Comet CRS 75/85 BYT Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

138
1. ОГЛАВЛЕНИЕ
2. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
2.1 НАЗНАЧЕНИЕ РУКОВОДСТВА
2.2 ТЕРМИНОЛОГИЯ И УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
2.3 ИДЕНТИФИКАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
2.4 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ
2.5 ТЕХНИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ
3. ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
3.1 ОСНОВНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
3.2 УРОВЕНЬ ШУМА И ВИБРАЦИИ
4. ИНФОРМАЦИЯ ПО ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧ-
НЫМ РАБОТАМ И ТРАНСПОРТИРОВКЕ
4.1 ПОГРУЗКА И ТРАНСПОРТИРОВКА УПАКОВКИ
4.2 ПРОВЕРКА ПРИ ПОСТАВКЕ МАШИНЫ
4.3 РАСПАКОВКА
4.4 ОТПУСКАНИЕ ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКОГО ТОР-
МОЗА
4.5 ПОГРУЗКА И ТРАНСПОРТИРОВКА: МАШИНА,
АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ И ЗАРЯДНОЕ
УСТРОЙСТВО АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
5. ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
5.1 ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
5.1.1 АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ
5.1.2 ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО
5.2 СТРУКТУРА И ФУНКЦИИ
5.2.1 МАШИНА
5.2.2 АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ
5.2.3 ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО
5.3 КОНФИГУРАЦИЯ ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА
5.4 КОМПЛЕКТУЮЩИЕ
6. ИНФОРМАЦИЯ ОБ УСТАНОВКЕ
6.1 ПОДГОТОВКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
6.2 УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ АККУМУЛЯТОР-
НОЙ БАТАРЕИ
6.3 НАСТРОЙКИ С ПОМОЩЬЮ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕ-
НИЯ
6.4 ПОДГОТОВКА МАШИНЫ
7. ИНФОРМАЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
7.1 ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРНЫХ БАТАРЕЙ
7.2 СБОРКА, ДЕМОНТАЖ, РЕГУЛИРОВКА СКРЕБКА
И БРЫЗГОВИКОВ
7.2.1 СБОРКА СКРЕБКА
7.2.2 ДЕМОНТАЖ СКРЕБКА
7.2.3 ЗАМЕНА РЕЗИНОВЫХ НАСАДОК СКРЕБКА
7.4.2 РЕГУЛИРОВКА СКРЕБКА
7.2.5 СБОРКА И РАЗБОРКА БРЫЗГОВИКА
7.3 СБОРКА, ДЕМОНТАЖ И РЕГУЛИРОВКА КОМ-
ПЛЕКТУЮЩИХ (ЩЕТКИ, ЧИСТЯЩИЕ СКРЕБКИ И
АБРАЗИВНЫЕ ДИСКИ)
7.4 НАПОЛНЕНИЕ И ОПОРОЖНЕНИЕ БАКА МОЮ-
ЩЕГО РАСТВОРА
7.5 ОПОРОЖНЕНИЕ БАКА УТИЛИЗАЦИИ
7.6 УПРАВЛЕНИЕ МАШИНОЙ
7.7 РАБОЧИЙ РЕЖИМ
7.7.1 ПОДГОТОВКА И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
7.7.2 НЕПОСРЕДСТВЕННАЯ МОЙКА ИЛИ ОЧИСТКА
СЛАБОЗАГРЯЗНЕННЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ
7.7.3 НЕПРЯМАЯ МОЙКА ИЛИ ОЧИСТКА СИЛЬНОЗА-
ГРЯЗНЕННЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ
7.7.4 ОПЕРАЦИИ ПОСЛЕ ПРОМЫВКИ
7.8 ИНФОРМАЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МОДЕЛИ
COMFORT XS-R UP / A13R UP / KRON ZERO-R
PLUS
8. ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ
8.1 БАКИ
8.3 СКРЕБОК
8.4 КОМПЛЕКТУЮЩИЕ
8.5 ФИЛЬТР МОЮЩЕГО РАСТВОРА
8.6 КОРПУС МАШИНЫ
8.7 АККУМУЛЯТОРНЫЕ БАТАРЕИ
8.7.1 СВИНЦОВО-КИСЛОТНЫЕ
8.7.2 ГЕЛЬ
8.8 ТЕПЛОВЫЕ ВЫКЛЮЧАТЕЛИ
8.9 ПЛАНОВОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
8.10 РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ЗАПЧАСТИ
9. КОНТРОЛЬ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ
9.1 ДИАГНОСТИКА СООБЩЕНИЙ ОШИБОК
9.2.1 МАШИНА НЕ РАБОТАЕТ
9.2.2 МАШИНА НЕ ВЫПОЛНЯЕТ ПОДАЧУ
9.2.3 ЩЕТКИ НЕ ВРАЩАЮТСЯ
9.2.4 НЕ ПОДАЕТСЯ ИЛИ ПОДАЕТСЯ СОВСЕМ МАЛОЕ
КОЛ-ВО МОЮЩЕГО РАСТВОРА
9.2.5 ОТСУТСТВИЕ ФУНКЦИИ ВСАСЫВАНИЯ
9.2.6 НЕДОСТАТОЧНЫЙ УРОВЕНЬ ВСАСЫВАНИЯ
9.2.7 ДВИГАТЕЛЬ ЩЕТОК ИЛИ ВСАСЫВАЮЩИЙ ДВИ-
ГАТЕЛЬ НЕ ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ
9.2.8 СКРЕБОК НЕ ОЧИЩАЕТ ИЛИ НЕ ВЫСУШИВАЕТ
ДОЛЖНЫМ ОБРАЗОМ
9.2.9 ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО НЕ РАБОТАЕТ
9.2.10 АККУМУЛЯТ. БАТАРЕИ НЕ ЗАРЯЖАЮТСЯ ИЛИ НЕ
СОХРАНЯЮТ УРОВЕНЬ ЗАРЯДА
10. УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ
10.1 УТИЛИЗАЦИЯ МАШИНЫ
10.2 УТИЛИЗАЦИЯ
139
2. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
2.1 НАЗНАЧЕНИЕ РУКОВОДСТВА
Чтобы облегчить поиск нужной информации, обращай-
тесь к оглавлению, приведенному в начале раздела на
Вашем родном языке.
Данное руководство было подготовлено заводом-из-
готовителем и является неотъемлемой частью обору-
дования; оно должно храниться в безопасном месте в
течение всего срока эксплуатации машины до момента
ее утилизации.
Клиент должен убедиться, что операторы, работающие
на машине, прочли данное руководство или были озна-
комлены с его содержанием, для того чтобы обеспечить
выполнение изложенных в нем правил и рекомендаций.
Только постоянное следование рекомендациям, из-
ложенным в данном руководстве, гарантирует наи-
лучшие результаты по обеспечению безопасности,
производительности, эффективности и долговечности
приобретенного Вами оборудования. Несоблюдение
этих правил может повлечь за собой возможные травмы
персонала, повреждения машины, очищаемой поверх-
ности и окружающей обстановки: изготовитель не несет
ответственности за такие травмы и повреждения.
Данное руководство представляет подробную инфор-
мацию по машине и дает указания и описания только
для предлагаемых нами аккумуляторных батарей и за-
рядных устройств (опция).
Аккумуляторные батареи и зарядное устройство явля-
ются основными компонентами машины и влияют на
ее работу с точки зрения продолжительности работы
и производительности. Только правильное сочетание
этих двух комплектующих (аккумуляторных батарей и
зарядного устройства) позволяет обеспечить самую вы-
сокую возможную производительность и избежать эко-
номических потерь. Для получения более подробной
информации см. специальные инструкции по эксплуа-
тации аккумуляторной батареи и зарядного устройства.
Рекомендуемые нами зарядные устройства и аккумуля-
торные батареи (опция) наилучшим образом сочетаются
с машиной, обеспечивают универсальность эксплуата-
ции (зарядное устройство), отвечают высоким стандар-
там качества и производительности.
2.2 ТЕРМИНОЛОГИЯ И УСЛОВНЫЕ
ОБОЗНАЧЕНИЯ
Чтобы более ясно и эффективно изложить различные
аспекты данного руководства, ниже указываются следу-
ющие термины и условные обозначения, определения
или иллюстрации:
- Машина. Это определение заменяет собой торговое
наименование, к которому относится данное руковод-
ство.
- Оператор. Человек или люди : значит, что лица или
лиц поручено установка, эксплуатации, регулировка,
поддержания, техническом содержании, уборки, ре-
монта или перевозки, Машина.
- Техник. Это лица, которые имеют опыт, технические
навыки, обладают знаниями законов и правил, необхо-
димыми для выполнения любого типа вмешательства и
видов работ, а также в состоянии идентифицировать и
исключить возможные риски во время монтажа и техоб-
служивания машины.
- СИМВОЛ УКАЗАНИЕ Важная информация,
которая поможет избежать возникновения неисправно-
стей машины.
- СИМВОЛ ВНИМАНИЕ Очень важная информация,
которая поможет избежать серьезных повреждений
машины и окружающей обстановки, в которой она экс-
плуатируется.
- СИМВОЛ ОПАСНОСТЬ Информация, которая помо-
жет избежать серьезных (или экстремальных) послед-
ствий, влияющих на здоровье персонала, целостность
оборудования и рабочую зону эксплуатации.
Полная масса (готового к эксплуатации
устройства)
Макс. уклон рабочей зоны 2%
(Макс. уклон транспортный зоны 10%)
Номинальная мощность привода щеток
Номинальная мощность всасывающей
турбины
Мощность двигателя приводной системы
2.3 ИДЕНТИФИКАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
Табличка с техническими характеристиками располо-
жена под приборной панелью и содержит следующую
информацию.
2.4 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ
Этот прибор предназначен для профессионального ис-
пользования, т.е. в гостиницах, школах, больницах, на
промышленных предприятиях, в магазинах, офисах и в
арендуемых по мещениях.
Данная машина применяется для влажной уборки по-
ловых покрытий: она должна использоваться для мытья
и всасывания жидкостей с ровных, твердых, горизон-
тальных, гладких или шероховатых полов без наличия
препятствий в общественных или промышленных
помещениях. Любое другое применение данного обо-
рудования запрещено; просим Вас очень внимательно
отнестись к изложенной в данном руководстве инфор-
мации по обеспечению техники безопасности.
