Comet CPS 55 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

104
1. УКАЗАТЕЛЬ
2. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
2.1 НАЗНАЧЕНИЕ РУКОВОДСТВА
2.2 ТЕРМИНОЛОГИЯ И УСЛОВНЫЕ
ОБОЗНАЧЕНИЯ
2.3 ИДЕНТИФИКАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
2.4 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ
2.5 ТЕХНИЧЕСКИЕ МОДИФИКАЦИИ
3. ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
3.1 ОСНОВНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
3.2 УТИЛИЗАЦИЯ МАШИНЫ
3.3 УРОВЕНЬ ШУМА И ВИБРАЦИИ
4. ИНФОРМАЦИЯ ПО ПОГРУЗОЧНО-
РАЗГРУЗОЧНЫМ РАБОТАМ И
ТРАНСПОРТИРОВКЕ
4.1 ПОГРУЗКА И ТРАНСПОРТИРОВКА УПАКОВКИ
4.2 ПРОВЕРКА ПРИ ПОСТАВКЕ
4.3 РАСПАКОВКА
4.4 ПОГРУЗКА И ТРАНСПОРТИРОВКА: МАШИНА,
АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ И ЗАРЯДНОЕ
УСТРОЙСТВО
5. ИНФОРМАЦИЯ ПО МОНТАЖУ
5.1 ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
5.1.1 МАШИНА
5.1.2 АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ
5.1.3 ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО
5.2 СТРУКТУРА И ФУНКЦИИ
5.2.1 МАШИНА
5.2.2 АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ
5.2.3 ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО
5.3 КОМПЛЕКТУЮЩИЕ
6. ИНФОРМАЦИЯ ОБ УСТАНОВКЕ
6.1 ПОДГОТОВКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
6.2 УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
6.3 ПОДГОТОВКА МАШИНЫ
7. ИНФОРМАЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
7.1 ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРНЫХ БАТАРЕЙ
7.2 СБОРКА, ДЕМОНТАЖ И НАСТРОЙКА СКРЕБКА
И БРЫЗГОВИКА
7.2.1 СБОРКА СКРЕБКА
7.2.2 РАЗБОРКА СКРЕБКА
7.2.3 ЗАМЕНА РЕЗИНОВОЙ НАСАДКИ СКРЕБКА
7.2.4 РЕГУЛИРОВКА СКРЕБКА
7.2.5 СБОРКА И РАЗБОРКА БРЫЗГОВИКА
7.3 СБОРКА, ДЕМОНТАЖ ЩЕТОК И АБРАЗИВНЫХ
ДИСКОВ
7.4 НАПОЛНЕНИЕ И ОПОРОЖНЕНИЕ БАКА
МОЮЩЕГО РАСТВОРА
7.5 ОПОРЖНЕНИЕ БАКА УТИЛИЗАЦИИ
7.6 УПРАВЛЕНИЕ МАШИНОЙ
7.7 МЕТОД РАБОТЫ
7.7.1 ПОДГОТОВКА И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
7.7.2 УПРАВЛЕНИЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЕМ
7.7.3 НЕПОСРЕДСТВЕННАЯ МОЙКА ИЛИ ОЧИСТКА
СЛАБОЗАГРЯЗНЕННЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ
7.7.4 НЕПРЯМАЯ МОЙКА ИЛИ ОЧИСТКА
СИЛЬНОЗАГРЯЗНЕННЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ
7.7.5 ОПЕРАЦИИ ПОСЛЕ МОЙКИ
7.8 ОСОБЫЕ НОРМЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ МОДЕЛИ
AC 230V
8. ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ
8.1 БАКИ
8.2 ВСАСЫВАЮЩИЕ ТРУБЫ
8.3 СКРЕБОК
8.4 КОМПЛЕКТУЮЩИЕ
8.5 КОРПУС МАШИНЫ
8.6 АККУМУЛЯТОРНЫЕ БАТАРЕИ
8.6.1 СВИНЦОВО-КИСЛОТНЫЕ
8.6.2 ГЕЛЕВЫЕ
8.7 ПРЕДОХРАНИТЕЛИ И ТЕПЛОВЫЕ
ВЫКЛЮЧАТЕЛИ
8.8 ПЛАНОВОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
8.9 ЕЖЕДНЕВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
9. ИНФОРМАЦИЯ ПО КОНТРОЛЮ ВО ВРЕМЯ
ЭКСПЛУАТАЦИИ
9.1 МАШИНА НЕ РАБОТАЕТ
9.2 МАШИНА НЕ ВЫПОЛНЯЕТ ПОДАЧУ
9.3 ЩЕТКИ НЕ ВРАЩАЮТСЯ
9.4 НЕ ПОДАЕТСЯ ИЛИ ПОДАЕТСЯ СОВСЕМ
МАЛОЕ КОЛ-ВО МОЮЩЕГО РАСТВОРА
9.5 ОТСУТСТВИЕ ФУНКЦИИ ВСАСЫВАНИЯ
9.6 НЕДОСТАТОЧНЫЙ УРОВЕНЬ ВСАСЫВАНИЯ
9.7 ДВИГАТЕЛЬ ЩЕТОК ИЛИ ВСАСЫВАЮЩИЙ
ДВИГАТЕЛЬ НЕ ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ
9.8 СКРЕБОК НЕ ОЧИЩАЕТ ИЛИ НЕ ВЫСУШИВАЕТ
ДОЛЖНЫМ ОБРАЗОМ
9.9 ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО НЕ РАБОТАЕТ
9.10 АККУМУЛЯТ. БАТАРЕИ НЕ ЗАРЯЖАЮТСЯ ИЛИ
НЕ СОХРАНЯЮТ УРОВЕНЬ ЗАРЯДА
10. УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ
10.1 УТИЛИЗАЦИЯ МАШИНЫ
10.2 УТИЛИЗАЦИЯ
105
2. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
2.1 ЦЕЛЬ РУКОВОДСТВА
Для упрощения изучения различных разделов
смотрите содержание.
Данное руководство было подготовлено
производителем и является неотъемлемой
частью изделия. Таким образом, оно должно
храниться в безопасном месте на протяжении
всего срока эксплуатации машины.
Клиент должен убедитесь в том, что все
операторы ознакомились с содержимым
данного руководства и неукоснительно
следуют приведенным здесь инструкциям.
Постоянное соблюдение инструкций,
приведённых в данном руководстве, является
единственным способом, обеспечивающим
наилучшие результаты в области охраны
труда, производительности и срока
эксплуатации Вашего изделия. Несоблюдение
данных правил может привести к травмам и
повреждению оборудования, поверхности и
окружающей среды. Производитель не несёт
ответственности в случае несоблюдения
инструкций, изложенных в руководстве.
Данное руководство содержит детальное
описание машины, аккумуляторов и зарядных
устройств аккумулятора (дополнительное
оборудование) производителя.
Аккумуляторы и зарядное устройство
являются комплектующими и напрямую
влияют на рабочие характеристики и срок
эксплуатации машины. Только надлежащее
сочетание двух компонентов (аккумулятора и
зарядного устройства) обеспечит наилучшие
рабочие характеристики и продолжительный
срок службы, а также позволит избежать
ненужных трат. Смотрите руководства
аккумулятора и зарядного устройства для
получения более подробной информации.
Наши аккумуляторы и зарядные устройства
(дополнительное оборудование) гарантируют
оптимальную совместимость с машиной, а
также наивысшие рабочие показатели.
2.2 ТЕРМИНОЛОГИЯ И УСЛОВНЫЕ
ОБОЗНАЧЕНИЯ
Чтобы более ясно и эффективно изложить
различные аспекты данного руководства,
ниже указываются следующие термины и ус
-
ловные обозначения, определения или иллю-
страции:
- Машина. Это определение заменяет собой
торговое наименование, к которому отно
-
сится данное руководство.
- Оператор. Человек или люди : значит, что
лица или лиц поручено установка, эксплуата
-
ции, регулировка, поддержания, техническом
содержании, уборки, ремонта или перевозки,
Машина.
- Техник. Это лица, которые имеют опыт, тех
-
нические навыки, обладают знаниями законов
и правил, необходимыми для выполнения
любого типа вмешательства и видов работ, а
также в состоянии идентифицировать и ис
-
ключить возможные риски во время монтажа
и техобслуживания машины.
- СИМВОЛ УКАЗАНИЕ Важная информация,
которая поможет избежать возникновения
неисправностей машины.
- СИМВОЛ ВНИМАНИЕ Очень важная ин
-
формация,
которая поможет избежать серьезных по
-
вреждений машины и окружающей обста-
новки, в которой она эксплуатируется.
- СИМВОЛ ОПАСНОСТЬ Информация, ко
-
торая поможет избежать серьезных (или
экстремальных) последствий, влияющих на
здоровье персонала, целостность оборудо
-
вания и рабочую зону эксплуатации.
