Vitek 2171 керамич. Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации тепловентилятора Vitek VT-2171 GY и готов ответить на ваши вопросы. В инструкции подробно описаны функции устройства, включая систему фильтрации воздуха, режимы работы и меры безопасности. Задавайте ваши вопросы!
  • Что делать, если прибор не включается?
    Как часто нужно менять фильтры?
    Что делать, если прибор перегревается?
    Какая площадь обогрева у данного устройства?
4
8
12
16
20
24
28
31
35
38
42
46
MANUAL INSTRUCTION
www.vitek-aus.com
VT-2171 GY
2171.indd 12171.indd 1 15.06.2007 11:18:4815.06.2007 11:18:48
2
2171.indd 22171.indd 2 15.06.2007 11:18:4815.06.2007 11:18:48
3
2171.indd 32171.indd 3 15.06.2007 11:18:4815.06.2007 11:18:48
12
ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР
Данная климатическая станция сочетает
в себе функции обогревателя, очистите-
ля, ионизатора и вентилятора.
Используя данный прибор в жилых или ра-
бочих помещениях, вы будете наслаждать-
ся чистым, почти горным воздухом.
ОПИСАНИЕ
1. Панель управления
2. Крышка отсека фильтров
3. Воздухозаборные щели
4. Решетка подачи воздуха (с направляю-
щими жалюзи)
5. Шнур питания
Блок фильтров
6. Пылезащитный фильтр
7. Картридж дезинфицирующих фильтров
(с катехиновым фильтром)
8. Картридж НЕРА-фильтра (с угольным
фильтром и тонкими пленочными филь-
трами)
9. Защитная блокировка включения [без
блока фильтров и крышки(2)]
10. Детектор движения
Панель управления
11. Кнопка включения/выключения «ON/
OFF»
12. Кнопка выбора режимов работы Венти-
лятор/Обогреватель «COOLER/HEATER»
13. Кнопка выбора мощности обогревателя
«HEATER»
14. Кнопка выбора скорости воздушного
потока «SPEED»
15. Кнопка установки таймера автоматиче-
ского отключения «TIMER»
16. Кнопка включения режима ионизации «-
ION»
Дисплей
17. Пиктограмма скорости воздушного по-
тока «SPEED»
18. Пиктограмма мощности обогревателя
«POWER»
19. Пиктограмма режима ионизации «-ION»
20. Пиктограмма таймера автоматического
отключения «TIMER»
21. Пиктограмма очистки воздуха «AIR PRI-
FIER»
ВНИМАНИЕ!
Чтобы снизить риск получения травм, воз-
никновения пожара, поражения электро-
током, при эксплуатации электроприборов
необходимо соблюдать основные меры тех-
ники безопасности, включая следующие:
Перед включением прибора внимательно
изучите инструкцию.
Перед первым включением убедитесь,
что рабочее напряжение устройства со-
ответствует напряжению сети.
• Во избежание риска возникновения по-
жара не используйте переходники при
подключении прибора к электрической
розетке. Запрещается вставлять вилку
сетевого шнура в неисправные или изно-
шенные розетки.
Во избежание перегрузки в электриче-
ской сети следите за тем, чтобы к розет-
ке, в которую включен данный прибор, не
были подключены другие электроприбо-
ры с большой мощностью потребления.
В процессе работы станции в режимах
обогрева сильно нагревается выходная
решетка. Чтобы избежать ожогов, не до-
пускайте контакта горячей поверхности
решетки с кожей.
Расстояние между легковоспламеня-
ющимися материалами (мебелью, по-
душками, постельным бельем, бумагой,
одеждой, шторами и т.п.) и выходной ре-
шеткой должно составлять как минимум
0,9 м; располагайте прибор таким обра-
зом, чтобы задняя и боковые стенки не
находились вблизи этих материалов.
Запрещается накрывать прибор предме-
тами одежды или тканевыми материала-
ми во время его работы.
• Особые меры предосторожности следу-
ет соблюдать в тех случаях, когда прибор
используется детьми или лицами с огра-
ниченными возможностями, либо рядом
с ними, или же когда прибор оставлен
включенным без присмотра.