Машина для мойки и сушки полов распределяет некото-
рое количество водного раствора с моющим средством
(количество которого регулируется) на очищаемую по-
верхность, а щетки удаляют с поверхности загрязнения.
Всасывающая система машины, использующая скребок
с резиновой насадкой, позволяет идеально высушивать
пол, с которого передние щетки собирают жидкость и
грязь, всего за один проход.
При правильном выборе чистящего средства в сочета-
нии с различными типами щеток (или абразивных дис-
ков) машина может быть приспособлена к различным
сочетаниям видов полов и загрязнений.
2.5 ТЕХНИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ
140
Изготовитель оставляет за собой право без предвари-
тельного уведомления вносить технические изменения
в оборудование в целях его усовершенствования и
улучшения технических характеристик. По этой при-
чине некоторые детали приобретенной Вами машины
могут не соответствовать информации, указанной в
каталогах или на иллюстрациях, представленных в на-
стоящем руководстве, что не означает снижения уровня
безопасности и не делает представленную информацию
недействительной.
3. ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
3.1 ОСНОВНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
Внимательно прочесть «руководство по эксплуа-
тации» перед запуском, эксплуатацией, проведением
внепланового или планового техобслуживания и других
возможных работ.
Строго соблюдать все нормы и правила,
изложенные в данном руководстве, а также в
инструкциях по эксплуатации аккумуляторных
батарей и зарядного устройства аккумуляторных
батарей (обращать особое внимание
на информацию, отмеченную знаками
предупреждения и опасности).
Производитель не несет ответственности за
травмы, причиненные персоналу, или поврежде-
ния, нанесенные оборудованию, если они вызваны
несоблюдением упомянутых выше правил.
Перед использованием машины следует убедиться,
что каждый ее компонент правильно расположен.
Машина должна эксплуатироваться исключительно
персоналом, прошедшим соответствующее обучение,
с подтвержденным опытом работы и уполномоченным
для эксплуатации данного оборудования. Чтобы
избежать несанкционированного использования
машины, в нерабочее время следует хранить ее в месте,
недоступном для посторонних лиц, достав ключ из
панели управления.
Эксплуатация машины несовершеннолетними
лицами запрещена.
Не использовать машину для целей, не
предназначенных для ее прямого назначения.
Проанализировать тип здания, в котором
предполагается использовать машину, и во время
работы строго соблюдать нормы и правила техники
безопасности.
Не использовать машину в местах с несоответству-
ющим освещением, с взрывоопасной атмосферой, с
наличием опасных для здоровья загрязнений (пыль, газ
и т.д.), на дорогах и проходах общественного пользова-
ния, а также в непокрытых помещениях в целом.
Диапазон рабочей температуры машины составляет
от +4°C e + 35°C; в нерабочее время машина должна
храниться в сухой, не вызывающей коррозии среде при
температуре от +10°С до +50°С.
Влажность должна быть в пределах от 30% до 95%, неза-
висимо от эксплуатации машины.
Никогда не использовать и не всасывать газы, сухую
пыль, кислоты и растворители (например, разбавители
для краски, ацетон и т.д.), даже в разведенном виде,
легко воспламеняющиеся или взрывоопасные вещества
(например, бензин, мазут и т.д.); никогда не всасывать го-
рящие или раскаленные предметы.
Не использовать машину на наклонах или скатах с
углом более 2 %. На небольших наклонах не ставить
машину боком, передвигать ее с осторожностью, не
изменяя направления. Макс. уклон транспортный
зоны 10%: При перевозке машины на наклонах и
скатах с большим уклоном проявлять осторожность
во избежание опрокидывания и/или неуправляемого
ускорения. Использовать только самую низкую
скорость! Машина может перемещаться по наклонам и/
или ступеням только с поднятыми от земли щетками и
скребком с резиновой насадкой.
Никогда не оставлять машину на наклонной
поверхности.
Никогда не оставлять без присмотра машину, подклю-
ченную к электропитанию и с установленным ключом;
машину следует оставлять только после ее отключения,
вынув ключ и убедившись в отсутствии риска ее случай-
ного движения, а также отсоединив ее от электропита-
ния.
Во время эксплуатации следует быть предельно осто-
рожными в присутствии третьих лиц, особенно детей,
находящихся вблизи зоны эксплуатации машины.
Не использовать машину для перевозки людей/
предметов или буксировки. Не буксировать машину.
Ни при каких обстоятельствах не использовать ма-
шину в качестве опорной поверхности для предметов
любого веса.
Не перекрывать вентиляционные и тепловыделяющие
отверстия.
Не удалять, не модифицировать и не отключать
защитные устройства.
Обязательно использовать средства индивидуальной
защиты для безопасности оператора: фартуки
или защитную рабочую одежду, нескользящую
водонепроницаемую обувь, резиновые перчатки,
защитные очки и наушники, маски для защиты
дыхательных путей. Перед началом работы следует
снять цепочки, часы, галстуки и прочие предметы,
которые могут стать причинной серьезных травм.
Не прикасаться руками к механизмам в движении.
Не использовать моющие средства, отличные от
указанных, и следовать инструкциям, представленным
в соответствующих паспортах безопасности. Моющие
средства следует хранить в местах, недоступных для
детей, в случае попадания в глаза немедленно промыть
большим количеством воды, а в случае проглатывания
незамедлительно обратиться к врачу.
Убедиться, что розетки, используемые для подключения
зарядного устройства аккумуляторных батарей, соеди-
нены с исправной системой заземления и защищены
термомагнитными и дифференциальными автоматиче-
скими выключателями.
Если машина оснащена гелевыми аккумуляторами,
необходимо убедиться в том, что индикатор разрядки,
расположенный на приборной панели, отрегулирован
надлежащим образом. Обращаться за консультацией к
продавцу или смотреть соответствующий раздел дан-
141
ного руководства.
Обязательно соблюдать инструкции завода-
изготовителя аккумуляторных батарей и действующие
нормы Законодательства. Аккумул. батареи должны
быть обязательно сухими и чистыми, чтобы избежать
токов поверхностной утечки. Защищать аккумул.
батареи от загрязнений, например, от металлической
пыли.
Не класть инструменты на аккумуляторные батареи,
т. они могут вызвать короткое замыкание или взрыв.
При обращении с кислотой аккумуляторных батарей
необходимо строго соблюдать соответствующие ин-
струкции по технике безопасности.
При наличии очень сильных магнитных полей оценить
их возможное влияние на электронные устройства кон-
троля и управления.
Никогда не мыть машину струей воды.
Отработанные жидкости, содержащие моющие сред-
ства, дезинфицирующие вещества, воду, органические и
неорганические вещества, собранные в течение различ-
ных этапов работы: должны утилизироваться в соответ-
ствии с действующим законодательством.
В случае неполадок и/или неэффективной работы
машины, следует немедленно отключить ее (отсоеди-
нить машину от электропитания или от аккумулятор-
ных батарей) и не предпринимать никаких дальнейших
действий.
Обратиться в центр техподдержки завода-изготовителя.
Все операции по техобслуживанию или замене ком-
плектующих деталей должны проводиться в местах с
соответствующим освещением и после отсоединения
машины от источника электропитания, отключив также
аккумуляторную батарею.
Любой вид работ с электрической системой машины
и все работы по ремонту и техобслуживанию (в осо-
бенности те, которые подробно не описаны в данном
руководстве) должны выполняться только специализи-
рованным техническим персоналом, специалистами в
данной области, знающими правила техники безопас-
ности.
Допускается использование комплектующих и ори-
гинальных запчастей, поставляемых исключительно
Изготовителем, поскольку только они могут гаранти-
ровать машине безопасную и бесперебойную работу.
Не использовать в качестве запасных частей детали,
демонтированные с других машин или взятые из других
комплектов.
Перед каждым использованием проверять машину
и, в частности, проверять, находятся ли кабель для за-
рядки аккумуляторных батарей и соединитель в хоро-
шем состоянии и безопасны ли они для использования.
В противном случае никогда не использовать машину до
того, как со стороны авторизованного специалиста не
будет выполнен соответствующий ремонт.
Незамедлительно выключить всасывающий насос,
если замечены выделения пены или жидкости.
Не использовать машину на текстильных напольных
покрытиях, таких как ковры, ковровые покрытия и т.д.
Использование воска, пенящихся моющих средств или
дисперсионных веществ может вызвать серьезные не-
исправности машины или привести к засорению самих
труб.
3.2 УРОВЕНЬ ШУМА И ВИБРАЦИИ
Информация о шуме и вибрации указана
на последняя страница.
4. ИНФОРМАЦИЯ ПО ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫМ
РАБОТАМ И ТРАНСПОРТИРОВКЕ
4.1 ПОГРУЗКА И ТРАНСПОРТИРОВКА УПА-
КОВКИ
При проведении любых работ по погрузке/
разгрузке и транспортировке следует убедиться в том,
что упакованная машина надежно закреплена и что
отсутствует риск ее опрокидывания или случайного
падения.
Операции по погрузке на транспортное средство и раз-
грузке с транспортного средства должны проводиться
при надлежащем освещении.
Погрузочно-разгрузочные работы должны выполняться
с использованием соответствующего оборудования; не-
обходимо исключить возможность повреждения/удара
упакованного оборудования и его опрокидывания; ис-
пользовать необходимые меры для аккуратного опуска-
ния оборудования на землю.
Все эти указания также должны применяться для
аккумуляторных батарей и зарядного устройства для
аккумуляторных батарей.
4.2 ПРОВЕРКА ПРИ ПОСТАВКЕ МАШИНЫ
В момент поставки товара (машины, аккумулятора
или зарядного устройство для аккумулятора) компани-
ей-перевозчиком, необходимо убедиться в целостности
упаковки и содержимого поставки. Если содержимое
повреждено, следует уведомить об этом перевозчика
и, перед тем как принять товар, в письменном виде за-
резервировать за собой право (выбрать на документе
слово «зарезервировать») представить требование по
выплате компенсации.
4.3 РАСПАКОВКА
Для уменьшения риска возникновения несчастного
случая следует использовать защитную одежду и соот-
ветствующие инструменты.