Полная масса (готового к эксплуатации
устройства)
Макс. уклон рабочей зоны 2%
(Макс. уклон транспортный зоны 10%)
Номинальная мощность привода
щеток
Номинальная мощность
всасывающей турбины
Мощность двигателя приводной
системы
2.3 ИДЕНТИФИКАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
Табличка с техническими характеристиками
расположена под приборной панелью и со
-
держит следующую информацию.
2.4 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ
Этот прибор предназначен для профессио
-
нального использования, т.е. в гостиницах,
школах, больницах, на промышленных пред
-
приятиях, в магазинах, офисах и в арендуе-
мых по мещениях.
Данная машина - является поломоечной
машиной: она предназначена для уборки
жидкостей в промышленных / гражданских
условиях с плоских, ровных / умеренно
неровных однородных поверхностей. Любое
другое использование запрещается.
Поломоечная машина распределяет
некоторое количество воды и моющего
106
раствора (регулируется) по очищаемой
поверхности, щётки удаляют любую грязь с
поверхности. Система всасывания полностью
удаляет грязь и жидкость при помощи скребка
за один проход.
Эффективное сочетание чистящего средства
с различными типами щёток (или абразивных
дисков) позволяет адаптировать машину для
работы при различных условиях поверхности.
2.5 ТЕХНИЧЕСКИЕ МОДИФИКАЦИИ
Производитель оставляет за собой
право вносить технические изменения в
продукт для его совершенствования без
предварительного уведомления. По этой
причине, некоторые детали Вашей машины
могут отличаться от информации в каталогах
или рисунков в данном руководстве.
Тем не менее, это не затрагивает уровень
безопасности и не снижает ценности
информации.
3. ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
3.1 ОСНОВНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
Следует внимательно прочитать
“Руководство по
эксплуатации” до запуска, работы,
проведения штатного или внештатного
обслуживания или других работ.
Строго соблюдайте все инструкции,
указанные в данном руководстве и в
руководствах аккумулятора и зарядного
устройства (следует уделять особое
внимание предупреждениям).
Изготовитель не несёт ответственности
за травмы или ущерб, полученные в
результате несоблюдения правил техники
безопасности или использования машины
не по назначению.
Перед использованием машины убедитесь
в том, что все компоненты находятся в
правильном положении.
Машина может использоваться
только сотрудниками, которые получили
соответствующую подготовку, прошли
аттестацию и были назначены на
выполнение работ. Для предотвращения
несанкционированного использования
машины её следует держать в месте,
недоступном для посторонних, она должна
стоять на стояночном тормозе, ключ не
должен постоянно находится в замке
зажигания.
Несовершеннолетним запрещается
использовать машину.
Не используйте машину для целей,
отличных от указанных в руководстве.
Оцените тип здания, в котором предстоит
эксплуатация машины, и убедитесь в
неукоснительном соблюдении текущих
правил техники безопасности.
Не используйте машину в местах без
надлежащего освещения, во взрывоопасной
среде, при наличии опасной грязи (пыли, газа
и т. д.), вне помещения, на дорогах общего
пользования.
Диапазон рабочих температур машины от +
4 до + 35 °C; хранение машины осуществляется
в сухой и неагрессивной среде в диапазоне
температур от + 10 до + 50 °C.
При использовании машины уровень
влажности должен находиться в диапазоне от
30 до 95 %.
Не используйте и не работайте
с горючими или взрывоопасными
жидкостями (например, бензином,
мазутом, и т. д.), газами, сухой
пылью и растворителями (например,
растворителем, ацетоном, и т.д.),
даже если они разведены; не удаляйте
раскалённые или пылающие объекты.
Не используйте машину на склонах
или пандусах с уклоном, превышающим
2%; не используйте машину в наклонном
положении, проводите работы внимательно
и никогда не перемещайтесь в обратном
направлении. Макс. уклон транспортный
зоны 10%: При перемещении машины будьте
очень осторожны на склонах или пандусах
с уклоном во избежание опрокидывания
и / или неконтролируемого ускорения.
Перемещайтесь на минимальной скорости!
Машина может перемещаться на склонах или
пандусах
с уклоном только с поднятой щёткой и
скребком.
Никогда не паркуйте машину на склоне.
Работающая машина никогда не должна
оставаться без присмотра - необходимо
сначала выключить машину и убедиться в
том, что какие-либо случайные движения
невозможны.
Убедитесь в том, что в зоне эксплуатации нет
других лиц и, в частности, детей.
Не используйте машину для перевозки лиц
/ вещей или для буксировки предметов. Не
буксируйте машину.
не использовать машину в качестве
опорной поверхности.
Не блокируйте вентиляционные отверстия
и отверстия рассеивания тепла.
Не демонтируйте, не модифицируйте и не
отключайте предохранительные устройства.
107
Всегда используйте индивидуальные средства
защиты для обеспечения безопасности
оператора: фартуки или комбинезоны, обувь
с нескользящей и водонепроницаемой
подошвой, резиновые перчатки, защитные
очки, наушники и маски для защиты
дыхательных путей. До начала работы
операторам необходимо снять цепочки,
часы, галстуки и другие предметы, способные
привести к тяжёлым травмам.
Не помещайте руки между движущимися
частями.
Не используйте моющие средства,
отличные
от рекомендованных, и следуйте указаниям
на листах данных. Моющие средства
следует хранить в недоступном для детей
месте. В случае контакта с глазами следует
немедленно промыть большим количеством
воды; при проглатывании следует немедленно
обратиться к врачу.
Убедитесь в том, что зарядное устройство
аккумулятора подключено к системе
заземления и что они защищены
термомагнитным и дифференциальным
выключателем.
Если вы собираетесь оборудовать машину
гелевым аккумулятором, убедитесь в том,
индикатор питания аккумулятора на панели
управления была настроен должным образом.
Проверьте настройку с вашим поставщиком.
Следуйте инструкциям производителя
аккумулятора и соблюдайте нормативы.
Аккумуляторы всегда должны быть чистыми
и сухими во избежание поверхностных
токов. Обеспечьте защиту аккумулятора
от загрязнения (например, металлической
пылью).
Не помещайте инструменты на аккумулятор
они могут вызвать короткое замыкание или
взрыв.
При использовании кислотных
аккумуляторов строго соблюдайте инструкции
техники безопасности. При наличии сильных
магнитных полей оценивайте возможное
воздействие на электронные устройства
управления.
Никогда не разбрызгивайте воду на машину
для её чистки.
Удалённые жидкости содержат моющие
средства, дезинфицирующие средства, воду,
а также органические и неорганические
материалы - утилизируйте их в соответствии
с действующим законодательством.
Если машина работает некорректно,
следует немедленно её выключить (отключить
от электросети или аккумулятора) и вызвать
техника.
Свяжитесь с одним из центров технического
обслуживания производителя.
Техническое обслуживание или замена
компонентов должна осуществляться в
помещениях с надлежащим освещением
и только после отключения машины от
электропитания.
Обслуживание и ремонт машины
и электросистемы (в особенности не
описываемое в данном руководстве) должно
проводиться в уполномоченных центрах
обслуживания или специализированным
техническим персоналом, которые являются
специалистами в данной области и способны
проводить работу с учётом действующих
нормативов.
Владелец машины может использовать
исключительно оригинальные запчасти,
поскольку только они гарантируют
надлежащую работу машины. Не используйте
запчасти от других машин или других
комплектов.
Перед каждым использованием проверьте
машину и, в частности, проверьте кабель
зарядки и разъём аккумулятора на предмет
повреждений. Если они не находятся в
отличном состоянии, то их необходимо
заменить до использования машины.
При обнаружении пены или жидкости
немедленно выключите всасывающий мотор.
Не используйте машину на текстильных
напольных покрытиях, таких как ковры,
ковровые покрытия и т. д.
Воск или пенящиеся моющие средства могут
вызвать серьезные неполадки машины или
засорить шланги.
3.2 ШУМ И ВИБРАЦИЯ
Информация, касающиеся шума и вибрации
находится на последней странице.
4. ИНФОРМАЦИЯ ПО ПОГРУЗОЧНО-
РАЗГРУЗОЧНЫМ РАБОТАМ И
ТРАНСПОРТИРОВКЕ
4.1 ПОДЪЕМ И ТРАНСПОРТИРОВКА
УПАКОВКИ
При проведении любых работ по подъему
или
транспортировке, следует убедиться в том,
что упакованная машина надежно закреплена
и что отсутствует риск ее опрокидывания или
случайного падения.
Операции по погрузке/разгрузке на/с
транспортного средства должны проводиться
при надлежащем освещении.
Погрузочно-разгрузочные работы
108
должны выполняться с использованием
соответствующего оборудования; необходимо
исключить возможность повреждения/
удара упакованного оборудования и его
опрокидывания; использовать необходимые
меры для аккуратного опускания
оборудования на землю.
Все эти указания также должны применяться
для
аккумуляторных батарей и зарядных
устройств.