Запрещается перемещать, подвешивать,
переносить устройство за сетевой шнур.
Запрещается использовать прибор в
РУССКИЙ
2171.indd 122171.indd 12 15.06.2007 11:18:4915.06.2007 11:18:49
13
ограниченном пространстве (например,
во встроенных шкафах или в нишах стен
- для размораживания труб или с целью
предотвращения их замерзания).
Запрещается наматывать сетевой шнур
на корпус устройства.
• Запрещается включать и использовать
прибор, если неисправна вилка сетевого
шнура, сам сетевой шнур, если прибор
работает с перебоями, падал или был по-
врежден. В этом случае обратитесь в ав-
торизованный сервисный центр для про-
верки и ремонта устройства.
Запрещается использовать прибор вне
помещений.
Не используйте станцию в ванных комна-
тах или подобных помещениях.
Запрещается устанавливать прибор на
поверхностях, с которых он может упасть
в ванну или в любую другую емкость, на-
полненную водой.
• Если на корпус устройства попала вода,
то прежде чем дотронуться до него, вынь-
те вилку сетевого шнура из розетки.
Не следует накрывать сетевой шнур ков-
риками, ковровыми дорожками и т.п.
Располагайте сетевой шнур таким обра-
зом, чтобы не наступать на него; не ставь-
те на сетевой шнур никакие предметы
мебели.
Во избежание риска поражения током,
пожара или повреждения устройства, за-
прещается вставлять какие-либо пред-
меты в решетки прибора.
• Во время работы следите за тем, чтобы
не были заблокированы входные или вы-
ходные воздушные отверстия. Не ставьте
станцию на мягкие поверхности, напри-
мер на кровать, во избежание блокиро-
вания воздушных отверстий устройства и
возникновения пожара.
Запрещается использование прибор в
местах применения и хранения бензи-
на, красок или легковоспламеняющихся
жидкостей.
Не следует оставлять прибор включен-
ным на время сна.
• Всегда выключайте устройство и отклю-
чайте от электрической сети, если оно не
используется.
Данная станция предназначена только
для бытового использования.
СИСТЕМА ФИЛЬТРАЦИИ
В данной климатической станции исполь-
зуется 7-ступенчатая система фильтрации
воздуха: пылезащитный фильтр, дезинфи-
цирующий фильтр, катехиновый фильтр,
сухой воздушный фильтр НЕРА, тонкий плё-
ночный фильтр 1, угольный фильтр, тонкий
пленочный фильтр 2.
- Фильтры предварительной очистки эф-
фективно задерживают частицы пыли
размером от 20 мк и продлевают срок
службы сухого воздушного фильтра
НЕРА.
- Сухой воздушный фильтр НЕРА очищает
воздух от частиц пыли более чем 0,3 мк,
пыльцы и бактерий, благодаря чему воз-
дух становиться чистым.
- Дезинфицирующий и катехиновый филь-
тры разлагают вредные газы, содержащи-
еся в воздухе, такие как формальдегид,
аммиак, сульфид водорода и углекислый
газ. Оптимальное действие фильтра до-
стигается при комнатной температуре,
при этом не требуется дополнительного
освещения фильтра.
- Фильтр, содержащий активированный
уголь, эффективно очищает воздух от
вредных газов и неприятных запахов, на-
пример от запаха табачного дыма.
УСТАНОВКА ФИЛЬТРА
Возьмитесь за верхние края крышки от-
сека фильтров (2) и слегка потяните ее по
направлению к себе.
Установите картридж НЕРА-фильтра (8).
• Установите картридж дезинфицирующих
фильтров (7).
Установите пылезащитный фильтр (6),
держась за поперечные выступы, на-
чиная с установки нижних пазов в пред-
усмотренные отверстия в корпусе, затем
верхние и боковые.
Совместите нижние пазы крышки (2) с
предусмотренными для них отверстиями
на корпусе и закройте крышку.