Что касается машины, действовать в данном порядке:
Если машина поставляется в картонной упаковке:
- ножницами или кусачками разрезать и убрать пласт-
массовые упаковочные ленты.
- Снять картонную упаковку, начиная с верхней части.
- Снять внутренние упаковки и проверить их содержи-
мое (руководство по эксплуатации и техобслуживанию,
соединитель для зарядного устройства аккумуляторных
батарей)
- Удалить металлические скобы или пластмассовые
ленты, которыми машина прикреплена к поддону.
- Вынуть из упаковки щетку и скребок.
- Снять машину с поддона (толкая ее назад), используя
плоские наклонные мостки, прочно прикрепленные к
полу и к поддону.
142
Если машина упакована в деревянный ящик:
- отсоединить от поддона все деревянные стенки, начи-
ная сверху.
- Снять защитную пленку, в которую обернута машина.
- Удалить металлические скобы или пластмассовые
ленты, которыми машина прикреплена к поддону.
- Вынуть щетку и скребок из упаковки
- Снять машину с поддона (толкая ее назад), используя
плоские наклонные мостки прочно прикрепленные к
полу и к поддону.
Следует принять такие же меры предосторожности и
следовать тем же инструкциям при извлечении из упа-
ковки опционного зарядного устройства для аккумуля-
торных батарей (держа его за специальные ручки, чтобы
вынуть через верхнюю часть упаковки) и факультатив-
ной аккумуляторной батареи.
Удалив с машины всю упаковку, можно приступить к
монтажу деталей и аккумуляторных батарей в соответ-
ствии с руководством.
Рекомендуется сохранять всю снятую упаковку, так как
она может пригодиться в будущем для защиты машины
и комплектующих при перевозке машины на другое
место или в авторизованные центры техобслуживания.
В противном случае упаковка должна утилизироваться
в соответствии с действующим законодательством в
данной области.
4.4 ОТПУСКАНИЕ ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКОГО
ТОРМОЗА
В режиме машины без аккумуляторной батареи
(или при ее выключении), она устанавливается на
тормоз.
Для отпускания электромеханического тормоза
необходимо действовать на приводной двигатель,
расположенный на оси задних колес (фото L), выполнив
следующие действия:
- Потянуть рычаг разблокировки (фото L - 1) в
направлении к внешней стороне
- Повернуть рычаг разблокировки вниз и заблокировать
его на опоре, расположенной на двигателе, таким
образом, чтобы он располагался в направлении к
внешней стороне (Фото L - 2).
Электромеханический тормоз теперь отпущен и
возможно начать перемещение машины.
После завершения перемещения машины, операцию
необходимо повторить в обратном порядке и вернуть
рычаг разблокировки в рабочее положение (Фото L - 1).
ВНИМАНИЕ: Перед эксплуатацией машины
убедиться, что вилка находится в рабочем
положении ( Фото L - 1 ).
4.5 ПОГРУЗКА И ТРАНСПОРТИРОВКА: МА-
ШИНА, АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ И ЗАРЯДНОЕ
УСТРОЙСТВО АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
Запрещается использовать для подъема машины
электропогрузчик; на раме машины нет таких
мест, которые могли бы использоваться для ее
непосредственного подъема.
Перед подготовкой к упаковке и транспортировке ма-
шины необходимо:
- Опорожнить бак утилизации и бак моющего раствора.
- Демонтировать скребок с резиновой насадкой и щетки
или чистящие диски.
- Отсоединить и снять аккумул. батареи.
Установить машину на оригинальный поддон (или на
эквивалентный поддон, который может выдержать вес
машины и имеет достаточно большой размер, соответ-
ствующий габаритным размерам машины), используя
плоский наклонный трап.
Надежно закрепить машину и скребок на поддоне, ис-
пользуя для этого металлические скобы и другие кре-
пежные элементы, которые могут выдержать вес этих
деталей.
Поднять поддон с машиной и погрузить его на транс-
портное средство.
Закрепить машину и поддон на транспорте с помощью
тросов.
В качестве альтернативного варианта при перевозке
частным автотранспортом, можно использовать на-
клонные мостки для того, чтобы закатить машину на
транспортное средство без поддона, при этом необхо-
димо убедиться в том, что во время транспортировки
все детали и сама машина защищены от сильных ударов,
влажности, вибраций и случайного перемещения.
Для подъема или установки аккумулятора (в отсек ма-
шины) должен привлекаться только соответствующий
персонал и использоваться оборудование соответству-
ющей грузоподъемности (тросы, крюки с проушинами и
т.), подходящее для выполнения этих работ.
При транспортировке следует соблюдать такие же
меры предосторожности и следовать тем же правилам
и рекомендациям, что указаны для машины, а также в
специальной инструкции завода-изготовителя. Заряд-
ное устройство для аккумулятора может перевозиться
на собственных опорах, как в горизонтальном, так и в
вертикальном положении.
При этом следует соблюдать такие же меры предосто-
рожности и следовать тем же правилам и рекоменда-
циям, которые указаны для машины и в специальном
руководстве.
5. ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
5.1 ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
5.1.1 АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ
Для облегчения выполнения погрузочно-разгрузоч-
ных работ (с учетом задействованного веса) и с целью
предотвращения опасных ситуаций для целостности
аккумуляторных батарей и безопасности оператора,
данная машина обеспечивается кессонными группами
батарей. Данная конфигурация системы электропита-
ния, в дополнение к своим надежным характеристикам,
необходима, чтобы обеспечить высокую (мощность в
А-ч) производительности. Независимо от типологии
конструкции, рабочие характеристики аккумуляторной
батареи обозначены с указанием объема аккумул. ба-
тареи, в зависимости от времени разрядки. Еще одной
143
важной характеристикой является количество воз-
можных разрядок. Производительность указывается в
ампер-часах (А-ч), а время разрядки обычно указыва-
ется как 20 часов (С20 или 20h, или точно не указыва-
ется), или 5 часов (С5 или 5h). Циклы разрядки/зарядки
показывают, сколько раз батарея может заряжаться
при оптимальных условиях, то есть показывают срок
полезного использования аккумуляторной батареи
при соблюдении всех необходимых требований. Таким
образом, значения производительности аккумулятора,
в зависимости от скорости потребления энергии (элек-
трического тока), могут составлять 5 часов (С5) или 20
часов (С20). Важно, чтобы эти факторы принимались во
внимание при сравнении предлагаемой нами продук-
ции и продукции, имеющейся на рынке.
Данная машина может быть оснащена аккумулятор-
ными батареями двух типов, которые отличаются по
своей конструкции и техническим характеристикам.
- Свинцово-кислотные аккумуляторы с трубчатыми
армированными модулями коробке): требуют пе-
риодической проверки уровня электролита в каждом
элементе!
Если один из элементов не будет покрыт кислотным
раствором, он окислится в течение 24 ч., что окажет не-
обратимое отрицательное влияние на рабочие характе-
ристики самого элемента.
Для предотвращения физических повреждений и
экономических потерь см. инструкции по эксплуатации
аккумуляторной батареи
- Аккумуляторы с гелевыми модулями (в коробке): дан-
ный тип аккумуляторной батареи не требует обслу-
живания и специальных рабочих условий для зарядки
(поскольку они не выделяют вредные газы); и поэтому
они рекомендуются специалистами.
Совершенно очевидно, что аккумул. батареи и за-
рядные устройства с аналогичными техническими
характеристиками не дают автоматически аналогич-
ные результаты, а только полная совместимость этих
элементов (свинцово-кислотные аккумуляторные ба-
тареи, гелевые аккумуляторы и зарядные устройства)
обеспечивает уровень производительности, долгий
срок службы, безопасность и выгодное экономическое
инвестирование.
5.1.2 ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО
Этот тип высокочастотного зарядного устройства обе-
спечивает хороший уровень заряда с высокой автоно-
мией и сроком службы, с возможностью настраивать
с помощью дополнительных смарт-карты (магнитных
карт), представляя крайне универсальное решение,
эффективно уменьшая необходимое количество по-
грузчиков на складе. Одно зарядное устройство может
использоваться для обоих типов аккумуляторных бата-
рей - для гелевых и свинцовоислотных.
Цифровой дисплей предоставляет подробную инфор-
мацию для постоянного мониторинга процесса за-
рядки аккумулятора, самого аккумулятора и зарядного
устройства (см. конкретное руководство для подробной
информации).
Совершенно очевидно, что аккумуляторы и зарядные
устройства с аналогичными техническими характери-
стиками, не дают автоматически аналогичные резуль-
таты, а только полная совместимость этих элементов
(свинцово-кислотные аккумуляторные батареи, гелевые
аккумуляторы и зарядные устройства) обеспечивает
уровень производительности, долгий срок службы, без-
опасность и выгодное экономическое инвестирование.
5.2 СТРУКТУРА И ФУНКЦИИ
5.2.1 МАШИНА
ФОТО A
1 Бак утилизации
2 Сиденье оператора
3 Бак с моющим раствором
4 Заднее колесо
5 Диск амортизаторов
6 Брызговики
7 Переднее рулевое ведущее колесо
8 Панель управления размещения
электрических компонентов
9 Руль
ФОТО B
1 Мигающее устр-во
2 Дренажная труба бака утилизации
3 Пробка дренажной трубы бака
утилизации
4 Пробка наполнения бака
с моющим раствором
5 Дренажная труба
6 Задняя крышка для доступа к
всасывающему отсеку
ФОТО C
1 Мигающее устр-во
2 Круглая ручка открытия крышки
всасывающего отсека
3 Крышка всасывающего отсека
4 Всасывающий двигатель
5 Всасывающий фильтр
ФОТО D
1 Сливной кран бака моющего раствора
ФОТО E
1 Задние амортизаторы скребка
2 Регистрация регулировки давления
скребка
3 Ручка быстрого отцепления/присоединения
скребка
4 Ручка регулировки наклона
скребка
5 Дренажная труба
6 Круглые ручки для демонтажа насадок
скребка
7 Поворот скребка
ФОТО F
1 Фильтр моющего раствора
144
ФОТО G
1 Отсек с аккумуляторными батареями 6В
2 Всасывающий двигатель
3 Встроенное зарядное устройство
4 Схема подключения аккумуляторных батарей
ФОТО H
1 Карта прерывателя управления функций
2 Предохранитель приводного двигателя
3 Предохранитель всасывающего двигателя
4 Предохранитель двигателя щеток
ФОТО I
1 Крышка зарядного устройства
2 Светодиодный индикатор красного цвета
батарея разряжена
3 Светодиодный индикатор зеленого цвета
батарея заряжена
4 Двухпозиционные Переключатели
5 Крышка для доступа к Двухпозиционному Пере-
ключателю
6 Двухпозиц. Переключат. для настройки кривой
зарядки СВИНЦ-КИСЛОТН - ГЕЛЬ
7 Таблица настройки Двухпозиц.