4.2 ПРОВЕРКА ПРИ ПОСТАВКЕ
В момент поставки товара (машины,
аккумулятора или зарядного устройство для
аккумулятора) компанией-
перевозчиком, необходимо убедиться
в целостности упаковки и содержимого
поставки. Если содержимое повреждено,
следует уведомить об этом перевозчика
и, перед тем как принять товар, в
письменном виде зарезервировать за
собой право (выбрать на документе слово
«зарезервировать») представить требование
по выплате компенсации.
4.3 РАСПАКОВКА
Для уменьшения риска возникновения
несчастного случая следует использовать
защитную одежду
и соответствующие инструменты.
Что касается машины, действовать в
следующем порядке:
Если машина поставляется в картонной
упаковке:
- ножницами или кусачками разрезать и
убрать пластмассовые упаковочные ленты.
- Снять картонную упаковку, начиная с
верхней части.
- Снять внутренние упаковки и проверить их
содержимое (руководство по эксплуатации
и техобслуживанию, соединитель для
зарядного устройства аккумуляторных
батарей)
- Удалить металлические скобы или
пластмассовые ленты, которыми машина
прикреплена к поддону.
- Вынуть из упаковки щетки и скребок.
- Снять машину с поддона (толкая ее назад),
используя плоские наклонные мостки
прочно прикрепленные к полу и к поддону.
Следует принять такие же меры
предосторожности и следовать тем же
инструкциям при извлечении из упаковки
опционного зарядного устройства для
аккумуляторных батарей (держа его за
специальные ручки, чтобы вынуть через
верхнюю часть упаковки) и факультативной
аккумуляторной батареи.
Удалив с машины всю упаковку, можно
приступить к монтажу деталей и батарей в
соответствии с руководством.
Рекомендуется сохранять всю снятую
упаковку, так как она может пригодиться
в будущем для защиты машины и
принадлежностей при перевозке машины
на другое место или в авторизованные
центры техобслуживания. В противном
случае упаковка должна утилизироваться
в соответствии с действующим
законодательством в данной области..
4.4 ПОГРУЗКА И ТРАНСПОРТИРОВКА:
МАШИНА, АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ И
ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО
Запрещается использовать для подъема
машины электропогрузчик,
на раме машины нет таких мест, которые
могли бы использоваться для ее
непосредственного подъема
Перед подготовкой к упаковке и
транспортировке машины необходимо:
- Опорожнить бак утилизации и бак
моющего раствора.
- Демонтировать скребок с резиновой
насадкой и щетки или чистящие диски.
- Отсоединить и снять аккумул. батареи.
Установить машину на оригинальный
поддон (или на эквивалентный поддон,
который может выдержать вес машины
и имеет достаточно большой размер,
соответствующий габаритным размерам
машины), используя плоский наклонный трап.
Надежно закрепить машину и скребок на
поддоне, используя для этого металлические
скобы и другие крепежные элементы, которые
могут выдержать вес указанных элементов.
Поднять поддон с машиной и погрузить его на
транспортное средство.
Закрепить машину и поддон на транспорте с
помощью тросов.
В качестве альтернативного варианта при
перевозке частным автотранспортом,
можно использовать наклонные мостки
для того, чтобы закатить машину на
транспортное средство без поддона, при этом
необходимо убедиться в том, что во время
транспортировки все детали и сама машина
защищены от сильных ударов, влажности,
вибраций и случайного перемещения.
Коробки аккумуляторных батарей
имеют отверстия для подсоединения
соответствующих инструментов для
перемещения.
109
При подъеме или установке (в отсек
машины) аккумуляторной батареи, для
выполнения следует уполномочить
соответствующих специалистов и
использовать подходящие средства
росы, рым-болты и т.д.) требуемой
грузоподъемности во время указанных
операций. При транспортировке следует
соблюдать такие же меры предосторожности и
следовать тем же правилам и рекомендациям,
указанным для машины, а также специальным
инструкциям завода-изготовителя
Зарядное устройство может
транспортироваться на собственных опорах,
как в вертикальном, так и в горизонтальном
положении; при этом необходимо соблюдать
те же меры предосторожности и инструкции,
указанные для машины и предусмотренные в
соответствующем руководстве.
5. ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
5.1 ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
5.1.1 МАШИНА
Обобщить основные характеристики машины
можно на основании следующего:
- Форма скребка, воздуходувы и специальные
резиновые насадки гарантируют
оптимальный уровень высушивания в том
числе и кафельного пола. Специальная и
сбалансированная конфигурация рамы
машины и опора скребка гарантируют
отсутствие следов воды даже при наличии
скребка малого размера.
- Оптимальное распределение веса и
геометрии; центр тяжести является очень
низким, также благодаря очень тяжелой
и плоской щетке и аккумул. батареям,
расположенным в центре машины.
- Большой задействованный вес на
щетки обеспечивает эффективную
очистку полового покрытия. Давление
обеспечивается собственным весом
пластины, без пружин или других
сомнительных устройств, которые могут
быть ошибочными и неточными. Вся
подвешенная конструкция с собственным
весом изготовлена из корабельной стали в
15 мм.
- Большой объем баков для воды, что
означает сокращение времени простоя,
связанного с необходимостью загрузки
воды и опорожнения воды утилизации.
На машине отсутствует гибкая технически
чувствительная мембрана, которая
осложняет процесс очистки.
- Бак утилизации оставляет несколько
десятков литров объема для отстаивания
возможной пены (вредной для двигателя
всасывания). Тяговая система соответствует
весу машины, обеспечивая подвижность и
маневренность.
- Прочность конструкции. Рама и скребок
изготовлены из алюминия и листового
металла большой толщины в 6 мм., 8 мм.,
10 мм. и до 20 мм. с лазерной резкой и
сваркой; щеточная плита выполнена из
корабельного листового металла толщиной
15 мм. со специальной обработкой
поверхности, которая защищает лист и
окраску в течение тысяч часов в условиях
солевого тумана. Винты изготовлены из
100% н/ж стали; баки (корпус) выполнены
из противоударного полиэтилена толщиной
7-8 мм. Все элементы простые и очень
прочные, без лишних усложнений.
- Батарейный отсек может вмещать
аккумуляторные батареи, позволяющие
обеспечивать большую автономность в
работе.
- Размещение всасывающего двигателя во
внутренней зоне машины обеспечивает
бесшумное выполнение работы.
- Простота очистки бака утилизации,
поскольку отсутствуют характерные
изгибы, расположенные в нижней части
бака.
5.1.2 АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ
Независимо от типа конструкции работа
аккумулятор характеризуется его ёмкостью,
который всегда относится к периоду
разрядки. Другое важное значение —
количество разрядок. Ёмкость выражается
в амперах в час (А ч) в то время как обычный
период разрядки - 20 часов (С20 или 20 ч, либо
не указывается) или 5 часов (C5 или 5 ч). Цикл
разрядки / зарядки указывают на количество
зарядок аккумулятора с максимальной
ёмкостью, т.е. указывают срок полезного
использования аккумулятора с учётом всех
необходимых стандартов.
Таким образом, ёмкость аккумулятора зависит
от его мощности. Именно поэтому предложен
широкий диапазон ёмкостей аккумулятора
(C5 или С20). Данные факторы должны
быть приняты во внимание при сравнении
продуктов, доступных на рынке.
Данная машина может оснащаться двумя
типами аккумуляторов, которые отличаются с
точки зрения их конструкции и характеристик.
- Свинцово-кислотный аккумулятор с
трубчатыми армированными модулями:
необходимо регулярно проверять уровень
электролита в каждом элементе!
110
Если один элемент не покрыт кислотным
раствором он окислится в течение 24
часов и необратимо повлияет на общую
производительность элемента.
Читайте руководство для аккумулятора
во избежание
повреждения аккумулятора.
Гелевый аккумулятор: аккумуляторы данного
типа не требуют обслуживания и специальной
среды для подзарядки (не выделяет вредных
газов); настоятельно их рекомендуем.
Не следует думать, что аккумуляторы
и зарядные устройства от сторонних
производителей с аналогичными
техническими характеристиками будут
давать те же результаты. Идеальная
совместимость между данными элементами
(свинцово- кислотным аккумулятором,
гелевым аккумулятором и зарядным
устройством) обеспечивает высокие рабочие
характеристики и длительный срок службы.
5.1.2 ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО
Данный тип ВЧ зарядного устройства
позволяет эффективно заряжать
аккумуляторы, продлевать срок эксплуатации
и обслуживания. Кроме того, так как они
являются настраиваемыми, наш вариант
представляет собой универсальное решение;
зарядное устройство может использоваться
для свинцово-кислотных и гелевых
аккумуляторов.
Не следует думать, что аккумуляторы
и зарядные устройства от сторонних
производителей с аналогичными
техническими характеристиками будут
давать те же результаты. Идеальная
совместимость между данными элементами
(свинцово- кислотным аккумулятором,
гелевым аккумулятором и зарядным
устройством) обеспечивает высокие рабочие
характеристики и длительный срок службы.