РУССКИЙ
2171.indd 132171.indd 13 15.06.2007 11:18:4915.06.2007 11:18:49
14
ВКЛЮЧЕНИЕ
Прежде чем подключить прибор к электро-
сети, убедитесь, что напряжение, указан-
ное на приборе, соответствует напряжению
электросети в вашем доме.
Вставьте вилку сетевого шнура в розетку,
прозвучит трехтональный звуковой сиг-
нал.
• Нажмите Кнопку включения/выключения
«ON/OFF» (11), при этом прозвучит зву-
ковой сигнал (последующее нажатие на
каждую кнопку сопровождается звуко-
вым сигналом), и на дисплее на короткое
время высветятся все имеющиеся пикто-
граммы. Прибор к работе готов.
• Далее нажмите на кнопку выбора режи-
мов работы Вентилятор/Обогреватель
«COOLER/HEATER» (12), на дисплее вы-
светятся пиктограммы (17, 18 и 21), и
прибор начнет работать в режиме возду-
хоочистителя/тепловентилятора с мощ-
ностью 1000 Вт.
При повторном нажатии кнопки выбора
режимов работы Вентилятор/Обогрева-
тель «COOLER/HEATER» (12) пиктограмма
(18) потухнет, нагревательный элемент
отключится, и прибор будет работать в
режиме вентилятор/воздухоочиститель.
Для выбора мощности обогревателя
(1000 или 2000 Вт), при работе прибора
в режиме тепловентилятора, нажмите
кнопку выбора мощности обогревателя
«HEATER» (13). Используйте мощность
1000 Вт для обогрева небольших поме-
щений, а мощность 2000 Вт для обогрева
больших помещений. Информировать о
выбранной мощности будет пиктограмма
(18).
Для изменения скорости воздушного
потока нажмите на кнопку «SPEED» (14).
Возможна работа в двухскоростных ре-
жимах. О выбранном режиме информи-
рует пиктограмма (17).
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ РАБОТЫ ТАЙМЕ-
РА
Для включения таймера автоматического
отключения нажмите кнопку «TIMER» (15) на
панели управления, каждое нажатие кно-
пок увеличивает время работы таймера на
1 час. Максимальное время работы тайме-
ра 3 часа. На дисплее высветится пикто-
грамма заданного времени работы таймера
(20). По истечении установленного времени
прибор автоматически выключится.
ВКЛЮЧЕНИЕ РЕЖИМА ИОНИЗАЦИИ
Для включения режима ионизации нажмите
кнопку «-ION» (16) на панели управления,
при этом на дисплее загорится пиктограм-
ма (19).
Примечание
После отключения нагревательного эле-
мента вентилятор продолжает вращаться в
течение 10-15 секунд, это необходимо для
охлаждения нагревательного элемента.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Неисправ-
ность
Возможные
причины
Устранение
Прибор не
включается
1. Прибор не
включен
в сетевую
розетку.
2. Отсут-
ствие на-
пряжения
в сетевой
розетке.
3. Неисправ-
ность при-
бора.
4. Прибор
непра-
вильно
установ-
лен на
плоскости.
1. Включите
прибор в
сетевую
розетку.
2. Для про-
верки по-
пробуйте
включить
в ту же
розетку
другой
электро-
прибор.
3. Обратитесь
в автори-
зованный
сервисный
центр для
ремонта
прибора.
4. Сработал
детектор
движения.
Установите
прибор
ровно (в
вертикаль-
ном поло-
жении).
РУССКИЙ
2171.indd 142171.indd 14 15.06.2007 11:18:4915.06.2007 11:18:49
15
РУССКИЙ
Высокий уро-
вень шума
1. Загрязне-
ние филь-
тра.
2. Неисправ-
ность при-
бора.
1. Замените
фильтр.
2. Обратитесь
в автори-
зованный
сервисный
центр для
ремонта
прибора.
ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ОТКЛЮ-
ЧЕНИЯ
Тепловентилятор оснащен функцией авто-
матического отключения при перегреве.
Если прибор начнет перегреваться, сра-
ботает автоматический термопредохра-
нитель, тепловентилятор отключится.