Переключат. для кривой зарядки
СВИНЦ-КИСЛОТН / ГЕЛЬ
ФОТО L1
1 Вилка отпускания электромеханического
тормоза
ФОТО L2
1 Рычаг разблокировки
2 Опора
ФОТО L3 - L4 - L5
Процедура отпускания электромеханического тормоза
ФОТО M
1 Переключатель с ключом
2 Кнопка переключателя для увеличения
скорости подачи
3 Кнопка переключателя для уменьшения
скорости подачи
4 Переключатель всасывающего двигателя
Подъем/опускание
скребка
(XS-R/A13R UP-Kron Zero-R Plus)
5 Переключатель двигателя щеток
Подъем/опускание диска щеток
(XS-R/A13R UP-Kron Zero-R Plus)
6 Переключатель передачи вперед / назад
7 Термовыключатель двигателя щеток
8 Звуковой сигнал
9 Отображение информации эксплуатации
ФОТО N XS-R/A13R UP-Kron Zero-R Plus
1 Рычаг дозировки моющего раствора
2 Батарейный разъем
3 Педаль акселератора
ФОТО O XS-R/A13R Essential
Kron Zero-R Vantage
1 Рычаг дозировки моющего раствора
2 Батарейный разъем
3 Педаль акселератора
4 Рычаг подъема скребка
ФОТО P XS-R/A13R Essential
Kron Zero-R Vantage
1 Педаль подъема узла щеток
5.2.2 АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ
При поставке свинцово-кислотной батареи (при заряде
не сухим способом) или гелевой батареи, они уже го-
товы для установки: Красный цвет - полюс положитель-
ный.
Черный цвет - полюс отрицательный.
5.2.3 ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО
При наличии, обращаться к соответствующему руковод-
ству.
5.3 КОНФИГУРАЦИЯ ЗАРЯДНОГО УСТРОЙ-
СТВА
Должна выполняться только Техниками-специалистами.
При покупке поломоечной машины, встроенное заряд-
ное устройство настроено на работу со свинцово-кис-
лотной аккумуляторной батареей. Если предполагается
использование гелевой аккумуляторной батареи, необ-
ходимо выполнить следующее:
ОТОБРАЖЕНИЕ НАСТРОЕК ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА
Настройки заряда зарядного устройства обозначаются
миганием светодиода при включении самого зарядного
устройства.
- Светодиодный Индикатор КРАСНОГО цвета ( Фото
I - 2 ) мигает 2 раза = зарядное устройство сконфигу-
рировано для свинцово-кислотной аккумуляторной
батареи
- Светодиодный Индикатор ЗЕЛЕНОГО цвета ( Фото
I - 3 ) мигает 2 раза = зарядное устройство сконфигури-
ровано для аккумуляторной батареи типаГЕЛЬ
Данный тип проверки возможно выполнять без подклю-
чения аккумул. батарей.
КОНФИГУРАЦИЯ ДВУХПОЗ. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ ДЛЯ
ЗАРЯДНОГО УСТР-ВА CBHD2 24V 20A
Для настройки кривой зарядки для свинцово-кислот-
ной аккумуляторной батареи или батареи ГЕЛЬ/AGM,
необходимо привести в действие переключатели (
двухпоз. переключ. ), расположенные во внутрен-
ней части зарядного устра (Фото I - 4).
Для доступа к двухноз. переключателям необходимо
снять нижнюю крышку зарядного устройства (Фото I - 1)
или пластиковую пробку (Фото I - 5) .
Чтобы установить кривую зарядки, необходимо приве-
сти в действие Двухноз. Переключатели узла SW1, раз-
местив их, как показано в таблице, представленной на
Фотоснимках I - 7 на стр. 7.
ПРИМЕЧАНИЕ: Двухноз. Переключатели узла SW2
145
должны всегда быть установлены в положении
ВЫКЛ.
5.4 КОМПЛЕКТУЮЩИЕ
Дистрибьютор-поставщик машины может предоставить
Вам полный и обновленный список всех доступных ком-
плектующих оборудования, таких как щетки, чистящие
диски и так далее.
6. ИНФОРМАЦИЯ ОБ УСТАНОВКЕ
6.1 ПОДГОТОВКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТА-
РЕИ
Технические характеристики используемых аккуму-
ляторных батарей должны соответствовать указанным
в разделе технических данных. Использование других
аккумуляторных батарей может привести к серьезным
повреждениям машины или потребовать более частой
зарядки последних.
Во время установки или при проведении любого вида
техобслуживания аккумул. батарей, оператор должен
использовать соответствующие средства индивидуаль-
ной защиты во избежании несчастных случаев. Работы
с аккумуляторными батареями следует проводить на
значительном удалении от открытого пламени, при этом
не допускается замыкание полюсов аккумуляторов, об-
разование искр и курение.
Обычно аккумуляторные батареи поставляются за-
полненные кислотным раствором (для аккумуляторов
свинцово-кислотного типа) и готовы к применению;
в любом случае необходимо следовать инструкциям
руководства, поставляемого вместе с аккумул. батареей
и строго соблюдать правила и рекомендации, касающи-
еся техники безопасности и методов эксплуатации.
6.2 УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ АККУМУ-
ЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
Эти операции должны выполняться
специализированным персоналом.
Убедиться, что два бака пусты, в противном случае опо-
рожнить их, следуя определенной процедуре. Поднять
бак утилизации на 90°, убедившись в устойчивости бака
в этом положении; в таком положении имеется доступ к
отсеку аккумуляторной батареи сверху.
Отключить разъем Anderson проводки аккумуляторной
батареи из разъема Anderson проводки машины. Всегда
держать разъемы в руках и никогда не тянуть за кабель.
Зафиксировать батарею, точно соединяя клеммы и
соблюдая полюса (красный провод «+», черный провод
«-»)! Короткое замыкание аккумуляторной батареи
может привести к взрыву!
Расположить кабели в направлении к углублению вы-
хода проводки (на одной стороне коробки, только
свинцово-кислотные аккумуляторные батареи), затя-
нуть клеммы к полюсам и нанести на них вазелиновую
смазку.
Установить батарею в направлении к углублению в ко-
робке (только для свинцово-кислотных аккумуляторных
батарей) для прохождения электропроводки в направ-
лении разъема проводки на машине.
Убедившись, что все органы управления на панели на-
ходятся в положении «0» или в исходном положении,
подсоединить разъем аккумуляторной батареи к разъ-
ему машины.
Закрыть отсек аккумуляторной батареи (опустив бак
утилизации), проявляя осторожность и не повреждая
провода.
6.3 НАСТРОЙКИ С ПОМОЩЬЮ ПАНЕЛИ
УПРАВЛЕНИЯ
При включении машины с помощью переключателя с
ключом (Фото M-1), нажать одновременно на кнопки
ЩЕТКИ (Фото M-5) + ВСАСЫВАНИЕ (Фото M-4) на па-
нели управления (Фото M).
Когда на дисплее (Фото M-9) появляется запись “КАЛИ-
БРОВКА???”, нажать также кнопку УМЕНЬШЕНИЕ СКО-
РОСТИ' (Фото M-3), не отпуская другие кнопки.
Когда отображается запись “КАЛИБРОВКА” , отпустить
нажатые кнопки.
На этом этапе с помощью кнопок ЩЕТКИ (Фото M-5) и
ВСАСЫВАНИЕ (Фото M-4), возможно просмотреть все
параметры, устанавливаемые на приборной панели:
- ТИП ЛОГИТИПА
- ТИП БАТАРЕИ
- КОНТРАСТНОСТЬ
- ЯЗЫК
- РИТ. КНОПКИ
Для выбора и изменения требуемого параметра, на-
жать кнопку УМЕНЬШЕНИЕ СКОРОСТИ' (Фото M-3). С
помощью кнопок ЩЕТКИ (Фото M-5) и ВСАСЫВАНИЕ
(Фото M-4) возможно увеличить или уменьшить за-
данное значение. Для подтверждения нового зна-
чения, нажать кнопку УМЕНЬШЕНИЕ СКОРОСТИ (Фото
M-3).
Для выхода из калибровки выбрать ВЫЙТИ и нажать
кнопку УМЕНЬШЕНИЕ СКОРОСТИ (Фото M-3).
ЗНАЧЕНИЕ НАСТРАИВАЕМЫХ ПАРАМЕТРОВ:
ТИП ЛОГИТИПА
Опции: CTM, FASA, LAVOR
ТИП БАТАРЕИ
Опции: Свинц.-Кислотн. / Гель
Контрастность
Значение контрастности дисплея.
ЯЗЫК
Язык отображаемых сообщений В этой версии доступны
следующие языки: Итальянский, французский, англий-
ский, немецкий, испанский.
РИТ. КНОПКИ
Задержка в сотых долях секунды между принятием по-
следовательных нажатий кнопок. Функция введена для
ограничения проблем коммуникации CANBUS.
6.4 ПОДГОТОВКА МАШИНЫ
Перед началом работы необходимо надеть
146
обувь с защитой от скольжения, перчатки и другие сред-
ства индивидуальной защиты, указанные поставщиком
моющего средства или согласно требованиям рабочей
среды, в которой последнее используется.
Перед началом работы следует выполнить нижеопи-
санные операции, подробное описание приведенных
ниже действий смотрите в соответствующих разделах:
Проверить уровень заряда аккумуляторной батареи и
при необходимости зарядить ее.
Установить щетки или чистящие диски (с абразивными
дисками) подходящие для поверхности, которую сле-
дует очистить, а также требуемого вида работы.