5.2 СТРУКТУРА И ФУНКЦИИ
5.2.1 МАШИНА
ФОТО A
1 КРЫШКА АККУМУЛЯТОРНОГО ОТСЕКА
2 БАК УТИЛИЗАЦИИ
3 ПРОБКА НАПОЛНЕНИЯ БАКА МОЮЩЕГО
РАСТВОРА
4 БАК МОЮЩЕГО РАСТВОРА
5 ЗАЩИТНЫЙ КАРТЕР ДВИГАТЕЛЯ ЩЕТОК
6 БРЫЗГОВИКИ
7 ДИСК АМОРТИЗАТОРОВ
8 ДИСК
ФОТО B
1 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
2 ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ С КЛЮЧОМ ВКЛ/ВЫКЛ
3 РЫЧАГ ДОЗИРОВКИ МОЮЩЕГО РАСТВОРА
4 ДРЕНАЖНАЯ ТРУБА
БАКА УТИДИЗАЦИИ
5 СО СЛИВНОЙ ПРОБКОЙ
БАК МОЮЩЕГО РАСТВОРА
РАСТВОРА
6 ПЕДАЛЬ ПОДЪЕМА ПЛИТЫ
ЩЕТКА
7 СМОТРОВОЙ ОТСЕК БАКА
УТИЛИЗАЦИИ
8 РЫЧАГ ПОДЪЕМА
СКРЕБКА
9 РАЗЪЕМ ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА
10 РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ ПРИВОДА
ВПЕРЕД/НАЗАД
ФОТО C МОДЕЛЬ DC 24V С ПРИВОДОМ
1 СВЕТОДИОДЫ ХОДА
ВПЕРЕД/НАЗАД
2 ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ РЕГУЛИРОВКИ
СКОРОСТИ ПОДАЧИ
3 СВЕТОДИОДЫ
СКОРОСТИ ПОДАЧИ
4 ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ДВИГАТЕЛЯ ЩЕТКИ
5 ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ДВИГАТЕЛЯ ВСАСЫВАНИЯ
6 СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР СОСТОЯНИЯ ЗАРЯД-
НОГО УСТРОЙСТВА АКУМ. БАТАРЕИ
ФОТО D МОДЕЛЬ DC 24V С ПРИВОДОМ
1 ГЛАВНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ С КЛЮЧОМ
ВКЛ/ВЫКЛ
2 РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ ПРИВОДА
2A ПРИВОД ВПЕРЕД
2B ПРИВОД НАЗАД
3 СЧЕТЧИК
4 ТЕРМОВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ДВИГАТЕЛЯ
ЩЕТКИ
5 ТЕРМОВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ТЯГОВОГО ДВИГАТЕЛЯ
6 РЫЧАГ ДОЗИРОВКИ МОЮЩЕГО РАСТВОРА
7 ДРЕНАЖНАЯ ТРУБА БАКА УТИЛИЗАЦИИ
8 РАЗЪЕМ ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА
9 РЫЧАГ ПОДЪЕМА СКРЕБКА
ФОТО И МОДЕЛЬ DC 24V БЕЗ ПРИВОДА
1 ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ДВИГАТЕЛЯ ЩЕТКИ
2 ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ДВИГАТЕЛЯ ВСАСЫВАНИЯ
3 СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР СОСТОЯНИЯ
ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА
ФОТО F МОДЕЛЬ AC 230V
1 ГЛАВНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ С КЛЮЧОМ ВКЛ/
ВЫКЛ
2 ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ДВИГАТЕЛЯ ЩЕТКИ
3 ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ДВИГАТЕЛЯ ВСАСЫВАНИЯ
111
ФОТО G МОДЕЛЬ AC 24V
2 ОТСЕК РАЗМЕЩЕНИЯ АККУМ. БАТАРЕИ С
АККУМУЛ. БАТАРЕИ 12V
3 КРЫШКА АККУМУЛЯТОРНОГО ОТСЕКА
ФОТО H МОДЕЛЬ DC 24V
1 ГУБЧАТЫЙ ВСАСЫВАЮЩИЙ ФИЛЬТР
2 ОТСЕК ВСАСЫВАЮЩЕГО ДВИГАТЕЛЯ
ФОТО I МОДЕЛЬ DC 24V
СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ АККУМ.
БАТАРЕЙ
ФОТО L
1 РАЗЪЕМ ВСАСЫВАЮЩЕЙ ТРУБЫ
2 РУЧКА РЕГУЛИРОВКИ НАК-
СКРЕБКА
3 КРУГЛАЯ РУЧКА ДЛЯ ДЕМОНТАЖА НАСАДОК
СКРЕБКА
4 ДИСК АМОРТИЗАТОРОВ
СКРЕБКА
5 КРУГЛАЯ РУЧКА РЕГУЛИРОВКИ
ДАВЛЕНИЯ СКРЕБКА
6 ДИСК СКРЕБКА
7 РУЧКА ОТЦЕПЛЕНИЯ
СКРЕБКА
ФОТО M
1 ПРУЖИНА ФИКСАЦИИ
БРЫЗГОВИКИ
2 БРЫЗГОВИКИ
ФОТО M
1 РЫЧАГ ПРИВОДА СТОЯНОЧНОГО
ТОРМОЗА
5.2.2 АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ
При поставке свинцово-кислотной батареи
(при заряде не сухим способом) или гелевой
батареи, они уже готовы для установки:
Красный цвет - полюс положительный
Черный цвет - полюс отрицательный.
5.2.3 ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО
При наличии, обращаться к соответствующему
руководству.
5.3 КОМПЛЕКТУЮЩИЕ
Дистрибьютор-поставщик машины может
предоставить Вам полный и обновленный
список всех доступных комплектующих
оборудования, таких как щетки, чистящие
диски и так далее.
6. ИНФОРМАЦИЯ ОБ УСТАНОВКЕ
6.1 ПОДГОТОВКА АККУМУЛЯТОРНОЙ
БАТАРЕИ
Технические характеристики используемых
аккумуляторных батарей должны
соответствовать
указанным в разделе технических данных.
Использование других аккумуляторных
батарей может привести к серьезным
повреждениям машины или потребовать
более частой зарядки последних.
Во время установки или при проведении
любого вида техобслуживания аккумул.
батарей, оператор должен использовать
соответствующие средства индивидуальной
защиты во избежании несчастных случаев.
Работы с аккумуляторными батареями следует
проводить на значительном удалении от
открытого пламени, при этом не допускается
замыкание полюсов аккумуляторов,
образование искр и курение.
Обычно аккумуляторные батареи
поставляются заполненные кислотным
раствором (для аккумуляторов свинцово-
кислотного типа) и готовы к применению;
в любом случае необходимо следовать
инструкциям руководства, поставляемого
вместе с аккумул. батареей и строго
соблюдать правила и рекомендации,
касающиеся техники безопасности и методов
эксплуатации.
6.2 УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
Эти операции должны выполняться
специализированным персоналом.
Отключить разъем Anderson проводки
аккумуляторной батареи из разъема An
-
derson проводки машины. Всегда держать
соединители в руках и никогда не тянуть за
кабель.
Зафиксировать батарею, точно соединяя
клеммы и соблюдая полюса (красный
провод «+», черный провод «)! Короткое
замыкание аккумуляторной батареи
может привести к взрыву!
Убедившись, что все органы управления на
панели находятся в положении «0» или в
состоянии покоя, подключить соединитель
аккумулятора к соединителю машины.
Закрыть отсек аккумуляторной батареи
(опустив бак утилизации), проявляя
осторожность
и не повреждая провода.
6.3 ПОДГОТОВКА МАШИНЫ
Перед началом работы надеть
нескользящую обувь, перчатки и прочие
средства
112
индивидуальной защиты, указанные
поставщиком применяемого моющего
средства или считающиеся необходимыми в
соответствии с окружающей обстановкой, в
которой будет выполняться работа.
Перед началом работы следует выполнить
нижеописанные операции, подробное
описание приведенных ниже действий
смотрите в соответствующих разделах
Проверить уровень заряда аккумуляторной
батареи и при необходимости зарядить ее.
Установить щетки или чистящие диски (с
абразивными дисками) подходящие для
поверхности, которую следует очистить, а
также требуемого вида работы.
Установить скребок с резиновой насадкой,
проверить надежность его установки,
подключен ли он к всасывающей трубе, а
также износ сушащей насадки. Убедиться,
что бак грязной воды пуст, если нет, что
полностью опустошить его.
Проверить и полностью закрыть кран подачи
моющего раствора.
Посредством переднего отверстия наполнить
бак моющего раствора чистой водой с
моющим средством, не образующим пены,
в соответствующей концентрации. Оставить
пространство в 2 см между горловиной
пробки и верхним уровнем жидкости.