В этом случае немедленно выньте вилку
сетевого шнура из розетки.
Убедитесь, что задняя и передняя решет-
ки свободны и ничто не мешает потоку
воздуха.
• Дайте тепловентилятору охладиться в
течение приблизительно 15-20 минут,
прежде чем включить его снова.
• Подключите прибор к электрической
сети, включите его и установите заново
мощность и температуру нагрева поме-
щения.
Если прибор не включается, это может
означать, что в тепловентиляторе име-
ются повреждения. В этом случае не-
обходимо обратиться в авторизованный
сервисный центр для ремонта тепловен-
тилятора.
ДЕТЕКТОР ДВИЖЕНИЯ
Данная климатическая станция снабжена
детектором движения (10), размыкающем
электрическую цепь при переносе, падении
прибора.
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Для эффективной работы прибора рекомен-
дуется производить замену фильтров через
каждые шесть месяцев эксплуатации.
Перед чисткой прибора отключите его и
выньте вилку сетевого шнура из розетки.
Протирайте устройство снаружи мягкой
сухой тканью.
Запрещается использовать для чистки
корпуса растворители и абразивные чи-
стящие средства.
• Запрещается погружать корпус прибора
в воду или любые другие жидкости, не до-
пускайте попадания воды внутрь корпуса
во избежание риска поражения электри-
ческим током.
• После чистки поместите прибор в упаков-
ку и уберите на хранение в сухое место.
Следите за тем, чтобы электрический
шнур не касался острых предметов.
Перед последующим включением устрой-
ства проверьте его работоспособность и
состояние изоляции сетевого шнура.
ВНИМАНИЕ! Встроенный в климатическую
станцию обогреватель предназначен для
дополнительного обогрева помещений. Он
не рассчитан на работу в качестве основно-
го обогревательного прибора.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Электропитание: 220 В ~ 50 Гц
Мощность: 2000 Вт
2-позиционный переключатель нагрева (10-
00/2000 Вт)
Таймер: до трех часов
Площадь обогрева/охлаждения: до 25 м
2
Производитель оставляет за собой право
изменять характеристики прибора без
предварительного уведомления.
СРОК СЛУЖБЫ ПРИБОРА НЕ МЕНЕЕ 5-
ТИ ЛЕТ
Данное изделие соответствует
всем требуемым европейским и
российским стандартам безопас-
ности и гигиены.
Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ,
Австрия
Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия
2171.indd 152171.indd 15 15.06.2007 11:18:5015.06.2007 11:18:50
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical
data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures
indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means
that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen
Eigenschaften dargestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die
ersten vier Zahlen bedeuten dabei das Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeu-
tet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der sechste Monat)
2006 hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке
с техническими данными. Серийный номер представляет собой
одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают
дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық
нөмірде көрсетілген. Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші
төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх
болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын
білдіреді.
BG
Датата на производство на изделието е посочена в серийния номер на таб-
лицата с технически данни. Серийният номер е единадесетзначно число,
първите четири цифри на което означават датата на производство. Напри-
мер, серийният номер 0606ххххххх означава, че изделието е било произве-
дено през юни (шести месец) 2006 година.
HU
A termékgyártás dátuma szerepel a műszaki adatok táblázatában levő
sorozatszámban. Sorozatszám ez a tizenegy jegyből álló szám, amelynek első
négy jegye a gyártás dátumát jelent. Például, 0606xxxxxxx sorozatszám azt jelent,
hogy a terméket 2006. év júliusában (hatodik hónapjában) gyártották.
SCG
Datum proizvodnje proizvoda naveden u serijskom broju na tablici sa tehničkim
podacima. Serijski broj je jedanaestoznačni broj, od kojeg prve četiri brojke ozna-
čavaju datum proizvodnje. Na primer: serijski broj 0606xxxxxxx označava da je
proizvod bio napravljen u junu (šesti mesec) 2006. god.
2171.indd 492171.indd 49 15.06.2007 11:18:5615.06.2007 11:18:56
2171.indd 522171.indd 52 15.06.2007 11:18:5615.06.2007 11:18:56
/