Установить скребок с резиновой насадкой, проверить
надежность его установки, подключен ли он к всасыва-
ющей трубе, а также износ сушащей насадки. Убедиться,
что бак утилизации пуст, если нет, полностью опорож-
нить его.
Проверить и полностью закрыть кран подачи моющего
раствора.
Посредством заднего отверстия наполнить бак мо-
ющего раствора чистой водой с моющим средством,
не образующим пены, в соответствующей концентра-
ции. Оставить пространство в 7 см между горловиной
пробки и уровнем жидкости.
Чтобы исключить риск, рекомендуется ознакомиться
с движениями машины, выполнив пробные перемеще-
ния на свободной территории без препятствий.
Для получения наилучших результатов по очистке по-
верхности и обеспечению наибольшего срока службы
оборудования, следует выполнить следующие простые,
но важные процедуры:
- Определить рабочую зону, устранив все возможные
препятствия; если поверхность очень обширна, необ-
ходимо работать на смежных прямоугольных и парал-
лельных между собой участках.
- Выбрать прямую рабочую траекторию и начать рабо-
тать с самого удаленного участка, чтобы в дальнейшем
не проходить по уже очищенным участкам.
7. ИНФОРМАЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
7.1 ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРНЫХ БАТАРЕЙ
Подготовить и проверить зарядное устройство, следуя
указаниям конкретного раздела.
Отсоединить разъем батареи (с круглой ручкой) от разъ-
ема питания машины и подключить его к разъему заряд-
ного устройства.
Не подключать зарядное устройство к разъему
основного кабеля поломоечной машины. Удерживать
разъемы руками, не тянуть за кабели.
Если на машине установлены свинцово-кислотные ак-
кумуляторные батареи, зарядку необходимо проводить
только в помещении с хорошей вентиляцией; поднять
верхнюю крышку и открыть пробки аккумуляторных
батарей.
Следовать указаниям руководства по эксплуатации и
безопасности производителя аккумуляторных батарей
(см. раздел техобслуживания батарей).
Если на машине установлены гелевые аккумуляторные
батареи (без техобслуживания), следовать инструкциям,
указанным ниже.
Если машина используется регулярно:
Аккумуляторные батареи должны быть постоянно под-
ключены к зарядному устройству во время неиспользо-
вания машины.
Если машина не используется в течение длительного
времени: Заряжать аккумуляторную батарею в ночное
время после выполнения работы; затем отсоединить ее
от зарядного устройства.
Зарядить аккумуляторную батарею ночью, прежде чем
снова использовать машину.
Следует избегать промежуточной или неполной за-
рядки во время работы.
После зарядки отключить зарядное устройство, отсое-
динить разъем аккумуляторной батареи.
Если машина оснащена свинцово-кислотными ак-
кумуляторными батареями, необходимо регулярно
проверять напряженность элементов посредством аре-
ометра: если один или несколько элементов разряжены
и другие заряжены, батарея повреждена и должна быть
заменена или отремонтирована (см. инструкции по экс-
плуатации батареи).
Закрыть пробки элементов и опустить верхний бак.
Удерживать разъемы руками, не тянуть за кабели.
Снова подключить разъем аккумуляторной батареи к
разъему на машине.
7.2 СБОРКА, ДЕМОНТАЖ, РЕГУЛИРОВКА
СКРЕБКА И БРЫЗГОВИКОВ
Скребок с резиновой насадкой является основным ком-
понентом для идеального высушивания.
7.2.1 СБОРКА СКРЕБКА
Опустить подъемную систему, чтобы избежать необхо-
димости поддерживать корпус подвешенным на этапах
подсоединения.
Ослабить крепежные ручки на опоре скребка (Фото E -
3).
Подсоединить отверстия корпуса скребка в кронштейн
качающейся опоры.
Затянуть крепежные ручки на кронштейне (Фото E
- 3), чтобы зафиксировать скребок.
Вставить всасывающий шланг машины (Фото E - 5) в кор-
пус скребка.
7.2.2 ДЕМОНТАЖ СКРЕБКА
Опустить подъемную систему, чтобы избежать необхо-
димости поддерживать корпус подвешенным на этапах
соединения.
Отсоединить всасывающую трубу от корпуса скребка
(Фото E - 5).
Снять крепежные ручки на опоре скребка (Фото E - 3).
Потянуть корпус скребка назад, чтобы отсоединить
кронштейны качающейся опоры.
7.2.3 ЗАМЕНА РЕЗИНОВЫХ НАСАДОК СКРЕБКА
Отсоединить скребок от его опоры (см. 7.2.2).
Полностью открутить ручки (Фото E - 6), снять болты и
металлические уплотнительные полоски резиновых
насадок.
Снять резиновые насадки.
147
Установить металлические полоски на переднюю ре-
зиновую насадку и вставить крепежные винты в отвер-
стия.
Приблизить сначала к одной стороне, затем к другой, пе-
реднюю насадку и полосы с винтами к корпусу скребка;
отцентровать направляющие отверстия.
Затем установить заднюю насадку, отцентрировав
снова отверстия на выступающих винтах. Затянуть по-
лоски с помощью крепежных ручек (Фото E - 6), начиная
с одного крайнего конца и продолжая вплоть до послед-
него с противоположной стороны.
Логично, что для центрирования крепежных винтов не-
обходимо расширить заднюю полосу с целью установки
ее на требуемый уровень натяга для предотвращения
образования неровностей на полу; затем необходимо
должным образом высушить.
7.4. 2 РЕГУЛИРОВКА СКРЕБКА
Винтовая ручка на опоре скребка (Фото E - 4) регули-
рует наклон скребка по отношению к полу. Две красные
ручки (Фото E - 2 ), подсоединенные к задним колесам
скребка, служат для регулировки натяга скребка на по-
верхности.
Для получения оптимальной регулировки, задняя на-
кладка, скользящая при движении, сгибается во всех
точках, образуя с полом угол в 45°.
Во время работы машины (при подаче) можно восполь-
зоваться ручками и винтами ( Фото E - 4; Фото E - 2 ) для
регулировки наклона насадок и натяга скребка, т.о. вы-
сушивание будет равномерным по всей длине.
Мокрые следы означают, что сушка недостаточна; в этом
случае следует оптимизировать сушку регулировкой
ручек.
7.2.5 СБОРКА И РАЗБОРКА БРЫЗГОВИКА
Брызговик крепится к щеточной пластины с помощью
пружинного зажима, прикрепленного к самой пластине.
Чтобы удалить брызговик, достаточно отпустить пру-
жинный зажим и потянуть брызговик на себя.
Чтобы заменить брызговик, закрепить его крепко на
пластине щетки, прикрепить закрепленный конец
стального кабеля на пластине щетки, а затем прицепить
пружинный зажим к другому концу пластины щетки.
7.3 СБОРКА, ДЕМОНТАЖ И РЕГУЛИРОВКА
КОМПЛЕКТУЮЩИХ (ЩЕТКИ, ЧИСТЯЩИЕ СКРЕБКИ И
АБРАЗИВНЫЕ ДИСКИ)
Никогда не работать не убедившись, что щетки или
чистящие скребки и абразивные диски идеально уста-
новлены на машине.
Для сборки:
Убедиться, что щеточная плита поднята, в противном
случае поднять плиту, следуя инструкциям, указанным
в соответствующем разделе.
Убедиться, что ключ зажигания на панели управления
находится в выключенном положении.
Поместить щетки под моечную пластину, обращая вни-
мание на то, чтобы край стыковки щетки находился под
металлическим разъемом машины.
Опустить моечную пластину и начать вращение щетки
посредством соответствующего переключателя: в этом
случае щетка включается автоматически.
Для установки чистящего диска выполнить те же дей-
ствия.
• Не допускать, чтобы длина щетинок щеток становилась
менее 1 см.
• Не допускать, чтобы толщина абразивных дисков ста-
новилась менее 1 см.
Работа с использованием очень изношенных щеток и
очень тонких абразивных дисков может привести к по-
вреждению машины и пола.
Перед началом работы регулярно проверять износ этих
деталей.
Для демонтажа и замены:
Убедиться, что щеточная плита поднята, если это не так,
то поднять плиту, следуя инструкциям, указанным в со-
ответствующем разделе.
Убедиться, что ключ зажигания на панели управления
находится в выключенном положении.
Удерживая руками щетки (или чистящие диски) под
пластиной, поворачивать их в направлении вращения,
опуская их вниз, для того, чтобы вынуть их из направ-
ляющей плиты.
7.4 НАПОЛНЕНИЕ И ОПОРОЖНЕНИЕ БАКА
МОЮЩЕГО РАСТВОРА
Температура воды или моющего раствора не
должна превышать 50°C
При каждом наполнении бака моечного раствора,
обязательно обеспечить необходимое предваритель-
ное опорожнение.
Для наполнения бака:
- Удалить пробку с задней стороны машины.
- Оставить пространство в 7 см между горловиной
пробки и уровнем жидкости. Не заполнять бак выше
этого уровня!
- Добавить необходимое количество химического
продукта с учетом процентного соотношения (%), ука-
занного поставщиком и со ссылкой на полную наполня-
емость бака, указанную в техпаспорте продукции.
- Использовать только те химические продукты, кото-
рые подходят для полового покрытия и эффективно
удаляют загрязнения.
Машина была сконструирована для работы с биораз-
лагаемыми моющими средствами, не образующими
пены и производимыми специально для поломоечных
машин. Использование других химических про-
дуктов (таких как гипохлорит натрия, окислители,
растворители и углеводороды) может привести к
повреждению или разрушению машины.
• Соблюдать требования техники безопасности, указан-
ные в соответствующем разделе руководства и на упа-
ковке моющего средства.
• Для получения полного перечня имеющихся в нали-
чии подходящих моющих средств, рекомендуется об-
ратиться к изготовителю машины.
• Добавлять моющее средство обязательно после запол-
нения бака водой, чтобы избежать образования пены
внутри бака.
• Не оставлять трубу подачи воды без присмотра и пол-
148
ностью вставлять ее в бак, т. труба может сместиться и
намочить чувствительные механизмы машины.
• Закрыть крышку бака.
Для опорожнения:
• Открыть кран, расположенный в нижней части машины
(Фото D - 1 ) и дождаться полного опорожнения бака.