Чтобы исключить риск, рекомендуется
ознакомиться с движениями машины,
выполнив пробные перемещения на
свободной территории без препятствий. Для
получения наилучших результатов по очистке
поверхности и обеспечению наибольшего
срока службы оборудования, следует
выполнить следующие простые, но важные
процедуры:
- Определить рабочую зону, устранив все
возможные препятствия; если поверхность
очень обширна, необходимо работать на
смежных прямоугольных и параллельных
между собой участках.
- Выбрать прямую рабочую траекторию и
начать работать с самого удаленного участка,
чтобы в дальнейшем не проходить по уже
очищенным участкам.
7. РАБОЧАЯ ИНФОРМАЦИЯ
7.1 ЗАРЯДК А АККУМУЛЯТОРА
Подготовить и проверить зарядное
устройство, следуя указаниям конкретного
раздела.
Отсоединить разъем батареи от разъема
питания машины (c лопастями зажима)
Подключить разъем аккумуляторной батареи
к разъему зарядного устройства.
Не подключать зарядное устройство к
разъему
основного кабеля поломоечной машины.
Удерживать разъемы руками, не тянуть за
кабели.
Если на машине установлены свинцово-
кислотные аккумуляторные батареи,
зарядку необходимо проводить только
в помещении с хорошей вентиляцией;
поднять верхнюю крышку и открыть пробки
аккумуляторных батарей.
Выполнить операции, указанные в
руководстве по эксплуатации и технике
безопасности завода-изготовителя аккумул.
батарей (см. раздел по техобслуживанию
аккумуляторных батарей).
Если на машине установлены гелевые
аккумуляторные батареи (б ез
техобслуживания), следовать инструкциям,
указанным ниже.
Если машина используется регулярно:
Аккумуляторные батареи должны быть
постоянно подключены к зарядному
устройству во время неиспользования
машины.
Если машина не используется в течение
длительного времени:
Заряжать аккумуляторную батарею в ночное
время после выполнения работы; затем
отсоединить ее от зарядного устройства.
Перед тем, как использовать машину вновь,
зарядить аккумулятор ночью перед работой.
Следует избегать промежуточной или
неполной зарядки во время работы.
После зарядки отключить зарядное
устройство, отсоединить разъем
аккумуляторной батареи.
Если машина оснащена свинцовоислотными
аккумуляторными батареями, необходимо
регулярно проверять напряженность
элементов посредством ареометра: если
один или несколько элементов разряжены
и другие заряжены, батарея повреждена и
должна быть заменена или отремонтирована
(см. инструкции по эксплуатации батареи).
Закрыть пробки элементов и опустить
верхнюю крышку.
Удерживать разъемы руками, не тянуть за
кабели.
Повторно подсоединить разъемы машины.
7.2 СБОРКА И ДЕМОНТАЖ СКРЕБКА И
БРЫЗГОВИКОВ
Скребок с резиновой насадкой является
основным компонентом для идеального
113
высушивания.
7.2.1 МОНТАЖНАЯ СБОРКА СКРЕБКА
Осторожно привинтить две ручки (Фото L - 7)
к корпусу скребка.
Вставить скребок в специальные гнезда,
расположенные на опоре скребка, обеспечив
плотное закрепление, привинтив две ручки
(Фото L - 7).
Крепко вставить всасывающую трубу машины
в отверстие в трубку разъема на корпусе
скребка (Foto L - 1).
7.2.2 ДЕМОНТАЖ СКРЕБКА
Отсоединить всасывающий шланг от корпуса
скребка.
Слегка развинтить две ручки (Фото L - 7) и
потянуть к себе скребок, чтобы достать его из
опоры.
7.2.3 ЗАМЕНА РЕЗИНОВОЙ НАСАДКИ
СКРЕБКА
Отсоединить скребок от его опоры (см. 7.2.2 ).
Отвинтить ручки (Фото L - 7) (Фото L- 3) и
надавить на головки винтов, к которым
они были прикручены, чтобы высвободить
внутреннюю пластиковую опору от корпуса
скребка.
Снять резиновые насадки с пластиковой
опоры, потянув за края.
Закрепить новую резиновую насадку,
вставив зажимные винты в соответствующие
отверстия.
Установить на место пластиковую опору
скребка, а затем плотно затянуть зажимные
винты (Фото L - 7).
Повторно подсоединить скребок к его опоре
м.
7.1. 2 ).
7.2.4 РЕГУЛИРОВКА СКРЕБКА С
РЕЗИНОВОЙ НАСАДКОЙ
Винтовая ручка на опоре скребка (Фото L - 2)
регулирует наклон скребка по отношению
к полу. Две красные ручки, расположенные
по бокам (Фото L - 5) и присоединенные к
задним колесам скребка, используются для
регулировки давления скребка на очищаемую
поверхность.
Для получения оптимальной регулировки,
задняя накладка, скользящая при движении,
сгибается во всех точках, образуя с полом
угол в 45°.
Во время работы машины (при движении
вперед) можно пользоваться ручками (Фото
L - 2) (Фото L- 5) для регулировки наклона
насадок и давления скребка, т.о. сушка будет
равномерной по всей длине скребка.
Мокрые следы означают, что сушка
недостаточна; в этом случае следует
оптимизировать сушку регулировкой ручек.
7.2.5 СБОРКА И ДЕМОНТАЖ
БРЫЗГОВИКОВ
Брызговик крепится к щеточной пластины
с помощью пружинного зажима,
прикрепленного к самой пластине ( Фото M
- 1 ).
Чтобы удалить брызговик, достаточно
отпустить пружинный зажим и потянуть
брызговик на себя. Чтобы заменить
брызговик, закрепить его крепко на пластине
щетки, прикрепить закрепленный конец
стального кабеля на пластине щетки, а затем
прицепить пружинный зажим к другому концу
пластины щетки.
7.3 СБОРКА, ДЕМОНТАЖ ЩЕТОК И
АБРАЗИВНЫХ ДИСКОВ
Никогда не работать не убедившись, что
щетки или чистящие скребки
и абразивные диски идеально установлены на
машине.
Для сборки:
Убедиться, что щеточная плита поднята, в
противном случае поднять плиту, следуя
инструкциям, указанным в соответствующем
разделе.
Убедиться, что ключ зажигания на панели
управления находится в положении “0”.
Установить щетки (или направляющие
подсоединенные диски с абразивными
дисками) в непосредственной близости от
соединений под щеточной плитой; опустить
моечную пластину и начать вращение
щетки посредством соответствующего
переключателя: в этом случае щетка
включается автоматически.
Не допускать, чтобы длина щетинок щеток
становилась менее 1 см.
Не допускать, чтобы толщина абразивных
дисков становилась менее 1 см.
Работа с использованием очень изношенных
щеток и очень тонких абразивных дисков
может привести к повреждению машины и
пола.
Перед началом работы регулярно проверяйте
износ этих деталей.
Для разборки и замены:
Убедиться, что щеточная плита поднята, в
противном случае поднять плиту, следуя
инструкциям, указанным в соответствующем
разделе.
114
Убедиться, что ключ зажигания на панели
управления находится в положении “0”.
Удерживая руками щетки (или направляющие
диски) под пластиной, поворачивать их в
направлении вращения, опуская их вниз,
для того, чтобы вынуть их из направляющей
плиты.
7.4 НАПОЛНЕНИЕ И ОПОРОЖНЕНИЕ
БАКА МОЮЩЕГО РАСТВОРА
Температура воды или моющего
раствора не должна превышать 50°C
При каждом наполнении бака моечного
раствора,
обязательно обеспечить его необходимое
предварительное опорожнение.
Для заполнения бака:
Удалить пробку с передней стороны
машины.
Оставить пространство в 2 см между
горловиной пробки и верхним уровнем
жидкости. Не заполнять бак выше этого
уровня!
Добавить необходимое количество
химического продукта с учетом процентного
соотношения (%), указанного поставщиком и
со ссылкой на полную наполняемость бака,
указанную в техпаспорте продукции.
Использовать только те химические
продукты, которые подходят для полового
покрытия и эффективно удаляют загрязнения.
) Машина была сконструирована для
работы с биоразлагаемыми моющими
средствами, не образующими пены
и производимыми специально для
поломоечных машин. Использование
других химических продуктов (таких
как гипохлорит натрия, окислители,
растворители и углеводороды) может
привести к повреждению или разрушению
машины.
Соблюдать требования техники
безопасности, указанные в соответствующем
разделе руководства и на упаковке моющего
средства.
Для получения полного перечня
имеющихся в наличии подходящих моющих
средств, рекомендуется обратиться к
изготовителю машины.
Добавлять моющее средство
обязательно после
заполнения бака водой, чтобы избежать
образования пены внутри бака.
Не оставлять трубу подачи воды без
присмотра и полностью вставлять его в
бак, т.к. труба может сместиться и намочить
чувствительные механизмы машины.
