообщение,
нажмите кнопку .
3
Выключение машины.
4
Подключите вышивальную машину при
помощи прилагаемого кабеля USB.
11
5
Включение машины.
6
При помощи программы редактирования
вышивок, поддерживающей функцию Link
(Связь) (например, PE-DESIGN NEXT или
более поздней версии), можно отправить
рисунок (или рисунки) вышивания на
вышивальную машину в режиме Link (Связь).
7
Когда появится следующее сообщение,
нажмите кнопку .
X
Во время выполнения соединения с
компьютером на ЖК-дисплее машины
отображается соответствующее сообщение.
Примечание
Подробные сведения об использовании
программы редактирования вышивок
см. в руководстве пользователя
программы, прилагаемом к программе.
* Показанное диалоговое окно Link (Связь)
относится к программе PE-DESIGN NEXT.
Если появляется следующее сообщение об
ошибке, это значит, что тип установленных
пялец не подходит для данного размера
рисунка. Замените пяльцы на пяльцы,
соответствующие размеру рисунка.
12
РУССКИЙ
8
После того как машина откроет рисунок
вышивания, открывается экран вышивания.
X
В области отображения рисунка
показывается открытый рисунок вышивания
со значком функции Link (Связь).
1 Значок функции Link (Связь)
2 10-значный идентификатор машины
3 Номер рисунка в очереди
Нажмите кнопку , чтобы удалить рисунок.
Напоминание
Когда вышивальная машина подключена к
компьютеру, для отображения состояния
машины можно использовать специальную
функцию в программе редактирования
вышивок. Если одновременно подключено
несколько вышивальных машин, состояние
машины проверяется по 10-значному
идентификатору, отображаемому на
дисплее машины.
9
Чтобы изменить настройки вышивания для
открытого рисунка вышивания, нажмите
кнопку .
Когда появится следующее сообщение,
нажмите кнопку . Нажмите кнопку
для возврата к экрану вышивания.
X Появляется экран настроек вышивания.
0
После выбора нужных настроек нажмите кнопку
для возврата к экрану вышивания.
a
Нажмите экранную кнопку , а
затем нажатием кнопки Пуск/Стоп
начните вышивание.
X По окончании вышивания появляется
следующее сообщение.
2
1
3
13
b
Чтобы открыть другой рисунок, переданный с
компьютера, нажмите кнопку и затем
повторите описанную процедуру, начиная с
шага
8
, для продолжения вышивания.
Чтобы остановить вышивание или вышить тот
же рисунок еще раз, нажмите кнопку .
Примечание
Настройки экрана вышивания, выбранные
на шаге
0
, сохраняются, даже если была
нажата кнопка для продолжения
после завершения вышивания.
Напоминание
Если вышивальная машина была выключена
во время вышивания, при ее следующем
включении операцию можно продолжить.
Отключение функции Link (Связь)
1
Нажмите кнопку , затем нажмите
или , чтобы открыть страницу 5
экрана настроек машины.
2
Нажмите кнопку , чтобы отключить
функцию Link (Связь).
X Когда появится следующее сообщение,
нажмите кнопку .
3
Выключение машины.
.
Сообщения об ошибках
функции "Link" (Связь)
Машина не получает данных с
компьютера в режиме Link (Связь).
Выключите машину и проверьте USB-
соединение. Надежно подключите
кабель USB и снова включите машину.
Машина не обменивается данными с
компьютером в режиме Link (Связь).
Выключите и снова включите
вышивальную машину.
14
РУССКИЙ
Выбор информации о цвете нити для данных
формата PES
Информация о цвете нити для данных формата
PES может отображаться в соответствии с
настройкой машины или настройкой программы
редактирования вышивок PE-DESIGN, PE-
DESIGN Lite или PED-Basic.
(Описание настройки на машине цвета нити см.
в разделе "Изменение информации о цветах
нитей" в Руководстве пользователя.)
Код нити PES можно выбрать на странице 1
экрана настроек.
ON (Вкл.): информация о цвете нити
отображается в соответствии с настройкой
программы редактирования вышивок PE-
DESIGN, PE-DESIGN Lite или PED-Basic.
OFF
(Выкл.): информация о цвете нити
отображается в соответствии с настройкой машины.
По умолчанию для этого параметра
установлено значение "ON".
Проверка времени, оставшегося до следующей
остановки машины
На экране вышивания можно просмотреть время,
оставшееся до следующей остановки машины.
Машина останавливается, когда требуется
смена катушки или когда остановка машины
требуется другими настройками. Если
индикатор замены катушки появляется, это
значит, что машина потребует смены катушек.
Когда время отображается красным цветом, это
означает, что вышивается последний цвет перед
остановкой машины.
1 Время до остановки машины
Примечание
Показанная на снимке экрана
информация отличается от
информации, приведенной в
Руководстве пользователя
1
15
Проверка временной настройки игловодителя
На экране вышивания отображается
игловодитель, для которого применена
временная настройка игловодителя.
Описание временной настройки игловодителя
см. в Руководстве пользователя.
1 Номер игловодителя изменяется, и
появляется значок , которым отмечен
выбранный игловодитель.
Отмена временной
настройки игловодителей
1
Нажмите кнопку , чтобы отменить
временную настройку игловодителей.
X При этом для игловодителей
восстанавливаются исходная
настройка.
1
16
РУССКИЙ
Новые рисунки букв/символов
Буквы алфавита
17
Образцы показаны в натуральную величину
1 25,0 мм 12,5 мм 8,3 мм
2 27,8 мм 13,8 мм 9,0 мм
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Brother PR655/PR655C Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