• Крепко закрыть сливной кран.
7.5 ОПОРОЖНЕНИЕ БАКА УТИЛИЗАЦИИ
Слив грязной воды должен выполняться в соответствии
с национальными нормативами. Пользователь машины
несет полную ответственность за соблюдение указан-
ных нормативов.
При завершении моющего раствора, перед выполне-
нием наполнения, необходимо обязательно опорож-
нить бак утилизации с грязной водой.
В целом, бак утилизации можно опорожнить в любое
время при необходимости, даже в промежуточные фазы
рабочего цикла.
Бак утилизации необходимо обязательно опорож-
нить перед выполнением его подъема, чтобы избежать
нанесение ущерба здоровью персонала и оборудова-
нию машины.
Объем сборного бака утилизации больше, чем объем
бака моющего раствора, поэтому нет оснований для
возникновения потенциально опасной ситуации для
всасывающего двигателя; в любом случае имеется
предохранительный поплавок (Фото O - 1), который
срабатывает для выключения двигателя в случае, если
уровень жидкости в баке утилизации грязной воды
может быть превышен.
Если по какой-то причине замечена утечка воды или
пены из под баков, необходимо незамедлительно вы-
ключить двигатель всасывания и приступить к опорож-
нению сборного бака утилизации грязной воды.
Для опорожнения бака:
Перевезти машину в место, подходящее для слива гряз-
ной воды, предпочтительно около туалета или канали-
зационной трубы (в соответствии с государственными
нормами и правилами по утилизации отходов). Выклю-
чить машину и вынуть ключ из панели управления.
Отсоединить дренажную трубу с крюка и держа ее
вверху, отвинтить пробку закрытия.
Опустить дренажную трубу к выбранной точке.
Операция опорожнения может быть быстро прервана в
любой требуемый момент простым поднятием дренаж-
ной трубы.
Проверить количество остаточной грязи в баке и, при
необходимости, промыть его внутри через смотровое
отверстие, подняв крышку и воронку в верхней части.
Осторожно поместить воронку в смотровое отверстие и
закрыть верхнюю крышку, затянув три ручки закрытия,
после каждого осмотра/очистки.
Крепко затянуть дренажную трубу с помощью резьбо-
вой пробки и повесить ее на поддержку с задней сто-
роны машины.
Верхняя крышка бака и пробка
дренажной трубы должны быть герметично закрытыми,
не допуская просачивание воздуха, в противном случае
потеря давления приведет к снижению эффективности
высушивания.
7.6 УПРАВЛЕНИЕ МАШИНОЙ
Выбрать требуемое направление движения с помощью
рычага Вперед/Назад.
Установить и повернуть ключ зажигания.
Плавно нажать правой ногой на педаль акселератора и
переместить машину до места назначения.
Выключить машину и вынуть ключ из панели управле-
ния.
Возможно изменить направление движения с помощью
рычага вперед/назад даже во время работы с ногой на
акселераторе.
7.7 РАБОЧИЙ РЕЖИМ
7.7.1 ПОДГОТОВКА И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Очистить обрабатываемую область (с помощью соот-
ветствующих инструментов, таких как пылесосы, под-
метальные машины, и т.д.) от всех возможных твердых
остатков загрязнения. При отсутствии выполнения
указанной предварительной операции, твердая усто-
явшаяся грязь может помешать нормальному функ-
ционированию половых скребков, ставя под угрозу
выполнение идеального высушивания. К управлению
машиной должен допускаться только подготовленный
персонал.
7.7.2 НЕПОСРЕДСТВЕННАЯ МОЙКА ИЛИ
ОЧИСТКА СЛАБОЗАГРЯЗНЕННЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ
Мойка и сушка за один проход. Подготовить машину к
работе в соответствии с вышеописанными указаниями.
Выбрать направление вперед с помощью направляю-
щего рычага. Установить и повернуть ключ.
Запустить всасывающий двигатель, двигатель щетки и
подачу моющего раствора.
Опустить щетки и скребок. Использовать регулятор мо-
ющего средства для регулировки выходного потока (в
зависимости от скорости подачи) моющего раствора.
Плавно нажать на педаль подачи, контролируя работу
всех систем.
Нажать на педаль акселератора с усилием, чтобы увели-
чить рабочую скорость.
Отрегулировать максимальную скорости подачи и ко-
личество потока раствора в соответствии с требуемой
необходимостью.
Руль управляется как руль на автомобиле, и машину
можно поворачивать вокруг своей оси, полностью по-
вернув руль.
Во время указанных операций задняя часть машины
перемещается немного наружу, снижая скорость, чтобы
избежать резких изменений направления и столкнове-
ний со стеной или другими препятствиями.
Чтобы избежать повреждения обрабатываемой поверх-
ности, двигатель щеток останавливается автоматически
примерно через 2 секунды после полного отпускания
педали подачи.
Никогда не использовать машину без моющего
средства, так как это может привести к повреждению
полового покрытия.
149
7.7.3 НЕПРЯМАЯ МОЙКА ИЛИ ОЧИСТКА СИЛЬ-
НОЗАГРЯЗНЕННЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ
Мойка и сушка за несколько проходов. Подготовить
машину к работе в соответствии с вышеописанными
указаниями.
Первый этап:
Выбрать направление вперед с помощью направляю-
щего рычага. Установить и повернуть ключ.
Запустить двигатель щеток и нанесение моющего рас-
твора.
Опустить щетки.
Использовать регулятор моющего средства для регу-
лировки выходного потока (в зависимости от скорости
подачи) раствора.
Плавно нажать на педаль подачи, контролируя работу
щеток и нанесения моющего раствора.
Нажать на педаль акселератора с усилием, чтобы увели-
чить рабочую скорость.
Отрегулировать максимальную скорости подачи и ко-
личество потока раствора в соответствии с требуемой
необходимостью.
Руль управляется как руль на автомобиле, и машину
можно поворачивать вокруг своей оси, полностью по-
вернув руль.
Во время указанных операций задняя часть машины
перемещается немного наружу, снижая скорость, чтобы
избежать резких изменений направления и столкнове-
ний со стеной или другими препятствиями.
Оставить раствор для оказания воздействия на загряз-
ненную поверхность в соответствии с инструкциями,
приведенными в руководстве по использованию мою-
щего средства.
Второй этап:
Продолжить, как указано в предыдущем разделе “Непо-
средственная Мойка” (7.8.3).
Чтобы избежать повреждения обрабатываемой поверх-
ности, двигатель щеток останавливается автоматически
примерно через 2 секунды после полного отпускания
педали подачи.
При движении задним ходом скребок поднимется и
функция всасывания выключается автоматически.
После смены направления (передача вперед), функции
скребка и всасывания автоматически возвращаются в
предыдущее положение.
Никогда не использовать машину без моющего сред-
ства, так как это может привести к повреждению поло-
вого покрытия.
7.7.4 ОПЕРАЦИИ ПОСЛЕ ПРОМЫВКИ
Остановить подачу моющего средства.
Поднять щеточный блок и отключить двигатель щеток.
После полного высыхания всех следов воды на поверх-
ности пола, подождать несколько секунд, а затем под-
нять скребок с резиновой насадкой и
отключить всасывающий двигатель.
Направиться к соответствующей точке опорожнения
баков (как описано в 7.4 и 7.5)
Выполнить опорожнение и очистку баков (см. разделы
7.4 и 7.5).
Отключить машину ключом зажигания и вынуть ключ из
панели управления.
Если необходимо, зарядить аккумуляторную батарею
(см. соответствующий параграф).
7.8 ИНФОРМАЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МОДЕ-
ЛИ COMFORT XS-R UP / A13R UP / KRON ZERO-R PLUS
Модель Comfort XS-R UP / A13-R UP / Kron Zero-R Plus ос-
нащена приводами для автоматического движения
моечного блока и скребка.
Подъем/опускание моечного блока выполняется с помо-
щью переключателя, расположенного на панели управ-
ления (Фото M - 5) и выполняется одновременно при
включении/выключении двигателя щеток; подъем/
опускание скребка выполняется с помощью переклю-
чателя, расположенного на панели управления (Фото M
- 4) и выполняется одновременно при включении/
выключении двигателя всасывания.
При движении задним ходом скребок поднимется ав-
томатически во избежания повреждений. После смены
направления (вперед), скребок автоматически вернется
в предыдущее положение.
8. ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ
Повернуть ключ, вынуть его из панели управления и
отсоединить аккумуляторную батарею от электропро-
водки машины.
Все работы с электрической системой, а также все
работы по ремонту и техобслуживанию (в особенности
те, которые четко не описаны в данном руководстве)
должны проводиться только в авторизованных центрах
техобслуживания или техническими специалистами,
экспертами в указанной области и в отношении правил
техники безопасности.
Регулярное техобслуживание машины и строгое со-
блюдение инструкций завода-изготовителя являются
наилучшей гарантией обеспечения ее высокой произ-
водительности и длительного срока службы.
8.1 БАКИ
Опорожнить оба бака как описано в соответствующих
разделах.
Удалить устойчивую грязь наполняя и сливая баки до
фактического удаления всей грязи: использовать для
этого промывочный шланг или подобное оборудование.
Горячая вода свыше 50°С, очиститель высокого
давления или очень мощные струи промывочной
воды могут повредить баки и машину.
Оставить крышки баков открытыми (только при нера-
ботающей машине), чтобы баки могли просохнуть во
избежание образования неприятных запахов.
8.2 ВСАСЫВАЮЩАЯ ТРУБА
Отсоединить всасывающую трубу от скребка.
Извлечь трубу из верхней части, чтобы полностью уда-
лить всасывающую трубу из установочного места на
баке утилизации.
После этого можно промыть трубу и удалить все заку-
порки, если таковые имеются.
После промывки установить всасывающую трубу в соот-
ветствующее место в баке утилизации.
150
Плотно вставить трубу в корпус скребка.
8.3 СКРЕБОК
Не браться за скребок незащищенными руками:
использовать предохранительные перчатки и одежду,
необходимые для выполнения работ.
Отсоединить скребок от машины и очистить его под
проточной водой, используя губку или щетку.