• Закрыть бак соответствующей пробкой.
Для опустошения:
Отвинтить пробку крана, расположенного
в нижней части машины с задней стороны и
дождаться полного опорожнения бака.
Крепко закрыть сливную пробку.
7.5 ОПОРОЖНЕНИЕ БАКА
УТИЛИЗАЦИИ
грязной воды должен выполняться в
соответствии с национальными нормативами.
Пользователь машины несет полную
ответственность за соблюдение указанных
нормативов.
При завершении моющего раствора, перед
выполнением наполнения, необходимо
обязательно опорожнить бак утилизации с
грязной водой.
В целом, бак утилизации можно опорожнить
в любое время при необходимости, даже в
промежуточные фазы рабочего цикла.
Объем сборного бака утилизации больше,
чем объем бака моющего раствора,
поэтому нет оснований для возникновения
потенциально опасной ситуации для
всасывающего двигателя; в любом случае
имеется предохранительный поплавок (Фото
O - 1), который срабатывает для выключения
двигателя в случае, если уровень жидкости
в баке утилизации грязной воды может быть
превышен.
Если по какой-то причине замечена утечка
воды или пены из под баков, необходимо
незамедлительно выключить двигатель
всасывания и выполнить опорожнение
сборного бака утилизации грязной воды.
Для опустошения бака:
Перевезти машину в место, подходящее
для слива грязной воды, предпочтительно
около туалета или канализационной трубы (в
соответствии с государственными нормами
и правилами по утилизации отходов).
Выключить машину и вынуть ключ из панели
управления.
Отсоединить дренажную трубу с крюка и
держа ее вверху, отвинтить пробку закрытия.
Опустить дренажный шланг по направлению
к выбранной дренажной точке. Операция
опустошения может быть быстро прервана в
любой нужный момент простым поднятием
дренажного шланга.
Проверить количество остаточной грязи
в баке и, при необходимости, промыть его
внутри через смотровое отверстие, открутив .
Крепко затянуть дренажную трубу с помощью
пробки и повесить ее на поддержку с задней
стороны машины.
115
Пробка дренажной трубы должна быть
герметично
закрытой, в противном случае потеря
давления приведет к снижению
эффективности высушивания.
7.6 УПРАВЛЕНИЕ МАШИНОЙ
Проверить соединение между соединителями
системы электропитания и соединителем
аккум. батарей, расположенное под панелью
управления. Установить и повернуть ключ
зажигания.
С панели управления проверить заряд
аккумуляторных батарей и, если при
достаточном уровне, активировать кнопку
управления щеток и кнопку управления
всасыванием. Затем открыть кран моющего
раствора, опустив рычаг дозировки моющего
средства, расположенный сзади машины,
опустить всасывающий блок путем опускания
рычага управления скребка, опустить моющий
блок посредством рычага управления
щеточной плиты.
Для продолжения движения вперед
потянуть за рычаг подачи вверх или вниз для
выполнения движения заднего хода. Помнить
о необходимости поднять скребок перед
выполнением движения заднего хода, чтобы
избежать неисправностей скребка.
7.7 МЕТОД РАБОТЫ
7.7.1 ПОДГОТОВКА И
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Очистить обрабатываемую область (с
помощью соответствующих инструментов,
таких как пылесосы, подметальные машины,
и т.д.) от всех возможных твердых остатков
загрязнения. При отсутствии выполнения
указанной предварительной операции,
твердая устоявшаяся грязь может помешать
нормальному функционированию половых
скребков, ставя под угрозу выполнение
идеального высушивания. К управлению
машиной должен допускаться только
подготовленный персонал.
7.7.2 УПРАВЛЕНИЕ
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕМ
Проверка заряда батареи;
последовательность светодиодов
выключится постепенно вплоть до полного
разряжения батареи. Когда включается
красный светодиод, выключить двигатель
щетки, перекрыть подачу моющего
средства, прекратить выполнение работы
и проследовать в помещение с зарядным
устройством аккумуляторной батареи для
зарядки.
Аккумуляторные батареи могут быть
непоправимо повреждены, и не подлежать
ремонту, если остаточный заряд упадет до
очень низкого
уровня (смотри руководство по эксплуатации
аккумулятора). Не доводить разрядку
батареи ниже безопасного уровня, выключая
и включая машину ключом зажигания, или
каким-либо другим способом
7.7.3 НЕПОСРЕДСТВЕННАЯ МОЙКА
ИЛИ ОЧИСТКА СЛАБОЗАГРЯЗНЕННЫХ
ПОВЕРХНОСТЕЙ
Мойка и сушка за один проход. Подготовить
машину к работе в соответствии с
вышеописанными указаниями.
Проверить соединение между соединителями
системы электропитания и соединителем
аккум. батарей, расположенное под панелью
управления. Установить и повернуть ключ
зажигания.
С панели управления проверить заряд
аккумуляторных батарей и, если при
достаточном уровне, активировать кнопку
управления щеток и кнопку управления
всасыванием. Затем открыть кран моющего
раствора, опустив рычаг дозировки
моющего средства, расположенный сзади
машины, опустить подметающий блок путем
опускания рычага управления скребка,
опустить подметающий блок посредством
рычага управления щеточной плиты. Для
продолжения движения вперед потянуть
за рычаг подачи вверх или вниз для
выполнения движения заднего хода. Помнить
о необходимости поднять скребок перед
выполнением движения заднего хода, чтобы
избежать неисправностей скребка.
Никогда не использовать машину без
моющего
средства, так как это может привести к
повреждению полового покрытия.
7.7.4 НЕПРЯМАЯ МОЙКА ИЛИ ОЧИСТКА
СИЛЬНОЗАГРЯЗНЕННЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ
Мойка и сушка за несколько проходов.
Подготовить машину к работе в соответствии
с вышеописанными указаниями.
Первый этап:
Проверить соединение между соединителями
системы электропитания и соединителем
аккум. батарей, расположенное под панелью
управления.
Установить и повернуть ключ зажигания.
С панели управления проверить заряд
аккумуляторных батарей и, если при
116
достаточном уровне, активировать кнопку
управления щеток. Затем открыть кран
моющего раствора, опустив рычаг дозировки
моющего средства, расположенный сзади
машины, опустить подметающий блок путем
опускания рычага управления скребка,
опустить подметающий блок нажатием ногой
на рычаг управления щеточной плиты. Для
продолжения движения вперед потянуть за
рычаг подачи вверх или вниз для выполнения
движения заднего хода.
Дайте моющему раствору оказать
воздействие на загрязненную поверхность в
соответствии с инструкциями, приведенными
в руководстве по использованию моющего
средства.
Второй этап:
Продолжить, как указано в предыдущем
разделе
“Непосредственная Мойка” (7.7.3), чтобы
продолжить высушивание пола.
Никогда не использовать машину без
моющего средства, так как это может привести
к повреждению полового покрытия.
7.7.5 ОПЕРАЦИИ ПОСЛЕ МОЙКИ
Остановить подачу моющего средства.
Поднять щеточный блок и отключить
двигатель щеток.
После полного высыхания всех следов воды на
поверхности, подождать несколько секунд, а
затем поднять скребок с резиновой насадкой
и отключить всасывающий двигатель.
Направиться к соответствующей точке
опорожнения баков (как описано в 7.4 и 7.5)
Выполнить опорожнение и очистку баков (см.
разделы 7.4 и 7.5).
Отключить машину ключом зажигания и
вынуть ключ из щита.
Если необходимо, зарядить аккумуляторную
батарею (см. соответствующий параграф).
7.8 ОСОБЫЕ НОРМЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ
МОДЕЛИ AC 230V
Модель AC 230V можно использовать только в
случае, если напряжение (вольтаж), указанное
на табличке с техническими характеристиками,
соответствует имеющемуся и если розетка
имеет заземление.
Не повреждать кабель питания, не
передавливать его и не дергать.
Не проезжать по кабелю питания на машине.
Кабель может намотаться на движущиеся
части, провоцируя тем самым короткое
замыкание.
ВНИМАНИЕ!!! - Модель AC 230V имеет
детали с высоким напряжением, или по
которым проходит ток, контакт с этими
частями может привести к тяжелым
травмам и даже смерти.
- Перед любой операцией на машине
необходимо отсоединить ее от
электрической сети.
- Никогда не трогать поврежденные или
изношенные электрические кабели.
- Перед там как проводить какие-либо
работы с электропроводкой, необходимо
выключить машину и отключить ее от
розетки электрического тока.
- В случае обнаружения дефектов, трещин
или других повреждений электрических
кабелей, необходимо немедленно заменить
их оригинальными запасными.
- Сетевые соединения должны быть
защищены по меньшей мере от попадания
воды.
- Для подсоединения машины к сети
использовать только соответствующие
нормам техники безопасности удлинители.
- Розетка, к которой подключена машина,
должна быть снабжена устройством
защитного отключения.