Проверить эффективность и износ резиновых насадок,
находящихся в контакте с полом. Эти насадки предна-
значены для снятия пленки моющего средства и воды с
пола и для изоляции этой части поверхности и усиления
действия вакуума, создаваемого всасывающим двигате-
лем, что обеспечивает очень эффективную сушку пола
машиной. Непрерывное выполнение работ такого рода
приводит к затуплению или износу острых кромок наса-
док, что снижает эффективность высушивания, поэтому
необходимо производить замену насадок скребка.
Для замены изношенных насадок, следовать инструк-
циям, приведенным в соответствующем разделе;повер-
нуть насадки для использования не изношенных острых
углов или установить новые накладки.
8.4 КОМПЛЕКТУЮЩИЕ
Снять и очистить щетки или чистящие диски.
Чтобы не допустить повреждения пола и
машины,тщательно проверять, не застряли ли в щетках/
дисках посторонние предметы, такие как металлические
детали, винты, щепки, веревки и т.д.
Убедиться в рабочем уровне плоскостности щеток
(проверить наличие неравномерного износа щеток или
абразивных дисков), отрегулировать, при необходимо-
сти, наклон действия относительно уровня пола.
Использовать только комплектующие, рекомендуемые
изготовителем: другие изделия могут привести к сниже-
нию безопасности при проведении работ.
8.5 ФИЛЬТР МОЮЩЕГО РАСТВОРА
Убедитесь, что бак моющего раствора пуст.
Проверить и очистить фильтр раствора, расположен-
ного на передней и в нижней части машины. Промыть
водой и, при необходимости, проверить фактическое
нанесение раствора на щетки.
Затянуть крепко фильтр для предотвращения утечки во
время работы.
8.6 КОРПУС МАШИНЫ
Для очистки внешних поверхностей машины необхо-
димо использовать губку, мягкую ветошь или мягкую
щетку, при необходимо очистить трудно удаляемую
грязь. Ударопрочная поверхность машины является ше-
роховатой, чтобы сделать менее заметными царапины,
появляющиеся во время использования; тем не менее,
это не облегчает очистку трудно удаляемых пятен на
поверхности. Можно использовать также паровые ма-
шины, но не разрешается использовать трубы с проточ-
ной водой или струи под давлением.
8.7 АККУМУЛЯТОРНЫЕ БАТАРЕИ
8.7.1 СВИНЦОВО-КИСЛОТНЫЕ
Выполнять техобслуживание в соответствии с инструк-
циями изготовителя и всей информацией, выраженной
в настоящем документе.
Оставленные открытыми (не полностью погруженными
в кислом растворе) пластины элементов быстро окис-
ляются, что непоправимо ухудшает функциональность
элемента.
Переполнение кислотного раствора может разъедать
машину.
Использовать зарядное устройство, рекомендованное
производителем, и, в любом случае, подходящее для
типа заряжаемой аккумуляторной батареи.
Заряжать батареи в хорошо проветриваемых помеще-
ниях, поскольку присутствует определенная опасность
взрыва!
Использование Гелевых аккумуляторных батарей или
батарей без техобслуживания настоятельно рекомен-
дуется.
8.7.2 ГЕЛЬ
Выполнять техобслуживание в соответствии с инструк-
циями изготовителя и всей информацией, выраженной
в настоящем документе.
Используйте только зарядное устройство, рекомендо-
ванные изготовителем.
8.8 ТЕПЛОВЫЕ ВЫКЛЮЧАТЕЛИ
Машина оснащена устройствами электрической
защиты основных компонентов для предотвращения
неполадок, которые могут привести к дорогостоящему
ремонту.
Термовыключатели предусмотрены в целях защиты
приводного двигателя и двигателя щеток.
Когда автоматически срабатывает один из этих
выключателей, для восстановления работы достаточно
нажать сработавший выключатель.
При срабатывании термовыключателей, особенно
в течение первых нескольких недель эксплуатации
машины, это может быть не связано с фактическими
неисправностями машины, но если один и тот же
автоматический выключатель продолжает срабатывать,
машина должна быть проверена квалифицированным
техническим специалистом.
8.9 ПЛАНОВОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
Для всех операций, описанных в данном документе,
необходимо обращаться к инструкциям и подробным
предупреждениям, изложенным в соответствующих
разделах.8.10 РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ЗАПЧАСТИ
Вы сможете получить максимальную рентабельность,
имея в распоряжении доступные и наиболее распро-
страненные расходные материалы для запланирован-
ного, очередного и внеочередного техобслуживания.
Для получения списка запасных частей обращайтесь к
Вашему дилеру.9. КОНТРОЛЬ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ
9.1 ДИАГНОСТИКА СООБЩЕНИЙ ОШИБОК
Дисплей, расположенный на панели управления (Фото
М - 9), имеет также функцию отображения активных
сигналов тревоги на машине относительно платы
управления; в случае срабатывания сигнала тревоги
151
отображается обозначение и краткое описание.
Здесь ниже указывается список сообщений об ошибках
с соответствующей диагностикой:
9.2 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Эти указания необходимы, чтобы понять причины не-
которых неисправностей; в отношении вмешательства
необходимо обязательно обращаться к конкретным
разделам ниже.
9.2.1 МАШИНА НЕ РАБОТАЕТ
Ключ вставлен неправильно или не повернут.
Установить и повернуть ключ зажигания в положение
1”.
Разъем аккум. батареи отсоединен или плохо подклю-
чен к разъему основной проводки.
Крепко подсоединить два разъема.
Нажата аварийная кнопка/кнопка останова рабочего
процесса.
Отключить аварийную кнопку/кнопку останова рабо-
чего процесса.
Машина на подзарядке.
Завершить зарядку.
При необходи-
мости
После каждого
использования
Еженедельно Ежемесячно
Демонтаж и промывка скребка
X
Опорожнение бака утилизации
X
Опорожнение, промывка или дезинфекция бака утили-
зации
X
Зарядка аккумуляторных батарей
X X
Проверка уровня жидкости аккумуляторных батарей
X
Демонтаж щеток и проверка уровня износа Убедиться в
отсутствии посторонних элементов, которые предотвра-
щают движение или эффективность органов очистки.
X
Визуальный осмотр общего состояния машины
X
Убедиться, что трубы и вытяжные каналы не заблокиро-
ваны и не засорены
X
Проверка износа пластин всасывания
X
Демонтаж и очистка фильтра моющего раствора
X
Общая очистка щеточной плиты, опоры и скребка
X
Проверка движений подъема и опускания щеточной
плиты
X
Проверка движений подъема и опускания скребка
X
Смазка движущихся частей
X
Проверка кабеля открытия крана моющего раствора
X
Проверка систем безопасности (аварийного выключателя, ме-
ханического или электромеханического тормоза, выключателя
безопасности сиденья оператора и т.д.).
X
Очистка труб с использованием раствора против из-
вестковых отложений
X
Аккум. батареи разряжены.
Зарядить батареи.
На водительском сидении отсутствует оператор.
Занять место на водительском сидении.
Главный предохранитель перегорел
Заменить его.
Плата управления перегрелась
Проверить ситуации использования, которые могут
вызывать сбой (высокий склон, и т.д.), подождать 30 мин.
и стараться избегать неправильного использования.
Если проблема не устранена, необходимо обращаться
в авторизированную сервисную службу.
9.2.2 МАШИНА НЕ ВЫПОЛНЯЕТ ПОДАЧУ
Рычаг выбора находится в нейтральном положении
Выбрать направление движения
Педаль хода не нажата
Нажать на педаль
Наклон пола слишком высокий
Подтолкнуть машину на новый уровень вручную.
Сработала тепловая защита (общая) в двигателе/ях/
сцеплении
152
Остановить машину, оставьте ее в исходном положе-
нии в течение 5 минут, заменить предохранители.
Микровыключатель педали хода подачи неисправен.
Заменить его.
Аккум. батареи разряжены.
Зарядить батареи.
Педаль хода была нажата при включении машины.
Отпустить педаль акселератора, выключить и по-
вторно включить машину.
Потенциометр педали акселератора прерван.
Заменить акселератор.
Тяговый двигатель не был остановлен при включении
Сообщение Решение
"01 БЛОКИРОВКА#ТЯГИ" Останов тяги с предохранением привода из-за наличия чрез-
мерного пика электротока. Для восстановления функции пере-
загрузить машину.
"02 МАКС.ТЕМП.#ТЯГИ" Останов тяги с предохранением двигателя из-за наличия чрез-
мерного уровня постоянного тока. Для восстановления функции
перезагрузить машину после охлаждения двигателя.
"03 БАТАРЕЯ#РАЗРЯЖЕНА" Останов щеток, всасывания и тяги из-за недостаточного уровня на-
пряжения тока аккумуляторной батареи. Для восстановления функ-
ции перезагрузить машину после зарядки батареи.
"04 МАКС.ТЕМП.#ЭЛЕКТРОНИКИ" Останов тяги из-за чрезмерной температуры электронного
блока питания. Для восстановления функции перезагрузить ма-
шину после охлаждения привода.
"05 УРОВЕНЬ БАТАРЕИ#ЧРЕЗМ. ВЫСОКИЙ" Останов щеток, всасывания и тяги из-за чрезмерного уровня
напряжения тока аккумуляторной батареи. Для восстановления
функции перезагрузить машину после необходимой проверки
аккум. батареи.
"06 СБОЙ ПЕДАЛИ#АКСЕЛЕРАТОРА" Останов тяги из-за ошибочного считывания потенциометра (по-
дозрение на отсоединение). Для восстановления функции пере-
загрузить машину после необходимой проверки правильного
подсоединения потенциометра.
"07 ОШИБКА#ТЕМПЕРАТУРЫ" Скорость тяги уменьшается в процентном соотношении относи-
тельно значения параметра ИЗМ_ТЕМПЕР. Для восстановления
функции продолжить работу при пониженной скорости до ох-
лаждения электронного блока питания.
"08 УРОВЕНЬ БАТ#ОЧЕНЬ НИЗКИЙ" Останов щеток и всасывания из-за недостаточного уровня напря-
жения тока аккумуляторной батареи. Для восстановления функ-
ции перезагрузить машину после зарядки батареи.
"09 УРОВЕНЬ БАТ#НИЗКИЙ" Останов щеток из-за недостаточного уровня напряжения тока
аккумуляторной батареи. Для восстановления функции переза-
грузить машину после зарядки батареи.
"10 ОШИБКА#ПРЕД. ПОПЛАВКА" Останов всасывания из-за наполнения бака утилизации. Для
восстановления функции опорожнить бак утилизации.
"11 БЛОК#ЗАПУСКА" Останов тяги, так как педаль акселератора нажата при включе-
нии или после торможения, позволяя избежать нежелательных
движений машины. Для восстановления функции полностью
отпустить педаль акселератора.
"12 БАК#ВОДЫ ПУСТОЙ" Указывает, что бак чистой воды пустой. Для восстановления
функции наполнить бак водой.
"19 СКРЕБОК#ОПУЩЕН" В режиме заднего хода указывает, что скребок остался в опу-
щенном положении (модель Essential). Для восстановления
функции, обеспечить подъем скребка вручную с помощью ры-
чага.
"20 ОШИБКА#СООБЩЕНИЯ" Прерванная связь между панелью управления и платой пита-
ния. Выключить машину, проверьте целостность соединений и
выполнить повторную попытку.
153
машины.
Установить машину на ровной поверхности, выклю-
чить и повторно включить ее с помощью ключа.
9.2.3 ЩЕТКИ НЕ ВРАЩАЮТСЯ
Не выбран выключатель двигателя щетки.
Нажать на кнопку для активации щетки.
Машина не выполняет подачу и сработало управле-
ние для предотвращения повреждения пола.
Нажать на педаль подачи.
Сработала тепловая защита двигателя щеток, двига-
тель перегрет.
Проверить причину (веревки или подобное, которые
мешают движению, чрезмерно разъединенные поверх-
ности, и т.д.) и нажать на сброс выключателя.
Приводной ремень поврежден.
Заменить его.
Неисправность реле двигателя или двигателя щеток
Заменить его.
9.2.4 НЕ ПОДАЕТСЯ ИЛИ ПОДАЕТСЯ СОВСЕМ
МАЛОЕ КОЛ-ВО МОЮЩЕГО РАСТВОРА
Бак моющего раствора пустой.
Наполнить бак моющего раствора после слива бака
утилизации.
Щетки или машина остановлены.
Активировать щетку и нажать на педаль акселера-
тора.
Рычаг регулировки потока закрыт или практически
закрыт.
Отрегулировать / увеличить поток выхода моющего
раствора требуемого объема.
Фильтр моющего раствора загрязнен.
Очистить фильтр.
Подающий канал моющего раствора в каком-то месте
забит или засорен
Очистить канал от загрязнения.
Электроклапан открытия потока перегорел.
Заменить его.
9.2.5 ОТСУТСТВИЕ ФУНКЦИИ ВСАСЫВАНИЯ
Труба всасывания не подключена к скребку.
Подключить ее должным образом
Всасывающая труба, трубопровод скребка или смо-
тровой отсек забиты.
Освободить и очистить каналы от возможных препят-
ствий.
Всасывающий двигатель отключен.
Активировать его.
Бак утилизации заполнен.
Опорожнить его.
Всасывающий двигатель не подключен к блоку пита-
ния или перегорел.
Проверить подсоединения и во втором случае выпол-
нить замену двигателя.
9.2.6 НЕДОСТАТОЧНЫЙ УРОВЕНЬ ВСАСЫВА-
НИЯ
Крышка бака утилизации не затянута должным обра-
зом.
Крепко затянуть ее.
Пробка дренажной трубы бака утилизации не закрыта
полностью.
Закрыть ее должным образом.
Всасывающая труба, трубопровод скребка или смо
-
тровой отсек забиты.
Освободить и очистить каналы от возможных препят-
ствий.
9.2.7 ДВИГАТЕЛЬ ЩЕТОК ИЛИ ВСАСЫВАЮЩИЙ
ДВИГАТЕЛЬ НЕ ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ
Реле переключателя повреждено.
Остановить машину путем прерывания основного
источника питания, отсоединив разъем главного ак-
кумулятора и обратиться в сервисный центр техпод-
держки.
9.2.8 СКРЕБОК НЕ ОЧИЩАЕТ ИЛИ НЕ ВЫСУШИ-
ВАЕТ ДОЛЖНЫМ ОБРАЗОМ
Насадки скребка изношены или протаскивают устой-
чивые элементы загрязнения.
Заменить их или очистить.
Неправильная настройка скребка; подача должна
выполняться строго перпендикулярно относительно
направления движения.
Выполнить правильную настройку скребка.
Всасывающая труба, трубопровод скребка или смо-
тровой отсек забиты.
Освободить и очистить каналы от возможных препят-
ствий.
9.2.9 ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО НЕ РАБОТАЕТ
Не запускается зарядка аккумуляторной батареи.
Убедиться, что зарядное устройство подключено к
аккумуляторной батареи. Обратиться к руководству за-
рядного устройства.
9.2.10 АККУМУЛЯТ. БАТАРЕИ НЕ ЗАРЯЖАЮТСЯ
ИЛИ НЕ СОХРАНЯЮТ УРОВЕНЬ ЗАРЯДА
В конце процесса зарядки аккумуляторная батарея не
заряжена (см. руководство изготовителя по эксплуата-
ции и техобслуживанию аккум. батареи)
Проверить сообщение об ошибке зарядного устрой-
ства и соответствующие данные дисплея. (см. руковод-
ство зарядного устройства).
Аккумуляторные батареи новые и не обеспечивают
100% ожидаемый результат.
Аккумуляторная батарея достигает максимальной
производительности после 20-30 циклов полной за-
рядки.
Электролит испарен и не покрывает полностью пла-
стины.
Проверить руководство изготовителя по эксплуата-
ции и техобслуживанию аккумул. батарей.
Имеются значительные различия показателя плотно-
сти в различных элементах
Заменить поврежденную аккумуляторную батарею.
Обязательно обращаться к руководству по экс-
плуатации и техобслуживанию аккумул. батареи и
154
и утилизировать их в соответствии с природоохранными
нормами, как указано в европейском стандарте
2013/56/
EU
, или передать их в авторизованный центр приемки.
При утилизации машины следует соблюдать действующее
в месте применения оборудования законодательство:
- отсоединить машину от сети электропитания, слить все
жидкости и очистить;
- разобрать машину на группы однородных материалов
(пластмассы в соответствии с символом переработки, ме-
таллы, резина, упаковка). Если детали содержат различные
материалы, обратиться к компетентным организациям;
каждая однородная группа должна быть утилизирована в
соответствии с законодательством по переработке мате-
риалов.
Рекомендуется также удалить те детали машины, которые
могут представлять опасность, в особенности для детей.
10.2
УТИЛИЗАЦИЯ
Закон (в соответствии с директивой ЕС 2012/19/
EU по отходам электрического и электронного
оборудования и национальных законов госу-
дарств-членов ЕС, которые разработали эту
директиву) запрещает владельцу электрического или
электронного прибора уничтожение этого продукта или
его электрических/электронных частей в качестве твер-
дых городских бытовых отходов и обязывает его сдавать
эти отходы в специализированные центры. Можно сдать
продукт непосредственно дистрибьютору взамен нового
эквивалентного продукта. Выброс продукта в окружаю-
щую среду может нанести серьезный ущерб самой среде
и здоровью человека.
На рисунке изображен контейнер для муниципальных
отходов; строго запрещается выбрасывать аппарат в эти
контейнеры. Несоблюдение руководящей директивы
2012/19/EU и исполнительных декретов различных стран
Сообщества подлежит административному наказанию.
зарядного устройства; при невозможности устра-
нения неисправности, обратиться в службу техпод-
держки.
Изготовитель НЕ в состоянии устранить неисправ-
ности, связанные с использованием аккум. батарей
и зарядных устройств, не поставляемых напрямую
изготовителем.
10. УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ
Все наше оборудование проходит этап строгих испыта-
ний с выдачей гарантии, которая действительна в тече-
ние 12 месяцев и покрывает дефекты материалов или
изготовления. Гарантия действительна с даты приобре-
тения. Датой приобретения является дата, указанная в
налоговой квитанции, выданной со стороны Дилера
на момент поставки оборудования. Изготовитель обя-
зуется бесплатно отремонтировать или заменить те
части оборудования, которые в течение гарантийного
периода указывают на дефекты производства. Сом-
нительные дефекты материалов или изготовления
должны детально рассматриваться в нашем Центре
Технической Поддержки или на нашем производстве
для определения возмещения по гарантии. Настоящая
гарантия не распространяется в результате: случайных
повреждений при транспортировке, отсутствия или
несоответствующего техобслуживания, неправиль-
ного или ненадлежащего использования и установки,
несоблюдения предупреждений в инструкциях по экс-
плуатации, и в любом случае при наличии условий, вы-
ходящих за пределы стандартных условий эксплуатации
или использования настоящего оборудования. Ремонт
машины должен производиться в сервисном центре с
полным комплектом оригинальных комплектующих и
с документами доказательства приобретения; гарантия
недействительна в случае выполнения ремонта или
вскрытия машины третьими лицами; неспособность
предоставить оригинал документа приобретения (хо-
рошо читаемый и полностью заполненный) со стороны
пользователя или невозможность восстановления се-
рийных номеров на раме машины приводит к аннули-
рованию гарантии. Замена оборудования и расширение
гарантийных обязательств в результате поломки ис-
ключены из настоящей гарантии. Ремонт выполняется в
одном из наших Авторизованных Центров Технической
Поддержки или в мастерской нашего предприятия;
оборудование должно пересылаться на условиях Фран-
ко-завод, то есть с учетом затрат и ответственности за
транспортировку со стороны пользователя. Гарантия
не распространяется на очистку функционирующих
деталей машины, любые вмешательства по периодиче-
скому техобслуживанию, ремонту или замене деталей,
подверженных естественному износу. Изготовитель не
несет никакой ответственности за любой ущерб лицам
или имуществу, вызванный несоблюдением инструкций
по установке или в результате неправильной эксплуата-
ции оборудования.
10.1 УТИЛИЗАЦИЯ МАШИНЫ
Если не предполагается дальнейшее использование ма-
шины, необходимо снять с нее аккумуляторные батареи
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

Comet CRS 75/85 BYT Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