- Категорически запрещено использование
машины вблизи бассейнов или водоемов.
ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ СИТУАЦИИ
В случае чрезвычайных обстоятельств:
- Немедленно отключить машину от
электросети.
- Срочно оказать пострадавшим первую
помощь.
При несчастном случае машина не
должна использоваться до прохождения
проверки, которая может быть проведена
авторизованным заводом-изготовителем
техническим специалистом.
8. ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ
Повернуть ключ, вынуть его из панели
управления и отсоединить аккумуляторную
батарею от электропроводки машины.
Все работы с электрической системой
и все работы по ремонту и техобслуживанию
(в особенности те, которые подробно не
описаны в данном руководстве) должны
выполняться только специализированным
техническим персоналом, специалистами в
данной области, знающими правила техники
безопасности.
Регулярное техобслуживание машины и
строгое соблюдение инструкций завода-
изготовителя являются наилучшей гарантией
обеспечения ее высокой производительности
и длительного срока службы.
117
8.1 БАКИ
Опустошить оба бака согласно описанию,
приведенному в соответствующих
параграфах.
Удалить устойчивую грязь наполняя и сливая
баки до фактического удаления всей грязи:
использовать для этого промывочный шланг
или подобное оборудование.
Горячая вода свыше 50°С, очиститель
высокого давления
или очень мощные струи промывочной
воды могут повредить баки и машину.
Оставить крышки баков открытыми (только
при неработающей машине), чтобы баки
могли просохнуть во избежание образования
неприятных запахов.
9. КОНТРОЛЬ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ
При
необходимости
После
каждого
использования
Еженедельно Ежемесячно
Демонтаж и промывка скребка
X
Опустошение бака с собранной жидкостью
X
Опустошение и промывка чистой водой или
дезинфекция бака с собранной жидкостью
X
Зарядка аккумуляторов
X X
Проверка уровня кислоты в
электроэлементах аккумулятора
(если батареи требуют технического
обслуживания)
X
Снятие щёток и проверка их износа,
наличия посторонних предметов или
обмотавшихся ремней
X
Проверка общего состояния машины
X
Проверка тока всасывающего шланга
X
Проверка износа режущей кромки скребка X
Чистка фильтра моющего раствора
X
Чистка плиты щётки, опоры скребка и
скребка
X
Проверка хода плиты щётки X
Проверка хода скребка
X
Смазка движущихся частей.
X
Проверка кабеля управления для открытия
крана моющего раствора.
X
Проверка защитных устройств (аварийного
выключателя, механического или
электромеханического тормоза, переключатель
безопасности оператора, и т. д.).
X
Уборка накипи с шлангов для воды.
X
8.2 ВСАСЫВАЮЩАЯ ТРУБА
Отсоединить всасывающую трубу от скребка.
На этом этапе можно промыть и очистить
трубу от загрязнений. Плотно вставить трубу
в корпус скребка.
8.3 СКРЕБОК
Не браться за скребок незащищенными
руками: использовать предохранительные
перчатки и одежду, необходимые для
выполнения работ.
Отсоединить скребок от машины и очистить
его под проточной водой, используя губку
или щетку. Проверить эффективность и
износ насадок, находящихся в контакте с
полом. Эти насадки предназначены для
снятия пленки моющего средства и воды с
пола и для изоляции этой части поверхности
и усиления действия вакуума, создаваемого
всасывающим двигателем, что обеспечивает
очень эффективную сушку пола машиной.
Непрерывное выполнение работ такого рода
приводит к затуплению или износу острых
кромок насадок, что снижает эффективность
высушивания, поэтому необходимо
производить замену насадок скребка.
Для замены изношенных насадок,
следуйте инструкциям, приведенным в
соответствующем разделе, перевернуть
насадки, для использования еще не
изношенных острых углов, или установить
новые накладки.
8.4 КОМПЛЕКТУЮЩИЕ
Снять и очистить щетки или чистящие диски.
Убедиться в отсутствии посторонних
предметов,
таких как металлические детали, винты,
стружка, веревки и т.д. во избежание
повреждения пола и машины.
Убедиться в рабочем уровне плоскостности
щеток (проверить наличие неравномерного
износа щеток или абразивных дисков),
отрегулировать, при необходимости, наклон
действия относительно уровня пола.
Использовать только комплектующие,
рекомендуемые изготовителем: другие
изделия могут привести к снижению
безопасности при проведении работ.
8.5 КОРПУС МАШИНЫ
Для чистки внешних поверхностей машины
необходимо использовать губку, мягкую ткань
или мягкую щетку, если необходимо очистить
трудноудаляемую грязь. Ударопрочная
поверхность машины является шероховатой,
чтобы сделать менее заметными царапины,
появляющиеся во время использования; тем
не менее, это не облегчает очистку трудно
удаляемых пятен на поверхности. Можно
использовать также паровые машины, но не
разрешается использовать трубы с проточной
водой или струи под давлением.
8.6 АККУМУЛЯТОРНЫЕ БАТАРЕИ
8.6.1 СВИНЦОВО-КИСЛОТНЫЕ
Выполнять техобслуживание в соответствии
с инструкциями изготовителя и всей
информацией, выраженной в настоящем
документе.
Оставленные открытыми (не полностью
погруженными в кислом растворе)
пластины элементов быстро окисляются, что
непоправимо ухудшает функциональность
элемента.
Переполнение кислотного раствора может
разъедать машину.
Использовать зарядное устройство,
рекомендованное производителем, и,
в любом случае, подходящее для типа
заряжаемой аккумуляторной батареи.
Заряжать батареи в хорошо проветриваемых
помещениях, поскольку присутствует
определенная опасность взрыва!
Использование Гелевых аккумуляторных
батарей или батарей без техобслуживания
настоятельно рекомендуется.
8.6.2 ГЕЛЕВЫЕ
Выполнять техобслуживание в соответствии
с инструкциями изготовителя и всей
информацией, выраженной в настоящем
документе.
Использовать только зарядное устройство,
рекомендованные изготовителем.
8.7 ПРЕДОХРАНИТЕЛИ И ТЕПЛОВЫЕ
ВЫКЛЮЧАТЕЛИ
Машина оснащена устройствами
электрической защиты основных
компонентов для предотвращения неполадок,
которые могут привести к дорогостоящему
ремонту.
Термовыключатели предусмотрены в целях
защиты приводного двигателя и двигателя
щеток, где это предусмотрено.
Когда автоматически срабатывает один из
этих выключателей, для восстановления
работы достаточно нажать сработавший
выключатель.
При срабатывании термовыключателей,
особенно в течение первых нескольких
недель эксплуатации машины, это
118
119
может не быть вызвано фактическими
неисправностями машины, но если один и тот
же автоматический выключатель продолжает
срабатывать, машина должна быть проверена
квалифицированным техническим
специалистом.
8.8 ПЛАНОВОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
Для всех операций, описанных в данном
документе, обращайтесь к инструкциям и
подробным предупреждениям, изложенным
в соответствующих параграфах.
8.9 ЕЖЕДНЕВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Вы сможете получить максимальную
рентабельность, имея в распоряжении
доступные и наиболее распространенные
расходные материалы для запланированного,
очередного и внеочередного
техобслуживания. Для получения списка
запасных частей обращайтесь к Вашему
дилеру.
9. КОНТРОЛЬ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ
9.1 НЕПОЛАДКА САМОДИАГНОСТИКА
На панели управления отображается
следующий экран (Рисунок N - 7) и функция
отображения любых активных сигналов,
относящихся к работе панели оператора; в
случае возникновения сигнала отобразится
код и краткое описание ошибки.
Далее приводится список сообщений об
ошибках и способы устранения неполадок:
9.2 УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ
Данные указания упрощают понимание
причин некоторых проблем на основе
определенных типов неисправностей. Тип
меры по исправлению положения находится
в соответствующих разделах.
9.2.1 МАШИНА НЕ РАБОТАЕТ
Ключ вставлен неправильно или не повер
-
нут.
Установить и повернуть ключ в положение
1”.
Разъем аккум. батареи отсоединен или
плохо подключен к разъему основной про
-
водки.
Крепко подсоединить два разъема.
Машина на подзарядке.
Завершить подзарядку
Аккум. батареи разряжены.
Зарядить батареи.
9.2.2 МАШИНА НЕ ВЫПОЛНЯЕТ
ПОДАЧУ
Рычаг выбора находится в нейтральном
положении.
Выбрать направление движения хода.
Наклон пола слишком высокий.
Подтолкнуть машину на новый уровень
вручную.
Стояночный тормоз установлен.
Отключить рычаг стояночного тормоза.
Сработала тепловая защита (общая) в дви
-
гателе/ях/сцеплении
Остановить машину, оставьте ее в исход
-
ном положении в течение 5 минут.
Аккум. батареи разряжены.
Зарядить батареи.
9.2.3 ЩЕТКИ НЕ ВРАЩАЮТСЯ
Не выбран переключатель двигателя
щетки.
Нажать на кнопку для активации щетки.
Сработала тепловая защита двигателя
щеток, двигатель перегрет.
Проверить причину (веревки или подоб
-
ное, которые мешают движению, чрезмерно
разъединенные поверхности, и т.д.) и нажать
на сброс выключателя.
Приводной ремень поврежден.
Обеспечить замену.
Неисправность реле двигателя или двига
-
теля щеток
Обеспечить замену.
9.2.4 НЕ ПОДАЕТСЯ ИЛИ ПОДАЕТСЯ
СОВСЕМ МАЛОЕ КОЛ-ВО МОЮЩЕГО
РАСТВОРА
Бак моющего раствора пустой.
Наполнить бак моющего раствора после
слива бака утилизации.
Рычаг регулировки потока закрыт или
практически закрыт.
Отрегулировать / увеличить поток выхода
моющего раствора требуемого объема.
Фильтр моющего раствора загрязнен в
определенном месте.
Очистить канал от загрязнения.
9.2.5 ОТСУТСТВИЕ ФУНКЦИИ
ВСАСЫВАНИЯ
Труба всасывания не подключена к скреб
-
ку.
Выполнить подключение должным обра
-
зом
Всасывающая труба, трубопровод скребка
или смотровой отсек забиты.
Освободить и очистить каналы от возмож
-
ных препятствий.
120
Всасывающий двигатель отключен.
Подключить его.
Бак утилизации заполнен.
Опорожнить его.
Всасывающий двигатель не подключен к
блоку питания или перегорел.
Проверить подсоединения и во втором
случае выполнить замену двигателя.
9.2.6 НЕДОСТАТОЧНЫЙ УРОВЕНЬ
ВСАСЫВАНИЯ
Крышка бака утилизации не затянута
должным образом.
Затянуть ее должным образом.
Пробка дренажной трубы бака утилизации
не закрыта полностью.
Закрыть ее должным образом.
Всасывающая труба, трубопровод скребка
или смотровой отсек забиты.
Освободить и очистить каналы от возмож
-
ных препятствий.
9.2.7 ДВИГАТЕЛЬ ЩЕТОК ИЛИ
ВСАСЫВАЮЩИЙ ДВИГАТЕЛЬ НЕ
ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ
Остановить машину путем прерывания
основного
источника питания, отсоединив разъем глав
-
ного аккумулятора и обратиться в сервисный
центр техподдержки.
9.2.8 СКРЕБОК НЕ ОЧИЩАЕТ ИЛИ НЕ
ВЫСУШИВАЕТ ДОЛЖНЫМ ОБРАЗОМ
Насадки скребка изношены или протаски
-
вают
устойчивые элементы загрязнения.
Заменить их или очистить.
Неправильная настройка скребка; подача
должна выполняться строго перпендикуляр
-
но относительно направления движения.
Выполнить правильную настройку скреб
-
ка.
Всасывающая труба, трубопровод скребка
или смотровой отсек забиты.
Освободить и очистить каналы от возмож
-
ных препятствий.
9.2.9 ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО НЕ
РАБОТАЕТ
Не запускается зарядка аккумуляторной
батареи.
Убедиться, что зарядное устройство дей
-
ствительно подключено к аккумуляторной
батареи. Обратиться к руководству зарядно
-
го устройства.
9.2.10 АККУМУЛЯТ. БАТАРЕИ НЕ
ЗАРЯЖАЮТСЯ ИЛИ НЕ СОХРАНЯЮТ
УРОВЕНЬ ЗАРЯДА
В конце процесса зарядки аккумуляторная
батарея не заряжена (см. руководство
изготовителя по эксплуатации и техобслужи
-
ванию аккум. батареи)
Проверить сообщение об ошибке заряд
-
ного устройства и соответствующие данные
дисплея (мм. руководство зарядного устрой
-
ства).
Аккумуляторные батареи новые и не обе
-
спечивают 100% ожидаемый результат.
Аккумуляторная батарея достигает мак
-
симальной производительности после 20-30
циклов полной зарядки.
Электролит испарен и не покрывает пол
-
ностью пластины.
Проверить руководство изготовителя по
эксплуатации и техобслуживанию аккумул.
батарей.
Имеются значительные различия показате
-
ля плотности в различных элементах
Заменить поврежденную аккумуляторную
батарею
Всегда смотрите руководство производителя
аккумулятора / зарядного устройства. Если
в нем не содержится указаний по решению
проблемы, обратитесь в центр обслужива
-
ния.
Производитель НЕ МОЖЕТ решить неис
-
правность аккумуляторов и зарядных
устройств, которые не были предоставле
-
ны непосредственно.
10. Условия гарантии
Все наше оборудование проходит этап стро
-
гих испытаний с выдачей гарантии, которая
действительна в течение 12 месяцев и покры
-
вает дефекты материалов или изготовления.
Гарантия действительна с даты приобре
-
тения. Датой приобретения является дата,
указанная в налоговой квитанции, выданной
со стороны Дилера на момент поставки обо
-
рудования. Изготовитель обязуется бесплат-
но отремонтировать или заменить те части
оборудования, которые в течение гарантий
-
ного периода указывают на дефекты произ-
водства. Сомнительные дефекты материалов
или изготовления должны детально рассма
-
триваться в нашем Центре Технической Под-
держки или на нашем производстве для опре-
деления возмещения по гарантии. Настоящая
гарантия не распространяется в результате:
случайных повреждений при транспорти
-
ровке, отсутствия или несоответствующего
121
техобслуживания, неправильного или ненад-
лежащего использования и установки, несо-
блюдения предупреждений в инструкциях по
эксплуатации, и в любом случае при наличии
условий, выходящих за пределы стандартных
условий эксплуатации или использования
настоящего оборудования. Ремонт машины
должен производиться в сервисном центре
с полным комплектом оригинальных ком
-
плектующих и с документами доказательства
приобретения; гарантия недействительна в
случае выполнения ремонта или вскрытия
машины третьими лицами; неспособность
предоставить оригинал документа приоб
-
ретения (хорошо читаемый и полностью за-
полненный) со стороны пользователя или
невозможность восстановления серийных
номеров на раме машины приводит к анну
-
лированию гарантии. Замена оборудования
и расширение гарантийных обязательств в
результате поломки исключены из настоящей
гарантии. Ремонт выполняется в одном из на
-
ших Авторизованных Центров Технической
Поддержки или в мастерской нашего пред
-
приятия; оборудование должно пересылать-
ся на условиях Франко-завод, то есть с учетом
затрат и ответственности за транспортировку
со стороны пользователя. Гарантия не рас
-
пространяется на очистку функционирую-
щих деталей машины, любые вмешательства
по периодическому техобслуживанию, ре
-
монту или замене деталей, подверженных
естественному износу. Изготовитель не несет
никакой ответственности за любой ущерб ли
-
цам или имуществу, вызванный несоблюдени-
ем инструкций по установке или в результате
неправильной эксплуатации оборудования.
10.1 УТИЛИЗАЦИЯ МАШИНЫ
Если не предполагается дальнейшее исполь
-
зование машины, необходимо снять с нее
аккумуляторные батареи и утилизировать
их в соответствии с природоохранными нор
-
мами, как указано в европейском стандарте
2013/56/EU, или передать их в авторизован
-
ный центр приемки.
При утилизации машины следует соблюдать
действующее в месте применения оборудо
-
вания законодательство:
- отсоединить машину от сети электропита
-
ния, слить все жидкости и очистить;
- разобрать машину на группы однородных
материалов (пластмассы в соответствии с
символом переработки, металлы, резина,
упаковка). Если детали содержат различные
материалы, обратиться к компетентным орга
-
низациям; каждая однородная группа должна
быть утилизирована в соответствии с законо
-
дательством по переработке материалов.
Рекомендуется также удалить те детали ма
-
шины, которые могут представлять опас-
ность, в особенности для детей.
10.2 УТИЛИЗАЦИЯ
Закон (в соответствии с директивой ЕС
2012/19/EU по отходам электрического
и электронного оборудования и наци
-
ональных законов государств-членов ЕС, ко-
торые разработали эту директиву) запрещает
владельцу электрического или электронного
прибора уничтожение этого продукта или его
электрических/электронных частей в каче
-
стве твердых городских бытовых отходов и
обязывает его сдавать эти отходы в специа
-
лизированные центры. Можно сдать продукт
непосредственно дистрибьютору взамен но
-
вого эквивалентного продукта. Выброс про-
дукта в окружающую среду может нанести
серьезный ущерб самой среде и здоровью че
-
ловека. На рисунке изображен контейнер для
муниципальных отходов; строго запрещается
выбрасывать аппарат в эти контейнеры. Несо
-
блюдение руководящей директивы 2012/19/
EU и исполнительных декретов различных
стран Сообщества подлежит административ
-
ному наказанию.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138

Comet CPS 55 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